Witam. Ten opis masz m/i w ubogiej instrukcji obsługi (w zał.). Pamiętaj, że LOGO widzisz tylko przy pierwszym uruchomieniu, lub zawsze gdy nie korzystasz z podtrzymania pamięci.
Car Radio
HT-869V2
Setup Guide
www.vordon.pl
English
Polski
Magyar
Pусский
Čeština
Deutsch
Românesc
Panel Instructions
Caution
For your safety, please do not to watch a video while driving or operate machine; Please set
up the volume which can be heard outside sounds when driving. Before operation, plase read
this manual carefully. Knowing the safety instructions and warning mark the this manual and
machine, after reading please keep the user manual for future reference.
Please pay attention to traffic safety.
If you have diffuculty to operate the machine, please operate it after parking the car in a
safety place.
Do not allow children to operate the machine, avoiding get injury or damage to the machine.
Please driving as the traffic rules when using satellite navigation.
Do not self-maintenance, or install the machine by yourself. Do not install or repair the unit
when it is power-on, it's very dangerous to install and maintenance machine if without
installation training or lack of experience.
Do not store or install the machine in directly sunlight, and do not place the machine in other
harmful environment, especially the LCD screen. When install the machine, the screen just in
the vicinity of the air conditioner , make sure the cool or hot air will not blow the machine
directly, as this may damage the machine, and even harmful for the car and the person.
Reset button
Microphone hole
Do not use some sharp objects scratching the screen, do not take a hard object press on the
screen vigorously, otherwise it will cause damage to the touch screen or LCD screen.
HOME button
Navigation button
To ensure the normal operation of the machine, to prevent the occurrence of fire or electric
shock, do not expose the machine in moist air, specially not spill liquids on the machine.
VOL and POWER ON/OFF button
GPS map slot
Machines only can play 12 cm discs, and you only can play one disc every time. Please don't
insert 8 cm discs or other belongings into the machine.
SD slot
IR receiver
Note: The information of this manual is protected by copyright, any part without the prior written
permission, it is not allowed in any way to photocopying and copying. Our company reserves the
USB port
1
right of final interpretation for this manual, warranty, and other relevant information.
2
Basic Operation
Operation
System reset
Playback options
1. User the first time to use this unit, please long press“RESET”button for 3 seconds to
restore to factory settings.
2. If there is non-work phenomenon crashes caused by improper operation, please long press
“RESET”button for 3 seconds, the unit can be restored to normal.
Short press “MODE” Button on front panel or remote control can change among radio, DVD,
USB, SD, Virtual Disc, DTV(Optional), IPOD(Optional), AUX or AVIN.
Short press “HOME” (Or SRC)button can change between main menu and current mode.
Note: Due to the small reset button on the panel, please use the pen or similar pointed object pree
this button.
Disc player
Turn On/Off
The unit has electronic anti-shock function, even the car drive on a rough road cause
vibration, the unit's audio and video playback will not be affected. The length of anti-shock
time will be different from different disc. The following aseismatic time for reference : DVD
disc: about 5 seconds; CD / VCD discs: about 10 seconds; MP3: about 150 seconds.
During ACC is power-on stutus, press “POWER” button on the panel to turn on power;
Insert disc to disc port, the unit will enter disc reading model automically;
During power-on stutus, long time press“POWER”button on the panel or take out of car
key to turn off the unit.
Volume control
Revolve volume knob on the panel (the volume control keys on some models are
“VOL+/VOL-” button) to adjust the volume of the unit.
Main interface
When powered on, the system will enter the main interface by default, under other function
interface, touch the HOME button on the panel to enter main menu.
In main interface, the upper part display the currentdate time, directly click to set.
All application icons interface can be paddling page
Mute button
Press “MUTE” button on the panel to make the unit mute, press again or adjust volume can
resume the volume.
Backlight button
Main interface 1
Main interface 2
Short press “
” on the screen or press“LIGHT“ button on remote control to turn
on/off the backlight of the unit.
Rear camera
When reverse the car, no matter the unit is on power-on or power-off stutus, the screen will
change to rear camera interface immediately.
3
Main interface 3
4
Setting
2) Boot logo setting
Click “
” on the main menu, enter setting menu, click corresponding option to enter
corresponding option setting, also can drop up and down to find the option.
Click “
” icon during setting menu , input
the password 8888 to enter LOGO setting to
set up the LOGO.
Click left and right to turn page, select your
favorite boot interface (logo / image), click
“Update”to select image as boot interface.
Boot logo setting
3) Common setting
Setting interface 1
Setting interface 2
1) Wallpaper setting
1. Beep Button:
Click to turn on or turn off Beep button.
2. Mute when reverse:
Click to choose mute when reverse the car.
For your safety, we recommend you to choose
mute.
Click wallpaper option enter to wallpaper
setting interface, as below:
User can hold the picture and drop the
favorite picture as wallpaper.
3. Virtual Disc
Set up the virtual disc recording storage
devices, select USB or SD card.
In order to meet your higher demand, unit
support set up your images as the
background.
Wallpaper setting interface
Custom the images as background must
meet the following conditions, the image
width is between 800-1000 pixels and the height must be 480 pixels, the format of image
must be JPG.
And the image must be stored in the SD card root directory.
Click “customized”enter custom background interface, system will automatically search for
the qualifying picture in SD card, click “Update” to set the current selected picture as
background.
Common setting interface
4. Satellite Signal:
Click this function can check the DVD's satellite receiving state.
5. Restore Factory Settings:
Click the Restore Factory Settings option, confirm to restart the unit. After restoring to
factory state, your previous setting will be cleared.
6. Touch Calibration
Click touch calibration, enter touch calibration menu, use the point of pen to click
corresponding five “+” to finish touch calibration.
Note: If can not enter touch calibration menu when with large deviations, you can long time press
Note: For better effect, please make the required size of image in the computer, after saving in the
NAVI or GPS button on the panel for 4 seconds to enter touch calibration menu.
SD card, then operate above steps.
5
6
4) Display setting
1. Daytime Brightness
Drag the right side slider to adjust the
daytime brightness of screen.
2. Night Brightness
Drag the right side slider to adjust the
night brightness of screen.
Note: Reasonably adjust the daytime and
Display setting interface
night screen brightness can help you to use
” on the main menu to
switch day and night mod. It also can be
swift by turn on the signal light on the
dashboard.
3. Headlamps Automatically Detect
Click the right side button to turn on or turn off instrument lights automatic detect mode.
