Marka: Panasonic Model: DMC-FZ72 Format: pdf Język: polski
Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny
Model
DMC-FZ72
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy
dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi
do wglądu.
VQT5B91
M0713KZ0
Indeks
Przygotowania
Podstawy
Przed rozpoczęciem pracy.................... 7
Standardowe akcesoria......................... 9
Nazwy i funkcje głównych
podzespołów. ....................................... 10
.
Kolejność operacji............................... 29
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach
własnych
Tryb [Program AE]................................. 32
Zakładanie pokrywy obiektywu/
paska na ramię..................................... 15
Sposób ustawiania ostrości................ 35
Wykonywanie zdjęć przy
automatycznych ustawieniach
.
Tryb [Inteligentny auto]. ...................... 36
Wizjer...........................................................13
.
Przycisk kursora / Przycisk [MENU/SET]. ...14
Tylne pokrętło. .............................................14
.
Zakładanie pokrywy obiektywu....................15
Mocowanie paska na ramię.........................16
Przesunięcie programu................................33
Automatyczne wykrywanie scen..................37
Rozmycie tła................................................38
.
Informacje o lampie błyskowej.....................39
Pozycje ustawień [Inteligentny auto] informacje....................................................39
.
[Tryb kol.].....................................................39
[Reduk.rozmycia].........................................40
[i.Zdj.nocne z ręki]........................................40
[iHDR]..........................................................41
.
Śledzenie AF................................................42
Tryb [Inteligent. auto plus]............................43
Ładowanie akumulatora...................... 17
Poziom naładowania akumulatora...............18
Orientacyjne informacje o liczbie możliwych
do zarejestrowania zdjęć i dostępnym czasie
.
pracy. ...........................................................19
Wkładanie i wyjmowanie karty
(wyposażenie opcjonalne)/
akumulatora.......................................... 21
Informacje o wbudowanej pamięci/
karcie..................................................... 23
Nagrywanie filmów............................... 45
Ustawianie zegara................................ 26
Podgląd obrazów ([Odtw. norm.])...... 49
Informacje dotyczące pojemności zapisu
(zdjęcia/czas nagrywania). ..........................24
.
Nagrywanie zdjęć w trakcie rejestrowania
filmu.............................................................48
.
Powiększanie i oglądanie w trybie
„Odtwarzanie z zoomem”.............................50
Wyświetlanie listy obrazów
„Odtwarzanie wielu obrazów”. .....................51
.
Wyświetlanie obrazów według daty
nagrania [Kalendarz]....................................52
Zmiana ustawienia godziny. ........................27
.
Wskazówki pomagające w robieniu
dobrych zdjęć....................................... 28
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)....28
Oglądanie filmów. ................................ 53
.
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmów.....54
Usuwanie obrazów............................... 55
Usuwanie kilku obrazów (do 50)/
Usuwanie wszystkich obrazów....................56
.
-2-
VQT5B91
Indeks
Ustawienia menu.................................. 57
Ustawienia elementów menu.......................57
Korzystanie z Szybkiego menu....................60
Korzystanie z menu [Konfig.].............. 61
[Ust. zegara]. ...............................................61
.
[Strefa czas.]................................................61
.
[Data podróży]. ............................................61
[Sygnał dźw.]................................................61
[Głośność głośnika]......................................61
[Ust. własne pam.].......................................62
.
[AF/AE LOCK / Fn1]. ...................................62
.
.
[Ustaw. “Fn”]. ...............................................62
[Tryb Live View]. ..........................................62
.
[Wyświetlacz] / [Wizjer]................................63
[Luminancja wyświetl.].................................63
[Wyśw. - wizjer]............................................64
[Styl wyświetlania]........................................64
[Linie pomoc.]. .............................................64
.
[Histogram]. .................................................65
.
[Wideo Obsz. nagr.].....................................66
.
[Wyśw. reszty]..............................................66
[Wsk. prześw.]..............................................66
[Skala eksp.]................................................67
.
.
[Przywr.obiekt.]. ...........................................67
[Wspomag. MF]. ..........................................68
.
[Oszczędzanie]............................................68
.
[Odtwórz na monitorze]................................69
[Autopodgląd]...............................................69
[Zerow. numeru]...........................................69
[Zerowanie]..................................................70
[Tryb USB]. ..................................................70
.
[Ust. wyjściowe]...........................................71
.
[VIERA link]..................................................71
[Odtwarz. 3D]...............................................71
[Obróć wyśw.]. .............................................72
.
[Menu sceny]. ..............................................72
.
[Przyw. menu]..............................................72
.
.
[Wyśw. wersji]..............................................72
[Format]. ......................................................73
.
[Język]..........................................................73
[Demo stabil.]...............................................73
Zastosowania (Nagrywanie)
Przełączanie wyświetlanych
informacji nagrywania itp.................... 74
.
Korzystanie z zoomu. .......................... 75
Dalsze powiększanie obiektu.......................76
Robienie zdjęć z użyciem
wbudowanej lampy błyskowej............ 78
Zmiana ustawienia lampy błyskowej............79
Fotografowanie z kompensacją
ekspozycji............................................. 82
Funkcja zdjęć seryjnych...................... 83
Fotografowanie z użyciem
samowyzwalacza.................................. 86
Ustawianie światłoczułości................. 88
Ustawianie kolorystyki (Balans bieli).... 90
Ręczne ustawianie balansu bieli..................91
Ustawianie balansu bieli przy użyciu
temperatury barwowej. ................................92
.
Przeprowadzanie precyzyjnej regulacji
balansu bieli.................................................92
Rejestrowanie obrazów w trybie
bracketingu balansu bieli.............................93
.
Rejestrowanie obrazów z użyciem
autofokusa............................................ 95
Fotografowanie osób z przodu
(Wykrywanie twarzy)....................................96
Automatyczna blokada ostrości
.
poruszającego się obiektu (Śledzenie AF)...97
Obiekt nie jest wyśrodkowany w kadrze
(23-obszarowe ustawianie ostrości). ...........98
.
Ustalona pozycja do ustawiania ostrości
(1-obszarowe ustawianie ostrości). .............98
.
Wykonywanie zbliżeń
(Nagrywanie makro)........................... 100
Zakres ostrości. .........................................101
.
[Makro zoom].............................................102
Rejestrowanie obrazów z ręcznym
ustawianiem ostrości......................... 103
Technika ręcznego ustawiania ostrości. ....104
.
Rejestrowanie obrazów z blokadą
ekspozycji i/lub ostrości
[AF/AE LOCK]..................................... 105
Korzystanie z przycisku funkcji........ 107
-3-
VQT5B91
Indeks
Rejestrowanie obrazów z ustawianą
wartością przysłony
Tryb [Priorytet apert.]......................... 108
Rejestrowanie obrazów z ustawianym
czasem otwarcia migawki
Tryb [Priorytet migawki]...................... 109
.
Rejestrowanie obrazów z ustawianą
wartością przysłony i ustawianym
czasem otwarcia migawki
Tryb [Manual. ekspoz.]....................... 110
Wykonywanie zdjęć przy różnych
efektach wizualnych
Tryb [Kreatywne sterow.]................... 112
Wykonywanie zdjęć zgodnie z
ujęciem [Tryb sceny]......................... 124
[Portret]......................................................125
[Gładka skóra]............................................125
[Krajobraz]. ................................................125
.
[Sport]........................................................125
.
[Panning]....................................................126
[Portret noc]...............................................127
.
[Krajobraz noc]...........................................127
[Zdj. nocne z ręki]. .....................................128
.
[HDR].........................................................128
[Żywność]...................................................128
[Dziecko]....................................................129
[Zwierzę]....................................................129
.
[Zachód słońca]. ........................................129
.
.
[Duża czułość]. ..........................................130
[Gwiaźdz. niebo]........................................130
.
[Zza szyby].................................................130
[Tryb zdjęć 3D]...........................................131
[Ekspresyjny]. ............................................ 114
.
[Retro]........................................................ 114
.
[Dawne czasy]. .......................................... 114
[Wysoka tonacja]. ...................................... 115
.
[Niska tonacja]........................................... 115
.
[Sepia]........................................................ 115
[Dynamiczne czarno/białe]......................... 116
.
[Mocny obraz]............................................ 116
[Duża dynamika]........................................ 116
[Efekt krosowania]. .................................... 117
.
[Efekt zabawki]........................................... 117
[Efekt miniatury]......................................... 118
[Miękka ostrość]......................................... 119
[Filtr gwiezdny]........................................... 119
[Obraz jednobarwny]..................................120
Ręczne nagrywanie filmów
[Tryb kreat. filmu]............................... 132
Rejestrowanie własnych ustawień i
zapis Tryb [Własne]........................... 134
Ustawianie kierunku nagrywania i efektu
wizualnego.................................................122
Wprowadzanie tekstu. ....................... 139
.
Funkcje przydatne w podróży........... 140
Rejestrowanie obrazów
panoramicznych
Tryb [Zdjęcie panoramiczne]............. 121
[Ust. własne pam.].....................................134
.
[Własne].....................................................135
Nagrywanie z użyciem funkcji
rozpoznawania twarzy
[Rozp. twarzy]..................................... 136
Rejestrowanie obrazów twarzy..................137
Edycja i usuwanie informacji dotyczących
zarejestrowanych osób..............................138
[Data podróży]. ..........................................140
.
[Strefa czas.] .............................................141
-4-
VQT5B91
Indeks
Korzystanie z menu [Nagr.]............... 142
[Styl. zdj.]...................................................142
.
[Format obrazu]. ........................................143
.
[Rozmiar obrazu]. ......................................143
.
[Jakość]......................................................144
[Ustaw. limitu ISO]. ....................................145
.
[Przyrost ISO]. ...........................................145
.
[Rozp. twarzy]............................................146
[Tryb AF]. ...................................................146
.
.
[Styl AF]. ....................................................146
[AF szybki].................................................147
.
[Blokada AF/AE].........................................147
[Tryb pomiaru]............................................148
[i.dynamika]................................................148
[Min.szybk.mig.].........................................149
[I.rozdzielcz.]..............................................149
[Cyfr. zoom]................................................149
[Stabilizator]...............................................150
[Lampa wsp. AF]........................................151
[Lampa błysk.]............................................151
[Synch. lampy]...........................................152
.
[Reg. flesza]...............................................153
[Red. cz.oczu]............................................153
[Tryb kol.]...................................................154
[Reduk.rozmycia].......................................154
[i.Zdj.nocne z ręki]......................................154
[iHDR]........................................................154
.
[Konwersja]................................................154
[Auto bracket].............................................155
[Datownik]..................................................156
.
[Ust. zegara]. .............................................156
Zastosowania (Podgląd)
Zmiana wyświetlanych informacji o
obrazie itp........................................... 161
.
Różne metody odtwarzania
[Tryb odtw.]......................................... 162
[Ustaw. 2D/3D]...........................................162
[Pokaz slajdów]..........................................163
[Odtw. z filtrem]..........................................165
[Kalendarz].................................................166
Retusz zdjęć. ...................................... 167
.
[Retusz automatyczny]. .............................167
.
.
[Retusz kreatywny]. ...................................168
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]... 170
[Edycja tyt.]................................................170
.
[Wpis. tekstu].............................................171
.
[Retusz]......................................................172
[Podział filmu]. ...........................................173
.
[Zm.rozm.]..................................................174
.
[Przycięcie]. ...............................................176
[Poziomowanie]. ........................................177
.
[Ulubione]...................................................178
[Ust. druku]. ...............................................179
.
[Zabezpiecz]. .............................................180
.
[Edycja rozp.tw.].........................................181
[Kopiuj].......................................................182
Korzystanie z menu [Film]................. 157
[Format nagrywania]..................................157
[Jakość nagr.].............................................158
[AF ciągły]..................................................159
[Wycisz. wiatru]..........................................159
[Mikr.z zoomem].........................................160
-5-
VQT5B91
Indeks
Połączenie z innymi urządzeniami
Inne
Wyświetlanie na ekranie telewizora... 183
.
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)......185
.
Oglądanie zdjęć 3D. ..................................187
Wyposażenie opcjonalne. ................. 202
.
Obiektyw konwersyjny
.
(wyposażenie opcjonalne).........................202
Osłona/Filtr (wyposażenie opcjonalne)......204
Zewnętrzna lampa błyskowa
(wyposażenie opcjonalne).........................205
.
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne)/
.
Złącze DC (wyposażenie opcjonalne). .........207
Przechowywanie zdjęć i filmów
na komputerze.................................... 189
Dostarczane oprogramowanie - informacje....190
Instalowanie dostarczonego
oprogramowania........................................191
Pobieranie programu SILKYPIX
Developer Studio.......................................192
.
Kopiowanie zdjęć i filmów..........................193
Przechowywanie zdjęć i filmów w
nagrywarce......................................... 196
Kopiowanie z użyciem karty SD włożonej
.
do nagrywarki. ...........................................196
Kopiowanie odtwarzanych obrazów przy
użyciu kabli AV (opcja)...............................196
Lista wskaźników na monitorze LCD/
w wizjerze. ........................................... 208
.
Podczas nagrywania..................................208
Przy odtwarzaniu.......................................209
.
Komunikaty......................................... 210
Pytania i odpowiedzi
Rozwiązywanie problemów............... 212
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne... 221
Drukowanie......................................... 197
Wybieranie i drukowanie pojedynczego
zdjęcia........................................................198
Wybieranie i drukowanie wielu zdjęć.........198
Ustawienia drukowania..............................199
Drukowanie z datą i tekstem......................201
-6-
VQT5B91
Przygotowania
Przed rozpoczęciem pracy
■■
Obsługa aparatu
Aparat należy chronić przed silnymi drganiami. Unikać
stosowania dużej siły lub nacisku.
Unikać poniższych sytuacji, gdyż można uszkodzić obiektyw,
●●
monitor LCD, wizjer lub korpus aparatu. Konsekwencją mogą
być również nieprawidłowe działanie aparatu lub problemy z
rejestrowaniem obrazów.
••Upuszczenie aparatu lub uderzenie nim w twardą
powierzchnię
••Zbyt mocne naciskanie na obiektyw, monitor LCD lub wizjer
Podczas przenoszenia lub korzystania z funkcji odtwarzania
●●
upewnij się, że obiektyw jest schowany, a pokrywa
obiektywu założona.
Czasami z aparatu dochodzą grzechoczące dźwięki albo
●●
wibracje. Wynikają one z poruszającej się przysłony, zoomu
i silnika. Nie oznaczają usterki.
Aparat nie jest pyłoszczelny, bryzgoszczelny ani
wodoszczelny.
Używając aparatu, unikać miejsc zapylonych, piaszczystych
lub takich, gdzie łatwo może dojść do zamoczenia aparatu
wodą.
Unikać użytkowania aparatu w poniższych warunkach,
●●
w których piasek, woda lub inne zanieczyszczenia mogą
łatwo przedostać się do wnętrza aparatu przez szczeliny
wokół obiektywu i przycisków. Należy wówczas zachować
szczególną ostrożność, ponieważ w takich warunkach łatwo
może dojść do trwałego uszkodzenia aparatu.
••W miejscach mocno zapylonych lub piaszczystych
••Na deszczu lub nad brzegiem morza, gdzie aparat może być
narażony na kontakt z wodą
■■
Kondensacja (W przypadku zaparowania obiektywu, monitora LCD lub wizjera)
Do
●● kondensacji w aparacie może dochodzić przy nagłych
zmianach temperatury lub wilgotności. Unikać warunków, w
których może dojść do zabrudzenia obiektywu, monitora LCD
lub wizjera, powstawania pleśni lub uszkodzenia aparatu.
Jeżeli dojdzie do kondensacji, należy wyłączyć aparat i
●●
odczekać około 2 godzin przed przystąpieniem do jego
użytkowania. Po wyrównaniu się temperatury aparatu i
temperatury otoczenia zaparowanie zniknie w sposób naturalny.
-7-
VQT5B91
Przygotowania
Przed rozpoczęciem pracy
■■
Zawsze najpierw wykonać próbne ujęcia
Przed ważnymi wydarzeniami (na przykład ślubem), które chcemy utrwalić aparatem,
zawsze należy najpierw wykonać ujęcia próbne, aby mieć pewność, że obrazy i dźwięk
zostaną prawidłowo zarejestrowane.
■■
Brak rekompensaty za nieudane ujęcia
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za nieudane zdjęcia lub utracone ujęcia
powstałe wskutek problemów technicznych z aparatem lub kartą, uniemożliwiających
prawidłowy zapis.
