ADVERTISEMENT

AMW698_PL.pdf

Whirlpool AMW698 IXL - instrukcja obsługi PL+EN

Whirlpool AMW698 IXL - instrukcja obsługi PL+EN Piekarnik z mikrofalą. https://obrazki.elektroda.pl/2296400300_1544366438_thumb.jpg


Download file - link to post

AMW 698
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG

INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE

INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN

AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA

INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE

INSTALLATION, HURTIG START

INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE

INSTALLASJON, HURTIG START

INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI

ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ

УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA

1

INSTALACJA
MONTAŻ URZĄDZENIA

INSTALUJĄC URZĄDZENIE NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
ZAŁĄCZONYCH oddzielnie instrukcji montażu.

PRZED PODŁĄCZENIEM
SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa
mieszkaniu.
PRZED montażem sprawdzić, czy komora jest
pusta.
SPRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki dokładnie
przylegają do urządzenia po zamknięciu oraz
czy wewnętrzna uszczelka drzwiczek nie jest
uszkodzona. Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej
wnętrze przy pomocy miękkiej, wilgotnej
ściereczki.

NIE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie
działa ono prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone, bądź spadło. Nie zanurzać przewodu
zasilającego ani wtyczki w wodzie.
Przewód zasilający należy utrzymywać z dala
od gorących powierzchni. Kontakt z takimi powierzchniami może spowodować porażenie
prądem, pożar i inne zagrożenia.
NIE UŻYWAĆ PRZEDŁUŻACZA:

JEŻELI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST ZBYT KRÓTKI,
należy zlecić zainstalowanie gniazda w
pobliżu urządzenia wykwalifikowanemu
elektrykowi lub technikowi serwisu.
PO PODŁĄCZENIU
KUCHENKĘ MOŻNA UŻYWAĆ tylko przy prawidłowo
zamkniętych drzwiczkach.
ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI urządzenie
musi zostać uziemione. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała
u osób lub zwierząt, ani za szkody materialne
wynikłe z niespełnienia tego wymogu.

PRZY PIERWSZYM WŁĄCZENIU KUCHENKI użytkownik
zostanie poproszony o ustawienie języka i aktualnego czasu. Należy zastosować się do poleceń w rozdziale „Zmiana ustawień” w niniejszej instrukcji. Urządzenie jest gotowe do pracy po wykonaniu dwóch opisanych czynności.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane niezastosowaniem się użytkownika do niniejszych instrukcji.
2

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

KUCHENKA MUSI ZOSTAĆ CAŁKOWICIE PODGRZANA (250°C) PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
(przed przyrządzeniem potrawy).

Quick Heat







ABY PRZEPROWADZIĆ TĘ PROCEDURĘ, należy wykonać opisane niżej czynności.



OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM aż do odnalezienia funkcji Szybkie
Podgrzewanie.




OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę na 250°C.
NACISNĄĆ PRZYCISK START.
PO OSIĄGNIĘCIU TEMPERATURY kuchenka utrzymuje ustawioną temperaturę przez 10 minut przed wyłączeniem.
ZACZEKAĆ, AŻ KUCHENKA OSTYGNIE DO TEMPERATURY POKOJOWEJ.
WYCZYŚCIĆ I WYTRZEĆ KOMORĘ kuchenki wilgotnym ręcznikiem kuchennym.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PALNYCH MA-

NIE NALEŻY GOTOWAĆ ŻYWNOŚCI ZBYT DŁUGO. Może to

TERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchenki. Opa-

spowodować pożar.

ry mogą spowodować zagrożenie pożarem lub
wybuch.

NIE POZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU zwłaszcza

NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI mikrofalowej do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna,
kwiatów lub innych palnych materiałów. Może to
spowodować pożar.

JEŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ LUB NA
ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ, należy trzymać
drzwi zamknięte i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć
kabel zasilający lub wyłączyć zasilanie na tablicy
bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.

wtedy, gdy do gotowania używa się pojemników
papierowych lub wykonanych z tworzyw sztucznych i innych łatwopalnych materiałów. Papier
może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku mogą się stopić podczas podgrzewania żywności.
NIE NALEŻY STOSOWAĆ środków chemicznych lub
oparów powodujących korozję. Zakupiona kuchenka została zaprojektowana specjalnie do
podgrzewania i gotowania żywności. Nie jest ona
przeznaczona do zastosowań przemysłowych ani
laboratoryjnych.

3

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
JAJKA
JKA
NIE UŻYWAĆ KUCHENKI mikrofalowej

NIE ZLECAĆ CZYSZCZENIA ANI KONSERWACJI URZĄDZENIA

do gotowania lub podgrzewania całych jaj w skorupce lub bez, gdyż
mogą eksplodować nawet po zakończeniu gotowania.

dzieciom, chyba że ukończyły co najmniej 8 lat i
są nadzorowane przez osoby dorosłe.

URZĄDZENIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby bez doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, jedynie pod nadzorem lub po
odpowiednim przeszkoleniu na temat bezpiecznej eksploatacji i potencjalnych zagrożeń.
DZIECI NIE MOGĄ BAWIĆ SIĘ urządzeniem.

OSTRZEŻENIE!
W TRAKCIE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIE ORAZ JEGO DOSTĘPNE CZĘŚCI MOGĄ ULEC silnemu nagrzaniu.

NALEŻY UWAŻAĆ, aby nie dotykać grzałek.
DZIECI W WIELU PONIŻEJ 8 LAT nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się
pod ciągłym nadzorem osoby dorosłej.

NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI mikrofalowej do podgrzewania czegokolwiek w szczelnie zamkniętych
pojemnikach. Wzrost ciśnienia
może spowodować uszkodzenie podczas ich
otwierania, a nawet wybuch.

JEŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY, należy go wymienić na nowy - oryginalny, dostępny w naszych punktach serwisowych. Wymia-

na kabla zasilającego może być wykonana tylko przez wykwalifikowanego technika serwisu.

NAPRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PRZESZKOLONEGO TECHNIKA SERWISU. Wykonywanie przez osobę nieprzeszkoloną jakichkolwiek napraw bądź
czynności serwisowych wiążących się ze zdejmowaniem wszelkich osłon zabezpieczających
przed działaniem mikrofal jest niebezpieczne.

ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA WSZYSTKICH OSŁON.
NALEŻY OKRESOWO SPRAWDZAĆ, czy nie zostały
uszkodzone uszczelki drzwi oraz powierzchnie
w ich pobliżu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy zaprzestać korzystania z kuchenki,
aż do czasu naprawy przez wykwalifikowanego
technika serwisu.

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGI OGÓLNE
NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO!
NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST do zabudowy. Nie należy go używać jako wolnostojącego.

4

URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST do podgrzewania
potraw i napojów. Suszenie produktów spożywczych lub tkanin oraz podgrzewanie podkładek
rozgrzewających, pantofli, gąbek, wilgotnych tkanin i podobnych produktów może grozić obrażeniami, zapłonem lub pożarem.

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
NIE NALEŻY WŁĄCZAĆ KUCHENKII bez potraw w środku
ENKI
środku,
jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
PODCZAS ĆWICZEŃ OBSŁUGI kuchenki należy umieścić w niej szklankę z wodą. Woda pochłania
energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu.

ZABEZPIECZENIE PRZED PRZECHYLENIEM
RUSZT DRUCIANY posiada mały próg, który musi
być zawsze skierowany ku górze.
Służy on do ochrony przez
przechyleniem w przypadku
stosowania samego tylko rusztu.

KOMORY KUCHENKI nie należy wykorzystywać
jako szafki.
NALEŻY USUNĄĆ METALOWE wiązania torebek papierowych lub plastikowych,
zanim zostaną włożone do kuchenki.
PAMIĘTAĆ, ABY W
SMAŻENIE NA GŁĘBOKIM OLEJU
KUCHENKI MIKROFALOWEJ nie należy używać do
smażenia na oleju, ponieważ nie jest
możliwe kontrolowanie
jego temperatury.

CZASIE WCISKANIA
RUSZTU zabezpieczenie przed przechyleniem
było zawsze skierowane do tyłu.
LEKKO PODNIEŚĆ PRZÓD RUSZTU, gdy zatrzyma się
on na zabezpieczeniu przed przechyleniem i
delikatnie go pociągnąć, aby zwolnić.

NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC lub ochraniaczy, aby zapobiec poparzeniom podczas dotykania pojemników, części kuchenki i naczyń.
PŁYNY
NP. NAPOJE LUB WODA. Przegrzanie płynu ponad
punkt wrzenia może nastąpić
bez oznak wrzenia. W rezultacie gorący płyn może nagle
wykipieć.
Aby do tego nie dopuścić, należy:
1. Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem naczynia do kuchenki i pozostawić w naczyniu łyżeczkę.
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
ponownie zamieszać, a następnie ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.
OSTRZEŻENIE
DODATKOWYCH INFORMACJI należy szukać w książkach kucharskich podających przepisy na gotowanie w kuchenkach mikrofalowych. Szczególnie w przypadku gotowania i podgrzewania potraw zawierających alkohol.

PO PODGRZANIU POTRAW DLA dzieci w słoiczku lub płynów w butelce dla
niemowląt należy zawsze wymieszać zawartość i sprawdzić
temperaturę przed podaniem. Zapewni to równomierne rozprowadzenie ciepła i pozwoli uniknąć ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i
smoczek!

POKRĘTŁA WCISKOWE
POKRĘTŁA W KUCHENCE są zrównane
z przyciskami na panelu w
momencie dostawy.
Po naciśnięciu pokrętło wysunie
się i uzyskuje się dostęp do różnych funkcji. W czasie pracy pokrętła
nie muszą być wysunięte.
Można je po prostu wcisnąć z powrotem po dokonaniu ustawienia
i pozwolić kuchence na kontynuowanie pracy.
5

AKCESORIA
UWAGI OGÓLNE
NA RYNKU dostępnych jest wiele różnorodnych akcesoriów. Przed ich zakupem należy upewnić się,
czy nadają się do kuchenek mikrofalowych.