When turn on the instrument lights automatic detection funciton, the system will
switch between day and night mode according to the current state of the instrument
lights. If instrument lights is on then will choose night brightness mode, if instrument
lights is off then will choose day brightness mode.
4. Screensaver Enter Time
Click right side arrow to seclect the appropriate time to enter screen saver.
4. It's a bass function, drag up and down subwoof slider to change the current subwoof
value, generally only the unit make RCA output have this function (optional feature).
6) Video setting
Reversing Camera Mirror
Please turn on or turn off the reversing camera
mirror according your actual camera.
Note: For your driving safety, we recommend you
to turn on this setting.
Video setting interface
Note: It will not enter screensaver mode when playing video and image.
7) Bluetooth setting
5) Sound setting
1. EQ Settings
Clicking “
” on setting interface,
or click EQ incon “
” during every
mode, or press“EQ”button on the front
panel, you can enter EQ setup interface.
The unit has 10 bands DSP effect. You can
select six preset EQ modes. Or customize
your favorite setting, and your custom
setting will be saved in“User”mode.
7
Balance setting interface
3. Loudness Setting
Drag up and down the slider to change the current loudness value, enhance the loudness
will increase the low-frequency value; please inclease a reasonable loudness value, or
excessive enhance loudness will cause audio signal distortion.
the unit in safe and comfortable way. User
can click “
2. Balance Setting
Click balance setting icon “
” on EQ
interface and enter balance setting interface.
Click four arrows to adjust the volume ratio
of the speaker. “Red dot” in the center
represents the volume ratio of four speakers
is agreed.
Click the restore incon “
” on the lower
right corner to restore the current balance
setting to default values.
1. Device Name
Display bluetooth name of the current unit.
EQ setting interface
2. Pairing Code
Display bluetooth current connection
password.
Click the right arrow to change password,
input any four digit password to modify
the current password.
Bluetooth setting interface
8
3. Automatic Connection
Select whether to search and connect former mobile phone automatically when turn on the
unit.
4. Automatic Answer
Select whether to answer an incoming call automatically when have inming call.
8) Navigation setting
1. Navigation Volume Setting Drag the right
side slider to adjust navigation volume. Most
of navigation software has volume setting
function, we recommend set up maximum
navigation software volume, and set up the
reasonable unit volume.
2. Navigation Background Volume
Navigation setting interface
In order to let you hear navigation voice
clearly, it will reduce current music volume
when the navigation voice broadcasting.
Drag right side slider to set up the music volume reduction ratio.
3. Navigation Monitor
When navigation monitor is on, no matter it is on navigation interface or not, it will spot
navigation voice.
When the navigation monitor is off, only it is on navigation interface, it will play navigation
voice. Radio and music will be mute.
4. Navigation Mix
When turn on navigation mix, navigation and music/radio voice are broadcasting together.
5. Enter Navigation Automatically
After turn on this function, it will enter navigation interface automatically when turn on the
unit.
6.Navigation Path Settings
Users can customize corresponding navigation applications in SD card. System will search all
the “exe” file in navigation card, you only need to click the correct path as navigation startup
path.
9
9) Language setting
Please select the langauge as you like.
10) Steering wheel Setting
Please set up your steering wheel control
function according to the following steps.
1. During steering wheel control interface,
click “
” button to clear the former
settings.
Language setting
2. Hold down a button on the steering wheel
which is needed to set.
3. Click the corresponding function button on
the screen.
4. When the button turns orange light, indicating
that this button has been set successfully.
5. Repeat 3-5 steps to complete all the keys
steering wheel control setting.
Steering wheel Setting
Radio operation
Short press“BAND”button on the front panel or
click “
” icon to enter radio menu.
1. Band Selection
Click “
” to select FM band among
FM1, FM2, FM3.
Click “
” to select AM band between
AM1, AM2.
Radio interface
2. Search Station
Short press “
” and “
” icon on the radio menu, forward or reverse search radio
station, if find a station, it will automatically stop and start listening.
10
3. Automatic search/store station
Click “
” icon on radio menu, the system will search from lowest frequency to highest
frequency automatically, and store strong signal station. During radio station searching,
press again “
” icon to stop the searching.
4. Preset Station
Each band can be stored 6 stations frequency. The unit can be stored total 30 stations (18
FM stations, 12 AM stations).
5. Preview Station
Press “
” button on main menu to preview FM/AM band preset stations autimatically,
each station will preview 10 seconds.
6. Manual Stored Station
Long press preset radio button(1-6) for 2 seconds, the current radio frequency is stored in the
corresponding preset radio station.
7. Stereo / Mono Switch (Only have effect on FM)
In the city center, the radio signal is stronger, use stereo to receive may obtain better results,
but when the radio signal is unstable, you can switch to mono mode to improve radio results
Use “
” switch to stereo mode, the screen will display high light “ST” symbol, indicating
that the stereo mode is turned on, otherwise stereo mode is forced to close.
Navigation operation
1. Users use SD card with gps software insert into gps port on the front panel.
2. During “Settings Interface - Navigation Settings” set up the correct navigation path.
3. Press NAVI/GPS button on the front panel or click“
navigation interface.
”icon on the main menu to enter
Note: Do not take out of the gps map, otherwise it will cause damage map software or unit
systematics!
USB/SD display operation
The unit support audio, video and image display in USB, SD.
After insert USB or SD card, the unit will automatically detect and enter the multimedia
playback mode. The unit will analys all the files in USB and SD card and classify the file
based on the file extension into audio, video, image categories.
If the current USB or SD card is ready, click USB icon “
main menu also can enter into the playback interface.
” or SD icon “
” on the
1. Video Playback
The unit can support variety of video
formats, supported video format as follow:
AVI, VID, DIVX, ASF, MP4, M4A, MPG,
MPEG, DAT, VOB, 3GP, M2V, 3G2, M4V,
OGM, RM, RMV, RMVB, FLV, MKV, MOV,
TS, M2TS, MFS, ect.
2. Audio Playback
The unit can support variety of audio
formats, supported video format as follow:
MP3, AC3, AAC, RA, RAM, RMM, PCM,
WAV, MP1, MP2, FLAC, APE, OGG, ect.
3. Folder and List
During playback interface, click “
” to
enter the file list interface. Users can click
“
” to enter corresponding folder,
then select your favorite songs to start
playing.
You also can click “
” to return previous
folder.
4. Repeat and Random
Click “
” to switch repeat mode,
repeat track→ Repeat folder → repeat all
tracks.
Click “
” to turn on/off tracks random
mode.