■■
Ściśle przestrzegać praw autorskich
Korzystanie bez autoryzacji z nagrań objętych prawem autorskim do innych celów niż
na użytek osobisty jest zabronione w oparciu o ustawę o ochronie praw autorskich.
Nagrywanie pewnych materiałów nawet do celów prywatnych może być również objęte
restrykcjami.
■■
Należy zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i
uwagi eksploatacyjne” (→221)
Należy zwrócić uwagę, że rzeczywiste przyciski i podzespoły posiadanego cyfrowego
●●
aparatu fotograficznego mogą się różnić od przedstawionych na rysunkach i zrzutach
ekranów w niniejszej instrukcji obsługi.
Niektóre elementy ekranów, na przykład pewne ikony, mogą być pominięte na
●●
zrzutach ekranów prezentowanych w niniejszej instrukcji.
Ikony trybu nagrywania
●●
W trybach nagrywania, w których ikony są widoczne na czarno, można wybierać i
uruchamiać wskazane menu i funkcje.
będzie się różnić w zależności od trybów nagrywania zarejestrowanych w
ustawieniach własnych.
-8-
VQT5B91
Przygotowania
Standardowe akcesoria
Przed przystąpieniem do eksploatacji aparatu należy sprawdzić, czy zestaw zawiera
wszystkie akcesoria.
Akcesoria i ich kształt mogą różnić się w zależności od kraju lub regionu nabycia
●●
aparatu.
Szczegółowe informacje na temat akcesoriów można znaleźć w Skróconej instrukcji
obsługi.
W
●● zestawie z opisywanym aparatem nie jest dostarczana osłona przeciwodblaskowa
na obiektyw.
Na
●● płycie CD-ROM w zestawie nie ma oprogramowania SILKYPIX Developer
Studio. Aby móc z niego korzystać, należy je pobrać z witryny internetowej i
zainstalować na komputerze. (→192)
Moduł akumulatorowy może być w tekście określany po prostu mianem akumulatora.
●●
Ładowarka akumulatorowa może być w tekście określana po prostu mianem ładowarki.
●●
W
●● tekście karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC określana jest
po prostu mianem „karta”.
Opakowanie należy utylizować we właściwy sposób.
●●
Drobne przedmioty należy trzymać w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
●●
■■Akcesoria opcjonalne
••Karty są opcjonalne. Jeżeli karta nie będzie używana, obrazy można zapisywać
w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać.
••W przypadku zagubienia znajdujących się w zestawie akcesoriów należy
skontaktować się ze punktem zakupu lub najbliższym punktem serwisowym.
(Akcesoria można dokupić oddzielnie.)
-9-
VQT5B91
Przygotowania
Nazwy i funkcje głównych podzespołów
1
2
3
1 Wskaźnik samowyzwalacza (→86) /
Lampa wspomagająca AF (→151)
4
Świeci po ustawieniu samowyzwalacza
lub uruchomieniu autofokusa w słabo
oświetlonych miejscach.
2 Lampa błyskowa (→78)
Nacisnąć [ ], aby otworzyć lampę
błyskową.
3 Tubus obiektywu
4 Obiektyw (→7, 223)
5
6
7
5 Gniazdo statywu (→223)
Nie przykręcać do statywu ze śrubą o
długości 5,5 mm lub dłuższą.
W przeciwnym razie można uszkodzić
opisywane urządzenie.
8
6 Pokrywa karty/akumulatora
(→21, 207)
W celu włożenia lub wyjęcia karty
albo akumulatora należy otworzyć tę
pokrywę.
7 Dźwignia zwalniająca (→21)
8 Pokrywa gniazda adaptera
zasilacza (→207)
Używać wyłącznie zasilacza sieciowego
(opcja) i adaptera zasilacza (opcja)
przeznaczonych do opisywanego
aparatu.
9 Gniazdo [HDMI] (→184, 185)
9
Nie podłączać innych kabli za wyjątkiem
kabla mini HDMI. Można w ten sposób
uszkodzić aparat.
10 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL]
(→184, 193, 197)
10
Przedstawione w tej instrukcji ilustracje i ekrany mogą odbiegać od faktycznego
●●
wyglądu produktu i ekranów.
- 10 -
VQT5B91
Przygotowania
Nazwy i funkcje głównych podzespołów
11
12
13
14 15 16
22
21
17
11
20 19 18
11 Uchwyt na pasek na ramię (→16)
12 Głośnik (→61)
Nie przykrywaj głośnika palcami. Może to stłumić dźwięk.
13 Mikrofon stereo (→28, 45)
14 Przycisk filmowania (→45)
Do rejestrowania filmów.
15 Przycisk migawki (→30)
16 Dźwignia zoomu (→75)
Służy do uzyskania zbliżenia odległego obiektu i zarejestrowania go w powiększeniu.
17 Przycisk [ ] (Zdjęcia seryjne) (→83)
18 Przycisk [FOCUS] (→42, 45, 50, 99, 104)
19 Lampka zasilania (→29)
20 Przełącznik [ON/OFF] aparatu (→29)
Do włączania lub wyłączania aparatu.
21 Pokrętło zmiany trybu (→29)
Służy do wyboru trybu nagrywania.
22 Gorąca stopka (→205)
Nie należy podłączać innych urządzeń za wyjątkiem lampy zewnętrznej. Wskazane jest
używanie lamp błyskowych marki Panasonic (numery katalogowe: DMW-FL220, DMW-FL360,
DMW-FL360L i DMW-FL500).
- 11 -
VQT5B91
Przygotowania
Nazwy i funkcje głównych podzespołów
23
24
25
26
27 28
29
30
31
32
34
33
23 Monitor LCD (→63, 208)
24 Przycisk [ ] (Otwieranie lampy błyskowej) (→78)
25 Pokrętło regulacji dioptrii (→13)
Obracanie pokrętłem pozwala ustawić ostrość w wizjerze.
26 Wizjer ([LVF]) (→13)
W niniejszej instrukcji wizjer LVF określany jest po prostu mianem „wizjer”.
27 Przycisk [LVF] (→13)
Do przełączania trybu wyświetlania między wizjerem a monitorem LCD.
28 Przycisk [AF/AE LOCK (Fn1)]
Służy do blokowania ekspozycji i ostrości (→105).
Działa również jak przycisk funkcyjny (→107).
29 Tylne pokrętło (→14)
30 Przycisk [AF/AF /MF] (→95, 100, 103)
Do zmiany ustawienia [Ostrość].
31 Przycisk [ ] (Odtwarzanie) (→31)
Służy do wyboru trybu nagrywania lub trybu odtwarzania.
32 Przycisk kursora / Przycisk [MENU/SET] (→14)
33 Przycisk [ ( Q.MENU)] (Usuwanie/Anulowanie/Szybkie menu)
Umożliwia wyświetlenie Szybkiego menu (→60) i usuwanie obrazów (→55). Przycisk ten może
być również wykorzystywany do powrotu do poprzedniego ekranu przy wyświetlonym menu
(→58).
34 Przycisk [DISP.] (→74, 161)
Służy do zmiany wyświetlanych informacji.
- 12 -
VQT5B91
Przygotowania
Nazwy i funkcje głównych podzespołów
Wizjer
■■
Przełączanie wyświetlacza LCD i wizjera ([LVF])
Naciśnij [LVF]
Można przełączać między
wyświetlaniem na wyświetlaczu
LCD i wyświetlaniem w wizjerze.
••W przypadku każdego trybu nagrywania i odtwarzania pamiętany jest stan, czy
obrazy były wyświetlane na monitorze LCD czy w wizjerze. Istnieje możliwość
selektywnego korzystania z wizjera do nagrywania obrazów, a z monitora LCD do
odtwarzania obrazów. (Ustawienie jest pamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.)
••Po ustawieniu opcji [ON] w pozycji [Odtwórz na monitorze] w menu [Konfig.],
obrazy będą odtwarzane na monitorze LCD po przełączeniu się do trybu
odtwarzania. (→69)
■■
Regulacja dioptrii
Można ustawić ilość dioptrii tak, by obraz w wizjerze był wyraźny.
Patrz przez wizjer i obracaj pokrętło regulacji dioptrii aż do uzyskania
najwyraźniejszego obrazu.
Pokrętło regulacji dioptrii
- 13 -
VQT5B91
Przygotowania
Nazwy i funkcje głównych podzespołów
Przycisk kursora / Przycisk [MENU/SET]
Przycisk [MENU/SET]
Służy głównie do wyświetlania menu i ustawiania opcji menu. (→57)
Przycisk kursora
Przycisk ten służy również do przesuwania kursora na ekranie menu i
do innych funkcji. (→57)
Podczas nagrywania można wykonywać następujące operacje.
Przycisk [ISO]
Do wyświetlania ekranu ustawień czułości ISO. (→88)
Przycisk [WB]
Do wyświetlania ekranu ustawień balansu bieli. (→90)
Przycisk [ ]
Wyświetlanie ekranu ustawień samowyzwalacza. (→86)
Przycisk [Fn2]
Do wyświetlania ekranu funkcji przypisanej do odpowiedniego
przycisku [Fn]. (→107)
W
●● niniejszej instrukcji używany przycisk jest wskazywany strzałkami
.
Tylne pokrętło
Dostępne są dwa sposoby obsługi pokrętła tylnego, tj. obracanie go w lewo lub w prawo
oraz wybieranie opcji poprzez wciśnięcie pokrętła.
Obracanie:
Wybór opcji lub ustawień wartości
określanych przy dokonywaniu różnych
ustawień.
Naciskanie:
Naciśnięcie pokrętła umożliwia
wykonanie tych samych operacji, co
naciśnięcie przycisku [MENU/SET],
tzn. wybór ustawień itp., które są
wykonywane dla różnych ustawień.
- 14 -
VQT5B91
Przygotowania
Zakładanie pokrywy obiektywu/paska na ramię
Zakładanie pokrywy obiektywu
Po wyłączeniu aparatu lub przy jego przenoszeniu zaleca się założenie pokrywy
obiektywu w celu ochrony powierzchni obiektywu.
Przesuń żyłkę przez otwór w
aparacie
Uchwyt na pasek na ramię
Tę samą żyłkę przesuń przez otwór w pokrywie obiektywu
••Przewlec pokrywę obiektywu przez pętlę paska pokrywy obiektywu i zacisnąć.
Załóż pokrywę obiektywu
W celu założenia lub ściągnięcia dekla
należy ścisnąć w tym miejscu.
Nie
●● machaj urządzeniem ani nie kręć nim w powietrzu.
Upewnij się, żeby przed włączeniem aparatu zdjąć pokrywę obiektywu.
●●
Należy uważać, aby nie zgubić pokrywy obiektywu.
●●
Uważaj, aby pasek pokrywy obiektywu nie zaplątał się z paskiem na ramię.
●●
- 15 -
VQT5B91
Przygotowania
Zakładanie pokrywy obiektywu/paska na ramię
Mocowanie paska na ramię
Zaleca się zamocowanie paska na ramię w celu zapobiegania upuszczeniu aparatu
podczas użytkowania.
Przełóż pasek na ramię przez otwór w
uchwycie na pasek na ramię
••Zamocować pasek na ramię w ten sposób, aby logo
„LUMIX” znajdowało się na zewnątrz.
Przełóż pasek na ramię przez blokadę i
zamocuj go
Pociągnij pasek na ramię 2 cm
lub więcej.
••Zamocuj pasek na ramię do drugiego końca aparatu
i uważaj, aby nie skręcić paska.
Upewnij się, że pasek na ramię nie ma możliwości poluzowania się.
●●
- 16 -
VQT5B91
Przygotowania
Ładowanie akumulatora
Naładować przed pierwszym użyciem! (w chwili zakupu akumulator jest nienaładowany)
■■
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym
aparacie
W przypadku niektórych rynków istnieje możliwość nabycia fałszywych
akumulatorów, które są łudząco podobne do oryginalnych. Niektóre z tych
akumulatorów nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez
co nie spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje
pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić
pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania
nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są
bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
••Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
Wsunąć styki akumulatora i włożyć
akumulator do ładowarki
Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego
Typ
Zasilana oddzielnym
●● wtyczkowy ●●
kablem
Akumulator
Lampka ładowania
([CHARGE])
Wł.: Trwa ładowanie
Wył.: Ładowanie zakończone
Ładowarka
(do określonego
modelu)
•• Wtyk przewodu
zasilającego
nie wchodzi
do końca
do gniazda
zasilacza. Pozostaje pewien odstęp.
Wskazane jest ładowanie w temperaturze
●●
otoczenia od 10 °C do 30 °C.
Po zakończeniu ładowania wyjąć
akumulator
Gdy lampka miga:
••Ładowanie może trwać
dłużej niż zwykle, gdy
temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka lub zbyt
niska (ładowanie może nie
zostać zakończone).
••Zabrudzony styk
akumulatora/ładowarki.
Oczyścić suchą ściereczką.
Po
●● podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości. Obwód
pierwotny jest przez cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest podłączona
do gniazda elektrycznego.
- 17 -
VQT5B91
Przygotowania
Ładowanie akumulatora
■■
Uwagi dotyczące czasu ładowania
Czas ładowania
około 155 min
••Podany powyżej czas ładowania to czas wymagany do naładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora. Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji
akumulatora. Ładowanie trwa dłużej w warunkach wysokiej lub niskiej temperatury i,
gdy akumulator nie był używany przez dłuższy czas.
Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
●●
W
●● przypadku stosowania innych akumulatorów nie można zagwarantować
odpowiedniej jakości wyrobu.
Po
●● zakończeniu pracy wyjąć akumulator z aparatu.
•• Akumulator należy przenosić lub przechowywać w woreczku foliowym, aby nie stykał się z
metalowymi przedmiotami (typu spinacze).
Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat i poczekać, aż z monitora LCD
●●
zniknie napis LUMIX. (W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może
dojść do awarii aparatu, uszkodzenia karty lub utraty zarejestrowanych danych.)
Akumulatora opisywanego urządzenia nie można ładować za pośrednictwem kabla
●●
połączeniowego USB.
Poziom naładowania akumulatora
W trakcie korzystania z aparatu wyświetlana jest informacja o aktualnym poziomie
naładowania akumulatora.
Stan naładowania akumulatora
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym, akumulator
należy naładować lub wymienić. (Lampka zasilania również miga.)
- 18 -
VQT5B91
Przygotowania
Ładowanie akumulatora
Orientacyjne informacje o liczbie możliwych do zarejestrowania zdjęć i
dostępnym czasie pracy
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
••W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.
••Podczas korzystania z [Luminancja wyświetl.].
••Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
■■
Nagrywanie zdjęć (W przypadku korzystania z monitora LCD)
Liczba zdjęć, jakie można zarejestrować
około 400 zdjęć
Czas nagrywania
około 200 min
Wg normy CIPA
Warunki zapisu wg standardu CIPA
●●
CIPA to skrót od „Camera & Imaging Products Association”.
••Tryb [Program AE]
••Temperatura: 23 °C/Wilgotność względna: 50%RH przy włączonym monitorze LCD.
••Używana karta pamięci SDHC marki Panasonic.
••Używany akumulator z zestawu.
••Rozpoczęcie rejestrowania po 30 sekundach od włączenia aparatu. (Po ustawieniu
opcji [Stabilizator] na [ON].)
••Zapis co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
••Zmiana ustawienia dźwigni zoomu z pozycji Tele do pozycji Wide lub odwrotnie przy
każdym zdjęciu.
••Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i odczekanie, aż akumulator ostygnie.
Liczba maleje przy dłuższym odstępie (np. do ok. jednej czwartej w powyższych
warunkach przy 2-minutowym odstępie).
- 19 -
VQT5B91
Przygotowania
Ładowanie akumulatora
■■
Nagrywanie filmów (W przypadku korzystania z monitora LCD)
[Format nagrywania]
[Jakość nagr.]
[AVCHD]
[MP4]
[FSH]
[SH]
[FHD]
Dostępny czas nagrywania
około 160 min
około 180 min
około 160 min
Rzeczywisty dostępny czas
nagrywania*
około 80 min
około 90 min
około 80 min
* zeczywisty czas nagrywania przy wielokrotnym włączaniu i wyłączaniu aparatu, uruchamianiu i
R
zatrzymywaniu nagrywania albo częstym korzystaniu z zoomu.
Warunki nagrywania
●●
••Temperatura 23 °C, wilgotność 50%RH
Filmy w formacie [MP4] można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie przez
●●
29 minut i 59 sekund lub do osiągnięcia rozmiaru około 4 GB. (Z uwagi na większe
pliki tworzone podczas nagrywania w [MP4] przy ustawieniu [FHD], czas nagrywania
takich filmów będzie krótszy niż 29 minut 59 sekund.)