PRZED UŻYCIEM NACZYŃ/PRZYBORÓW należy upewnić się,
czy są one odporne na działanie
wysokich temperatur i przepuszczają mikrofale.

WSKAŹNIKI POZIOMU
W PRZYPADKU WYBRANIA NIEKTÓRYCH FUNKCJI wskaźniki poziomów będą migać i zapalać się. Najpierw
będą krótko migać wskaźniki poziomów dozwolonych do stosowania z wybraną funkcją, a następnie zapali się wskaźnik
zalecanego poziomu dla danej funkcji. W tym przypadku
krótko migają wskaźniki poziomów 1 i 3, a następnie pozostanie zapalony wskaźnik
zalecanego poziomu 2.




TACKA DO PIECZENIA
TACKĘ DO PIECZENIA należy stosować podczas
gotowania lub pieczenia konwekcyjnego.

NIGDY NIE WOLNO JEJ UŻYWAĆ w połączeniu z mikrofalami.

6

SZKLANY OCIEKACZ
SZKLANY OCIEKACZ NALEŻY UMIEŚCIĆ pod rusztem
drucianym w przypadku korzystania z funkcji Grill
lub Grill i mikrofale.
Podczas korzystania z pieczenia konwekcyjnego w połączeniu z
mikrofalami można
go również stoso- wać
jako naczynie do gotowania lub jako tackę
do pieczenia.

SZKLANY OCIEKACZ służy do zbierania ściekających soków z owoców oraz cząstek potraw, które mogłyby zaplamić i zabrudzić wnętrze kuchenki.
ZAWSZE STOSOWAĆ SZKLANY OCIEKACZ w przypadku
korzystania z mikrofal. Należy go umieszczać na
poziomie 1. Należy unikać umieszczania naczyń
bezpośrednio na dnie kuchenki.

RUSZT DRUCIANY
STOSOWAĆ RUSZT DRUCIANY ze wszystkimi
metodami gotowania oprócz funkcji mikrofal.
Ruszt druciany umożliwia cyrkulację gorącego
powietrza wokół potrawy.
Jeśli potrawa będzie znajdować się bezpośrednio
na ruszcie drucianym, należy pod spodem
ustawić szklany ociekacz.
PAMIĘTAĆ, aby próg
zabezpieczający przed
przechyleniem był skierowany
na zewnątrz w czasie wkładania
ociekacza i rusztu drucianego w
komplecie.
Ruszt druciany można stosować podczas
pieczenia konwekcyjnego. Można go również
używać w przypadku połączenia powyższych
funkcji z mikrofalami.

ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ
AUTOMATYCZNIE PO UPŁYWIE jednej minuty
od chwili, gdy kuchenka znajdzie się w
„trybie czuwania”.

ABY ZWOLNIĆ BLOKADĘ, KONIECZNE JEST OTWORZENIE I
np. w celu włożenia potrawy
do środka.

ZAMKNIĘCIE DRZWI,

Safety Lock is activated
close door and press

BLOKADA KLAWISZY

19:30






NACISNĄĆ JEDNOCZEŚNIE PRZYCISKI BACK (WSTECZ) I OK i przytrzymać je do usłyszenia dwóch
sygnałów dźwiękowych (3 sekundy).

FUNKCJA TA POZWALA zablokować urządzenie przed obsługą przez dzieci.
PRZED POWROTEM DO POPRZEDNIEGO WIDOKU PRZEZ 3 SEKUNDY
WYŚWIETLANE JEST POTWIERDZENIE.

GDY BLOKADA JEST AKTYWNA, nie działają żadne przyciski i
pokrętła oprócz przycisku wyłączania (Off).
BLOKADĘ KLAWISZY WYŁĄCZA SIĘ poprzez naciśnięcie przycisku Off (Wył.) lub poprzez otwarcie drzwiczek.

Key Lock
has been activated

Key Lock
has been deactivated


7

STOPIEŃ DOGOTOWANIA (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE)
STOPIEŃ DOGOTOWANIA JEST DOSTĘPNY w większości funkcji automatycznych. Istnieje możliwość
kontrolowania wyniku końcowego poprzez regulowanie stopnia dogotowania. Funkcja ta
umożliwia osiągnięcie wyższej lub niższej temperatury końcowej w porównaniu z domyślnym ustawieniem standardowym.
W PRZYPADKU użycia jednej z tych funkcji kuchenka wybierze domyślne ustawienie standardowe. To ustawienie zazwyczaj pozwala uzyskać najlepsze rezultaty. Lecz, jeśli podgrzana potrawa jest zbyt gorąca do natychmiastowego spożycia, można łatwo dostosować to przed kolejnym użyciem tej funkcji.

POZIOM DOGOTOWANIA
EFEKT

POZIOM
WYS.

DAJE NAJWYŻSZĄ TEMPERATURĘ KOŃCOWĄ

NORMALNY DOMYŚLNE USTAWIENIE STANDARDOWE
OŚWIETLENIE

DAJE NAJNIŻSZĄ TEMPERATURĘ KOŃCOWĄ

400g
WEIGHT

Fruit Pie
Light

300g

DONENESS

WEIGHT

DOKONUJE SIĘ TEGO PRZEZ WYBRANIE STOPNIA DOGOTOWANIA za pomocą przycisków Up (Góra) i Down
(Dół) przed naciśnięciem przycisku Start.

30:00

8
AMOUNT

COOK TIME

Steamed Fillets
Normal
DONENESS

Extra

19:30

Rolls

END TIME
DONENESS

KOMUNIKATY
PODCZAS UŻYWANIA NIEKTÓRYCH FUNKCJI kuchenka
może zatrzymać się i wyświetlić polecenie wykonania czynności lub poradę dotyczącą akcesoriów, które należy użyć.

PO POJAWIENIU SIĘ KOMUNIKATU:
Otworzyć drzwiczki (jeśli to wymagane).
Wykonać określoną czynność (jeśli to wymagane).
Zamknąć drzwiczki i ponownie uruchomić
urządzenie, naciskając przycisk Start.

Please use
high wire rack

Please use
baking plate

Cooking nearly finished
Please check on food

Please add milk
Press when done

8

Please stir food

Please turn food

Temperature reached
Insert food and press

SCHŁADZANIE
PO ZAKOŃCZENIU FUNKCJI kuchenka przeprowadza
procedurę schładzania. Jest to zjawisko normalne.
Po tej procedurze kuchenka automatycznie się
wyłączy.
JEŻELI TEMPERATURA PRZEKRACZA 100°C, to wyświetlana jest bieżąca temperatura w komorze Należy zachować ostrożność i nie dotykać wnętrza kuchenki podczas wyjmowania potrawy.
Należy używać rękawic kuchennych.
JEŻELI TEMPERATURA JEST NIŻSZA OD 50°C, wyświetlany jest zegar 24-godzinny.

180°c

35:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Oven is Hot!
--:-END TIME

168°C
Residual Heat

168°C
Active Cooling

SKRÓTY
ABY UŁATWIĆ OBSŁUGĘ, kuchenka automatycznie
przygotowuje listę ulubionych skrótów użytkownika.
NA POCZĄTKU użytkowania kuchenki, lista ta
składa się z 10 pustych pozycji oznaczonych
„shortcut” (skrót). Wraz z upływem czasu, urządzenie automatycznie wypełnia listę skrótami
najczęściej wykorzystywanych funkcji.
PO WPROWADZENIU MENU SKRÓTÓW wybrana zostanie najczęściej wykorzystywana funkcja i zostanie ona zapisana jako skrót nr 1.
UWAGA: kolejność funkcji wyświetlanych w
menu skrótów będzie się automatycznie zmieniała zgodnie ze zwyczajami kulinarnymi użytkownika.

Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions

French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions

French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions

French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions










O
 BRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlony zostanie Skrót.
w OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać ulubiony skrót. Najczęściej stosowane funkcje są
wstępnie wybrane.

w
w
w

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM / NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby dokonać wymaganych zmian.
NACISNĄĆ PRZYCISK START.
9

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE, wyświetlany będzie zegar 24-godzinny.

URZĄDZENIE WŁĄCZA I WYŁĄCZA SIĘ za
pomocą przycisku On/Off (Wł./
Wył.) lub obracając pokrętło wielofunkcyjne.
PO WŁĄCZENIU URZĄDZENIA wszystkie
przyciski i pokrętła będą działały
normalnie, a zegar 24-godzinny nie będzie wyświetlany.

UWAGA: Zachowanie kuchenki może się różnić
od tego opisanego powyżej. Zależy to od tego,
czy została włączona funkcja EKO (patrz odpowiedni rozdział, aby uzyskać więcej informacji).
OPISY W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI zakładają, że
kuchenka jest WŁĄCZONA.

ZMIANA USTAWIEŃ

Settings










OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlone zostaną Ustawienia.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać ustawienie do regulacji.

PO PIERWSZYM WŁĄCZENIU URZĄDZENIA DO ZASILANIA użytkownik zostanie
poproszony o ustawienie języka i zegara 24-godzinnego.
PO PRZERWIE W DOPŁYWIE PRĄDU zegar będzie migał i wymagane będzie
jego ponowne ustawienie.
KUCHENKA POSIADA wiele funkcji, które mogą zostać ustawione zgodnie z indywidualnymi preferencjami użytkownika.

JĘZYK

Eco Mode
Language
Time
Appliance and display settings




 NACISNĄĆ PRZYCISK OK.
 OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać jeden z do-


Turkçe
English
Français
Please select language

stępnych języków.

w
10

PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.
Language
has been set

ZMIANA USTAWIEŃ

USTAWIANIE ZEGARA

Brightness
Time
Volume
Appliance and display settings



OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Czas.

00 : 00
(HH)

NACISNĄĆ PRZYCISK OK. (Cyfry migają).

Press^ to set time,
^








(MM)

to confirm

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić zegar 24-godzinny.

PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.
ZEGAR JEST NASTAWIONY I URUCHOMIONY.

Time
has been set

USTAWIANIE DŹWIĘKU

Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings






OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Poziom głośności.