SD video playback interface
SD audio playback interface
SD folder and list interface
Note: This unit mainly support FAT16/FAT32/EXFAT/ NTFS file format.
11
12
Bluetooth operation
During main menu, click “
” to enter bluetooth interface, shown as below:
1 Turn on mobile phone's Bluetooth and Bluetooth device searching function.
2 Search for unit Bluetooth devices, such as
“BT0558” .
2. Voice Switching
During dailing, click “
” will switch call voice between car speakers and the phone.
3. Call Records
Call records contain Dialed Calls “
” , Received calls “
“
” , Uers can do dailing or delete operations.
” , Missed calls
3 When connect the mobile phone, please input
corresponding PIN code, such as“0000”.
4 After connect successfully. The screen will
display Connected “
” sign.
If the phone has been established by
connecting with the unit, the user can
click “
” to conenct the bluetooth
directly next time.
User also can click “
” to disconnect
bluetooth.
Dailing
After connect Bluetooth, the user can enter
a phone number or use daling the phone
number to make the call. If the phone
number is incorrect, click “
” to delete.
Click “
” to delete all numbers have
been entered on the touch screen.
After entering the phone number,
click “
” to make an outgoing calls.
BT phonebook interface
BT connect interface
BT Music interface
4. Phonebook Function
The unit supports the phone book synchronization. After the Bluetooth connection, click
“
” to start downloading phone book. After download, it will match the phone call
when have income call, if the match is successful, it will display the caller's name on the
screen. To quickly search contact name, phonebook search support first letter searching.
5. Bluetooth Music Playback
This unit support Bluetooth music playback, stereo audio of phone can be transfer to car
speakers via Bluetooth, and support Previous song “
” , next song “
”,
Pause/Play “
” control.
BT Dailing interface
Note: Phone must support Bluetooth 2.0 or above agreement.
AVIN operation
The unit support audio/video(A/V) Input.
Please operate as follow:
1. The external audio/video system connect
to AV input line of the unit.
BT Dailing interface
13
BT call rcords interface
2. Click “
” on the main menu to switch
to audio and video input mode.
AVIN interface
14
Troubleshooting
Note: Please check “troubleshooting list” carefully before sending the broken device back to repair,
Phenomenon
Cause
Solutions
You can only switch it over to
the options as shown in the
disk menu
Use the disk menu for
switchover
No subtitle in this DVD
If there are no subtitles
recorded for the disk,then
it is unable to show subtitles.
You can only switch it over to
the options as shown in the
disk menu
Use the disk menu for
switchover
The current DVD has no
audio or subtitle language
in theDVD SETUPMENU
If the disc is not recorded
DVD SETUP MENU choice
language, is unable to
switch to select
language
The current DVD has no a
multi-viewing angle
if the disc is not recorded with more
perspective shooting scenes, can
not switch to other viewing in a NO
Multi-viewing disc
You try to switch it over to
another viewing angle out
there are no multi-viewing
Watch with more
perspective recording
scene switching angle
Picture is extremely unclear
distorted or dim in the
playback
The disc has a copy
protection signal(some of the
disc may have this feature)
Because the DVD and anti
copy analog copy protection
system, so if the player has a
copy protection signal disc,
then in some viewed on a
monitor, the picture may
appear horizontal strip or
other, it does not mean that the
issue of fault.
You fail to connected the
manual brake wires or fail to
turn on the manual brake
Connect the brake wire and
when turn on the manual brake
also take appropriate measures to check or adjust simply.
If the problem is out of list or still could not solve the problem,please feel freely to contact our
professional after-sale team!
Phenomenon
Solutions
Wrong connection between
wires and connector
No power supply
Cause
Make sure all connections
correct again
Broken fuse
Find out the reason of the Broken
fuse; and then replace it with the
identical fuse
The build-in microprocessor
is unable to work normally
due to the noise and other
factors
Failure of remote control rven if
you press the right Remote
control button on the unit still
does not normal operation.
No subtitled
Failed to play back according
to language in audio and
subtitle selected in the DVD
SETUP MENU unable to switch
over to another viewing angle
Low Battery
Replace with new batteries
Certain functionsare forbidden
under specific modes
Enter the proper mode
Disk is dirty
Clean the disk
The format of the disk is not
compatible
Check the disk format
The disk video system is not
compatible
Change new disk is compatible
with the video system
Disk poor quality or damage
Replace the good quality disk
No sound
The cable is not properly
connected
Re-connect the cable properly
Cannot increase the volume
The machine is running in still,
slow motion or frame by frame
playback
There is no sound output in still,
slow motion or frame by frame
playback
Particular Speaker cannot
output sound
Audio setup is not corrected
Set the proper audio
configuration
No image: PIC OFF is shown
The DVD cannot display if appear
the parent lockup message
Turn on the parent lockup
function
Close the parent lockup function
or change the setting level
Unable to ChangeLanguage
(subtitle included)
Current DVD has no extra
languages for selection
You can not switch to other
language in a None MultiLanguage disc
When the ignition switch is
urned to the ON position (or to
the ACC position) the player
automatically switches on
Unable to view angle switch
Unable play the disk
15
This is a normal function
16
POLSKI
Ostrzeżenia
Panel główny
Dla bezpieczeństwa, należy nie oglądać wideo podczas prowadzenia. Proszę tak ustawić głośność, by można było słyszeć
dźwięki z zewnątrz podczas jazdy. Przed użytkowaniem należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi. Po
przeczytaniu proszę zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości.
Proszę zwrócić uwagę na bezpieczeństwo ruchu drogowego.
Jeśli masz problem z obsługą urządzenia, obsługuj je po zaparkowaniu samochodu w bezpiecznym miejscu.
Nie pozwól dzieciom obsługiwać urządzenia, unikając obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
Proszę jechać zgodnie z przepisami, podczas posługiwania się nawigacją satelitarną.
Nie konserwuj, ani nie instaluj urządzenia na własną rękę. Nie instaluj, ani nie naprawiaj urządzenia, wtedy kiedy jest
włączone.
Przycisk Reset
Mikrofon
Przycisk HOME
Przycisk Nawigacji
Przycisk VOL i POWER ON/OFF
Nie używaj jakichś ostrych przedmiotów rysujących ekran, nie naciskaj mocniej twardym przedmiotem na ekran, inaczej
uszkodzi to ekran dotykowy.