Filmy [AVCHD] można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie przez 29 minut i
●●
59 sekund.
■■
Wyświetlanie obrazów (W przypadku korzystania z monitora LCD)
Czas odtwarzania
około 330 min
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres
●●
eksploatacji dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator.
- 20 -
VQT5B91
Przygotowania
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
••Wyłącz aparat oraz upewnij się, że tubus obiektywu został wsunięty.
••Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesunąć dźwignię
zwalniającą do pozycji [OPEN]
i otworzyć pokrywę karty/
akumulatora
Akumulator:
Zwracając uwagę na kierunek
akumulatora, wsunąć go do
oporu i sprawdzić, czy został
zablokowany przez dźwignię.
••Aby wyjąć akumulator, wystarczy
przesunąć dźwignię w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Nie wolno
dotykać styków
na spodniej
stronie karty.
Karta:
Wsuń ją ostrożnie do oporu,
aż rozlegnie się dźwięk
„kliknięcia”. Zwróć uwagę na
kierunek wkładania.
••Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a kiedy
usłyszysz kliknięcie, wyciągnij kartę, nie
zginając jej i nie przechylając.
Dźwignia
Zamknąć pokrywę karty/
akumulatora i przesunąć
dźwignię zwalniającą do
pozycji [LOCK]
- 21 -
VQT5B91
Przygotowania
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu. (Naładowany
●●
akumulator, pozostawiony przez dłuższy czas, ulegnie wyczerpaniu.)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko
●●
połknięcia).
Kartę pamięci lub akumulator należy wyjmować jedynie po wyłączeniu aparatu,
●●
kompletnym zgaśnięciu lampki zasilania oraz całkowitym wsunięciu tubusa obiektywu.
(W przeciwnym razie aparat nie będzie działać poprawnie, a karta pamięci lub
zapisana zawartość mogą ulec uszkodzeniu.)
Informacje na temat korzystania z zasilacza sieciowego (opcja) i adaptera zasilacza
●●
(opcja) zamiast akumulatora (→207).
- 22 -
VQT5B91
Przygotowania
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Gdy karta nie jest włożona
Zdjęcia mogą być zapisywane w pamięci wewnętrznej i z
niej odtwarzane.
Gdy karta jest włożona
Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i z niej
odtwarzane.
Wbudowana pamięć
(Wskaźnik dostępu*)
Karta
(Kontrolka dostępu*)
* skaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas
W
zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
■■
Pamięć wewnętrzna (ok. 200 MB)
Obrazy można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót. (→182)
●●
Czas
●● dostępu do pamięci wewnętrznej może być dłuższy w porównaniu z czasem
dostępu do karty.
■■
Zgodne karty pamięci (opcja)
Można używać poniższych kart standardu SD (zalecana marka Panasonic).
Typ karty
Pojemność
Karty pamięci SD
8 MB – 2 GB
Karty pamięci SDHC
4 GB – 32 GB
Karty pamięci SDXC
48 GB, 64 GB
Uwagi
•• Można używać w urządzeniach zgodnych z
odpowiednimi formatami.
•• Przed użyciem kart pamięci SDXC sprawdzić, czy
posiadany komputer i inne urządzenia obsługują
ten typ karty.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•• Do nagrywania filmów należy używać karty o
szybkości „Klasy 4”* wg SD lub wyższej.
•• Obsługiwane są tylko karty wymienione z lewej
strony o podanych pojemnościach.
* lasa szybkości SD odnosi się do specyfikacji szybkości dla zapisu ciągłego. Szybkość karty SD
K
można sprawdzić na jej etykiecie lub innych materiałach dotyczących karty.
(Przykład)
••Najświeższe informacje:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ta witryna jest dostępna tylko w języku angielskim.)
- 23 -
VQT5B91
Przygotowania
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
W
●● trakcie wykonywanej operacji na karcie lub w pamięci wewnętrznej aparatu
(zapisywanie, odczyt, usuwanie obrazów, czy formatowanie), nie wolno wyłączać
aparatu, wyjmować akumulatora lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (opcja)
lub adaptera zasilacza (opcja). Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i
elektrycznością statyczną. Karta lub dane na niej mogą ulec uszkodzeniu, a urządzenie
może przestać działać właściwie. Jeżeli w wyniku wstrząsu, uderzenia lub oddziaływań
elektrostatycznych dana operacja nie powiedzie się, należy wykonać ją ponownie.
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego
●●
urządzenia, należy ją sformatować powtórnie z poziomu opisywanego
aparatu. (→73)
Na
●● karcie z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w
pozycji „LOCK” nie można nagrywać obrazów. Nie można również
usuwać obrazów z takiej karty, ani jej formatować.
Przełącznik
Zalecane jest kopiowanie ważniejszych obrazów do komputera (ze względu
●●
na możliwą utratę danych w wyniku działania fal elektromagnetycznych,
ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia awarii).
Należy upewnić się, czy styki znajdujące się od spodu karty nie są
●●
przypadkiem zabrudzone albo wilgotne. Nie należy dotykać styków
ręką. Może to bowiem przyczynić się do nieprawidłowego działania
opisywanego urządzenia.
Informacje dotyczące pojemności zapisu (zdjęcia/czas nagrywania)
■■
Informacje o wyświetlaniu liczby zdjęć, które można zrobić, i o
dostępnym czasie nagrywania
•• Przełączanie między wyświetlaniem liczby pozostałych do
zrobienia zdjęć oraz dostępnego czasu nagrywania można
wykonać w [Wyśw. reszty] (→66) w menu [Konfig.].
•• Liczba możliwych do zapisania zdjęć i dostępny czas
nagrywania są wartościami przybliżonymi. (Różnią się one w
zależności od warunków i typu karty.)
Liczba możliwych
do zapisania zdjęć
Dostępny czas
nagrywania
■■
Liczba obrazów, jakie można nagrać (zdjęcia)
[Rozmiar obrazu]
Pamięć
wewnętrzna
2 GB
32 GB
64 GB
16M
33
300
4910
9880
5M
74
650
10620
21490
1140
10050
162960
247150
0.3M
••Gdy liczba zdjęć, jakie można zarejestrować, przekracza 99 999, wyświetlany jest
symbol „+99999”.
- 24 -
VQT5B91
Przygotowania
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
■■
Czas nagrywania (filmy)
([h], [m] i [s] oznaczają odpowiednio: „godzina” (z ang. hour), „minuta” i „sekunda”.)
Przy ustawieniu [AVCHD] w pozycji [Format nagrywania]
[Jakość nagr.]
2 GB
32 GB
64 GB
[FSH]
[SH]
15m00s
4h10m00s
8h27m00s
Przy ustawieniu [MP4] w pozycji [Format nagrywania]
[Jakość nagr.]
Pamięć
wewnętrzna
2 GB
32 GB
64 GB
[FHD]
—
12m00s
3h23m00s
6h51m00s
[HD]
—
23m00s
6h28m00s
13h05m00s
[VGA]
5m00s
52m00s
14h14m00s
28h48m00s
••Czas podany w tabeli to czas całkowity.
••Filmy w formacie [MP4] można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie przez
29 minut i 59 sekund lub do osiągnięcia rozmiaru około 4 GB. (Z uwagi na większe
pliki tworzone podczas nagrywania w [MP4] przy ustawieniu [FHD], czas nagrywania
takich filmów będzie krótszy niż 29 minut 59 sekund.)
••Filmy [AVCHD] można nagrywać w sposób ciągły maksymalnie przez 29 minut i
59 sekund.
- 25 -
VQT5B91
Przygotowania
Ustawianie zegara
W nowym aparacie zegar nie jest ustawiony.
••Przed przystąpieniem do korzystania z aparatu należy zdjąć dekiel obiektywu.
Włącz aparat
••Lampka zasilania zaświeca się po włączeniu urządzenia.
••Jeżeli ekran wyboru języka nie zostanie wyświetlony, należy przejść do punktu
.
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
, wybrać język, a następnie
nacisnąć przycisk [MENU/SET]
••Pojawi się komunikat [Ustaw zegar].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Przyciski
służą do wyboru
odpowiedniej pozycji (rok, miesiąc, dzień,
godzina, minuta, kolejność wyświetlania
lub format wyświetlania godziny), a
przyciski
- do zmiany ustawienia
:
:
: Godzina w miejscu zamieszkania
: Godzina w docelowym miejscu podróży
••Aby anulować → Nacisnąć przycisk [ ( Q.MENU)].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET], aby zatwierdzić wybór
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
- 26 -
VQT5B91
Przygotowania
Ustawianie zegara
Brak
●● nastawy zegara uniemożliwia nadrukowanie prawidłowej daty na zdjęciach w
punkcie fotograficznym lub przy użyciu funkcji [Datownik] lub [Wpis. tekstu].
Po
●● ustawieniu zegara istnieje możliwość drukowania prawidłowej daty, nawet jeśli nie
jest ona wyświetlana na ekranie aparatu.
Zmiana ustawienia godziny
W przypadku ponownego ustawiania daty i godziny wystarczy wybrać [Ust. zegara] z
menu [Konfig.] lub menu [Nagr.].
••Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu
akumulatora, jeżeli naładowany akumulator znajdował się wcześniej w aparacie przez
24 godziny.
Wybrać [Ust. zegara] z menu [Konfig.] lub menu [Nagr.]
••Szczegółowe informacje na temat konfigurowania menu (→57)
Ustawić datę i godzinę (wykonać czynności opisane w punktach
- 27 -
-
. (→26))
VQT5B91
Przygotowania
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
Trzymaj aparat delikatnie obiema
rękami, nie poruszając nimi i
stojąc w lekkim rozkroku.
Lampa wspomagająca AF
••Należy uważać, aby nie zasłaniać, na
przykład palcami, lampy błyskowej,
lampy wspomagającej AF, mikrofonu,
głośnika lub obiektywu.
••Nie przykrywaj głośnika palcami. Może to
stłumić dźwięk. (→11)
••Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem
w momencie naciskania spustu migawki.
••Podczas robienia zdjęć upewnij się, że
podłoże jest stabilne i nie występuje
zagrożenie wejścia na inną osobę lub
przedmiot itp.
••Nie trzymaj za tubus obiektywu w trakcie
robienia zdjęć. Cofający się obiektyw może
przyciąć palce.
Mikrofon stereo
Trzymanie
aparatu w pionie
■■
Funkcja wykrywania orientacji ([Obróć wyśw.])
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko jeśli ustawiono [Obróć wyśw.] (→72))
••Podczas trzymania aparatu pionowo i nachylania go w górę i w dół w celu robienia
zdjęć, funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie.
••Filmów nie można wyświetlać w orientacji pionowej.
••Nie można robić zdjęć 3D w orientacji pionowej.
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [
] zaleca się zastosowanie
funkcji [Stabilizator] (→150), statywu lub samowyzwalacza (→86).
••Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy
poruszać aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia
zdjęcia na wyświetlaczu.
- Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
- [Portret noc]/[Krajobraz noc]/[Gwiaźdz. niebo] ([Tryb sceny])
- W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [Min.szybk.mig.]
- 28 -
VQT5B91
Podstawy
Kolejność operacji
Włącz aparat
••Lampka zasilania zaświeca się po włączeniu urządzenia.
1
Ustawić wybrany tryb nagrywania
Powoli i uważnie obracaj pokrętło wyboru trybu
w celu przełączenia aparatu w żądany tryb →
pracy.
■■Czynności podstawowe
Tryb [Program AE]
Tryb [Inteligentny auto]
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach czasu otwarcia migawki i
wartości przysłony. (→32)
Wykonywanie obrazów przy ustawieniach
automatycznych. (→36)
2 ■■Tryby zaawansowane
Ustalanie przysłony, a następnie rejestrowanie
obrazów. (→108)
Ustalanie czasu otwarcia migawki, a następnie
Tryb [Priorytet migawki]
rejestrowanie obrazów. (→109)
Ustalanie przysłony i czasu otwarcia migawki,
Tryb [Manual. ekspoz.]
a następnie rejestrowanie obrazów. (→110)
[Tryb kreat. filmu]
Filmowanie z ustawieniami ręcznymi. (→132)
Rejestrowanie obrazów z użyciem wstępnie
Tryb [Własne]
zapamiętanych ustawień. (→134)
Tryb [Zdjęcie panoramiczne] Rejestrowanie obrazów panoramicznych. (→121)
Rejestrowanie obrazów z wykorzystaniem
[Tryb sceny]
trybów sceny. (→124)
Robienie zdjęć z wybranym efektem
Tryb [Kreatywne sterow.]
wizualnym. (→112)
Tryb [Priorytet apert.]
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 29 -
VQT5B91
Podstawy
Kolejność operacji
Dźwignią zoomu wyregulować zakres obrazu w kadrze (→75)
3
Szersze ujęcie
(szeroki kąt)
Powiększony
obiekt
(teleobiektyw)
Skierować aparat na obiekt i zrobić zdjęcie lub rozpocząć
filmowanie
■■
Wykonywanie zdjęć
Wskaźnik ostrości
Nacisnąć przycisk migawki do połowy, aby ustawić
ostrość
Nacisnąć przycisk migawki do oporu, aby zrobić
zdjęcie
4
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i ustawić
ostrość)
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
■■
Nagrywanie filmów
acisnąć przycisk filmowania, aby rozpocząć
N
nagrywanie
acisnąć ponownie przycisk filmowania, aby
N
zakończyć nagrywanie
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 30 -
VQT5B91
Podstawy
Kolejność operacji
Odtworzyć obrazy
acisnąć przycisk odtwarzania
N
5
aciśnij
N
, aby wybrać obraz do wyświetlenia
■■
Oglądanie filmów
Zaznaczyć obraz z ikoną filmu i nacisnąć
.
Wyłączyć aparat
6
- 31 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach własnych
Tryb [Program AE]
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach czasu otwarcia migawki i
wartości przysłony.
Korzystanie z menu [Nagr.] do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska
nagrywania.
Ustawić na [
] (tryb [Program AE])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i ustawić
ostrość)
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
■■
Ustawianie ostrości i kontrola ekspozycji
Wartość przysłony
Prędkość migawki
Czułość ISO
Wskaźnik ostrości
( rzy ustawionej ostrości: podświetlony
P
Przy braku ostrości: miga)
Obszar AF
••Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
••Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu zależy od wartości zoomu. Należy
zapoznać się z informacją o zakresie ostrości na ekranie. (→101)
••Wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlają się na czerwono, jeśli nie
osiągnięto właściwej ekspozycji (z wyjątkiem użycia lampy błyskowej).
••Wyświetlane na czerwono przysłona i czas otwarcia migawki sygnalizują brak
prawidłowej ekspozycji. Należy korzystać z lampy błyskowej, zmienić ustawienia
[Czułość], albo w pozycji [Min.szybk.mig.] ustawić dłuższy czas.
- 32 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach własnych Tryb [Program AE]
Przesunięcie programu
Funkcja pozwalająca uzyskać ten sam poziom ekspozycji (jasności) przy równoczesnej zmianie
kombinacji czasu otwarcia migawki i wartości przysłony określana jest mianem „Przesunięcie
programu”. Z funkcji „Przesunięcie programu” można korzystać przy rejestrowaniu obrazów,
regulując czas otwarcia migawki i wartość przysłony nawet w trybie [Program AE].
Naciśnij przycisk migawki do połowy
••Czas otwarcia migawki i wartość przysłony są wyświetlane na ekranie.
Obracając tylnym pokrętłem w trakcie wyświetlania tych
wartości (przez około 10 sekund), wybrać kombinację czasu
otwarcia migawki i wartości przysłony
Światłomierz
Czas otwarcia migawki (Automatyczna regulacja)
Wartość przysłony (Automatyczna regulacja)
W trakcie działania funkcji Przesunięcie programu (podczas zmiany kombinacji czasu otwarcia
migawki i wartości przysłony) wyświetlany jest symbol [ ].
••Anulowanie funkcji Przesunięcie programu
→ bracaj tylnym pokrętłem do momentu, aż zniknie wskaźnik funkcji
O
Przesunięcie programu. ([ ]).
W
●● momencie wyłączenia aparatu funkcja Przesunięcie programu zostanie anulowana.
Przesunięcie programu zostanie anulowane po upływie ponad 10 sekund od uruchomienia
●●
funkcji Przesunięcie programu. Ustawienie Przesunięcia programu będzie jednak pamiętane.