NACISNĄĆ PRZYCISK OK.






High
Medium
Low
For normal living conditions

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić poziom głośności
(wysoki, średni, niski lub wyciszenie).
PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.

Volume
has been set

11

ZMIANA USTAWIEŃ

JASNOŚĆ

Volume
Brightness
Eco Mode
Appliance and display settings







High
Medium
Low

NACISNĄĆ PRZYCISK OK.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić preferowany poziom
jasności.

For normal living conditions

PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

Brightness
has been set

e

EKO

e

Brightness
Eco Mode
Language
Appliance and display settings





OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlona zostanie Jasność.

e












OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Tryb Eko.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby włączyć lub wyłączyć tryb
EKO.
PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.



e

Off
On
Minimal power consumption

e

Eco Mode
has been set

GDY FUNKCJA „ECO” JEST WŁĄCZONA, wyświetlacz ściemnia się automatycznie po pewnym czasie, aby oszczędzać energię. Włącza się on
ponownie po wciśnięciu przycisku lub otwarciu drzwiczek.
JEŻELI USTAWIONO OPCJĘ „OFF” (WYŁ.), to wyświetlacz nie wyłącza się,
a 24-godzinny zegar jest zawsze widoczny.

12

ZMIANA USTAWIEŃ

W CZASIE GOTOWANIA
PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA (PIECZENIA):
Czas można łatwo zwiększać co 30 sekund poprzez naciśnięcie
przycisku Start.Każde naciśniecie przycisku przedłuża czas o 30 sekund (lub 1 minutę) - w zależności od funkcji. Obracając pokrętłem
regulacyjnym można również wydłużyć lub skrócić czas.

OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM można przełączać parametry, aby wybrać ten, który ma zostać zmieniony.

High
GRILL POWER

07:00
COOK TIME

200 g
WEIGHT

NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU OK umożliwia wybranie i zmianą danego parametru (przycisk miga). Obracać pokrętłem regulacyjnym, aby zmienić ustawienie.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK ponownie, aby potwierdzić wybór Kuchenka
automatycznie kontynuuje pracę z nowym ustawieniem.

NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU BACK (WSTECZ) pozwala wrócić bezpośrednio do
ostatniego zmienionego parametru.

13

OPÓŹNIONY START
NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI, GDY GOTOWANIE ma zostać zakończone o określonej godzinie. Kuchenka musi znać żądany czas gotowania oraz godzinę zakończenia gotowania.








NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ dotyczącą ustawiania wybranej funkcji i zatrzymać po
ustawieniu czasu gotowania.
Nie naciskać przycisku Start.







NACISNĄĆ PRZYCISK OK.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać czas zakończenia.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas zakończenia pieczenia.
NACISNĄĆ PRZYCISK START. Uruchomione zostanie funkcja opóźnionego uruchomienia i zostanie
wyświetlony czas pozostały do włączenia kuchenki.

OPÓŹNIONY START DZIAŁA Z TYMI FUNKCJAMI
KONWENCJONALNE
GRILL
TURBOGRILL
PIECZENIE KONWEKCYJNE
TERMOOBIEG

UWAGA:
JEŚLI NIE ZOSTANIE USTAWIONY CZAS PIECZENIA, kuchenka będzie pracowała
przez 4 godziny zanim automatycznie wyłączy się.

14

MINUTNIK (TIMER) KUCHENNY
00 : 00 : 00
(HH)

(MM)

(SS)

Press ^ to set Timer,
^



to Start









WYŁĄCZYĆ KUCHENKĘ, obracając w tym celu pokrętło wielofunkcyjne w położenie Zero lub naciskając przycisk On / Off (Wł./Wył.).





NACISNĄĆ PRZYCISK OK.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić odpowiedni czas na minutniku.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby uruchomić odliczanie czasu przez minutnik.
Z FUNKCJI TEJ można korzystać, gdy należy zmierzyć dokładny czas, np. podczas gotowania jajek lub wyrastania ciasta przed jego pieczeniem itd.
FUNKCJA TA JEST DOSTĘPNA TYLKO WTEDY, gdy kuchenka jest
wyłączona lub znajduje się w trybie czuwania.

00 : 59 : 59
Timer

00 : 00 : 00

GDY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE, rozlegnie się sygnał
akustyczny.

Press ^ to prolong,

to switch off

NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU ON/OFF (WŁ./WYŁ.) przed upływem czasu ustawionego na minutniku spowoduje wyłączenie minutnika.

GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL

Microwave









OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlone zostanie Mikrofale.





OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustawić żądany czas gotowania.





750 w

00:05

POWER

COOK TIME

Microwave
19:00
END TIME

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy mikrofal.

750 w

00:05

POWER

COOK TIME

NACISNĄĆ PRZYCISK START.

Microwave
19:00
END TIME

FUNKCJA TA JEST przeznaczona do normalnego gotowania i odgrzewania potraw takich jak warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
15

GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
POZIOM MOCY
TYLKO MIKROFALE
SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:

MOC
850 W

PODGRZEWANIE NAPOJÓW, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o dużej
zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać mniejszą moc.

750 W

GOTOWANIE WARZYW, MIĘSA itp.

650 W

GOTOWANIE ryb.

500 W

GOTOWANIE WYMAGAJĄCE dużej dokładności, np. sosów z dużą zawartością białka, potraw,
których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw duszonych.

350 W

GOTOWANIE GULASZU, roztapianie masła i czekolady.

160 W

ROZMRAŻANIE. Zmiękczanie masła, serów.

90 W
0W

ZMIĘKCZANIE lodów.
TYLKO PODCZAS stosowania minutnika (timera).

ZAWSZE STOSOWAĆ SZKLANY OCIEKACZ w przypadku korzystania z
tej funkcji.

16

SZYBKI START

Microwave











OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlone zostanę Mikrofale.
NACISNĄĆ PRZYCISK ON/OFF (WŁ./WYŁ.).

850 w

00:30

POWER

NACISNĄĆ PRZYCISK START, ABY AUTOMATYCZNIE uruchomić kuchenkę z
pełnym poziomem mocy mikrofal (czas gotowania zostaje ustawiony na 30 sekund). Każde dodatkowe naciśnięcie zwiększa czas o kolejne
30 sekund.

COOK TIME

Microwave
19:00
END TIME

FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzewania potraw zawierających
dużo wody, np. klarowne zupy, kawa lub herbata.
FUNKCJA TA JEST DOSTĘPNA TYLKO, gdy kuchenka jest wyłączono lub jest
w trybie czuwania, a pokrętło wielofunkcyjne jest ustawione w położeniu Mikrofale.

ZAWSZE STOSOWAĆ SZKLANY OCIEKACZ w przypadku korzystania z
tej funkcji.

17

SZYBKIE PODGRZEWANIE

Quick Heat








OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM aż do odnalezienia funkcji
Szybkie Podgrzewanie.


180°c
TEMPERATURE

Quick Heat

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
NACISNĄĆ PRZYCISK START.

175°C
TEMPERATURE

Quick Heat

NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI DO WSTĘPNEGO NAGRZANIA pustej kuchenki.
WSTĘPNE NAGRZANIE jest zawsze przeprowadzane przy pustej kuchence tak samo, jak w przypadku tradycyjnego piekarnika przed gotowaniem lub pieczeniem.
NIE WOLNO UMIESZCZAĆ POTRAW W KUCHENCE przed lub podczas wstępnego nagrzewania. Spali się ona z powodu wysokiej temperatury.
Po rozpoczęciu procesu podgrzewania temperaturę można łatwo
zmienić przy użyciu przycisków Up/Down (Góra/Dół)
PO OSIĄGNIĘCIU TEMPERATURY kuchenka utrzymuje ustawioną temperaturę przez 10 minut przed wyłączeniem. W tym czasie kuchenka
czeka na włożenie potrawy i wybranie funkcji Termoobieg, aby rozpocząć gotowanie.

18

KONWENCJONALNE

Conventional

















OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Konwencjonalne.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

Conventional + MW
Conventional
For baked food such as cookies, cakes and rolls

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
200°C

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

00:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Conventional
--:--

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.
NACISNĄĆ PRZYCISK START.

END TIME

200°C

00:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Conventional
--:-END TIME

UŻYWAĆ TEJ FUNKCJI podobnie jak w przypadku tradycyjnego piekarnika
podczas pieczenia ciasteczek, ciast, bułek i bez.

UWAGA: Jeśli czas nie zostanie ustawiony, funkcja wyłączy się po otwarciu drzwiczek lub naciśnięciu przycisku Stop. Jeśli funkcja nie zostanie
przerwana, wyłączy się automatycznie po 4 godzinach.
W PRZYPADKU GOTOWANIA POTRAW W NACZYNIACH należy ustawić naczynia
na ruszcie drucianym.
UŻYĆ TACKI DO PIECZENIA krokietów i pizzy.

19

KONWENCJONALNE + MF

Conventional


 















Conventional + MW
Conventional

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Konwencjonalne.
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Konwencjonalne + MF.

For baked food such as fruit cakes and tin bread

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

200°C

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.

90 w

01:00

TEMPERATURE

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

COOK TIME

Conventional + MW
19:00

POWER

END TIME

200°C

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.

01:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Conventional + MW
90 w

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy mikrofal.

19:00

POWER

200°C

END TIME

01:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Conventional + MW
90 w



19:00

POWER

NACISNĄĆ PRZYCISK START.

END TIME

UŻYĆ TEJ FUNKCJI do pieczenia ciast owocowych, chleba w formie lub potraw mrożonych.

WYBÓR MOCY I POZIOMU UMIESZCZENIA POTRAWY
KONWENCJONALNE + MF
MOC KUCHENKI

POZIOM UMIESZCZENIA

MIKROFALOWEJ

POTRAWY

ZAPIEKANKI, RYBY.

350 W

2

PIECZENIE.

160 W

1

90 W

1

SUGEROWANE ZASTOSOWANIE

CHLEB.
PRZYRUMIENIANIE TYLKO PODCZAS PIECZENIA.