Gniazdo karty GPS
Gniazdo SD
Nie przechowuj, ani nie instaluj urządzenia w bezpośrednim działaniu promieni słonecznych I nie umieszczaj urządzenia w
innym szkodliwym środowisku, w szczególności ekranu LCD. Podczas instalowania urządzenia, kiedy ekran jest w pobliżu
klimatyzatora, upewnij się, że zimne lub gorące powietrze nie będzie bezpośrednio wiać na urządzenie, ponieważ to może
uszkodzić urządzenie.
Odbiornik IR
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, zapobiec wystąpieniu pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj
urządzenia na wilgotne powietrze, a zwłaszcza nie rozlewaj płynów na urządzenie.
Port USB
17
18
Funkcje Podstawowe
Opcje odtwarzania
Resetowanie systemu
1. Przytrzymaj przycisk “RESET” przez 3 sekundy, żeby przywrócić ustawienia fabryczne.
2. Jeśli występują zacięcia w działaniu spowodowane przez niewłaściwą eksploatację,
należy przytrzymać przez 3 sekundy przycisk “RESET”, tak by urządzenie mogło powrócić do
normalnego funkcjonowania.
Uwaga: Ze względu na mały przycisk reset na panelu, proszę używać długopisu lub przedmiotu
o podobnej końcówce do wciskania tego przycisku.
Zmieniać pomiędzy interfejsami: radiem, USB, SD, AUX czy AVIN można poprzez
krótkie naciśnięcie “MODE”.
Krótkie naciśnięcie przycisku “HOME” (lub SRC) może przełączać pomiędzy głównym
a bieżącym trybem.
Interfejs główny
Po włączeniu zasilania, system wejdzie domyślnie w główny interfejs. Przy interfejsie
innej funkcji dotknij przycisku HOME na panelu, aby wejść do głównego menu.
W głównym interfejsie, aktualny czas wyświetla się na górnej części.
Włączanie/Wyłączanie
W czasie gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, wciśnij przycisk “POWER” na panelu,
żeby włączyć urządzenie.
W czasie, kiedy włączone jest zasilanie, przytrzymaj przycisk “POWER” na panelu lub wyjmij
kluczyk z samochodu, aby wyłączyć urządzenie.
Kontrola głośności
Obracaj pokrętło głośności na panelu (klawiszami kontroli głośności na niektórych modelach
są przyciski “VOL+/VOL-), aby dostosować głośność urządzenia.
Menu główne
Menu główne str. 2
Przycisk podświetlenia
Aby włączyć/wyłączyć podświetlenie urządzenia krótko naciśnij “
” na ekranie.
Tylna kamera
Gdy włączysz bieg wsteczny, bez względu na to czy urządzenie jest włączone czy nie,
ekran niezwłocznie przejdzie do interfejsu tylnej kamery.
19
Menu główne str. 3
20
Ustawiania
Kliknij “
” (ustawienia) na menu głównym, aby przejść do menu ustawień urządzenia, można
również przewijać, aby znaleźć daną opcję.
2) Ustawianie logo
Kliknij ikonę “
” w menu ustawień,
a następnie wprowadź hasło 8888,
aby przejść do ustawiania LOGA podczas
uruchomiania.
Klikaj strzałki lewo lub prawo, aby przejść do
następnej strony. Wybierz swoje logo.
Kliknij “Update” (“Aktualizuj”),
aby wybrać zdjęcie jako logo.
Ustawienie loga
3) Ustawienia ogólne
Menu ustawień
Menu ustawień
1) Ustawianie tapety (Wallpaper)
2. Wycisz przy cofaniu:
Kliknij, aby wybrać wyciszenie podczas cofania
samochodem. Dla twojego bezpieczeństwa,
zalecamy wybrać wyciszenie.
Kliknij tą opcję, aby wejść do interfejsu
ustawiania tapety.
Użytkownik może wybrać z pośród dostępnych
obrazów zapisanych na urządzeniu lub wybrać
własny obraz zapisany na karcie microSD.
Ustawienie ogólne
Ustawiania tepety
Ustawianie obrazów jako tła musi spełniać następujące warunki: szerokość tapety musi się
mieścić pomiędzy 800-1000 pikseli a wysokość musi mieć 480 pikseli, natomiast formatem
obrazu musi być JPG.
A obraz musi być przechowywany w katalogu głównym karty SD.
Klikając “customized” (dostosuj) wejdź do interfejsu dostosowania tła, system będzie
automatycznie wyszukiwać odpowiednie obrazy na karcie SD, kliknij “Update” (“Aktualizuj”),
aby ustawić aktualny wybrany obraz jako tło.
21
1.Przycisk brzęczenia:
Kliknij, aby włączyć lub wyłączyć przycisk
brzęczenia.
3. Dysk wirtualny
Interfejs ustawień wspólnych
Skonfiguruj ustawienia urządzeń zapisywania wirtualnego dysku, wybierz USB lub kartę SD.
4. Sygnał satelitarny (opcjonalnie):
Kliknięcie tej funkcji może sprawdzić stan odbiornika satelitarnego
5. Przywróć ustawienia fabryczne:
Kliknij opcję przywróć ustawienia fabryczne, a następnie potwierdź aby restartować urządzenie.
Po przywróceniu do stanu fabrycznego, twoje poprzednie ustawienia zostaną wyczyszczone.
6. Kalibracja dotyku
Kliknij kalibrację dotyku, aby wejść w menu kalibracji dotyku, skalibruj ekran używając rysika.
22
2. Ustawianie balansu
4) Ustawianie wyświetlacza
1. Jasność w trybie dnia
Przeciągnij prawy suwak, aby dostosować
jasność ekranu w trybie dnia.
Kliknij ikonę “
”, aby przejść do ustawień
balansu. Kliknij w strzałki, aby wyregulować
balans. Kliknij ikonę “
”, aby przywrócić
domyślne wartości.
2. Jasność w trybie nocy
Przeciągnij prawy suwak, aby dostosować
jasność ekranu w trybie nocnym.
Uwaga: Rozsądne ustawianie ekranu jasności
Ustawiania balansu
Ustawiania wyświetlacza
w czasie dnia i nocy może pomóc Ci używać
urządzenie w bezpieczny i wygodny sposób.
3. Ustawianie głośności
Przesuwaj w górę i w dół suwak, aby zmienić bieżący poziom głośności.
4. SubWoof jest to funkcja basowa, przeciągnij w górę i w dół, aby wyregulować.
Tylko urządzenia z wyjściem RCA mają tę funkcję (funkcja opcjonalna).
Użytkownik może kliknąć ikonę
aby przełączać tryb dzienny i nocny.
Można to zrobić szybko przez włączenie
świateł na desce roździelczej.