W
●● zależności od jasności obiektu programowana zmiana ustawień może nie zostać uaktywniona.
Programowana zmiana ustawień jest dostępna we wszystkich ustawieniach czułości
●●
ISO z wyjątkiem [
].
- 33 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach własnych Tryb [Program AE]
■■
Przykład działania funkcji Przesunięcie programu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 (Ev)*
(Wartość przysłony)
2.0
15
2.8
16
4.0
17
5.6
18
8.0
19
11
20
1
1/2
1/4
1/8
1/15
1/30
1/60
1/250
1/1000
1/4000 (Czas otwarcia migawki)
1/125
1/500
1/2000
Wielkość przesunięcia programu
Diagram przesunięcia programu
Wartość graniczna przesunięcia programu
* V to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik
E
uzależnioną od wartości przysłony lub prędkości migawki.
- 34 -
VQT5B91
Podstawy
Sposób ustawiania ostrości
Po ustawieniu [ ] w pozycji [Tryb AF] (1-obszarowe ustawianie ostrości), należy
koncentrować się na obszarze AF w środku obrazu. Jeżeli obiekt, który ma być
zarejestrowany, nie znajduje się w środku, należy wykonać poniższe czynności.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
Wyrównać obszar
AF z obiektem
Wskaźnik ostrości
( rzy ustawionej ostrości: podświetlony
P
Przy braku ostrości: miga)
Obszar AF
( rzy ustawionej ostrości: zielony
P
Przy braku ostrości: czerwony)
Przytrzymać
wciśnięty do połowy
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do oporu
Obszar AF
■■
Obiekty i warunki utrudniające ustawianie ostrości
Obiekty/warunki utrudniające ustawienie ostrości:
••Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub o mało kontrastowych barwach.
••Fotografowanie przez szybę lub w pobliżu obiektów emitujących światło.
••Słabe oświetlenie lub znaczne drgania aparatu.
••Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty oddalone
jak i znajdujące się blisko aparatu. (→101)
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem ostrości i sygnalizacją
dźwiękową.
Wskaźnik ostrości
Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze czerwonym.
Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat może nie ustawić
ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza zakresem.
Rozmiar wyświetlanego obszaru AF zależy od warunków nagrywania. Przykładowo w
●●
warunkach słabego oświetlenia lub podczas korzystania z zoomu jest on większy.
- 35 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych
ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Ten tryb jest wskazany dla tych, którzy chcą po prostu wycelować aparat i zrobić zdjęcie
lub dla osób początkujących, gdyż w aparacie przeprowadzana jest optymalizacja
ustawień w zależności od obiektu i warunków nagrywania.
Ustawić na [ ] (Tryb [Inteligentny auto])
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do połowy
(nacisnąć delikatnie i ustawić
ostrość)
Nacisnąć do oporu
(nacisnąć przycisk do końca,
aby zarejestrować zdjęcie)
Wskaźnik ostrości
( rzy ustawionej ostrości: podświetlony
P
Przy braku ostrości: miga)
Obszar AF
••W przypadku funkcji Wykrywania twarzy, obszar AF wyświetlany jest wokół
twarzy obiektu. W innych przypadkach jest on wyświetlany w punkcie ustawienia
ostrości.
••Można ustawić śledzenie AF, naciskając [FOCUS]. Patrz (→42) w celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
●●
••Rozpoznawanie scen/Kompensacja tylnego światła/Inteligentna kontrola
czułościISO/Automatyczny balans bieli/Rozpoznawanie twarzy/[AFS]/[AF szybki]/
[i.dynamika]/[I.rozdzielcz.]/[i.ZOOM]/[Stabilizator]/[Lampa wsp. AF]/[Red. cz.oczu]/
[AF ciągły]
Jakość obrazu jest ustalona na [ ].
●●
- 36 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Automatyczne wykrywanie scen
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt, rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie
wprowadzane są optymalne ustawienia.
Podczas robienia zdjęć
[i-Portret]
[i-Dziecko]*1
[i-Portret noc]*2
(Tylko przy otwartej lampie błyskowej)
[i-Krajobraz noc]*2
[i-Krajobraz]
[i.Zdj.nocne z ręki]*3
[i-Zachód słońca]
[i-Makro]
Gdy wybrana scena nie odpowiada żadnej z powyższych
Symbol wykrytej sceny
Podczas nagrywania filmów (→45)
[i-Portret]
[i-Słabe oświetlenie]
[i-Krajobraz]
[i-Makro]
Gdy wybrana scena nie odpowiada żadnej z powyższych
*1 przypadku rozpoznawania małych dzieci (poniżej 3 lat) zarejestrowanych z użyciem funkcji
W
rozpoznawania twarzy.
*2 Wskazane jest korzystanie ze statywu i używanie samowyzwalacza.
*3 Gdy funkcję [i.Zdj.nocne z ręki] ustawiono na [ON].
W
●● przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
zależności od warunków nagrywania.
Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy rodzaj ujęcia, wskazane jest ręczne wybranie
●●
odpowiedniego trybu sceny.
], [ ] lub [ ], uruchamiane jest Wykrywanie twarzy, po czym
ostrość i ekspozycja są ustawiane względem rozpoznanych twarzy.
W
●● przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen
[ ], prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund.
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Gdy
●● opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna
do zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
Po
●● wykryciu [
■■
Informacje o kompensacji przeciwoświetlenia
W trybie [Inteligentny auto] kompensacja przeciwoświetlenia uruchamiana jest
automatycznie. Pojęcie przeciwoświetlenia odnosi się do światła dochodzącego zza
obiektu. Przy przeciwoświetleniu obiekt wydaje się ciemniejszy i w związku z tym w
aparacie automatycznie podejmowana jest próba skorygowania tego przez zwiększenie
jasności obrazu. Po wykryciu przeciwoświetlenia przez aparat, na monitorze
LCD zostanie wyświetlona ikona [ ]. (W pewnych warunkach mogą wystąpić
nieprawidłowości w wykrywaniu przeciwoświetlenia.)
- 37 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Rozmycie tła
W celu prostego rozmycia tła można również skorzystać z trybu [Inteligentny auto],
podobnie jak w przypadku trybu [Priorytet apert.].
Naciśnij tylne pokrętło
••Zostanie wyświetlony ekran regulacji.
Obracając tylnym pokrętłem, wyreguluj stopień rozmycia tła
••W trybie automatycznej regulacji w formie ikony
wyświetlany jest napis [AUTO].
••Regulować można również za pomocą przycisków
••Powrót do trybu regulacji automatycznej
→ Naciśnij przycisk [ ( Q.MENU)]
Stopień rozmycia tła
Rozmywanie tła
.
Wyostrzanie tła
Naciśnij tylne pokrętło, aby zatwierdzić wprowadzone ustawienie
••Aby zakończyć procedurę wprowadzania ustawień, można również nacisnąć
[MENU/SET].
W
●● przypadku nagrywania filmów, przysłona w aparacie jest regulowana w
odpowiednim zakresie ekspozycji i rozmycie tła może nie zmieniać się przy niektórych
poziomach jasności obiektu.
Do
●● regulacji jasności i kolorystyki można wykorzystać tryb [Inteligent. auto plus]. (→43)
Po
●● wyłączeniu aparatu lub zmianie trybu nagrywania, w przypadku rozmycia tła
zostanie przywrócone ustawienie [AUTO].
Zakres regulacji rozmycia tła zależy od pozycji zoomu.
●●
- 38 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Informacje o lampie błyskowej
Wysuń wbudowaną lampę błyskową, aby móc z niej korzystać. (→78)
Ustawić na [ ], [ ], [
●●
Wyświetlane symbole [
●●
] lub [ ] w zależności od obiektu i jasności.
] lub [ ] sygnalizują, że aktywna jest funkcja [Red. cz.oczu]
wykrywająca efekt czerwonych oczu i automatycznie korygująca dane obrazu.
Po
●● wybraniu opcji [ ] lub [ ] czas otwarcia migawki ulegnie wydłużeniu.
Pozycje ustawień [Inteligentny auto] - informacje
Można ustawić następujące menu.
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
Menu
[Inteligentny auto]
Element
[Inteligentny auto] [Inteligent. auto plus]
[Nagr.]
[Rozmiar obrazu]* [Tryb kol.] [Reduk.rozmycia] [i.Zdj.nocne z ręki] [iHDR]
[Rozp. twarzy]
[Film]
[Format nagrywania] [Jakość nagr.]
[Konfig.]
[Ust. zegara] [Strefa czas.] [Sygnał dźw.]* [Język] [Demo stabil.]
•• Elementy menu inne niż te podane powyżej nie są pokazywane, ake możesz
je ustawiać w innych trybach nagrywania.
* Dostępne ustawienia mogą się różnić od innych trybów nagrywania.
[Tryb kol.]
Ustawienie [Tryb kol.] w menu [Nagr.] służy do regulacji kolorystyki rejestrowanych zdjęć
i filmów.
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
■■Ustawienia
[STANDARD]
Nagrywanie obrazów w kolorach zbliżonych do rzeczywistych.
[Happy]
Nagrywanie obrazów w ostrych i żywych barwach.
[B & W]
Nagrywanie obrazów w tonacji czarno-białej.
[SEPIA]
Nagrywanie obrazów w odcieniach sepii.
- 39 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
[Reduk.rozmycia]
Funkcja [Reduk.rozmycia] automatycznie ustawi optymalny czas otwarcia migawki
zgodnie z ruchem obiektu w celu zminimalizowania jego rozmycia.
W opisywanym urządzeniu funkcja ta jest wstępnie ustawiona na [ON].
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
Po
●● ustawieniu funkcji [Reduk.rozmycia] na [ON] i naciśnięciu przycisku migawki do
połowy, na ekranie pojawi się symbol [
].
Obraz obiektu może zostać zarejestrowany w mniejszym rozmiarze niż wynikałby z
●●
ustawionej liczby pikseli.
[i.Zdj.nocne z ręki]
W przypadku automatycznego wykrycia ujęcia nocnego, gdy aparat trzymany jest w ręce,
funkcja [i.Zdj.nocne z ręki] pozwala zarejestrować zdjęcie w mniejszym stopniu poruszone
i z mniejszą ilością szumów bez użycia statywu, dzięki nałożeniu kilku zdjęć seryjnych.
W opisywanym urządzeniu funkcja ta jest wstępnie ustawiona na [ON].
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
Po
●● zamocowaniu aparatu na statywie lub unieruchomieniu go w inny sposób funkcja
[i.Zdj.nocne z ręki] nie będzie rozpoznawana.
- 40 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
[iHDR]
Przykładowo, przy silnym kontraście między tłem a obiektem, funkcja [iHDR] rejestruje
kilka zdjęć przy różnej ekspozycji, które następnie są łączone w celu utworzenia
pojedynczego zdjęcia z bogatą gradacją odcieni.
W opisywanym urządzeniu funkcja ta jest wstępnie ustawiona na [ON].
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
Funkcja ta jest uruchamiana automatycznie tylko wówczas, gdy na monitorze LCD
●●
widoczny jest wskaźnik [ ] (→37).
W
●● przypadku gdy pojedyncze zdjęcie będzie komponowane z serii zdjęć, na ekranie
pojawi się komunikat informujący o rejestrowaniu kilku zdjęć, po czym wykonana
zostanie seria zdjęć. Należy pamiętać, że seria zdjęć nie będzie rejestrowana, jeżeli
aparat może skompensować różnice w kontraście bez potrzeby komponowania
zdjęcia z serii zdjęć.
Na
●● zdjęciu komponowanym z serii zdjęć może pojawić się obraz szczątkowy, jeżeli
obiekt był w ruchu.
Aparat nie łączy obrazów w następujących przypadkach:
●●
••Gdy wartość zoomu przekracza maksymalną wartość zoomu optycznego
••W trybie [Zdj. seryjne]
••Po uruchomieniu lampy błyskowej
- 41 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Śledzenie AF
W trybie [Inteligentny auto] opcję [Śledzenie AF] w pozycji [Tryb AF] można wybrać w
ramach jednej operacji. W trybie [Śledzenie AF] aparat stale ustawia ostrość na obiekcie i
reguluje jego ekspozycję, nawet gdy obiekt porusza się.
Naciśnij [FOCUS], aby ustawić [Śledzenie AF]
••Anulowanie śledzenia AF → Nacisnąć powtórnie [FOCUS].
Wyrównaj obiekt z ramkę śledzenia AF
Naciśnij przycisk [AF/AE LOCK (Fn1)], aby uruchomić blokadę
••Anulowanie blokady AF → Nacisnąć [FOCUS].
Ramka śledzenia AF
Pomyślna blokada AF: Żółty
Blokada AF nie powiodła się:
Czerwony
Optymalne ujęcie dla obiektu z zablokowanym autofokusem jest rozpoznawane
●●
automatycznie.
Nie
●● można użyć funkcji śledzenia AF, gdy [Tryb kol.] jest ustawiony na [B & W] lub
[SEPIA].
Funkcja rozpoznawania twarzy nie będzie aktywna podczas śledzenia AF.
●●
W
●● pewnych warunkach nagrywania, na przykład przy obiekcie o niewielkich
rozmiarach lub słabym oświetleniu, funkcja [Śledzenie AF] może działać
nieprawidłowo.
- 42 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
Tryb [Inteligent. auto plus]
Po wybraniu trybu [Inteligent. auto plus] (iA+), oprócz rozmycia tła, łatwo można
regulować jasność i kolorystykę z charakterystyczną dla trybu [Inteligentny auto],
przyjazną dla użytkownika obsługą.
■■
Przełączanie do trybu [Inteligent. auto plus]
Aby przełączyć się do tego trybu, należy skorzystać z menu [Inteligentny auto].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Naciśnięciem
[MENU/SET]
zaznaczyć menu [
], po czym nacisnąć
: Tryb [Inteligentny auto]
: Tryb [Inteligent. auto plus]
- 43 -
VQT5B91
Podstawy
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach Tryb [Inteligentny auto]
■■
Regulacja jasności, kolorystyki i rozmycia tła
Naciśnij tylne pokrętło
••Zostanie wyświetlony ekran regulacji.
Korzystając z przycisków
wybierz parametr do regulacji
Regulacja jasności.
Regulacja rozmycia tła.
Regulacja kolorystyki.
••W trybie automatycznej regulacji w formie ikony wyświetlany jest napis [AUTO].
Korzystając z przycisków
, przeprowadź regulacje
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemne)
Prześwietlenie (jasne)
Stopień rozmycia tła
Rozmywanie tła
Wyostrzanie tła
Ciepłe barwy
Zimne barwy
Kolorystyka
••Regulacje można również przeprowadzić obracając tylnym pokrętłem.
••Powrót do trybu regulacji automatycznej → Naciśnij przycisk [ ( Q.MENU)].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
••Procedurę wprowadzania ustawień można również zakończyć naciśnięciem
tylnego pokrętła.
W
●● przypadku nagrywania filmów, przysłona w aparacie jest regulowana w
odpowiednim zakresie ekspozycji i rozmycie tła może nie zmieniać się przy niektórych
poziomach jasności obiektu.
Po
●● wyłączeniu aparatu lub zmianie trybu nagrywania, w przypadku wszystkich
ustawień zostanie przywrócona opcja [AUTO].
Zakres regulacji rozmycia tła zależy od pozycji zoomu.
●●
- 44 -
VQT5B91
Podstawy
Nagrywanie filmów
Istnieje możliwość nagrywania filmów z dźwiękiem (stereo).
Nacisnąć przycisk filmowania, aby rozpocząć nagrywanie
Podczas nagrywania filmów nie
zasłaniać mikrofonu.
Wskaźnik stanu nagrywania
[Format nagrywania] (→157)/
[Jakość nagr.] (→158)
Zaleca się, aby podczas filmowania zamknąć lampę
●●
błyskową.
Zwolnić przycisk filmowania zaraz po jego
●●
naciśnięciu.
Podczas nagrywania filmów można również korzystać
●●
z zoomu.
Ostrość podczas nagrywania można ustawić,
●●
naciskając [FOCUS].
Czas nagrywania jaki
upłynął
Pozostały czas nagrywania
(orientacyjny)
W
●● trakcie nagrywania filmów można robić zdjęcia.
(→48)
Nacisnąć ponownie przycisk filmowania, aby zakończyć
nagrywanie
- 45 -
VQT5B91
Podstawy
Nagrywanie filmów
■■
Format zapisu nagrywanych filmów
Opisywane urządzenie może rejestrować filmy w formacie AVCHD lub MP4.