20

TEMPERATURA

ZGODNIE Z
PRZEPISEM.

0W

GRILL

Grill Functions










POTRAWY TAKIE JAK SER, TOSTY, STEKI ORAZ KIEŁBASKI należy umieszczać na
ruszcie drucianym.





OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlony zostanie Grill.

Microwave
Grill
Turbo Grill
To quickly give food a brown surface

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
Medium

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy grilla.

00:00

GRILL POWER

COOK TIME

Grill
--:-END TIME





NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.

Medium

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany czas gotowania.

00:00

GRILL POWER

COOK TIME

Grill
--:--

NACISNĄĆ PRZYCISK START.

END TIME

NALEŻY STOSOWAĆ TĄ FUNKCJĘ dla szybkiego przyrumienienia powierzchni potrawy
SPRAWDZIĆ, CZY STOSOWANE DO PIECZENIA naczynia nadają się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
PODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI GRILL nie wolno używać plastikowych naczyń/przyborów. Ulegną one stopieniu. Naczynia z drewna lub papieru
także nie są odpowiednie.

WYBÓR MOCY I POZIOMU UMIESZCZENIA POTRAWY
PODGRZAĆ WSTĘPNIE GRILL ustawiając poziom mocy High (Wysoki) na 3 - 5 minut.
GRILL
MOC GRILLA

POZIOM UMIESZCZENIA POTRAWY

TOSTY Z SEREM, HAMBURGERY, MIĘSO.

WYS.

3

KIEŁBASKI, ROŻEN.

ŚRED.

3

LEKKIE PRZYRUMIENIANIE POWIERZCHNI POTRAWY.

WYS.

SUGEROWANE ZASTOSOWANIE

21

GRILL + MF

Grill Functions















OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Grill.




NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

 
 
Grill
Grill + MW
Turbo Grill

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Grill + MF.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

For food such as lasagna, fish - and potatoe gratin

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.

Medium

01:00

GRILL POWER

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

COOK TIME

Grill + MW
350 w

19:00

POWER

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy grilla.

END TIME

Medium

01:00

GRILL POWER

COOK TIME

Grill + MW
350 w

19:00

POWER

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy mikrofal.

END TIME

Medium

01:00

GRILL POWER



NACISNĄĆ PRZYCISK START.

COOK TIME

Grill + MW
350 w

19:00

POWER

END TIME

NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI do przyrządzania zapiekanek, lasagne, potraw z
drobiu oraz pieczonych ziemniaków.

MAKSYMALNY MOŻLIWY poziom mocy mikrofal podczas używania funkcji
Grill + MF jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
UMIEŚCIĆ POTRAWĘ na ruszcie drucianym lub na szklanym ociekaczu.

WYBÓR MOCY I POZIOMU UMIESZCZENIA POTRAWY
GRILL + MF
MOC GRILLA

MOC KUCHENKI MIKROFALOWEJ

ZAPIEKANKI.

ŚRED.

500 - 650 W

2

PORCJE KURCZAKA, WARZYWA.

ŚRED.

160 - 350 W

2

STEKI RYBNE.

WYS.

90 W

3

PRZYRUMIENIANIE TYLKO PODCZAS PIECZENIA.

WYS.

0W

SUGEROWANE ZASTOSOWANIE

22

POZIOM

TURBOGRILL

Grill Functions




















OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlony zostanie Grill.



OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Turbogrill.
Grill
Turbo Grill
Turbo Grill + MW

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy grilla.

For food such as vegetables and fruit crumbles

Medium

00:00

GRILL POWER

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

COOK TIME

Turbo Grill
--:-END TIME

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.
Medium

NACISNĄĆ PRZYCISK START.

00:00

GRILL POWER

COOK TIME

Turbo Grill

KORZYSTAĆ Z TEJ FUNKCJI w celu pieczenia potraw takich,
jak kawałki kurczaka, zapiekanki warzywne i owoce.

--:-END TIME

UMIEŚCIĆ POTRAWĘ na ruszcie drucianym.
SPRAWDZIĆ, CZY STOSOWANE DO PIECZENIA naczynia nadają się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
PODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI GRILL nie wolno używać plastikowych naczyń/przyborów. Ulegną one stopieniu. Naczynia z drewna lub papieru
także nie są odpowiednie.

WYBÓR MOCY I POZIOMU UMIESZCZENIA POTRAWY
TURBOGRILL
MOC GRILLA

POZIOM UMIESZCZENIA POTRAWY

FILETY Z KURCZAKA.

WYS.

2

SUGEROWANE ZASTOSOWANIE
ZAPIEKANE POMIDORY.

ŚRED.

2

ZAPIEKANKA OWOCOWA.

NIS.

1

PRZYRUMIENIANIE TYLKO PODCZAS PIECZENIA.

NIS.

23

TURBOGRILL + MF

Grill Functions


 















OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlony zostanie Grill.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Turbogrill + MF.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany czas gotowania.

Turbo Grill
Turbo Grill+MW
Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...

Medium

01:00

GRILL POWER

COOK TIME

Turbo Grill + MW
350 w

19:00

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

POWER

END TIME

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy turbogrilla.

Medium

01:00

GRILL POWER

COOK TIME

Turbo Grill + MW
350 w





NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy mikrofal.

19:00

POWER

END TIME

Medium

01:00

GRILL POWER

COOK TIME

Turbo Grill + MW
350 w

19:00

POWER

END TIME

NACISNĄĆ PRZYCISK START.
KORZYSTAĆ Z TEJ FUNKCJI do pieczenie potraw takich jak nadziewane warzywa i kawałki kurczaka.

WYBÓR MOCY I POZIOMU UMIESZCZENIA POTRAWY
MAKSYMALNY DOPUSZCZALNY poziom mocy mikrofal podczas stosowania trybu
Turbogrill + MF jest ograniczony do poziomu ustawionego fabrycznie.
UMIEŚCIĆ POTRAWĘ na ruszcie drucianym.
TURBOGRILL + MF
SUGEROWANE ZASTOSOWANIE

MOC GRILLA MOC KUCHENKI MIKROFALOWEJ

POZIOM UMIESZCZENIA POTRAWY

POŁÓWKI KURCZAKA.

ŚRED.

350 - 550 W

NADZIEWANE WARZYWA.

ŚRED.

500 - 650 W

2

UDKA KURCZAKA.

WYS.

350 - 500 W

2

PIECZONE JABŁKA.

ŚRED.

160 - 350 W

3

PIECZONA RYBA.

WYS.

160 - 350 W

2

24

3

TERMOOBIEG

Forced Air


 











Forced Air + MW
Forced Air

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE do położenia Termoobieg.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.

To cook pastry, cakes, poultry and roast meats

175°C

00:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Forced Air

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

--:-END TIME

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.
NACISNĄĆ PRZYCISK START.

175°C

00:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Forced Air
--:-END TIME

NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI DO przyrządzania bez, kruchego ciasta, biszkoptów, sufletów, drobiu oraz pieczeni mięsnych.

PO ROZPOCZĘCIU PROCESU PODGRZEWANIA można łatwo dostosować czas gotowania przy pomocy pokrętła regulacyjnego.
Należy użyć przycisku Back (Wstecz), aby powrócić w celu
ustawienia temperatury końcowej.

25

TERMOOBIEG

ZAWSZE UMIESZCZAĆ POTRAWĘ NA RUSZCIE DRUCIANYM, aby umożliwić prawidłową cyrkulację powietrza wokół potrawy.
DO PIECZENIA MAŁYCH PRODUKTÓW, np. ciasteczek lub bułek,
należy używać blachy do pieczenia.

PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

AKCESORIA

TEMPERATURA
KUCHENKI °C

CZAS GOTOWANIA
(PIECZENIA)

PIECZEŃ WOŁOWA, ŚREDNIO WYPIECZONA NACZYNIE na ruszcie
(1,3 - 1,5 kg)
drucianym

170 - 180 °C

40 - 60 MINUT

PIECZEŃ WIEPRZOWA (1,3 - 1,5 kg)

NACZYNIE na ruszcie
drucianym

160 - 170 °C

70 - 80 MINUT

KURCZAK W CAŁOŚCI (1,0 - 1,2 kg)

NACZYNIE na ruszcie
drucianym

210 - 220 °C

50 - 60 MINUT

BISZKOPT (ciężki)

NACZYNIE DO PIECZENIA
CIAST na ruszcie dru- 160 - 170 °C
cianym

50 - 60 MINUT

BISZKOPT (lekki)

NACZYNIE DO PIECZENIA
CIAST na ruszcie dru- 170 - 180 °C
cianym

30 - 40 MINUT

CIASTECZKA

TACKA DO PIECZENIA

BOCHENEK CHLEBA

NACZYNIE DO PIECZENIA na ruszcie drucianym

BUŁKI

TACKA DO PIECZENIA

BEZY

TACKA DO PIECZENIA

26

170 - 180 °C,
ROZGRZANA KUCHENKA

180 - 200 °C,
ROZGRZANA KUCHENKA

210 - 220 °C,
ROZGRZANA KUCHENKA

100 - 120 °C,
ROZGRZANA KUCHENKA

10 - 12 MINUT
30 - 35 MINUT.
10 - 12 MINUT
40 - 50 MINUT

TERMOOBIEG + MF

Forced Air
















NACISNĄĆ PRZYCISK START.




OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE do położenia Termoobieg.





OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE do położenia Termoobieg + MF.

Forced Air + MW
Forced Air

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

To bake, roast and cook fresh and frozen...

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.

175°C

01:00

TEMPERATURE

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

COOK TIME

Forced Air + MW
90 w

OBRACA POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.

19:00

POWER

175°C

END TIME

01:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Forced Air + MW

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy mikrofal.

90 w

19:00

POWER

END TIME

175°C

01:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Forced Air + MW
90 w

19:00

POWER

END TIME

NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI DO przyrządzania pieczeni mięsnych,
drobiu, ziemniaków w mundurkach, zamrożonych potraw,
biszkoptów, kruchego ciasta, ryb i puddingów.
ZAWSZE UMIESZCZAĆ POTRAWĘ NA RUSZCIE DRUCIANYM, aby umożliwić prawidłową cyrkulację powietrza wokół potrawy.
MAKSYMALNY MOŻLIWY poziom mocy mikrofal podczas używania funkcji Termoobieg + MF jest ograniczony do wartości
nastawionej fabrycznie.