6) Ustawianie Wideo
3. Automatyczne wykrywanie świateł
Kliknij prawym bocznym przyciskiem, aby włączyć lub wyłączyć tryb automatycznego
wykrywania świateł. Po włączeniu funkcji automatycznego wykrywania świateł, system
przełączy pomiędzy trybem dnia i nocy stosownie do aktualnego stanu świateł samochodu.
Jeśli światła samochodu są włączone, to wtedy wybierze tryb jasności w nocy, jeśli światła
są wyłączone, to wybierze tryb dzienny.
4. Ustawienie czasu wygaszania ekranu
Kliknij strzałkę z prawej strony, aby wybrać właściwy czas pojawienia się ekranu wygaszacza.
Uwaga: Wygaszacz ekranu nie działa podczas odtwarzania zdjęć lub filmów.
5) Ustawianie dźwięku
1. Ustawienia EQ
Klikając “
” lub klikając ikonę EQ na
interfejsie ustawiania, podczas każdego trybu,
możesz wejść w interfejs konfiguracji EQ.
Urządzenie posiada 10 pasm Cyfrowego Procesora
Sygnałów. Możesz wybrać sześć zaprogramowanych
trybów EQ, lub dostosować swoje ulubione ustawienia,
a następnie zapisać w trybie “Użytkownik”.
23
Kamera cofania
Możliwość włączenia/wyłączenia kamery
cofania.
Ustawiania wideo
7) Ustawianie Bluetooth
1. Nazwa urządzenia
Wyświetla nazwę bluetooth urządzenia.
2. Kod parowania
Wyświetla bieżące hasło połączenia bluetooth.
Kliknij prawą strzałkę, aby zmienić hasło.
Wprowadź dowolne hasło z czterech cyfr,
aby zmienić aktualne hasło.
Ustawienia Bluetooth
Ustawiania EQ
24
3. Automatyczne połączenie
Automatycznie połączenie z poprzednio zapisanym telefonem komórkowym, gdy
włączasz urządzenie.
Menu wyboru jezyka.
4. Automatyczna odbieranie
Wybierz, czy chcesz automatycznie odbierać przychodzące połączenia telefoniczne.
10) Ustawianie kierownicy
9) Ustawianie języka
Ustaw funkcję kontroli z kierownicy według
poniższych kroków.
8) Ustawianie nawigacji
1.Przeciągnij prawy suwak ustawiania głośności
nawigacji, tak aby dostosować głośność
nawigacji. Większość programów nawigacji
posiada funkcję ustawiania głośności, zalecamy
ustawienie maksymalnej głośności programu
nawigacji i ustawienie rozsądnej głośności
urządzenia.
1. Kliknij przycisk
poprzednie ustawienia.
Ustawianie języka
, aby wyczyścić
2. Na kierownicy przytrzymaj przycisk potrzebny do ustawienia.
3. Kliknij odpowiedni przycisk funkcji na ekranie.
Ustawiania nawigacji
2. Głośność w tle nawigacji
Aby umożliwić Ci wyraźne słyszenie nawigacji, interfejs ustawiania nawigacji urządzenia
obniży aktualną głośność muzyki, podczas komunikatów nawigacji.
Przeciągnij prawy boczny suwak, aby ustawić stopień redukcji muzyki.
4. Kiedy kolor przycisku zmienia się na
pomarańczowy, wskazuje to, że przycisk ten
został pomyślnie ustawiony.
5. Powtórz kroki 3-5, aby zakończyć ustawianie
wszystkich klawiszy kontroli kierownicy.
Ustawiania przycisków kierownicy
3.Monitor nawigacji
Przy zminimalizowanej nawigacji głos z komunikatami nadal będzie nas powiadamiał.
4. Miks nawigacji
Kiedy włączony jest miks nawigacji, nawigacja i muzyka/głos radia są nadawane razem.
5. Automatycznie włączanie nawigacji
Po włączeniu tej funkcji, urządzenie po włączeniu automatycznie wejdzie w interfejs nawigacji.
6.Ustawienia ścieżki nawigacji
Użytkownicy mogą dostosowywać odpowiednie aplikacje nawigacyjne na karcie SD.
System wyszuka wszystkie pliki “exe” na karcie nawigacji, musisz jedynie kliknąć właściwą
ścieżkę jako ścieżkę ustawiania nawigacji.
Obsługa radia
Kliknij głównym w menu ikonkę“
by wejść do ustawień radia.
1. Wybór Pasma
Kliknij “
” , aby wybrać pasmo FM
spośród FM1, FM2, FM3
Kliknij “
” , aby wybrać pasmo AM
pomiędzy AM1 a AM2.
”,
Ustawienia radia
2. Wyszukiwanie stacji
Naciśnij krótko ikonę “
”i“
” w menu radia, wyszukaj do przodu lub
w tył stację radia, jeśli znajdziesz stację, to automatycznie się zatrzyma i rozpocznie
odtwarzanie stacji radiowej.
25
26
Obsługa wyświetlacza USB/SD
3. Automatyczne wyszukiwanie/zachowywanie stacji
Kliknij ikonę “
” w menu radia, system będzie automatycznie szukał od najniższej do
najwyższej częstotliwości zachowa stację o silnym sygnale. W czasie szukania stacji radiowej
wciśnij ponownie ikonę“
”, aby zatrzymać szukanie.
4. Programowanie stacji
Każde pasmo może zachowywać 6 częstotliwości stacji. Urządzenie może zachowywać
w sumie 30 stacji (18 stacji FM, 12 stacji AM).
5. Podgląd stacji
Wciśnij przycisk “
” w menu głównym, aby automatycznie uruchomić podgląd
zaprogramowanych pasm stacji FM/AM, każda stacja będzie na podglądzie 10 sekund.
6. Ręczne zachowywanie stacji
Przytrzymaj przycisk programowania radia (1-6) przez 2 sekundy, bieżąca częstotliwość radia
jest zachowywana w odpowiedniej zaprogramowanej stacji radia.
7. Przełącznik Stereo/Mono (działa jedynie dla FM)
W centrum miasta, gdzie sygnał radiowy jest silniejszy, używanie stereo do odbioru może dawać
lepsze rezultaty, ale tam, gdzie sygnał radiowy jest niestabilny, możesz przełączyć na tryb mono,
aby poprawić rezultaty. Użyj przełącznika “
” dla trybu stereo, ekran wyświetli mocno
podświetlony symbol “ST”, wskazujący, że tryb stereo jest włączony, inaczej tryb stereo zostanie
zmuszony do zamknięcia.