AVCHD:
Ten format pozwala rejestrować obrazy w wysokiej rozdzielczości. Nadaje się on do
oglądania filmów na ekranie telewizora wysokiej rozdzielczości lub do zapisywania
ich na płycie.
MP4:
Jest to prostszy format wideo, który najlepiej nadaje się w przypadku wymaganej
szczegółowej edycji lub przekazywania materiałów wideo do serwisów
internetowych.
••Film można nagrywać w pamięci wewnętrznej tylko w formacie [MP4] przy użyciu
ustawienia [VGA].
■■
Informacje o zgodności zarejestrowanych filmów
Filmy zarejestrowane w formacie [AVCHD] lub [MP4] mogą nie być odtwarzane
lub mogą być odtwarzane z gorszą jakością obrazu lub dźwięku, nawet jeśli będą
odtwarzane z poziomu urządzeń zgodnych z wymienionymi formatami. Również
informacje nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo. W takiej sytuacji
należy korzystać z opisywanego urządzenia.
Dostępny czas nagrywania wyświetlany na ekranie może nie zmniejszać się w
●●
regularnych odstępach czasu.
W
●● przypadku wielokrotnego nagrywania i usuwania danych, łączny czas nagrywania
dostępny na karcie SD może ulec skróceniu. Aby przywrócić pierwotną pojemność
karty SD, należy ją sformatować z poziomu aparatu. Przed przystąpieniem do
formatowania należy zapisać wszystkie istotne dane na komputerze lub innym
nośniku, ponieważ wszystkie dane na karcie zostaną usunięte.
W
●● zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę
wyświetlony podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
Podczas nagrywania filmów w trybie innym niż kreatywne filmowanie, dla czułości
●●
ISO zostanie wybrane ustawienie [AUTO]. Ponadto, ustawienie [Ustaw. limitu ISO] nie
będzie stosowane.
Istnieje ryzyko, że nagrają się dźwięki zoomu i obsługiwanych przycisków oraz tarcia
●●
paska pokrywy obiektywu. Dlatego należy zachowywać ostrożność.
W
●● pewnych warunkach podczas nagrywania filmów może dojść do chwilowego
zaniku obrazu na ekranie lub zarejestrowania zakłóceń wskutek oddziaływań
elektrostatycznych, wpływu fal elektromagnetycznych itd.
- 46 -
VQT5B91
Podstawy
Nagrywanie filmów
Zakres nagrywania może być węższy w przypadku filmów w porównaniu ze zdjęciami.
●●
Dodatkowo, jeżeli proporcje obrazu w przypadku zdjęć i filmów różnią się od siebie, w
momencie rozpoczęcia nagrywania filmu zmianie ulegnie kąt widzenia. Obszar zapisu
jest wyświetlany przy ustawieniu [ON] w pozycji [Wideo Obsz. nagr.] (→66).
Ustawienia te zostaną anulowane, a obszar nagrywania ulegnie znacznym zmianom,
●●
jeżeli przed naciśnięciem przycisku filmowania był używany dodatkowy zoom
optyczny.
Ustawianie ostrości, w przypadku korzystania z zoomu podczas nagrywania filmu,
●●
może zająć sporo czasu.
W
●● przypadku rejestrowania filmów przy ustawieniu zoomu odpowiadającym dużemu
powiększeniu wskazane jest korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora lub
●●
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne).
Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest
●●
podłączony do zasilacza sieciowego, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania
lub zasilacz sieciowy zostanie odłączony.
Nie
●● można nagrywać filmów w następujących przypadkach:
••[Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••[Miękka ostrość]/[Filtr gwiezdny] (Tryb [Kreatywne sterow.])
Film
●● zostanie nagrany w następujących kategoriach dla określonych trybów
nagrywania. Nagrywanie filmu odpowiadające każdemu trybowi nagrywania zostanie
wykonane dla pozycji niewymienionych poniżej.
Wybrany tryb nagrywania
•• Tryb [Program AE]
•• Tryb [Priorytet apert.]
•• Tryb [Priorytet migawki]
•• Tryb [Manual. ekspoz.]
•• [Sport]/[HDR]/[Zwierzę] ([Tryb sceny])
Tryb nagrywania podczas
nagrywania filmu
Normalny tryb filmowania
[Dziecko] ([Tryb sceny])
Portret
[Portret noc]/[Krajobraz noc]/[Zdj. nocne z ręki]/[Gwiaźdz. niebo]
([Tryb sceny])
- 47 -
Tryb słabego oświetlenia
VQT5B91
Podstawy
Nagrywanie filmów
Nagrywanie zdjęć w trakcie rejestrowania filmu
Istnieje możliwość rejestrowania zdjęć nawet w trakcie nagrywania filmu.
Nacisnąć do oporu przycisk migawki podczas nagrywania filmu
Istnieje możliwość robienia zdjęć nawet w trakcie nagrywania filmu.
[Format obrazu]
[Rozmiar zdjęcia]
16:9
3.5M
Liczba zdjęć, jakie można
zarejestrować
1
••Jakość zdjęcia może być różna od [3.5M] (16:9) dla zwykłych zdjęć.
••Wykonywanie zdjęć w trakcie korzystania z zoomu może przerwać operację
zbliżania.
••Korzystając z funkcji [Efekt miniatury] w trybie [Kreatywne sterow.], można zrobić
zdjęcie z niewielkim opóźnieniem w stosunku do momentu naciśnięcia przycisku
migawki do oporu.
Po
●● naciśnięciu przycisku migawki do połowy podczas nagrywania filmu, aparat
ponownie ustawi ostrość na obiekcie. Odgłos pracy mechanizmu ustawiania ostrości
jest rejestrowany nawet w trakcie nagrywania filmów. Jeżeli priorytetem mają być
nagrania filmowe, wówczas zdjęcia należy robić przy przycisku migawki wciśniętym
do oporu. Zdjęcia można także robić z gotowego nagrania filmowego. (→54)
Naciśniecie przycisku migawki do połowy spowoduje wyświetlenie rozmiaru obrazu i
●●
liczby zdjęć, jakie można jeszcze zarejestrować.
Zdjęć nie można rejestrować w następujących przypadkach:
●●
••Przy ustawieniu [VGA] w pozycji [Jakość nagr.]
••[Tryb kreat. filmu]
Lampa błyskowa jest ustawiona na [ ].
●●
Z
●● uwagi na elektroniczną migawkę wykorzystywaną do rejestrowania obrazów, mogą
one być zniekształcone.
W
●● przypadku opcji [ ], [ ] lub [ ] w pozycji [Jakość], zdjęcia będą
rejestrowane przy ustawieniu [ ] w formacie pliku JPEG.
- 48 -
VQT5B91
Podstawy
Podgląd obrazów
([Odtw. norm.])
Gdy w aparacie jest karta, obrazy będą odtwarzane z karty, a gdy nie ma karty, wówczas
obrazy będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej.
Nacisnąć przycisk odtwarzania
Naciśnij
, aby wybrać obraz do wyświetlenia
••Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku uruchamia wyświetlanie obrazów
jeden po drugim.
••Wyboru obrazu można również dokonać obracając tylnym pokrętłem.
Wyświetlić obrazy
Numer folderu/pliku
Numer obrazu/Łączna liczba obrazów
■■
Zakończenie odtwarzania
Ponownie nacisnąć przycisk odtwarzania lub przycisk filmowania, albo nacisnąć do
połowy przycisk migawki.
Obrazów edytowanych wcześniej na komputerze może nie udać się wyświetlić na
●●
opisywanym aparacie.
Po
●● przełączeniu aparatu do trybu odtwarzania tubus obiektywu zostanie cofnięty po
upływie ok. 15 sekund.
Opisywany aparat jest zgodny ze zunifikowanym standardem DCF (Design rule for
●●
Camera File system) opracowanym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association) oraz z formatem plików obrazów
Exif (Exchangeable image file format). Nie można odtwarzać plików niezgodnych z
systemem DCF.
- 49 -
VQT5B91
Podstawy
Podgląd obrazów ([Odtw. norm.])
Powiększanie i oglądanie w trybie „Odtwarzanie z zoomem”
Przesunąć dźwignię zoomu w stronę T
Bieżąca pozycja zoomu
••Każdorazowe przesunięcie dźwigni zoomu w stronę T powoduje zwiększenie
stopnia powiększenia kolejno przez cztery poziomy: 2x, 4x, 8x i 16x. (Jakość
wyświetlanego obrazu ulega stopniowemu pogorszeniu.)
••Zmniejszanie zoomu → Przesunąć dźwignię zoomu w stronę W
••Przesuwanie pozycji zoomu → Naciśnij
Podczas odtwarzania filmu lub obrazu panoramicznego nie można korzystać z funkcji
●●
odtwarzania z zoomem.
■■
Przełączanie wyświetlanego obrazu bez zmiany wartości zoomu i
pozycji odtwarzania z zoomem
Obróć tylnym pokrętłem podczas korzystania z funkcji odtwarzania z zoomem.
Położenie zoomu powróci do środka obrazu w następujących przypadkach.
●●
••Obrazy w innych formatach obrazu
••Obrazy o innej liczbie zapisanych pikseli
••Obrazy o innym kierunku obrotu (gdy dla opcji [Obróć wyśw.] wybrano ustawienie
[Wł.])
■■
Powiększanie punktu ostrości
W trakcie wyświetlania zdjęć nacisnąć przycisk [FOCUS].
Punkt ostrości może nie pokrywać się ze środkiem obszaru powiększenia, gdy ten
●●
znajduje się blisko krawędzi zdjęcia.
Ponowne naciśnięcie przycisku [FOCUS] spowoduje przywrócenie oryginalnego
●●
powiększenia.
Poniższych zdjęć nie można powiększyć z uwagi na brak punktu ostrości:
●●
••Zdjęcia wykonane bez ustawienia ostrości
••Zdjęcia wykonane z użyciem Ostrości ręcznej
••Zdjęcia wykonane innym aparatem
- 50 -
VQT5B91
Podstawy
Podgląd obrazów ([Odtw. norm.])
Wyświetlanie listy obrazów „Odtwarzanie wielu obrazów”
Przesunąć dźwignię zoomu w stronę W
Nr obrazu/Całkowita liczba
••Przesunięcie dźwigni zoomu w stronę W powoduje zmianę sposobu wyświetlania
w następującej kolejności: 1 obraz na ekranie (tryb pełnoekranowy) →
12 obrazów na ekranie → 30 obrazów na ekranie → Ekran kalendarza. (Aby
wyjść z tego trybu, wystarczy przesunąć dźwignię w stronę T.)
••Po wybraniu obrazu za pomocą przycisków
i naciśnięciu [MENU/SET]
na ekranie z 12 obrazami lub 30 obrazami, wybrany obraz zostanie wyświetlony w
trybie pełnoekranowym.
Obrazów wyświetlanych ze znakiem [!] nie można odtwarzać.
●●
- 51 -
VQT5B91
Podstawy
Podgląd obrazów ([Odtw. norm.])
Wyświetlanie obrazów według daty nagrania [Kalendarz]
Przesunąć kilkakrotnie dźwignię zoomu w stronę W
••Jeżeli w danym miesiącu nie zrobiono żadnych zdjęć, nie jest on wyświetlany.
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
••Naciśnij [
(
, wybrać datę nagrania i
Q.MENU)], aby powrócić do ekranu kalendarza.
Data
●● zrobienia zdjęcia wybranego na ekranie wyświetlania staje się wybraną datą
przy pierwszym wyświetleniu według daty.
Jeżeli w danym dniu zarejestrowano więcej niż jeden obraz, wówczas wybrany
●●
zostanie pierwszy obraz zarejestrowany tego dnia.
Można wyświetlić kalendarz pomiędzy styczniem 2000 a grudniem 2099.
●●
Na
●● ekranie kalendarza prezentowane są tylko miesiące z zarejestrowanymi obrazami.
Obrazy zarejestrowane bez nastawy zegara są wyświetlane pod datą 1 stycznia
2013 r.
Zdjęcia wykonane przy ustawionym celu podróży w pozycji [Strefa czas.] są
●●
wyświetlane na ekranie kalendarza w oparciu o odpowiednią datę dla strefy czasowej
miejsca docelowego.
- 52 -
VQT5B91
Podstawy
Oglądanie filmów
Opisywane urządzenie może odtwarzać filmy w formacie AVCHD, MP4 i QuickTime
Motion JPEG.
Zaznaczyć obraz z ikoną filmu i nacisnąć
Rozpocznie się teraz odtwarzanie. (Po rozpoczęciu odtwarzania, upływający czas
odtwarzania pojawia się na wyświetlaczu.)
Czas nagrywania filmu
Przykład)
10 minut 30 sekund: 10m30s
Ikona filmu (różni się w zależności od ustawień w pozycjach [Format nagrywania] i [Jakość nagr.])
■■
Operacje podczas odtwarzania filmu
: Pauza/odtwarzanie
: Zatrzymanie
: rzewijanie do tyłu (2 szybkości*)/Przewijanie do tyłu klatka po klatce (w trybie
P
pauzy)
: rzewijanie do przodu (2 szybkości*)/Przewijanie do przodu klatka po klatce (w
P
trybie pauzy)
* Ponowne naciśnięcie
powoduje zwiększenie szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
••Głośność można regulować za pomocą dźwigni zoomu.
Mogą wystąpić problemy z prawidłowym odtwarzaniem filmów zarejestrowanych
●●
innymi aparatami.
W
●● przypadku filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD] niektóre informacje nie
będą wyświetlane.
Filmy można wyświetlać na komputerze przy użyciu programu „PHOTOfunSTUDIO”
●●
na płycie CD-ROM w zestawie.
Filmy nagrane przy użyciu funkcji [Efekt miniatury] w trybie [Kreatywne sterow.] będą
●●
odtwarzane z mniej więcej 8-krotną szybkością.
W
●● przypadku korzystania z kart o dużej pojemności przewijanie do tyłu może być
wolniejsze niż zazwyczaj.
- 53 -
VQT5B91
Podstawy
Oglądanie filmów
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmów
Zapisywanie ujęć z filmu w postaci zdjęcia.
Wyświetlić kadr, który ma być przechwycony w formie zdjęcia,
wstrzymując odtwarzanie filmu
Nacisnąć [MENU/SET]
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
Wybór [Tak] spowoduje wykonanie operacji.
••Zdjęcia są zapisywane przy funkcji [Format obrazu] ustawionej na 16:9 i funkcji
[Rozmiar obrazu] ustawionej na 2M*.
* W następujących przypadkach zapisywane są obrazy z ustawieniami 4:3 i 0.3M.
•• Filmy MP4 z ustawieniem [VGA] w pozycji [Jakość nagr.]
Zdjęcia wyodrębnione z filmu mogą być gorszej jakości niż normalna jakość obrazu.
●●
Mogą wystąpić problemy z przechwytywaniem zdjęć z kadrów filmów
●●
zarejestrowanych innym aparatem.
- 54 -
VQT5B91
Podstawy
Usuwanie obrazów
Obrazy zostaną usunięte z karty, jeżeli karta jest włożona, lub z pamięci wewnętrznej,
jeżeli karty nie ma w aparacie. (Nie można przywrócić usuniętych obrazów.)
Obrazów nie można jednak usunąć w poniższych przypadkach.
••Zabezpieczone obrazy
••Przełącznik karty znajduje się w pozycji „LOCK”.
••Zdjęcia w innym standardzie niż DCF (→49)
Naciśnij przycisk [
obraz
(
Q.MENU)], aby usunąć wyświetlany
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Po wybraniu opcji [Tak], wybrany
obraz zostanie usunięty.
Podczas operacji usuwania nie wolno wyłączać aparatu.
●●
Należy używać naładowanego w wystarczającym stopniu akumulatora lub zasilacza
●●
sieciowego (opcja) i adaptera zasilacza (opcja).
- 55 -
VQT5B91
Podstawy
Usuwanie obrazów
Usuwanie kilku obrazów (do 50)/Usuwanie wszystkich obrazów
W trakcie wyświetlania danego obrazu nacisnąć przycisk
[ ( Q.MENU)]
Korzystając z
, zaznaczyć [Usuń wiele]/[Usuń wszystko] i
nacisnąć [MENU/SET]
[Usuń wiele]
●●
Korzystając z przycisków
, wybrać obraz i nacisnąć przycisk [DISP.]
Wybrany obraz
••Anulowanie → Ponownie nacisnąć przycisk [DISP.].
••Ustawianie → Nacisnąć [MENU/SET].