WYBÓR MOCY I POZIOMU UMIESZCZENIA POTRAWY
TERMOOBIEG + MF
SUGEROWANE ZASTOSOWANIE

MOC KUCHENKI MIKROFALOWEJ

POZIOM UMIESZCZENIA POTRAWY

350 W

3

160 - 350 W

2

PIECZENIE.

160 W

2

CHLEB, CIASTA.

90 W

1

PRZYRUMIENIANIE TYLKO PODCZAS PIECZENIA.

0W

DRÓB, ZAPIEKANKI.
PIECZONA RYBA.

27

PIECZENIE KONWEKCYJNE

Convection Bake
















OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Pieczenie
konwekcyjne.

Convection Bake + MW
Convection Bake

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

For food such as pies, rolls, pizzas and muffins

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.

175°C

00:00

TEMPERATURE

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.

COOK TIME

Convection Bake
--:-END TIME

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.
175°C

NACISNĄĆ PRZYCISK START.

00:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Convection Bake
--:-END TIME

KORZYSTAĆ Z TEJ FUNKCJI DO pieczenia pasztecików, bułek, pizzy i babeczek.
UWAGA: Jeśli czas nie zostanie ustawiony, funkcja wyłączy się po otwarciu
drzwiczek lub naciśnięciu przycisku Stop. Jeśli funkcja nie zostanie przerwana, wyłączy się automatycznie po 4 godzinach.
W PRZYPADKU GOTOWANIA POTRAW W NACZYNIACH należy ustawić naczynia na ruszcie drucianym.
UŻYĆ TACKI DO PIECZENIA krokietów i pizzy.

POZIOM UMIESZCZENIA POTRAWY
PIECZENIE KONWEKCYJNE
SUGEROWANE ZASTOSOWANIE
CIASTO.
PIZZA, BABECZKI.

28

TEMPERATURA

POZIOM UMIESZCZENIA POTRAWY

ZGODNIE Z

1

PRZEPISEM.

2

PIECZENIE KONWEKCYJNE + MF

Convection Bake









OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Pieczenie
konwekcyjne.



OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Pieczenie konwekcyjne + MF.








NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.






Convection Bake + MW
Convection Bake
For food such as fruit pies, cakes and frozen quiches

190°C

01:00

TEMPERATURE

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.

COOK TIME

Convection Bake + MW
90 w

19:00

POWER

END TIME

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie
OBRACA POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.

190°C

01:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Convection Bake + MW
90 w

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom
mocy mikrofal.

19:00

190°C

01:00

TEMPERATURE

COOK TIME

Convection Bake + MW
90 w

19:00

NACISNĄĆ PRZYCISK START.
KORZYSTAĆ Z TEJ FUNKCJI do pieczenia ciast owocowych, ciast i mrożonych quiche.

WYBÓR MOCY I POZIOMU UMIESZCZENIA POTRAWY
PIECZENIE KONWEKCYJNE + MF
SUGEROWANE ZASTOSOWANIE

TEMPERATURA

QUICHE MROŻONE
CIASTA
PRZYRUMIENIANIE TYLKO
PODCZAS PIECZENIA

ZGODNIE Z
PRZEPISEM.

POZIOM UMIESZCZENIA POTRAWY

350 W

JABŁECZNIK

MOC KUCHENKI MIKROFALOWEJ

1

160 W

2

90 W

1

0W

29

SPECJALNE – UTRZYMYWANIE CIEPŁA

Special


















OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Specjalne.

Dough Proving
Keep Warm

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Utrzymywanie ciepła.
For maintaining serving temperature

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.

00:00

60°C

COOK TIME

TEMPERATURE

Keep Warm

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.
OBRACA POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
NACISNĄĆ PRZYCISK START.

--:-END TIME

00:00

60°C

COOK TIME

TEMPERATURE

Keep Warm
--:-END TIME

FUNKCJA SŁUŻY DO utrzymywania temperatury spożycia potraw (60 °C)
przez dowolny czas.

UWAGA: Jeśli czas nie zostanie ustawiony, funkcja wyłączy się po otwarciu drzwiczek lub naciśnięciu przycisku Stop. Jeśli funkcja nie zostanie
przerwana, wyłączy się automatycznie po 4 godzinach.

30

SPECJALNE – WYRASTANIE CIASTA

Special


















OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Specjalne.
Dough Proving
Keep Warm

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Wyrastanie ciasta.

For proving your dough

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.

00:00

35°C

COOK TIME

TEMPERATURE

Dough Proving

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie

--:-END TIME

OBRACA POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.

00:00

35°C

NACISNĄĆ PRZYCISK START.

COOK TIME

TEMPERATURE

Dough Proving
--:-END TIME

FUNKCJA SŁUŻY DO wyrastania ciasta. Temperatura kuchenki jest utrzymywana na 35 °C.

UWAGA: Jeśli czas nie zostanie ustawiony, funkcja wyłączy się po otwarciu drzwiczek lub naciśnięciu przycisku Stop. Jeśli funkcja nie zostanie
przerwana, wyłączy się automatycznie po 4 godzinach.

31

AUTOMATYCZNE ODGRZEWANIE

AUTO
Automatic





















PRZEKRĘCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE DO POZYCJI Automatyczne.

Recepies
Reheat
Jet Defrost

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Automatyczne odgrzewanie.

For reheating ready-made food

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

Beverage
Chilled Dinner Plate
Frozen Dinner Plate

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać rodzaj potrawy.

Reheat Chilled Dinner Plate

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić wagę.

250g

02:06

WEIGHT

COOK TIME

Chilled Dinner Plate

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.

Normal

19:00

Doneness

END TIME

NACISNĄĆ PRZYCISK START. (Kuchenka może wyświetlić informację
o zalecanym akcesorium).
PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK START..
NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI w przypadku odgrzewania gotowych potraw zamrożonych, schłodzonych lub o temperaturze pokojowej.

UMIEŚCIĆ POTRAWĘ na talerzu lub w naczyniu nadającym się do użycia w kuchence mikrofalowej.

W CELU UZYSKANIA NAJLEPSZYCH REZULTATÓW, PRZED UŻYCIEM TEJ FUNKCJI upewnić się,
że kuchenka ma temperaturę pokojową.

NIEKTÓRE RODZAJE PRODUKTÓW ŻYWNOŚCIOWYCH WYMAGAJĄ zamieszania potrawy
podczas gotowania. W takim przypadku, kuchenka zatrzyma się i pojawi się informacja o konieczności dokonania wymaganej czynności

ZAWSZE STOSOWAĆ SZKLANY OCIEKACZ w przypadku korzystania z
tej funkcji.

32

AUTOMATYCZNE ODGRZEWANIE

JEŚLI WKŁADAMY potrawę do lodówki lub umiesz-

ZAWSZE PRZYKRYWAĆ potrawy w przypadku sto-

czamy na talerzu w celu odgrzania, kawałki o
większej grubości lub gęstości
należy układać bliżej
krawędzi talerza zaś
cieńsze i mniej gęstena jego środku.

sowania niniejszej funkcji, oprócz odgrzewania
schłodzonych zup, gdy przykrycie nie jest potrzebne!
JEŚLI ŻYWNOŚĆ JEST PAKOWANA w sposób, który uniemożliwia wykorzystanie pokrywki,
należy wykonać na opakowaniu 2-3 nacięcia, w celu redukcji ciśnienia wytwarzającego się podczas podgrzewania.

CIENKIE PLASTRY MIĘSA należy ułożyć jeden na drugim lub częściowo nałożyć na siebie.
GRUBSZE PLASTRY, takie jak pieczeń i kiełbaski muszą być ułożone blisko siebie.
POZOSTAWIENIE POTRAWY NA 1
-2 MINUTY DOCHODZENIA zawsze

PLASTIKOWA FOLIA powinna zostać nacięta lub nakłuta widelcem, aby uwolnić ciśnienie i zapobiec pęknięciu z powodu gromadzenia się pary
podczas gotowania.

poprawia rezultat końcowy,
szczególnie w przypadku potraw mrożonych.

ZALECANA WAGA
GOTOWE DANIE, schłodzone
(250g - 500g)

GOTOWE DANIE, zamrożone
(250g - 500g)

ZUPA, schłodzona (1 - 4 porcje)

NAPÓJ (1 - 4 porcje)

PRZYGOTOWYWAĆ POTRAWĘ ZGODNIE Z ZALECENIAMI
PODANYMI POWYŻEJ

PODGRZEWAĆ POD PRZYKRYCIEM.
PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI NA OPAKOWANIU, TJ. ZAPEWNIĆ
WENTYLACJĘ, NAKŁUĆ ITP.
ODGRZEWAĆ BEZ PRZYKRYCIA W ODDZIELNYCH NACZYNIACH LUB
W JEDNYM DUŻYM NACZYNIU

PODGRZEWAĆ BEZ PRZYKRYCIA ORAZ WŁOŻYĆ METALOWĄ
ŁYŻECZKĘ DO KUBKA LUB FILIŻANKI

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, które nie zostały wymienione w poniższej tabeli oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z procedurą
„Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

33

SZYBKIE ROZMRAŻANIE

AUTO
Automatic


















Reheat
Jet Defrost
Recepies

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Auto.

For defrosting 5 types of food

OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Szybkie rozmrażanie.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

Bread
Meat
Poultry

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać typ potrawy, która
ma być rozmrażana.
NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.

Please select food

100g

01:55

WEIGHT

PRZEKRĘCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustawić wagę żywności.