Obsługa nawigacji
1. Kartę SD z oprogramowaniem GPS wkłóż do portu gps w przednim panelu.
2. W menu “Interfejsu ustawień – Ustawień Nawigacji” ustaw właściwą ścieżkę nawigacji.
3. Wciśnij przycisk NAVI/GPS na przednim panelu lub kliknij ikonkę“
aby wejść do interfejsu nawigacji.
” w menu głównym,
Po włożeniu USB lub karty SD urządzenie automatycznie wykryje i wejdzie w tryb
odtwarzania multimediów. Urządzenie dokona analizy plików USB i karty SD i zaklasyfikuje
dany plik na podstawie rozszerzenia pliku do kategorii audio, wideo, obraz.
Aby otworzyć zawartość nośnik USB lub karty microSD, kliknij ikonę USB ”
ikonę SD “
”
1. Odtwarzanie Wideo
Urządzenie może wspierać wiele formatów
wideo, takich jak:
AVI, VID, DIVX, ASF, MP4, M4A, MPG,
MPEG, DAT, VOB, 3GP, M2V, 3G2, M4V,
OGM, RM, RMV, RMVB, FLV, MKV, MOV,
TS, M2TS, MFS, ect.
2. Odtwarzanie audio
Urządzenie może wspierać wiele różnych
formatów audio, takich jak:
MP3, AC3, AAC, RA, RAM, RMM, PCM,
WAV, MP1, MP2, FLAC, APE, OGG, ect.
3. Foldery
W interfejsie odtwarzania, kliknij "
" , aby
wejść do listy plików, aby wybrać odpowiedni
folder, z ulubionymi piosenkami. Kliknąć przycisk
"
" ,aby wrócić do poprzedniego folderu.
map lub systemu urządzenia!
Menu odtwarzania filmów
Menu odtwarzania audio
4.Powtarzanie i losowy wybór utworu
Kliknij "
" , aby przełączyć tryb powtarzania,
Powtarzanie utworu → Powtarzanie folderu →
Powtórz wszystko.
Kliknij "
losowo.
Uwaga: Nie usuwaj map GPS, inaczej może to spowodować uszkodzenie oprogramowania
“lub
" , aby włączyć / wyłączyć utwory
Menu wyboru plików
Uwaga: To urządzenie głównie obsługuje formaty plików FAT16 / FAT32 / exFAT / NTFS.
27
28
Obsługa Bluetooth
W głównym menu, kliknij “
”, aby wejść do ustawień Bluetooth.
1. Włącz Bluetooth telefonu komórkowego i funkcję wyszukiwania urządzeń.
2. Szukaj urządzeń Bluetooth, takich jak “BT0558”.
2. Przełączanie głosu
Podczas rozmowy telefonicznej, kliknięcie “
” spowoduje przełączenie połączenia
głosowego pomiędzy głośnikami samochodowymi a telefonem.
3. Spis połączeń
Spis połączeń zwiera połączenia wychodzące “
połączenia nieodebrane “
”.
”, Połączenia przychodzące “
”,
3. Podłączając telefon komórkowy,
wprowadź odpowiedni kod PIN “0000”.
4 Po udanym połączeniu ekran wyświetli ikonę
“
”.
Wybieranie
Po połączeniu Bluetooth, użytkownik może
wprowadzić numer telefonu lub użyć wybierania
numeru telefonu, aby nawiązać połączenie.
Jeśli numer telefonu jest niepoprawny,
kliknij "
" , aby usunąć. Kliknij przycisk
"
" , aby usunąć cały numer wprowadzony
na ekranie dotykowym. Po wpisaniu numeru
telefonu, kliknij ikonę“
“ aby zadzwonić.
Menu Bluetooth
Menu książki telefonicznej BT
Menu muzyki - Bluetooth
4. Książka telefoniczna
Urządzenie obsługuje synchronizację książki telefonicznej. Po połączeniu Bluetooth, kliknij
"
" , aby rozpocząć pobieranie książki telefonicznej.
Menu wybierania numeru
5. Bluetooth - odtwarzanie muzyki
Urządzenie pozwala na odtwarzania muzyki za pomocą Bluetooth z telefonu w głośnikach
samochodowych
Sterowanie:
Poprzedni utwór "
" , następna piosenka "
" Pause / Play "
"
Uwaga: Telefon musi obsługiwać technologię minimum Bluetooth 2.0.
AVIN
Kliknij ikonę "
" w menu głównym, aby
przełączyć w tryb wejścia audio/wideo.
Menu połączenia telefonicznego
Menu zapisanych połączeń
Menu AVIN
29
30
MAGYAR
Alapfunkciók
Rendszer reszetelése
1.A rendszer első használata előtt, kérem nyomd meg 3 másodpercen a “RESET”
nyomógombot, hogy a gyári beállításokat visszaállítsd.
2.Amennyiben nem megfelelő használat miatt a működésben szünetek lépnek fel,
3 másodpercen keresztül nyomni kell a “RESET” nyomógombot, hogy a készülék rendes
működésre visszatérjen.
Figyelem: Tekintettel a reset nyomógomb kis méretére kérjük a megnyomáshoz
golyóstoll végét vagy hasonló végű tárgyat használni.
Bekapcsolás/Kikapcsolás
Amikor ACC bekapcsolt betápláláson van, nyomd meg a panelon a “POWER” nyomógombot,
hogy a betáplálást bekapcsold,
Tedd be a lemezt a lemezmeghajtóba, a készülék automatikusan elkezdi a lemezolvasást.
Amikor a betáplálás be van kapcsolva, a készülék kikapcsolása céljából nyomd meg
a panelon lévő “POWER” nyomógombot vagy vedd ki a kocsi kulcsot.
Reset nyomógomb
Mikrofon
Hangszint ellenőrzése
A készülék hangszintje igazítása céljából tekerd meg a panelon lévő tekerőt.
HOME nyomógomb
Navigáció nyomógombja
Megvilágító nyomógombja
VOL és POWER ON/OFF nyomógombja
GPS map slot
microSD fészek
A készülék lehalkítása érdekében nyomd meg a panelon lévő “MUTE” nyomógombot,
a hang visszakapcsolása a nyomógomb ismételt megnyomásával vagy a tekerő segítségével
lehetséges.
IR vevő
USB port
Megvilágító nyomógombja
A készülék magvilágítása be/kikapcsolása érdekében nyomd meg röviden
a képernyőn “
” vagy a távirányítón a „LIGHT“ nyomógombot.