••W przypadku obrazów ustawionych jako [Ulubione] można w pozycji [Usuń
wszystko] wybrać opcję [Usuń wszyst.oprócz Ulubione] (→178).
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Po wybraniu opcji [Tak], wybrany
obraz zostanie usunięty.
••W przypadku dużej liczby zdjęć operacja może być czasochłonna.
- 56 -
VQT5B91
Podstawy
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [Konfig.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara
i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
■■
Rodzaj menu
[Nagr.] (→142)
Można wprowadzić między innymi takie ustawienia jak
format i rozmiar obrazu.
[Film] (→157)
Istnieje możliwość wyboru formatu nagrania, jakości
obrazu i innych ustawień.
[Konfig.] (→61)
Można wprowadzić ustawienia poprawiające wygodę
obsługi, np. ustawianie zegara lub zmiana sygnalizacji
dźwiękowej.
[Tryb odtw.] (→162) Można dokonać wyboru sposobu odtwarzania, na
przykład [Pokaz slajdów], lub zawęzić wyświetlane
obrazy itp.
[Odtwarzanie] (→170) Można określić sposób zabezpieczenia
zarejestrowanych obrazów, zmianę ich rozmiaru oraz
wprowadzanie innych ustawień obrazu.
Ustawienia elementów menu
••Przy ustawieniu [ON] w pozycji [Przyw. menu] (→72) w menu [Konfig.], na ekranie będzie
widoczny element menu wybrany jako ostatni w momencie zamykania menu.
Przykład: miana opcji [Tryb AF] w menu [Nagr.] z [ ] (1-obszarowe ustawianie ostrości)
Z
na [ ] (Wykrywanie twarzy) w trybie [Program AE].
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 57 -
VQT5B91
Podstawy
Ustawienia menu
Naciśnij
lub obróć tylne pokrętło, aby wybrać element menu
Opcje menu
Strony
(Strony można również
wybierać dźwignią zoomu.)
Naciśnij
Naciśnij
lub tylne pokrętło
lub obróć tylne pokrętło, aby wybrać ustawienia
Wybrane ustawienie
Opcje ustawień, które można wybierać
Naciśnij [MENU/SET] lub tylne pokrętło, aby zastosować
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu
••Menu można również zamknąć, naciskając przycisk migawki do połowy.
■■
Powrót do poprzedniego ekranu
Nacisnąć przycisk [
(
Q.MENU)]
- 58 -
VQT5B91
Podstawy
Ustawienia menu
■■
Przełączanie na inne menu
np.: przełączanie na menu [Konfig.] z menu [Nagr.]
Naciśnij przycisk
Rodzaj menu
Pozycja
Naciskając
lub obracając tylnym pokrętłem, wybrać ikonę menu [Konfig.] [ ]
Wybrany rodzaj menu
Naciśnij
lub tylne pokrętło
Przedstawione w tej instrukcji przykładowe ekrany operacji mogą odbiegać od ich
●●
rzeczywistego wyglądu lub pewne ich fragmenty mogą być pominięte.
Niektórych funkcji nie można ustawiać ani z nich korzystać w zależności od
●●
stosowanych trybów lub ustawień menu. Wynika to ze specyfikacji aparatu.
Metody wprowadzania ustawień zależą od opcji menu.
●●
Poniższe menu wyświetlane są w zależności od trybu nagrywania.
●●
••W trybie [Inteligentny auto]: Menu [Inteligentny auto] (→43)
••W trybie [Kreatywne sterow.]: Menu [Kreatywne sterow.] (→112)
••W trybie [Tryb sceny]: Menu [Tryb sceny] (→124)
••W trybie [Tryb kreat. filmu]: Menu [Film twórczy] (→132)
••W trybie [Własne]: Menu [Własne] (→135)
- 59 -
VQT5B91
Podstawy
Ustawienia menu
Korzystanie z Szybkiego menu
W trybie nagrywania można szybko zmienić główne ustawienia zdjęcia lub filmu.
••Wyświetlane opcje menu i ich ustawienia zależą od trybu nagrywania.
Nacisnąć przycisk [
Naciśnij
(
Q.MENU)]
lub obróć tylne pokrętło, aby wybrać element menu
Elementy menu
Naciśnij [MENU/SET] lub tylne pokrętło, aby zastosować
Naciśnij
lub obróć tylne pokrętło, aby wybrać ustawienia
Ustawienia
Naciśnij [MENU/SET] lub tylne pokrętło, aby zastosować
Nacisnąć przycisk [
(
Q.MENU)]
••Pracę z ekranem menu można również zakończyć naciskając do połowy przycisk
migawki.
- 60 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
Opcje [Ust. zegara], [Oszczędzanie] i [Autopodgląd] służą do ustawiania zegara
i mają wpływ na okres eksploatacji akumulatora. Należy sprawdzić te ustawienia
przed rozpoczęciem pracy.
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Ust. zegara]
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania. (→26)
[Strefa czas.]
Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży. (→141)
[Data podróży]
Rejestrowanie liczby dni od daty wyjazdu. (→140)
[Sygnał dźw.]
Zmiana lub wyciszenie sygnalizacji dźwiękowej/dźwięku migawki.
■■Ustawienia
[Poziom sygnału]
/
/ : Poziom wysoki / Poziom niski / Wyciszenie
[Ton sygnału]
/
/
: Zmiana tonu sygnalizacji dźwiękowej.
[Gł. migawki]
/
/
: Poziom wysoki / Poziom niski / Wyciszenie
[Dźw. migawki]
/
/
: Zmiana dźwięku migawki.
[Głośność głośnika]
7-stopniowa regulacja głośności dźwięku generowanego przez głośniki.
■■Ustawienia: [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
Nie
●● można używać do regulacji poziomu głośności głośników odbiornika
telewizyjnego, gdy aparat jest podłączony do telewizora. Ponadto, po podłączeniu
dźwięk nie jest odtwarzany z głośnika aparatu.
- 61 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Ust. własne pam.]
Rejestrowanie bieżących ustawień aparatu. (→134)
[AF/AE LOCK / Fn1]
Tryb pracy przycisku [AF/AE LOCK (Fn1)] można przełączać między funkcją Blokady
AF/AE lub trybem przycisku funkcyjnego (Fn) w celu wywołania zarejestrowanej funkcji.
■■Ustawienia
[AF/AE LOCK]
Przełączanie przycisku do funkcji Blokady AF/AE.
[Fn1]
Przełączanie przycisku do pracy w trybie przycisku funkcyjnego (Fn).
W
●● momencie zakupu wybrane jest AF/AE Lock.
[Ustaw. “Fn”]
Przypisywanie często używanych funkcji z menu [Nagr.], menu [Konfig.] lub innych menu
do przycisku [Fn] w celu przyspieszenia obsługi. (→107)
[Tryb Live View]
Ustawianie szybkości wyświetlania i jakości obrazu ekranu (ekran Live View) podczas
nagrywania obrazów z wykorzystaniem monitora LCD lub wizjera.
■■Ustawienia
[30fps]
Jakość obrazu ma wyższy priorytet w stosunku do szybkości wyświetlania i
obrazy będą wyświetlane przy ustawieniu 30 kl./s.
Opcję tę można na przykład stosować w przypadku rejestrowania stosunkowo
wolno poruszającego się obiektu z równoczesną kontrolą ostrości.
[60fps]
Szybkość wyświetlania ma wyższy priorytet w stosunku do jakości obrazu i
obrazy będą wyświetlane przy ustawieniu 60 kl./s. Wyświetlane obrazy będą
charakteryzowały się trochę większą ziarnistością. Tę opcję można na przykład
stosować w przypadku rejestrowania szybko poruszającego się obiektu.
Ustawienie [Tryb Live View] nie będzie miało wpływu na rejestrowane obrazy.
●●
- 62 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Wyświetlacz] / [Wizjer]
Regulowana jest jasność, barwa oraz czerwony i niebieski odcień wyświetlacza LCD/
wizjera.
■■Ustawienia
[Jasność]
Regulacja jasności.
[Kontrast · Nasycenie]
Regulacja kontrastu lub czystości kolorów.
[Odcień czer.]
Regulacja czerwonego odcienia.
[Odcień nieb.]
Regulacja niebieskiego odcienia.
orzystając z przycisków
K
, wybrać właściwy parametr, a za pomocą przycisków
przeprowadzić regulację
acisnąć [MENU/SET]
N
Wyreguluje to wyświetlacz LCD (kiedy jest używany) lub wizjer (kiedy jest używany).
●●
Niektóre obiekty mogą odbiegać od ich faktycznego wyglądu, ale nie ma to wpływu na
●●
rejestrowany obraz.
[Luminancja wyświetl.]
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na wyświetlaczu LCD w jasnych
miejscach.
■■Ustawienia
([Auto Power Monitor])
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności od poziomu
oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
([Power Monitor])
Jasność będzie większa niż zwykle w celu ułatwienia oglądania
obrazów w plenerze.
[OFF]
—
W
●● trybie odtwarzania nie można wybrać ustawienia [ ] ([Auto Power Monitor]).
[
●● ] ([Power Monitor]) wraca do zwykłego poziomu jasności podczas nagrywania
po upływie 30 sekund bezczynności. (Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje
ponowne rozjaśnienie ekranu.)
Ze
●● względu na fakt, że obraz widoczny na monitorze LCD jeszcze bardziej podkreśla
jego jasność, niektóre obiekty mogą wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to
jednak wpływu na rejestrowany obraz.
Ustawianie opcji [Luminancja wyświetl.] skraca czas pracy.
●●
- 63 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Wyśw. - wizjer]
Ustawianie sposobu wyświetlania w wizjerze Live View. (→74)
■■Ustawienia
: Układ ekranu w trybie wizjera Live View
: Układ ekranu w trybie monitora LCD
[Styl wyświetlania]
Ustawianie sposobu wyświetlenia na monitorze LCD. (→74)
■■Ustawienia
: Układ ekranu w trybie wizjera Live View
: Układ ekranu w trybie monitora LCD
[Linie pomoc.]
Wyświetlanie linii pomocniczych przydatnych przy komponowaniu obrazu.
■■Ustawienia:
/
/
/ [OFF]
■■
Zmiana rozmieszczenia linii pomocniczych
Wybierz [ ], aby zmienić rozmieszczenie linii pomocniczych.
ybierz [ ] w pozycji [Linie pomoc.] w menu [Konfig.]
W
Korzystając z przycisków
, zmienić rozmieszczenie linii pomocniczych
(punktu przecięcia), po czym nacisnąć [MENU/SET]
••Naciśnięcie przycisku [DISP.] spowoduje umieszczenie punktu przecięcia w środku.
W
●● trybie [Zdjęcie panoramiczne] zostanie wyświetlona linia pomocnicza
odpowiadająca kierunkowi rejestrowania obrazu.
W przypadku tego ustawienia można wybrać opcję [ON] lub [OFF].
- 64 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Histogram]
(Przykład)
Graficzna prezentacja rozkładu jasności na zdjęciu –
np. duże wartości z prawej strony wykresu oznaczają
obecność kilku jasnych obszarów na zdjęciu. Maksimum
w środku wskazuje prawidłową jasność (właściwa
ekspozycja). Może okazać się przydatny na przykład
Ciemne ← WYKONAJ → Jasne
przy korygowaniu ekspozycji itp.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
Gdy
●● histogram nie jest taki sam, jak histogram obrazu zarejestrowanego w
poniższych warunkach, zostanie on wyświetlony w kolorze pomarańczowym.
••Gdy wspomaganie ręcznej ekspozycji wskazuje ustawienia inne niż 0 EV w trybie
[Manual. ekspoz.] lub podczas kompensacji ekspozycji.
••Po uruchomieniu lampy błyskowej.
••Gdy nie udało się uzyskać właściwej ekspozycji przy schowanej lampie błyskowej
lub przy problemach z uzyskaniem odpowiedniej jasności obrazu na monitorze LCD
w słabo oświetlonych miejscach.
Histogram wyświetlany w trakcie nagrywania należy traktować jedynie orientacyjnie.
●●
Histogram wyświetlany w trakcie nagrywania i histogram wyświetlany w trakcie
●●
odtwarzania mogą się różnić.
Histogram ten różni się od histogramów wyświetlanych z poziomu oprogramowania
●●
do edycji obrazów na komputerze.
Histogram nie będzie wyświetlany w poniższych przypadkach:
●●
••Tryb [Inteligentny auto]
••Odtwarzanie z zoomem
••[Tryb kreat. filmu]
••Podczas nagrywania filmu
••Odtwarzanie wielu obrazów
••Po podłączeniu kabla mini HDMI
••[Kalendarz]
- 65 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Wideo Obsz. nagr.]
Umożliwia weryfikację ujęcia w kadrze pod kątem filmu przed
przystąpieniem do nagrywania.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
Obszar kadru wyświetlany w przypadku filmów należy traktować jako informację
●●
pomocniczą.
Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku
●●
położenia Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
W
●● trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja [OFF].
[Wyśw. reszty]
Przełączanie wyświetlanych informacji pomiędzy pozostałą liczbą zdjęć, jakie można
jeszcze zrobić, lub pozostałym czasem nagrywania filmu w przypadku dostępnej karty lub
pamięci wewnętrznej.
■■Ustawienia
Wyświetlanie liczby obrazów, jakie można zarejestrować.
Wyświetlanie pozostałego czasu nagrywania.
[Wsk. prześw.]
Aparat można skonfigurować w taki sposób, aby prześwietlone obszary (zbyt jasne
fragmenty obrazu i fragmenty pozbawione odcieni szarości) migały przy włączonej funkcji
[Autopodgląd] lub podczas odtwarzania.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
Aby
●● zmniejszyć prześwietlenie pewnych obszarów, obraz należy rejestrować
przy ustawieniu ujemnej wartości kompensacji ekspozycji, korzystając z pomocy
histogramu i innych podobnych narzędzi. (→82) (Prawa część histogramu wskazuje
obszary prześwietlone.)
Funkcja ta jest niedostępna w trybie odtwarzania wielu obrazów, odtwarzania
●●
[Kalendarz], odtwarzania z zoomem, odtwarzania filmów lub odtwarzania z
automatycznym przewijaniem obrazów panoramicznych.
Jeżeli obiekt znajduje się zbyt blisko aparatu podczas rejestrowania zdjęć z użyciem
●●
lampy błyskowej, wówczas może dojść do prześwietlenia.
- 66 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Skala eksp.]
W trakcie wykonywania operacji takich, jak regulacja czasu
otwarcia migawki i wartości przysłony, czy kompensacja
ekspozycji, istnieje możliwość wyświetlenia światłomierza.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
Pomiar ekspozycji
Jeżeli światłomierz nie zostanie wyświetlony, należy nacisnąć przycisk [DISP.], aby
●●
przełączyć tryb wyświetlania na monitorze LCD/w wizjerze.
Światłomierz znika, jeżeli przez około 4 sekundy nie zostanie wykonana żadna operacja.
●●
[Przywr.obiekt.]
[Przywr. ust. zoomu]
●●
Gdy włączysz aparat powróci on do wartości zoomu używanych poprzednim razem.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
[Przywr. ust. MF]
●●
Zapamiętane zostanie ręczne ustawienie ostrości. Zostanie ono automatycznie
przywrócone przy ponownym robieniu zdjęć z ręcznym ustawianiem ostrości.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
Ustawienie MF zostanie zapamiętane w następujących przypadkach:
●●
••Wyłączenie aparatu
••W przypadku przełączania na rodzaj ustawiania ostrości inny niż ręczne
••Przełączenie na tryb odtwarzania
Po
●● ustawieniu opcji [Przywr. ust. zoomu] na [OFF], dla zoomu zostanie wybrane
maksymalne ustawienie szerokokątne (Wide).
Gdy
●● opcja [Przywr. ust. MF] jest ustawiona na [OFF], dla ustawienia MF zostanie
wybrana wartość równa odległości, na jaką ustawiono ostrość w momencie
nagrywania w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
W
●● zależności od warunków fotografowania, zapamiętane ustawienie MF i
przywrócone ustawienie MF mogą się różnić. Przed rozpoczęciem nagrywania,
należy upewnić się, że obiekt jest ostry.
- 67 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Wspomag. MF]
Ustawianie powiększenia punktu ostrości przy ręcznym ustawianiu ostrości. (→104)
[Oszczędzanie]
Wyłączanie aparatu lub przyciemnianie monitora LCD w przypadku bezczynności w celu
zminimalizowania poboru energii z akumulatora.
[Tryb uśpienia]
●●
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany przez ustawiony okres
czasu.