COOK TIME

Meat
Normal
DONENESS

19:00
END TIME

NACISNĄĆ PRZYCISK START.
FUNKCJA TA służy do odmrażania mięsa, drobiu, ryb, warzyw i chleba.
Automatyczne rozmrażanie należy stosować, jeżeli waga netto zamrożonych produktów żywnościowych wynosi od 100g do 3,0kg.
ZAWSZE UMIESZCZAĆ POTRAWĘ na szklanym ociekaczu na 1 poziomie wsadu.
W POŁOWIE PROCESU ROZMRAŻANIA KUCHENKA zatrzyma się i wyświetli komunikat
TURN FOOD (ODWRÓĆ POTRAWĘ).

Otworzyć drzwiczki.
Obrócić potrawę
Zamknąć drzwiczki i ponownie uruchomić urządzenie, naciskając przycisk Start.
PO ZAKOŃCZENIU PROCESU ROZMRAŻANIA kuchenka automatycznie przełączy się na
„Rozmrażanie w trybie ręcznym” i oczekuje na ustawienie czasu dalszego rozmrażania Jeśli dalsze rozmrażanie nie jest potrzebne w danym momencie, należy nacisnąć przycisk Stop, otworzyć drzwiczki i wyjąć rozmrożoną potrawę.

ZAWSZE STOSOWAĆ SZKLANY OCIEKACZ w przypadku korzystania z
tej funkcji.

34

SZYBKIE ROZMRAŻANIE
WAGA:
FUNKCJA TA WYMAGA podania wagi netto potrawy. Kuchenka
automatycznie obliczy czas potrzebny na zakończenie procedury.
JEŚLI WAGA POTRAWY JEST MNIEJSZA LUB WIĘKSZA OD ZALECANEJ: należy postępować zgodnie z instrukcją podaną w punkcie „Gotowanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal " , nastawiając przy rozmrażaniu moc na 160 W.

POTRAWY MROŻONE:
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST WYŻSZA od głęboko zamrożonej
(-18°C), należy wybrać mniejszą wagę żywności.

JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI jest niższa od głęboko zamrożonej
(-18°C), należy wybrać większą wagę żywności.

PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

 MIĘSO (100g – 2,0kg)
 DRÓB (100g – 3,0kg)
 RYBY (100g – 2,0kg)
 WARZYWA (100g – 2,0kg)
 CHLEB (100g – 2,0kg)

PORADY
Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.

Kurczak w całości, w kawałkach lub filety.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.

W całości, steki lub filety.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.

Warzywa mieszane, groszek, brokuły itp.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.

Bochenek, bułki lub bułeczki.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, które nie zostały wymienione w niniejszej tabeli oraz jeśli
waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją „Gotowania i
odgrzewania za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.

ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
RĘCZNE ROZMRAŻANIE NALEŻY WYKONAĆ WEDŁUG PROCEDURY podanej w punkcie „Gotowanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając
moc na 160 W.

NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustalenie
PO
l i
prawidłowego czasu gotowania (pieczenia) dla
różnych ilości potraw wymaga pewnego doświadczenia.
35

ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
ZAMROŻONE POTRAWY, UMIESZCZONE w opakowaniach z folii plastikowej lub kartonowych można umieszczać bezpośrednio w kuchence, o ile opakowania nie mają metalowych części (np. metalowe zszywki).

DUŻE KAWAŁKI należy odwracać w połowie procesu rozmrażania.
POTRAWY GOTOWANE, wywary i sosy mięsne
rozmrażają się lepiej, gdy je zamieszamy.

KSZTAŁT OPAKOWANIA WPŁYWA na czas rozmrażania. Opakowania płytkie rozmrażają się
szybciej niż opakowania głębokie.

ZALECA SIĘ nie rozmrażać całkowicie produktu i pozwolić na dokończenie procesu w czasie dochodzenia.

NALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE kawałki, kiedy zaczynają się rozmrażać.
Oddzielne kawałki szybciej się rozmrażają.
ZABEZPIECZYĆ NIEKTÓRE CZĘŚkawałkami folii aluminiowej, jeżeli zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki kurczaka lub
skrzydełka).
CI PRODUKTU NIEWIELKIMI

CZAS DOCHODZENIA, PO ROZMRAŻANIU, ZAWSZE
POLEPSZA rezultaty, ponieważ
następuje wyrównanie
temperatury wewnątrz
potrawy.

PRZEPISY

AUTO
Automatic
















OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Auto.
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Przepisy.

AUTO

Pizza/Pie
Bread/Cakes
Meat

OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać jeden z przepisów.

Press OK to view recipes

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.



NACISNĄĆ PRZYCISK START.

ZA POMOCĄ PRZYCISKU OK / POKRĘTŁA REGULACYJNEGO można poruszać się po ustawieniach.

UŻYĆ TEJ FUNKCJI, aby szybko dotrzeć do ulubionej receptury.

Bread Loaf
Rolls
Frozen Rolls
See cookbook for description

8

40:00
COOK TIME

AMOUNT

Rolls
Normal
DONENESS

36

Jet Defrost
Recipes
Reheat
Press OK to view recipes

NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.






19:40
END TIME

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

ILOŚĆ

ZIEMNIAKI KROJONE 1 KG – 1,5 KG

ZAPIEKANKA
ZIEMNIACZANA

4 PORCJE

ZIEMNIAKI

AKCESORIA
SZKLANY OCIEKACZ

PORADY
POSYPAĆ SOLĄ i przyprawami oraz dolać oleju. Gdy pojawi się odpowiedni
komunikat, zamieszać potrawę.

OBRAĆ I POCIĄĆ NA PLASTERKI 1kg ziemniaków oraz włożyć połowę ziemniaków do naczynia. Posypać ziemniaŻAROODPORNE ki 200 ml startego sera, pieprzu, soli,
NACZYNIE DO KU- gniecionego czosnku i tymianku. DoCHENKI MIKROFA- dać resztę ziemniaków i przyprawić.
LOWEJ
Wymieszać mleko i śmietanę (w sumie 250-300 ml) i polać nimi ziemniaki. Posypać z wierzchu 200 ml startego sera.
NACZYNIE
PRZEZNACZONE

ZIEMNIAKI
GOTOWANE

500G - 1KG

DO UŻYTKU W
KUCHENCE
MIKROFALOWEJ Z

DODAĆ 0,05-0,1L WODY. Gdy pojawi
się odpowiedni komunikat, zamieszać potrawę.

POKRYWKĄ

ZIEMNIAKI W
MUNDURKACH

4 - 8 SZT
SZKLANY OCIE-

WYKORZYSTAĆ DUŻE ZIEMNIAKI (ok.
350g każdy). Gdy pojawi się odpowiedni komunikat, przewrócić potrawę na drugą stronę.

KACZ

FRYTKI,
ZAMROŻONE

500G - 1KG

POSYPAĆ SOLĄ, i gdy pojawi się odpowiedni komunikat, zamieszać
potrawę.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

37

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

ILOŚĆ

AKCESORIA

PORADY

PIECZEŃ WOŁOWA
PIECZONA

1 KG – 1,5 KG

POSYPAĆ solą, przyprawić i
posmarować olejem.

WIEPRZOWINA

PIECZEŃ JAGNIĘCA 1,5 KG - 2 KG

ŻAROODPORNE
NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ

PIECZONA
CIELĘCINA

1 KG – 1,5 KG

UMIEŚCIĆ RUSZT
KIEŁBASA
SMAŻONA

4 - 12 SZT

DRUCIANY W
SZKLANYM OCIEKACZU

MIĘSO
ZAPIEKANKA
PASTERSKA

(SHEPHARD’S PIE)

4 PORCJE

OBOK MIĘSA POŁOŻYĆ 250g maślaków
i 250g posiekanego szczypiorku.
Obrócić pieczeń i zamieszać
warzywa, gdy kuchenka pokaże
odpowiedni komunikat.
UŻYĆ KIEŁBAS (ok. 100g każda).
Przed grillowaniem naciąć skórki.
Obrócić, gdy kuchenka wyświetli
odpowiedni komunikat.

LEKKO USMAŻYĆ NA1½ łyżki masła
1 pokrojoną cebulę i 2 marchewki
pokrojone na małe kostki.
Dodać 1 łyżkę stołową i 300ml bulionu wołowego oraz gotować do
zgęstnienia potrawy. Dodać 1 łyżkę stołową puree pomidorowego i
odrobinę sosu Worcestershire.
Wymieszać wszystko z 450g mielonego mięsa wołowego lub cielęciŻAROODPORNE
ny oraz doprawić solą i pieprzem.
NACZYNIE DO KUNA GÓRZE położyć 4 porcje tłuczoCHENKI MIKROFAnych ziemniaków.
LOWEJ

PIECZEŃ RZYMSKA

WYMIESZAĆ 4 łyżki stołowe tartej
bułki, 150ml mleka lub wody i
1 łyżkę stołową skrobi kukurydzianej. Zaczekać 10 minut, aż
woda się wchłonie.
WYMIESZAĆ Z 400g mięsa mielonego, 1½ małą łyżeczką soli,
1 jajkiem, 1-2 ml pieprzu i drobno
posiekaną cebulą. Uformować.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

38

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

ILOŚĆ

AKCESORIA

PORADY

ŻAROODPORNE NAPIECZONY KURCZAK

1 KG – 1,5 KG

CZYNIE DO KUCHENKI
MIKROFALOWEJ

UDKA KURCZAKA
UMIEŚCIĆ RUSZT
800 G - 1,2 KG

DRÓB

POSYPAĆ solą, przyprawić i
posmarować olejem.

DRUCIANY W SZKLANYM OCIEKACZU

FILETY Z KURCZAKA,
GRILLOWANE

NACZYNIE PRZEZNAFILETY Z KURCZAKA,
GOTOWANE

500G - 1KG

CZONE DO UŻYTKU W
KUCHENCE MIKROFALOWEJ Z POKRYWKĄ

POSYPAĆ SOLĄ I PRZYPRAWAMI
ORAZ DOLAĆ SOKU Z CYTRYNY LUB
BULIONU.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

39

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY
CAŁA RYBA,
PIECZONA

CAŁA RYBA,
GOTOWANA

ILOŚĆ

AKCESORIA

PORADY

800G 1,5KG

SZKLANY OCIEKACZ

NACIĄĆ SKÓRĘ oraz posypać solą i
przyprawami. Posmarować rybę
stopionym masłem i posypać z
wierzchu bułką tartą.