Hátsó kamera
Amikor hátramenetet bekapcsolsz függetlenül attól, hogy a készülék be van kacsolva vagy nem,
a képernyő azonnal a hátsó kamera interface-be megy át.
31
32
Pусский
Lejátszási opciók
Váltás a rádió, USB, SD, AUX vagy AVIN között a “MODE” nyomógomb
rövid megnyomásával lehetséges A “HOME” nyomógomb (vagy SRC) rövid
megnyomása a jelen és a fő üzemmód közötti átkapcsolást teszi lehetővé.
Fő interface
A betáplálás bekapcsolása után a rendszer fő interface-ba megy át,
más funkció interface setén nyomd meg a panelon lévő HOME
nyomógombot, hogy a fő menübe menj át. A fő interface-ben a jelen
idő felső részén jelenik meg, a beállítás céljából kattintsd rá.
Az interface minden applikáció-ikonja egy oldalon letekerhető
Кнопка Reset
Кнопка HOME
Кнопка навигации
Кнопка VOL и POWER ON/OFF
GPS map slot
Гнездо для микро SD
Beállítás
Микрофон
Приемник IR
Порт USB
Klikkelj rá a fő menüben lévő “
”, menj rá a beállításokra, klikkelj rá a megfelelő
opcióra, hogy a beállítások megfelelő opcióba bemehess, a megfelelő opció
megkeresése érdekében a lista mindkét irányba tekerhető.
33
34
Основные функции
Oпции воспроизведения
Ресетирование системы
1. При первом использовании системы нажмите на кнопку «RESET» и придержите
3 секунды, чтобы вернуться к заводским настройкам.
2. В случае появления помех в работе, вызванных ненадлежащей эксплуатацией,
необходимо придержать в течение 3 секунд кнопку «RESET», чтобы прибор мог
вернуться в нормальный режим функционирования.
Внимание: В связи с тем, что кнопка «RESET» на пульте имеет очень маленький размер,
для ее нажатия следует воспользоваться шариковой ручкой или другим подобным
предметом.
Bekapcsolás/Kikapcsolás
Чтобы включить питание, нажмите на пульте на кнопку «POWER» в то время, когда
включено питание ACC.
Вставьте компакт-диск в проигрыватель компакт-дисков, прибор автоматически перейдет
в режим воспроизведения диска.
Чтобы выключить прибор в то время, когда включено питание, придержите кнопку
«POWER» на пульте или выньте ключ из замка зажигания.
Изменение режимов радио, USB, SD, AUX и AVIN осуществляется кратким
нажатием на «MODE».
Кратким нажатием на кнопку «HOME» (или SRC) можно переключать
между главным и текущим режимом.
Главный интерфейс
При включения питания система по умолчанию переходит в главный интерфейс.
Чтобы выйти в главное меню из интерфейса другой функции, нажмите на кнопку
«HOME» на панели.
В главном интерфейсе текущее время высвечивается в верхней части.
Для установки времени нажимайте непосредственно на время.
Все иконки аппликаций интерфейса могут перематываться с одной стороны.
Регулировка громкости
Чтобы отрегулировать громкость звука, вращайте ручку регулировки громкости на пульте.
Кнопка выключения звука
Если вам необходимо выключить звук, нажмите на кнопку «MUTE» на панели.
Для восстановления прежней громкости звука нажмите на кнопку еще раз или вращайте
ручку регулировки громкости.
Кнопка подсветки
С целью включения/выключения подсветки прибора необходимо кратко нажать
на «
» на экране или нажать на кнопку «LIGHT» на пульте.
Настройки
Нажмите на «
» в главном меню, войдите в меню настроек и нажмите
на нужную опцию, чтобы перейти к нужной опции настройки. Нужную опцию
можно найти также путем перематывания
Камера заднего вида
При включении заднего хода несмотря на то, включен прибор или нет, экран
автоматически переключается на камеру заднего вида.
35
36
Čeština
Základní funkce
Panelový návod
Resetování systému
1. Používáte-li tento systém po prve, stlačte, prosím, tlačítko “RESET” po dobu 3 vteřin,
abyste obnovili tovární nastavení.
2. Objevují-li se přestávky v fungování zapříčiněné nevhodným používáním, zkuste
přidržet tlačítko “RESET” po dobu 3 vteřin, abyste tímto způsobem umožnili zařízení
návrat k normální funkci.
Pozor: Vzhledem k malým rozměrům tlačítka reset na velínu, použijte, prosím, propisku
nebo jinou věc s obdobnou koncovkou pro správné stlačení tohoto tlačítka.
Zapínání/Vypínání
V době, kdy ACC je na zapnutém napájení, stisknete tlačítko “POWER” na velínu, abyste
zapnuli napájení.
Vložte disk do mechaniky, zařízení se automaticky přestaví do režimu čtení disku.
V době, kdy je zapnuté napájení přidržte tlačítko “POWER” na velínu nebo vyndejte klíček
ze spouštěcí skřínky automobilu, abyste vypnuli zařízení.
Tlačítko Reset
Mikrofon
Tlačítko HOME
Tlačítko Navigace
Tlačítko VOL a POWER ON/OFF
GPS map slot
MicroSD Zásuvka
Kontrola hlasitosti
IR Přijímač
Otáčejte ovládacím kolečkem na velínu, abyste seřídili správnou hlasitost zařízení.
Tlačítko ztlumení
USB port
Stlačte tlačítko “MUTE” na velínu, abyste ztlumili zařízení; obnovení hlasitosti lze provést
pomocí opětovného stlačení tohoto tlačítka nebo seřízením hlasitosti.
Tlačítko podsvícení
Abyste zapnuli/vypnuli podsvícení stiskněte po krátkou dobu na displeji “
tlačítko “LIGHT“ na dálkovém ovládači.
” nebo
Couvací kamera
Kdy zařadite zpáteční rychlost, bez ohledu na to zda zařízení je zapnuto nebo ne,
displej okamžitě se přestaví do uživatelského rozhraní couvací kamery.
37
38
Deutsch
Paneel-Anweisungen
Volba přehrávání
Přestavování mezi rozhlasem, DVD, USB, SD, AUX nebo AVIN je možné krátkým
stlačením tlačítka “MODE”
Krátké stisknutí tlačítka “HOME” (nebo SRC) přepnete mezi hlavním a běžným
režimem provozu.
Hlavní uživatelské rozhraní
Po zapnutí napájení, systém přechází implicitně do hlavního uživatelského rozhraní,
v případě rozhraní jiné funkce, stiskněte tlačítko HOME na velínu, abyste se dostali
do hlavního menu.