••Przywracanie pierwotnego ustawienia → acisnąć do połowy przycisk migawki lub
N
ponownie włączyć zasilanie.
■■Ustawienia: [10MIN.] / [5MIN.] / [2MIN.] / [1 MIN.] / [OFF]
Nie
●● można używać w następujących przypadkach:
••W przypadku podłączenia aparatu do zasilacza sieciowego (opcja) przez adapter
zasilacza (opcja)
••Po podłączeniu do komputera/drukarki
••W trakcie nagrywania/odtwarzania filmu
••W trakcie pokazu slajdów
W
●● trybie [Inteligentny auto] zawsze obowiązuje ustawienie [5MIN.].
[Autom. wył. wyświetl.]
●●
Wyświetlacz LCD jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat nie jest używany przez
ustawiony czas.
••Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne włączenie wyświetlacza LCD.
■■Ustawienia: [30 SEC.] / [15 SEC.] / [OFF]
Nie
●● można używać w następujących przypadkach:
••W przypadku podłączenia aparatu do zasilacza sieciowego (opcja) przez adapter
zasilacza (opcja)
••Po podłączeniu do komputera/drukarki
••W trakcie nagrywania/odtwarzania filmu
••W trakcie pokazu slajdów
••Tryb [Inteligentny auto]
••Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
••Gdy wyświetlany jest ekran menu
Ustawienie [Tryb uśpienia] jest ustalone na [2MIN.], gdy ustawienie
●●
[Autom. wył. wyświetl.] jest ustalone na [15 SEC.] lub [30 SEC.].
- 68 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Odtwórz na monitorze]
Obrazy będą automatycznie odtwarzanie na monitorze LCD po przełączeniu z trybu
nagrywania do trybu odtwarzania.
■■Ustawienia
[ON]
Obrazy będą odtwarzane na monitorze LCD.
[OFF]
Obrazy będą odtwarzane w wizjerze lub na monitorze LCD w zależności od
sposobu ich wyświetlania poprzednim razem.
[Autopodgląd]
Automatyczne wyświetlanie zdjęć zaraz po ich wykonaniu.
■■Ustawienia
[HOLD]
Do momentu naciśnięcia [MENU/SET] wyświetlany będzie ekran
automatycznego odtwarzania.
[2 SEC.] / [1 SEC.]
Wyświetlanie ekranu odtwarzania przez zadany czas, po czym
automatyczny powrót do ekranu nagrywania.
[OFF]
—
Podgląd ostatniego obrazu jest automatycznie wyświetlany w następujących przypadkach.
●●
••[Auto bracket]
••Rejestrowanie obrazów w trybie bracketingu balansu bieli
••[Zdj. seryjne]
W
●● trybie [Inteligentny auto] na stałe ustawiona jest opcja [2 SEC.].
Nie
●● można włączyć automatycznego podglądu filmów.
[Zerow. numeru]
Zerowanie numerów plików obrazowych. (Aktualizowany jest numer folderu, a
numerowanie plików zaczyna się od 0001.)
••Ustawianie numeru folderu na 100:
Najpierw sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę i wyzerować numery plików
korzystając z funkcji [Zerow. numeru]. Następnie na ekranie zerowania numeru folderu
wybrać [Tak].
Można przypisać numery folderów z przedziału od 100 do 999.
●●
Numeracji nie można wyzerować, gdy numer folderu osiągnie wartość 999. W takim
przypadku należy zapisać wszystkie potrzebne obrazy w komputerze i sformatować
pamięć wewnętrzną/kartę (→73).
- 69 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Zerowanie]
Przywracanie ustawień domyślnych.
[Wyzerować ustawienia nagr.?]
●●
[Wyzerować parametry konfiguracji?]
●●
Wraz z przywróceniem domyślnych ustawień nagrywania resetowane są również
●●
informacje zarejestrowane w trybie [Rozp. twarzy].
Po
●● przywróceniu ustawień początkowych menu [Konfig.] wyzerowane zostają również
poniższe ustawienia.
••Ustawienia daty urodzin i imienia dla opcji [Dziecko1]/[Dziecko2] oraz [Zwierzę] w
trybie scen.
Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną wyzerowane.
●●
W
●● trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być słyszalne odgłosy pracy
mechanizmu aparatu. Nie świadczy to o usterce.
[Tryb USB]
Wybór metody komunikacji w przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
za pośrednictwem kabla połączeniowego USB (w zestawie).
■■Ustawienia
[Wybierz przy podłącz.]
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki zgodnej z
systemem
[PictBridge(PTP)]
Wybrać w przypadku podłączenia do drukarki zgodnej z systemem
PictBridge.
[PC]
Wybrać w przypadku podłączenia do komputera.
- 70 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Ust. wyjściowe]
Zmiana ustawień wykorzystywanych, gdy aparat jest podłączony do telewizora lub innego
urządzenia.
[Wyjście wideo]
●●
■■Ustawienia
[NTSC]
Ustawianie wyjściowego sygnału wideo w systemie NTSC.
[PAL]
Ustawienie wyjściowego sygnału wideo w systemie PAL.
[Format TV] To ustawienie jest dostępne po podłączeniu kabla AV (opcja).)
(
●●
■■Ustawienia:
/
[VIERA link]
Po podłączeniu za pośrednictwem kabla mini HDMI należy włączyć automatyczne
sprzężenie z pozostałymi urządzeniami zgodnymi z funkcją VIERA Link oraz uruchomić
obsługę z poziomu pilota VIERA (→185).
■■Ustawienia
[ON]
Operacje mogą być wykonywane z poziomu pilota urządzenia zgodnego z funkcją
VIERA Link.
•• Nie wszystkie operacje będą dostępne.
•• Wystąpią ograniczenia w obsłudze z poziomu przycisków aparatu.
[OFF]
Operacje należy wykonywać korzystając z przycisków aparatu.
[Odtwarz. 3D]
Ustawianie sposobu wyświetlania zdjęcia 3D.
■■Ustawienia: [3D] / [2D]
Jeżeli zdjęcie ma być wyświetlane w trybie 2D (tradycyjne zdjęcie) na ekranie
●●
telewizora 3D, wówczas należy wybrać opcję [2D].
Ta
●● opcja menu działa po podłączeniu kabla mini HDMI.
Do
●● odtwarzania zdjęć 3D. (→187)
- 71 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Obróć wyśw.]
Automatyczne obracanie zdjęć w układzie pionowym.
■■Ustawienia
([Wł.])
Obracanie obrazów na ekranie telewizora i na monitorze LCD/w
wizjerze aparatu, aby były wyświetlane w pionie.
([Tylko zewnętrzne])
Obrazy wyświetlane są obracane do pionu podczas odtwarzania na
telewizorze.
[OFF]
—
Podczas wyświetlania zdjęć na ekranie monitora komputera osobistego nie mogą
●●
być one obracane, jeżeli system operacyjny nie obsługuje formatu Exif. Jest to format
plików umożliwiający zapisywanie danych nagrywania itp. Został on ustanowiony
przez organizację „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association)”.
Zdjęcia nie są obracane w trybie wyświetlania wielu zdjęć.
●●
[Menu sceny]
Ustawianie wyświetlania ekranu wyboru Trybu sceny po przełączeniu aparatu do Trybu
sceny.
■■Ustawienia
[AUTO]
Wyświetlanie ekranu wyboru.
[OFF]
Wyświetlanie ekranu nagrywania dla aktualnie wybranego Trybu sceny.
[Przyw. menu]
Zapisywanie pozycji ostatnio wykorzystywanej opcji menu.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
[Wyśw. wersji]
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego aparatu lub wyświetlanie informacje o
oprogramowaniu.
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] w trakcie wyświetlania danych o wersji powoduje
●●
wyświetlenie informacji o oprogramowaniu, na przykład licencji.
- 72 -
VQT5B91
Podstawy
Korzystanie z menu [Konfig.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Format]
Używać do formatowania pamięci wewnętrznej lub karty, albo gdy pojawi się informacja
[Błąd pamięci wewn.] lub [Błąd karty pamięci].
Po sformatowaniu karty/pamięci wewnętrznej, nie można będzie odzyskać danych.
Przed przystąpieniem do formatowania należy sprawdzić zawartość karty/pamięci
wewnętrznej.
Aby
●● sformatować pamięć wbudowaną, wyjmij kartę.
(Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana. Pamięć wewnętrzna zostanie
sformatowana, gdy w aparacie nie ma karty.)
Usunięte zostaną wszystkie obrazy, również te zabezpieczone.
●●
Wymagany jest naładowany w wystarczającym stopniu akumulator lub zasilacz
●●
sieciowy (opcja) i adapter zasilacza (opcja). Podczas formatowania nie wolno
wyłączać zasilania ani wykonywać innych operacji.
Zawsze formatować kartę w opisywanym aparacie.
●●
Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka minut.
●●
Jeżeli komunikat będzie się powtarzał, należy skontaktować się z punktem zakupu lub
●●
najbliższym punktem serwisowym.
[Język]
Zmiana języka.
Ustawianie języka wyświetlanego na ekranie.
[Demo stabil.]
Na skali pokazywany jest poziom drgań (orientacyjny).
Poziom drgań
Poziom drgań po korekcji
W
●● trakcie wyświetlania ekranu demonstracyjnego optyczny stabilizator obrazu jest
naprzemiennie WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY po każdorazowym naciśnięciu przycisku
[MENU/SET].
- 73 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Przełączanie wyświetlanych informacji
nagrywania itp.
Gdy zależy nam na sprawdzeniu obiektu, informacje nagrywania (na przykład ikony
różnych ustawień) można wyłączyć.
Do zmiany wyświetlanych informacji służy przycisk [DISP.]
••Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISP.] jest nieaktywny.
••Istnieje możliwość wyboru opcji [ ] (styl wizjera) lub [ ] (styl monitora LCD)
dla poszczególnych ekranów wizjera i monitora LCD korzystając z polecenia
[Wyśw. - wizjer] i [Styl wyświetlania] w menu [Konfig.].
[
] (Styl dla wizjera)
*
[
] (Styl dla wyświetlacza LCD)
*
* stawienie [Wyśw. reszty] w menu [Konfig.] umożliwia przełączanie pomiędzy widokiem dostępnego
U
czasu nagrywania oraz liczbą zdjęć możliwych do wykonania.
- 74 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z zoomu
Zmiennoogniskowy obiektyw opisywanego aparatu umożliwia zmianę ogniskowej
od ustawienia szerokiego kąta, które pozwala rejestrować wspaniałe krajobrazy, do
ustawienia telefoto, które pozwala powiększyć niewielki obiekt znajdujący się w bliskiej
odległości. Zmieniając to ustawienie, wartość zoomu można jeszcze bardziej zwiększyć.
Dźwignią zoomu wyregulować zakres obrazu w kadrze
Powiększony
obiekt
(teleobiektyw)
Szersze ujęcie
(szeroki kąt)
••Przesunięcie dźwigni zoomu pod odpowiednim
kątem umożliwia ustawienie jednego z
2 poziomów szybkości zoomu.
Prezentowana ilustracja to przykład wykorzystania dodatkowego zoomu optycznego i
funkcji [i.ZOOM] oraz [Cyfr. zoom].
Po ustawieniu
dodatkowego zoomu
optycznego
Zakres ostrości
Wartość zoomuo
Zakres zoomu cyfrowego
Zakres zoomu
optycznego
Zakres zoomu inteligentnego
Pasek zoomu
••Gdy w pozycji [Przywr. ust. zoomu] w menu [Przywr.obiekt.] ustawiono opcję [ON],
wówczas w momencie włączenia aparatu zostanie automatycznie przywrócona
wartość zoomu zapisana w pamięci w chwili wyłączenia aparatu ostatnim razem. (→67)
W
●● trakcie korzystania z zoomu nie wolno dotykać tubusu obiektywu.
Po
●● ustawieniu zoomu wyregulować ostrość.
Wartość zoomu i wskazanie paska zoomu na ekranie stanowią jedynie informacje
●●
orientacyjne.
Podczas pracy z dźwignią zoomu może być słyszalny terkoczący dźwięk i aparat
●●
może drgać – nie świadczy to o usterce.
Z
●● zoomu nie można korzystać w następujących przypadkach:
••[Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••[Makro zoom] (Tylko zoom cyfrowy będzie działał do powiększenia 3x.)
- 75 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z zoomu
Dalsze powiększanie obiektu
Obiektyw o zmiennej ogniskowej opisywanego urządzenia pozwala uzyskać
powiększenie do 60x (zoom optyczny). Dalsze powiększenie obiektu można uzyskać
korzystając z poniższych funkcji.
■■
Dodatkowy zoom optyczny
W przypadku wyboru obrazów z oznaczeniem [ ] przy użyciu funkcji [Rozmiar obrazu]
w menu [Nagr.], maksymalne powiększenie jakie można uzyskać wynosi 135x (→143). EZ
to skrót od „Extra optical zoom” (dodatkowy zoom optyczny).
Dodatkowego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
●●
••Nagrywanie filmów (z uwzględnieniem opcji [Tryb kreat. filmu])
••Tryby sceny ([HDR], [Duża czułość])
••Tryb [Kreatywne sterow.] ([Mocny obraz], [Efekt zabawki])
••Przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
■■
[i.ZOOM]
Technologia Inteligentnej rozdzielczości w aparacie pozwala zwiększyć wartość zoomu
maksymalnie 2-krotnie w stosunku do pierwotnej wartości zoomu przy ograniczonym
pogorszeniu jakości obrazu. W pozycji [I.rozdzielcz.] ustawić opcję [i.ZOOM] w menu
[Nagr.]. (→149)
Technologia Inteligentnej rozdzielczości stosowana jest po ustawieniu w pozycji
●●
[I.rozdzielcz.] opcji [i.ZOOM].
Funkcja [i.ZOOM] zawsze działa w trybie [Inteligentny auto] i przy ustawieniu
●●
[Tryb sceny] (za wyjątkiem trybów [Zdj. nocne z ręki], [HDR], [Duża czułość]).
[i.ZOOM] nie działa w następujących przypadkach:
●●
••Tryby sceny ([Zdj. nocne z ręki], [HDR], [Duża czułość])
••Tryb [Kreatywne sterow.] ([Mocny obraz], [Efekt zabawki])
••Przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycj [Jakość]
- 76 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z zoomu
■■
[Cyfr. zoom]
Dodatkowe 5-krotne powiększenie niż w przypadku zoomu optycznego/dodatkowego
zoomu optycznego. W przypadku zoomu cyfrowego powiększanie powoduje
pogorszenie jakości obrazu. Ustawić opcję [Cyfr. zoom] w menu [Nagr.] na [ON]. (→149)
Zoomu cyfrowego nie można używać w następujących przypadkach:
●●
••Tryb [Inteligentny auto]
••Tryby sceny ([Zdj. nocne z ręki], [HDR], [Duża czułość])
••Tryb [Kreatywne sterow.] ([Mocny obraz], [Efekt zabawki], [Efekt miniatury])
••Przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
Stale
●● ustawiona na [ON], gdy włączona jest funkcja [Makro zoom].
W
●● przypadku równoczesnego korzystania z funkcji [Cyfr. zoom] i z funkcji [i.ZOOM],
obraz można powiększyć maksymalnie 2,5-krotnie.
■■
Różne przykładowe kombinacje funkcji zoomu
Zastosowania itp.
Maksymalna
wartość zoomu
Kombinacje funkcji
zoomu
Gdy zależy nam na zarejestrowaniu obrazu o
dużym rozmiarze z zachowaniem jego ostrości,
na przykład w celu wydrukowania dużego
obrazu
60x
Zoom optyczny
Gdy zależy nam na zarejestrowaniu obrazu o
dużym rozmiarze z zachowaniem jego ostrości
przy zmniejszeniu stopnia pogorszenia jakości
obrazu
120x
Zoom optyczny
+
[i.ZOOM]
Gdy zależy nam na powiększeniu obiektu, a nie
na drukowaniu szczególnie dużego obrazu
Gdy zależy nam na maksymalnym powiększeniu
odległego obiektu
216x
(w przypadku
rozmiaru 5M)
675
x
(w przypadku
rozmiaru 3M)
Dodatkowy zoom
optyczny
+
[i.ZOOM]
Dodatkowy zoom
optyczny
+
[i.ZOOM]
+
[Cyfr. zoom]
W
●● przypadku rejestrowania obrazów z wykorzystaniem zoomu, często występują
drgania obrazu. W celu zmniejszenia wspomnianych drgań należy rejestrować
obrazy korzystając z poniższych metod.