800G 1,5KG

SZKLANY OCIEKACZ i
folia do mikrofal

NACIĄĆ SKÓRĘ oraz posypać solą i
pieprzem. Do naczynia wlać sok z
cytryny lub bulion (0,05-0,1l).

NACZYNIE PRZEZNAFILETY RYBNE,
RYBY

GOTOWANE

400G 1KG

CZONE DO UŻYTKU W
KUCHENCE MIKROFALO -

POSYPAĆ SOLĄ i przyprawami oraz dolać 0,05l płynu.

WEJ Z POKRYWKĄ

ZAPIEKANKA,
MROŻONA

STEKI RYBNE,
GRILLOWANE

600G 1,2KG

ŻAROODPORNE NACZY- JEŚLI PRODUKT JEST ZAPAKOWANY W FOLIĘ,
NIE DO KUCHENKI MIK- zdjąć opakowanie i przełożyć potraROFALOWEJ
wę do odpowiedniego naczynia.
UMIEŚCIĆ RUSZT

4 - 8 SZT

DRUCIANY W SZKLANYM
OCIEKACZU

K AŻDY FILET O WADZĘ OK. 150G można wcześniej zamarynować w oleju
i ziołach. Gdy pojawi się odpowiedni komunikat, przewrócić potrawę na
drugą stronę.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

40

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

ILOŚĆ

AKCESORIA

WARZYWA KORZENNE,

NACZYNIE

GOTOWANE

PRZEZNACZONE

WARZYWA, GOTOWANE

200G 800G

DO UŻYTKU W

POCIĄĆ NA RÓWNE KAWAŁKI, dodać 2-4
łyżek stołowych wody.

KUCHENCE
MIKROFALOWEJ

WARZYWA MROŻONE

PORADY

Z POKRYWKĄ

DODAĆ 2-4 łyżek stołowych wody.

WŁOŻYĆ 4 POKROJONE NA PLASTERKI POMIDORY (700g) i 1 cienko pokrojoną cuŻAROODPORkinię (250g) do naczynia wysmaroNE NACZYNIE DO
wanego masłem. Doprawić solą, pieKUCHENKI MIKprzem i ziołami, posypać 250-300ml
ROFALOWEJ
startego sera oraz położyć na wierzchu kilka kawałków masła.

ZAPIEKANKA POMIDOROWA

4 PORCJE
WARZYWA

FASZEROWANA PAPRYKA

ZAPIEKANKA WARZYWNA, 600G ZAMROŻONA
1,2KG

SZKLANY
OCIEKACZ

ŻAROODPORNE NACZYNIE DO
KUCHENKI MIK-

ZAPIEKANKA WARZYWNA 4 PORCJE

ROFALOWEJ

PRZECIĄĆ 4 PAPRYKI w połowie, wyjąć
nasiona i rdzenie.
Wymieszać 400g mięsa mielonego,
½ posiekanej cebuli, 1 jajko, 2 łyżki
stołowe bułki tartej, 4 łyżki stołowe
mleka lub wody. Doprawić solą, pieprzem, curry i tymiankiem.
Wypełnić papryki nadzieniem i umieścić je na szklanej tacy. Posypać bułką tartą i położyć na wierzchu kawałek masła. Wlać 2-3 łyżki stołowe sosu
pomidorowego lub wody do szklanego ociekacza.
JEŚLI PRODUKT JEST ZAPAKOWANY W FOLIĘ,
zdjąć opakowanie i przełożyć potrawę do odpowiedniego naczynia.
WŁOŻYĆ 500G-600G UGOTOWANYCH
WARZYW do wysmarowanego masłem
naczynia. Polać 200-250ml białego
sosu i posypać z góry startym serem z
bułką tartą.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

41

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

ILOŚĆ

AKCESORIA

LASAGNE,
DOMOWEJ
ROBOTY

4 PORCJE ŻAROODPORNE
NACZYNIE DO

LAZANIA

KUCHENKI
MIKROFALOWEJ

LASAGNE,
ZAMROŻONA

600G 1,2KG

PORADY
UGOTOWAĆ 400-500g zmielonej wołowiny,
1 posiekaną cebulę, 2 łyżki stołowe oleju,
czosnek, 500g pomidorów z puszki oraz
1½ kostki bulionu rosołowego + 100ml
wody. Doprawić solą, pieprzem i ziołami.
PRZYRZĄDZIĆ BIAŁY SOS z 50g masła, 40g mąki
(75 ml), 600 ml mleka. Doprawić solą,
pieprzem i gałką muszkatołową.
WLAĆ SOS do ułożonego warstwowo 300g
lasagne i 100g startej mozzarelli, które
umieszczone są w posmarowanym
masłem naczyniu oraz posypać z
wierzchu 40 - 50g parmezanu.
JEŚLI PRODUKT JEST ZAPAKOWANY W FOLIĘ, zdjąć
opakowanie i przełożyć potrawę do odpowiedniego naczynia.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

42

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

ILOŚĆ AKCESORIA

PIZZA NA CIENKIM
CIEŚCIE, DOMOWA

1 TALERZ
TACKA DO
PIECZENIA

PIZZA / PLACEK

PIZZA, ZAMROŻONA

PRZYGOTOWAĆ CIASTO składające się z 225
ml wody, 15g świeżych drożdży, 20 ml
oliwy z oliwek, 1½ łyżeczki soli, ¾ łyżeczki cukru i ok. 400g mąki. Zaczekać
15-20 minut, aż ciasto wyrośnie.
ZWINĄĆ ciasto i ułożyć na lekko nasmarowanej tłuszczem tacy do pieczenia.
Posypać z wierzchu 250g siekanych pomidorów, 150g pokrojonej na plasterki mozzarelli i doprawić solą, pieprzem,
oregano i skropić oliwą z oliwek.
ZACZEKAĆ ok. 1 godzinę, aż ciasto wyrośnie.

POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI PODANYMI DLA INSTRUKCJI NA CIENKIM CIEŚCIE, ale
zmienić ilość składników na ciasto w
następujący sposób: 250 ml wody, 20g
drożdży, 25 ml oliwy, 2 łyżeczki soli i
1 łyżeczka cukru. Dodać ok. 450g mąki.

PIZZA NA GRUBYM
CIEŚCIE, DOMOWA

PIZZA, CHŁODNA

PORADY

250G 800G

QUICHE LORRAINE

4 PORCJE

QUICHE MROŻONE

200G 1KG

PRZYGOTOWAĆ CIASTO z 180g mąki, 125g
masła i 2-3 łyżek stołowych wody.
Włożyć ciasto do formy do pieczenia i
ŻAROODPOR- wstępnie upiec.
NE NACZYNIE DODAĆ 150g boczku pokrojonego w
DO KUCHEN- kostki i 150g ugotowanej i pokrojonej
KI MIKROFA- w kostki szynki. Posypać z wierzchu
100g sera. Wymieszać 100 ml mleka i
LOWEJ
200 ml śmietany z 3 jajkami i doprawić
solą, pieprzem i tymiankiem oraz polać nadzieniem.
SZKLANY
OCIEKACZ

JEŚLI PRODUKT JEST ZAPAKOWANY W FOLIĘ,
zdjąć opakowanie i przełożyć potrawę
do odpowiedniego naczynia.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

43

PRZEPISY
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY

ILOŚĆ

AKCESORIA

ŻAROODPORNE
CIENKI CHLEBEK

1 - 3 SZT

NACZYNIE DO
KUCHENKI
MIKROFALOWEJ

CHLEB
BABECZKI

2 SZT

UPIECZONE

PIECZENIA

PRZYGOTOWAĆ CIASTO z 350 ml wody
+ 200 ml mleka, 30g świeżych
drożdży, 20g soli, 10g cukru, 70g
masła i ok. 1 kg mąki. Odstawić
na 10 minut. Podzielić na 3 części,
uformować kule i zaczekać 15 minut, aż ciasto wyrośnie pod przykryciem. Uformować w bochenki i włożyć do naczynia posmarowanego masłem. Zaczekać 4045 minut, aż ciasto wyrośnie pod
przykryciem.
PRZYGOTOWAĆ CIASTO z 240g (0,4l)
mąki, ½ łyżeczki soli, 2 łyżeczki
proszku do pieczenia, 50g masła i
150 ml mleka. Podzielić na 2 części i uformować okrągłe babeczki o średnicy 15 cm. Włożyć ciasto
do tacki do pieczenia.