V hlavním uživatelském rozhraní běžný čas je promítán v horní části; klikněte
přímý, abyste ho seřídili.
Všechny ikony aplikací uživatelského rozhraní lze přesouvat na jedné stránce
Reset-Taste
HOME-Taste
Navigationstaste
Taste VOL und POWER ON/OFF
GPS map slot
microSD-Steckdose
Nastavování
Mikrofon
IR-Empfänger
USB-Port
Klikněte “
” v hlavním menu, a přejdete do menu nastavování, a následně
klikněte správnou volbu, abyste se dostali ke správné volbě nastavování. Můžete také
posouvat dopředu a dozadu, abyste našli danou volbu.
39
40
Hauptfunktionen
Wiedergabeoptionen
Wechseln zwischen Radio, DVD, USB, SD, AUX oder AVIN erfolgt durch kurzes
Drücken der “MODE”-Taste.
Systemreset
1.Bei der ersten Verwendung dieses Systems soll die Taste " RESET " 3 Sekunden lang
gedrückt werden, damit die Werkseinstellungen wiederhergestellt werden.
2.Falls Funktionsunterbrechungen durch falschen Betrieb vorkommen, soll die Taste
" RESET " 3 Minuten lang gedrückt gehalten werden, damit die Anlage in die normale
Funktion zurückkehrt.
Bemerkung: Wegen kleinen Abmessungen der RESET-Taste ist es empfehlenswert,
einen Kugelschreiber oder einen ähnlichen Gegenstand zum Drücken dieser Taste zu benutzen.
Ein-/Ausschalten
Ist die Versorgung ACC eingeschaltet, Taste " POWER " am Paneel drücken, um die
Energieversorgung einzuschalten.
Durch kurzes Drücken der Taste “HOME” (oder SRC) kann zwischen dem
Hauptmodus und dem aktuellen Modus umgeschaltet werden.
Hauptinterface
Nach dem Einschalten der Energieversorgung öffnet das System automatisch
das Hauptbedienoberfläche, bei der Bedienoberfläche einer anderen Funktion
die HOME-Taste drücken, um in das Hauptmenü zu wechseln.
Die aktuelle Zeit wird im oberen Teil der Hauptbedienoberfläche angezeigt.
Um die Zeit einzustellen, die Uhr klicken.
Alle Icons der Programme der Bedienfläche können auf einer Seite gerollt werden.
Platte in das Laufwerk einlegen, die Anlage wechselt automatisch in den Plattenlesemodus.
Ist die Versorgung eingeschaltet, Taste " POWER " am Paneel gedrückt halten oder Schlüssel
ziehen, um die Anlagen auszuschalten.
Lautstärkeregelung
Um die Lautstärke der Anlage zu regeln, Lautstärkeknopf drehen.
Stummschalttaste
MUTE-Taste am Paneel drücken, um die Anlage stumm zu schalten. Die Lautstärke kann
durch erneutes Drücken dieser Taste oder die Lautstärkeregelung wiederhergestellt werden.
Beleuchtung-Taste
Um die B eleuchtung ein-/ausschalten, “
“LIGHT“ an der Fernbedienung drücken.
” auf dem Bildschirm oder die Taste
Hintere Kamera
Wird der Rückwertsgang eingeschaltet, wechselt der Bildschirm unverzüglich in das
Interface der hinteren Kamera, unabhängig davon, ob die Anlage eingeschaltet ist oder nicht.
41
Aufstellung
“
” im Hauptmenü klicken, in das Einstellungsmenü wechseln,
entsprechende Option klicken, um die richtige Einstellungsoption zu wählen. Zum
Finden der Option kann auch die das Bildschirm hin- und hergeblättert werden.
42
Românesc
Funcţii de bază
Instrucţiuni de panou
Resetarea sistemului
1. Folosind acest sistem pentru prima dată, vă rugam să ţineţi apăsat butonul “RESET”
timp de 3 secunde pentru a restabili setările din fabrică.
2. În cazul în care apare fenomenul de întrerupere cauzat de exploatarea
necorespunzătoare, trebuie ţinut apăsat butonul “RESET” timp de 3 secunde pentru ca
dispozitivul să revină la funcţionarea normală.
Atenţie: Având în vedere că butonul reset de pe panou este mic, vă rugam să vă folosiţi
de un pix sau un alt obiect cu formă asemănătoare pentru a apăsa butonul.
Pornire/Oprire
În timp ce pentru ACC este alimentarea pornită, apăsaţi butonul POWER” de pe panou
ca să porniţi alimentarea,
Introduceţi un disc in unitate, dispozitivul automat va trece la citirea discului.
În timp ce alimentarea este pornită ţineţi apăsat butonul “POWER” de pe panou sau
scoateţi cheia din masina pentru a opri dispozitivul.
Control al volumului
Butonul Reset
Microfon
Butonul HOME
Butonul de Navigare
Butonul VOL şi POWER ON/OFF
GPS map slot
Apăsaţi butonul “MUTE” de pe panou ca să treceţi la modul silenţios, pentru a restabili
volumul apăsaţi din nou acest buton sau setaţi volumul.
Intrare microSD
Receptor IR
Buton iluminat
Rotiți butonul de volum de pe panou pentru a regla volumul dispozitivului,
Buton – modul silenţîos
Port USB
Pentru a porni/opri iluminarea dispozitivului apăsaţi scurt “
butonul “LIGHT“ de pe telecomandă.
” pe ecran sau apăsaţi
Camera din spate
Când introduceti schimbatorul de viteze in mers înapoi, indiferent daca dispozitivul este
sau nu pornit, ecranul va trece pe interfaţa camerei din spate.
43
44
Opţiunii de player
Puteţi schimba între radio, DVD, USB, SD, AUX sau AVIN prin apăsarea scurtă
pe “MODE”
Apăsarea scurtă pe butonul “HOME” (sau SRC) poate sari între mod principal şi actual.
Interfaţa principală
După ce alimentarea este pornită, sistemul intră automat în interfața principală,
la interfaţa unei alte funcţii apăsaţi butonul HOME pe panou, pentru a trece la
meniu principal.
În interfața principală, ora curentă este afișată în partea de sus, daţi click direct
pentru a configura.
Toate iconițele aplicațiilor de interfață se pot derula pe o singură pagină.
Setare
Daţi click pe "
" din meniul principal, intrați în meniul de setare, daţi click pe
opțiunea corespunzătoare pentru a trece la opțiunea de setare, puteți să derulați
înainte și înapoi pentru a găsi opțiunea dorită.
45