TACKA DO

BUŁKI, ZAMROŻONE

BUŁKI, WSTĘPNIE

TACKA DO

PORADY

PIECZENIA

1 TALERZ

TACKA DO
PIECZENIA

(STOSOWAĆ BUŁKI
PAKOWANE
HERMETYCZNIE)

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

44

PRZEPISY
KLASA
KLASA
ŻYWNOŚCI ŻYWNOŚCI

ILOŚĆ

PORADY

6 - 8 PORCJI ŻAROODPORNE NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ
PRZYGOTOWAĆ CIASTO z 225g mąki, dodać szczyptę soli, 125g masła i 1-2 łyżek
stołowych wody. Uformować kulkę i schłodzić przez ½ godziny.
JABŁECZNIK OBRAĆ I POKROIĆ NA PLASTERKI 500g jabłek. Rozwałkować ½ ciasta i włożyć
do formy do pieczenia ciasta (o średnicy 20 cm). Wypełnić jabłkami i
posypać 75g cukru, dodać kilka goździków. Rozwałkować resztę ciasta
i przykryć nim jabłka, zawinąć brzegi i posmarować jajkiem.
6 - 8 PORCJI ŻAROODPORNE NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ
WYMIESZAĆ 150g masła, 150g cukru, 2 żółtka, dodać szczyptę soli, startą
CIASTO
skórkę z cytryny oraz 300g mąki. Włożyć ¾ ciasta do formy do pieczeOWOCOWE
nia i posmarować ciasto 250 ml dżemu. Rozwinąć resztę ciasta i pociąć
je na paski. Ułożyć paski na wierzchu potrawy w układzie siatki.
6 - 8 PORCJI ŻAROODPORNE NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ
WYMIESZAĆ 200g mąki, 100g cukru i 150g masła.
CIASTO
WŁOŻYĆ POKROJONE JABŁKA (1½ litra + cukier i cynamon), rabarbar (1kg +
OWOCOWE Z
75ml cukru oraz 1 łyżkę stołową skrobi kukurydzianej) lub zamrożone
KRUSZONKĄ
jagody (600g + 75ml cukru i 1 łyżkę stołową skrobi kukurydzianej) do
naczynia i zalać ciastem.
1 CIASTO
ŻAROODPORNE NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ
CIASTA
UBIĆ 200G MASŁA i 200g cukru, aż pojawią się pęcherzyki. Dodać po koBISZKOPT
lei 4 jajka. Wymieszać 200g mąki i 1½ łyżeczki proszku do pieczenia
oraz szczyptę soli i dobrze zamieszać. Włożyć do posmarowanej tłuszczem i bułką tartą blachy do pieczenia.
1 CIASTO
ŻAROODPORNE NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ
PRZYGOTOWAĆ CIASTO z 300g mąki, dodać szczyptę soli, 150g cukry, 175g
masła i 1 jajko. Schłodzić przez ½ godziny.
OBRAĆ I POKROIĆ NA PLASTERKI 1 kg jabłek i wymieszać z 75g cukru, 100g
HOLENDER- rodzynek, 50g pokrojonych migdałów, 1 łyżką stołową sosu wanilioSKA TARTA Z
wego i 1 łyżeczką cynamonu.
JABŁKAMI
ROZWAŁKOWAĆ ¾ ciasta i włożyć do formy do pieczenia ciasta (o średnicy
26cm) posmarowanej masłem. Posypać dno ciasta 2 łyżkami stołowymi bułki tartej i dodać zmieszane jabłka. Rozwałkować resztę ciasta i pociąć na paski. Ułożyć paski na wierzchu potrawy w układzie siatki. Posmarować żółtkiem jajka zmieszanym z niewielką ilością wody.
1 TALERZ
TACKA DO PIECZENIA
UBIĆ MOCNO 2 BIAŁKA JAJA KURZEGO. Ubijając, dodać 80g cukru i wanilii (1-2
BEZY
krople esencji lub 2 łyżeczki cukru waniliowego). Delikatnie obtoczyć
100g wiórków kokosowych. Ułożyć 18-20 szt. tak przygotowanej mieszanki na tacy do pieczenia, którą wyłożono papierem do pieczenia.
W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY WYMIENIONE W PONIŻSZEJ TABELI oraz w
przypadku, gdy waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z
procedurą „Gotowanie oraz odgrzewanie za pomocą mikrofal”.

45

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CZYSZCZENIE JEST ZWYKLE JEDYNĄ WYMAGANĄ czynnością konserwacyjną.

NIE NALEŻY DOPUSZCZAĆ DO ZBIERANIA SIĘ RESZTEK
TŁUSZCZU lub żywności wokół drzwiczek.

KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ w czystości, aby nie
niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny wpływ
na trwałość urządzenia oraz może prowadzić do
ewentualnych niebezpiecznych sytuacji.

W PRZYPADKU TRUDNYCH DO USUNIĘCIA plam należy przez 2 lub 3 minuty gotować w kuchence filiżankę wody. Para spowoduje zmiękczenie brudu.

NIE UŻYWAĆ DRUCIAKÓW METALOWYCH PREPARATÓW czysz-

czących zawierających
substancje ścierne, zmywaków z wełny stalowej,
ostrych zmywaków itp., mogących uszkodzić panel sterujący oraz powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki.
Należy używać gąbki i delikatnego detergentu lub ręcznika papierowego oraz środka do mycia okien w rozpylaczu. Środek do
mycia okien należy rozpylić na ręcznik papierowy.
KUCHENKI NIE NALEŻY spryskiwać bezpośrednio.
REGULARNIE, a w szczególności po wylaniu się płynów, należy wyczyścić dno kuchenki.
DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH, zewnętrznej i wewnętrznej powierzchni drzwiczek oraz otworu drzwiczek należy stosować
delikatne detergenty, wodę i miękką szmatkę.

NIE UŻYWAĆ PAROWYCH URZĄDZEŃ CZYSZCZĄCYCH do czyszczenia kuchenki mikrofalowej.
NIEPRZYJEMNE ZAPACHY WEWNĄTRZ KUCHENKI można
wyeliminować poprzez umieszczenie w niej filiżanki wypełnionej wodą z dodatkiem soku z
cytryny i gotowanie jej przez kilka minut..
GRZAŁKA GRILLA nie wymaga czyszczenia, gdyż
wysoka temperatura powoduje spalanie wszelkich zachlapań, ale sufit ponad nim może wymagać regularnego czyszczenia. Do czyszczenia należy użyć gąbki, ciepłej wody i detergentu. Jeśli grill nie jest używany regularnie, należy go włączać raz w miesiącu na 10 minut, aby
wypalić wszelkie zabrudzenia.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ NASTĘPUJĄCE
AKCESORIA:
RUSZT DRUCIANY

TACKA DO PIECZENIA

SZKLANY OCIEKACZ

46

INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK
JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed skontaktowaniem się z serwisem, należy sprawdzić:
Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do
gniazda sieciowego.
Czy drzwiczki są dobrze zamknięte.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy
nie nastąpiła przerwa w dopływie prądu.
Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną
swobodną wentylację.
Należy odczekać 10 minut, a następnie ponowić próbę użycia kuchenki.
Przed ponowną próbą należy otworzyć i
zamknąć drzwi.
POWYŻSZE CZYNNOŚCI mają na celu zapobieganie
niepotrzebnym wezwaniom serwisu, za które
użytkownik zostanie obciążony.
Kontaktując się z serwisem, należy zawsze podawać numer seryjny i model kuchenki (patrz
tabliczka serwisowa). Dalsze informacje podano w książce gwarancyjnej.

JEŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY, należy go wymienić na nowy oryginalny, dostępny w naszych punktach serwisowych. Wymiana kabla zasilającego może być wykonana
tylko przez wykwalifikowanego technika serwisu.
NAPRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ
WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PRZESZKOLONEGO TECHNIKA SERWI SU. Wykonywanie przez osobę
nieprzeszkoloną jakichkolwiek
napraw bądź czynności serwisowych wiążących się ze
zdejmowaniem wszelkich osłon
zabezpieczających przed działaniem
mikrofal jest niebezpieczne.
ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA WSZYSTKICH OSŁON.

DANE DO PRÓB PARAMETRÓW PODGRZEWANIA
ZGODNIE Z NORMĄ IEC 60705.
MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny wyników
podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe wartości:
PRÓBA

ILOŚĆ

SZACOWANY CZAS

POZIOM MOCY

POJEMNIK

12.3.1

1000 G

10 MIN.

750 W

PYREKS 3.227

12.3.2

475 G

5 ½ MIN

750 W

PYREKS 3.827

12.3.3

900 G

15 MIN.

750 W

PYREKS 3.838

12.3.4

1100 G

25 - 28 MIN

TERMOOBIEG 200 ºC + 350 W

PYREKS 3.827

12.3.5

700 G

25 MIN.

TERMOOBIEG 200 ºC + 90 W

PYREKS 3.827

12.3.6

1000 G

30 - 32 MIN

TERMOOBIEG 220 ºC + 350 W

PYREKS 3.827

13.3

500 G

10 ½ MIN

SZYBKIE ROZMRAŻANIE

SZKLANY OCIEKACZ

ZGODNIE Z NORMĄ IEC 60350.
MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny
wyników podgrzewania różnych kuchenek. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe wartości:
PRÓBA SZACOWANY CZAS TEMPERATURA

KUCHENKA WSTĘPNIE
PODGRZANA

AKCESORIA

FUNKCJA

8.4.1

30 - 35 MIN.

150 °C

NIE

TACKA DO PIECZENIA PIECZENIE KONWEKCYJNE

8.4.2

18 - 20 MIN.

170 °C

TAK

TACKA DO PIECZENIA

8.5.1

33 - 35 MIN.

160 °C

NIE

PODSTAWKA DRUCIANA PIECZENIE KONWEKCYJNE

8.5.2

65 - 70 MIN.

160 - 170 °C

TAK

PODSTAWKA DRUCIANA PIECZENIE KONWEKCYJNE

KONWENCJONALNE

47

OCHRONA ŚRODOWISKA
PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w
pełni do ponownego przetworzenia, co potwierdza symbol recyklingu. Utylizację należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały z opakowania, które stanowią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe,
styropian, itp.), należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE JEST OZNACZONE ZGODNIE z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz
polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, spowodowanego
nieodpowiednią utylizacją produktu.

SYMBOL umieszczony na produkcie lub na dołączonych do
niego dokumentach oznacza,
że niniejszy produkt nie może
być traktowany jak odpad z gospodarstwa domowego. Należy
oddać go do właściwego punktu zbiórki surowców wtórnych zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
URZĄDZENIE należy usuwać
zgodnie z lokalnymi przepisami dot. usuwania
odpadów i ochrony środowiska.
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji
odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
PRZED ZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasilający, aby uniemożliwić ponowne podłączenie
urządzenia do sieci.

DANE TECHNICZNE
230 V/50 HZ

ZNAMIONOWY POBÓR MOCY

2800 W

BEZPIECZNIK

16 A

MOC WYJŚCIOWA

850 W

GRILL

1600 W

TERMOOBIEG

1200 W

DOLNA GRZAŁKA

1000 W

WYMIARY ZEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.)

455 X 595 X 560

WYMIARY WEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.)

210 X 450 X 420

5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 7 5 2
© Whirlpool Sweden AB 2013. All rights reserved. Made in Sweden.

48

Rev /B

PL

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.

NAPIĘCIE ZASILANIA