••Do rejestrowania obrazów używać statywu i samowyzwalacza.
••Trzymać urządzenie stabilnie i do rejestrowania obrazów używać wizjera.
••Zwiększyć czułość ISO lub korzystać z trybu [Priorytet migawki] w celu
rejestrowania obrazów przy krótszych czasach otwarcia migawki.
W
●● przypadku rejestrowania filmów przy dużym powiększeniu (ustawieniu zoomu),
drgania obrazu mogą występować przez kilka sekund od momentu rozpoczęcia
nagrywania. Zastosowanie samowyzwalacza skutecznie zapobiega drganiom
aparatu. (→86)
- 77 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy
błyskowej
Z wbudowanej lampy błyskowej można korzystać przy rejestrowaniu obrazów w
miejscach słabo oświetlonych lub w celu doświetlenia obiektu na jasnym tle, aby
skorygować kontrast całego obrazu.
Nacisnąć [ ], aby otworzyć lampę błyskową
■■
Chowanie wbudowanej lampy błyskowej
Gdy lampa błyskową nie będzie używana lub po zakończeniu jej
używania, należy ją docisnąć w dół, aż schowa się i wskoczy na
swoje miejsce.
••Gdy lampa nie jest używana, powinna być zamknięta.
Przy
●● zamykaniu lampy błyskowej należy uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palca
lub innej części ciała, albo jakiegoś innego przedmiotu.
Dbaj
●● o to, by lampa błyskowa była czysta, niezakurzona i unikaj wystawiania jej na
działanie klejących się substancji. Mogą one skleić lampę błyskową i uniemożliwić jej
otwarcie.
Nie
●● wolno nadmiernie zbliżać lampy błyskowej do obiektów ani zamykać jej po
włączeniu. Obiekty mogą zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
Lampy błyskowej nie wolno zamykać bezpośrednio po uruchomieniu błysku
●●
wstępnego, a przed zrobieniem zdjęcia przy ustawieniach lampy błyskowej Auto/
Redukcja czerwonych oczu lub innych. Zamknięcie od razu lampy błyskowej
spowoduje nieprawidłowe działanie.
W
●● trakcie ładowania lampy błyskowej na czerwono miga dioda ładowania i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu przycisku migawki do oporu.
Doświetlenie lampą błyskową może być niewystarczające w następujących przypadkach:
●●
••Działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające w przypadku dużej szybkości migawki.
••Po ustawieniu opcji [Zdj. seryjne] na [ ]
Ładowanie lampy może trwać dłużej w przypadku niskiego poziomu naładowania
●●
akumulatora lub częstego uruchamiania lampy.
Po
●● zamocowaniu lampy zewnętrznej to ona ma pierwszeństwo względem
wbudowanej lampy błyskowej. (→205)
- 78 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
Zmiana ustawienia lampy błyskowej
Wybierz [Lampa błysk.] z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
Korzystając z przycisków
naciśnij [MENU/SET]
, wybierz rodzaj, po czym
Rodzaj, operacje
∗1
Zastosowania
[Auto]
•• Lampa błyskowa uruchamiana jest
automatycznie w zależności od warunków
Zwykłe zastosowanie
[Auto/cz. oczy]∗2
•• Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu)
uruchamiana jest automatycznie w zależności
od warunków
Fotografowanie obiektów przy
słabym oświetleniu
[Wym.flesz.wł.]
•• Lampa błyskowa uruchamiana jest za każdym
razem
Fotografowanie pod światło lub
przy jasnym oświetleniu (np.
fluorescencyjnym)
[Zwoln./cz.oczy]∗2
•• Lampa błyskowa (redukcja czerwonych oczu,
wolna migawka w celu uzyskania jaśniejszych
zdjęć) uruchamiana jest automatycznie w
zależności od warunków
∗3
Fotografowanie zdjęć obiektów na tle
nocnego krajobrazu (zalecane użycie
statywu)
[Wym.flesz.wył.]
•• Lampa błyskowa nie jest nigdy uruchamiana
Miejsca, gdzie użycie lampy jest
niedozwolone
∗1 Tylko w trybie [ ]
∗2 ampa błyska dwa razy. Stać nieruchomo do zakończenia drugiego błysku. Odstęp czasu pomiędzy
L
błyskami zależy od jasności obiektu.
Gdy funkcja [Red. cz.oczu] w menu [Nagr.] jest ustawiona na [ON], wyświetlany symbol zmienia
]/[
], automatycznie wykrywane są czerwone oczy, a dane obrazu są odpowiednio
się na [
korygowane. (tylko w przypadku wykrycia twarzy przez aparat)
3 o ustawienie nie jest wyświetlane w menu. Po zamknięciu lampy błyskowej automatycznie
∗ T
zostanie ustawiona opcja [ ].
- 79 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
Natężenie błysku można regulować przy użyciu funkcji [Reg. flesza] w menu [Nagr.].
●●
(→153)
Polecenie [Synch. lampy] w menu [Nagr.] pozwala ustawić synchronizację z pierwszą
●●
kurtyną lub z drugą kurtyną. (→152)
Efekt
●● redukcji czerwonych oczu zależy od obiektu. Mają na niego wpływ takie
czynniki jak: odległość od obiektu, czy obiekt patrzy w stronę aparatu w czasie błysku
wstępnego itd. W niektórych przypadkach efekt redukcji czerwonych oczu może być
pomijalny.
W
●● przypadku niedostatecznego doświetlenia obiektu lampą błyskową nie można
uzyskać właściwej ekspozycji ani balansu bieli.
Przy
●● nagrywaniu z pomocą lampy błyskowej może dojść do przesycenia bielą, gdy
obiekt zdjęcia znajduje się za blisko. Jeśli funkcja [Wsk. prześw.] w menu [Konfig.]
ustawiona jest na [ON], obszary przesycone bielą będą migały na czarny przy
odtwarzaniu za pomocą funkcji automatycznego podglądu. W takim przypadku
zalecamy wyregulowanie [Reg. flesza] (→153) w dół i ponowne zrobienie zdjęcia.
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona [ ], gdy dla opcji [Konwersja] (→154) wybrane
●●
zostało ustawienie [ ] lub [ ].
W
●● przypadku rejestrowania odległego obiektu wskazane jest korzystanie z
opcjonalnej lampy zewnętrznej.
- 80 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Robienie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
■■
Dostępne rodzaje w poszczególnych trybach
(○: Dostępne, –: Niedostępne,
: Ustawienie domyślne)
[Tryb sceny]
○∗1
–
–
–
○
○
○
○
○
○
○
○
○
–
○
○
○
○
–
○
○
–
○
–
○
–
–
–
○
○
○
–
○
–
○
○
○
○
–
○
○
–
○
–
○
∗1 Ustawić na [ ], [ ], [ ] lub [ ] w zależności od obiektu i jasności.
••Lampy błyskowej nie można używać podczas nagrywania filmów lub w trybach sceny
[ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], i [ ].
Ustawienia lampy mogą ulec zmianie po zmianie trybu nagrywania.
●●
W
●● przypadku zmiany trybu sceny przywracane są domyślne ustawienia lampy dla
danego trybu sceny.
■■
Zasięg lampy błyskowej przy ustawieniu parametru [Czułość] na [AUTO]
Maks. szeroki kąt
Maks. ustawienie tele
około 0,3 m - 13,5 m∗2
około 1,5 m - 6,4 m∗2
∗2 Gdy funkcję [Ustaw. limitu ISO] ustawiono na [AUTO].
■■
Czasy otwarcia migawki w poszczególnych trybach pracy lampy
błyskowej
Ustawienie
Czas otwarcia migawki (w sekundach)
1/60∗3 - 1/2000
1∗3 - 1/2000
∗3 Gdy funkcję [Czułość] ustawiono na [AUTO]. Zależy od ustawienia [Min.szybk.mig.].
••W trybie Intelligent Auto szybkość migawki zmienia się w zależności od rozpoznanej
sceny.
••W trybie scen prędkość migawki będzie się różnić od wartości podanych powyżej.
- 81 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Fotografowanie z kompensacją ekspozycji
Korygowanie ekspozycji w przypadku przeciwoświetlenia lub zbyt jasnego, albo zbyt
ciemnego obiektu.
Naciśnij pokrętło tylne, by ustawić kompensację ekspozycji
do pożądanego stanu
Kompensacja ekspozycji
Obracanie pokrętła tylnego umożliwia kompensację ekspozycji
Pomiar ekspozycji
Wartość kompensacji ekspozycji (+3 - –3)
••Jeżeli obraz jest zbyt ciemny, należy regulować ekspozycję w kierunku znaku „+”.
••Jeżeli obraz jest zbyt jasny, należy regulować ekspozycję w kierunku znaku „-”.
W
●● pewnych przypadkach z uwagi na jasność ustawienie ekspozycji może być
niemożliwe.
Ustawiona wartość kompensacji ekspozycji zostanie zachowana nawet po wyłączeniu
●●
aparatu.
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Gwiaźdz. niebo] ([Tryb sceny])
Jasność można regulować w następujących przypadkach.
●●
••Tryb [Inteligent. auto plus] (→43)
••Tryb [Kreatywne sterow.] (→112)
••Tryb [Zdjęcie panoramiczne] (→121)
- 82 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Funkcja zdjęć seryjnych
Zdjęcia seryjne są wykonywane dopóki przycisk migawki jest wciśnięty do oporu.
Nacisnąć przycisk [
]
Za pomocą przycisków
wybierz szybkość serii, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET] (→84)
••Naciśnięcie przycisku [DISP.] spowoduje wyświetlenie opisu warunków
nagrywania dla poszczególnych ustawień.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 83 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Funkcja zdjęć seryjnych
■■
Ustawienia
Szybkość
Opis
Liczba zdjęć∗1
Około 2 zdj./
sek.
Ustawienie
•• Gdy jest ustawiona opcja [ ] lub [ ], ostrość
jest ustalona na pierwszym zdjęciu.
•• Gdy jest ustawiona opcja [ ] lub [ ], ostrość
jest regulowana dla każdego zdjęcia.
•• Ekspozycja i balans bieli są regulowane dla
każdego zdjęcia.
•• Szybkość zdjęć seryjnych może ulec
zmniejszeniu w pewnych warunkach
fotografowania.
100
Około 5 zdj./
sek.
Około 9 zdj./
sek.
•• Ostrość, ekspozycja i balans bieli są ustawiane
na stałe przy pierwszym zdjęciu.
3
Szybkość: Około 10 zdj./sek. (Maksimum)
•• Uwaga dotycząca dostępnych ustawień rozmiaru
obrazu.
[Format obrazu]
Rozmiar obrazu
4:3
∗2
([Szyb.zdj.
ser.])
Zgodny z
warunkami
nagrywania
3M
3:2
2.5M
16:9
2M
1:1
2.5M
100
•• Liczba rejestrowanych zdjęć seryjnych może
ulec zwiększeniu w przypadku karty o dużej
szybkości zapisu lub karty po sformatowaniu.
•• Ostrość, ekspozycja, balans bieli, czas otwarcia
migawki i czułość ISO nie zmieniają się i są
zgodne z ustawieniami dla pierwszego zdjęcia.
∗
2
([Seria
błysków])
[OFF]
Zgodny z
warunkami
nagrywania
—
•• Gdy używana jest lampa błyskowa, serię zdjęć
można zarejestrować nawet w warunkach
słabego oświetlenia.
•• Ostrość, ekspozycja, czas otwarcia migawki,
czułość ISO i natężenie błysku są stałe i
odpowiadają ustawieniom dla pierwszego
obrazu.
5
Funkcja zdjęć seryjnych wyłączona.
—
∗1 iczba rejestrowanych zdjęć seryjnych jest ograniczona i zależy od warunków fotografowania oraz
L
od typu i/lub stanu używanej karty.
∗2 ylko w trybach [Program AE], [Priorytet apert.] i [Priorytet migawki]
T
- 84 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Funkcja zdjęć seryjnych
W
●● przypadku korzystania z funkcji zdjęć seryjnych z ustawieniem [
], przy pewnych
zmianach jasności obiektu drugie i kolejne zarejestrowane zdjęcia mogą być
jaśniejsze lub ciemniejsze.
Szybkość wykonywania zdjęć seryjnych może ulec zmniejszeniu przy dłuższym
●●
czasie otwarcia migawki w warunkach słabego oświetlenia.
Po
●● anulowaniu funkcji [Auto bracket] lub [Bracket. WB].
Lampa błyskowa jest ustawiona na [ ]. (Za wyjątkiem trybu [ ])
●●
Ustawienia będą pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
●●
Po
●● ustawieniu funkcji [Samowyzwalacz] zostaną wykonane 3 zdjęcia. (Gdy ustawiona
jest funkcja [ ], wykonywanych jest 5 zdjęć.)
W
●● zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę
czasu w przypadku powtarzania zdjęcia.
Zapisywanie zdjęć zarejestrowanych przy użyciu funkcji zdjęć seryjnych może
●●
potrwać pewien czas. Kontynuowanie nagrywania przy równoczesnym zapisie
spowoduje zmniejszenie liczby zdjęć seryjnych, jakie można zarejestrować.
Przy
●● ustawieniu [ ] lub [ ] i próbie zarejestrowania obrazu szybko poruszającego
się obiektu mogą wystąpić problemy z ustawieniem ostrości lub ustawianie ostrości
może być czasochłonne.
Podczas rejestrowania zdjęć seryjnych nie można używać zoomu.
●●
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Zdj. nocne z ręki] [HDR] [Gwiaźdz. niebo] [Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••[Efekt zabawki] [Efekt miniatury] [Miękka ostrość] [Filtr gwiezdny]
(Tryb [Kreatywne sterow.])
••Gdy samowyzwalacz jest ustawiony na [10 s/3 zdjęcia]
W
●● następujących przypadkach nie można ustawić trybu [ ]
••Przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
- 85 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza
Wskazane używanie statywu. Funkcja ta, przy ustawieniu samowyzwalacza, skutecznie
zapobiega drganiom aparatu spowodowanym naciśnięciem przycisku migawki lub
przycisku filmowania.
Naciśnij [ ] ( )
Za pomocą przycisków
wybierz element, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Element
Opis ustawień
[10 sek.]
Zdjęcie zostanie zrobione po 10 sekund.
[10 s/3 zdjęcia]
Po 10 sekundach aparat robi 3 zdjęcia w odstępach około 2 sekund.
(Tylko podczas wykonywania zdjęć)
[2 sek.]
Zdjęcie zostanie zrobione po 2 sekund.
[Wył.]
—
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a
następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie
••Kontrolka samowyzwalacza miga, a migawka zostaje
uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
••Po wybraniu [10 s/3 zdjęcia] wskaźnik
samowyzwalacza miga ponownie po wykonaniu
pierwszego i drugiego zdjęcia, a migawka jest
uaktywniana 2 sekundy po rozpoczęciu migania.
■■
Podczas nagrywania filmów
Po naciśnięciu przycisku filmowania zacznie migać
wskaźnik samowyzwalacza, a po upływie 10 sekund
(lub 2 sekund) rozpocznie się nagrywanie filmu.
••Aby zakończyć nagrywanie filmu, wystarczy
ponownie nacisnąć przycisk filmowania.
••Przy ustawionej opcji [10 s/3 zdjęcia], nagrywanie
filmu rozpocznie się po upływie 10 sekund.
- 86 -
Wskaźnik samowyzwalacza
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza
Po
●● naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość
na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka
samowyzwalacza miga, a następnie może świecić jasno, służąc jako lampa
wspomagająca dla trybu AF w celu umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
W
●● zależności od warunków robienia zdjęć odstęp czasu pomiędzy kolejnymi zdjęciami
może wynosić więcej niż 2 sekundy, gdy wybrane zostanie ustawienie [10 s/3 zdjęcia].
Ustawienie [10 s/3 zdjęcia] w poniższych przypadkach jest niemożliwe.
●●
••Tryb [Inteligentny auto]
••Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
••[Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••[Tryb kreat. filmu]
••Podczas korzystania z funkcji wielokrotnych zdjęć
••Podczas używania bracketingu balansu bieli
••W trybie zdjęć seryjnych
- 87 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ustawianie światłoczułości
Opcja umożliwia ustawienie światłoczułości (czułości ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie poprawnie oświetlonych zdjęć w ciemnych miejscach.
Naciśnij przycisk [ISO] ( )
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać [Czułość], po czym
Ustawienia
[AUTO]
Opis ustawień
Czułość ISO jest regulowana automatycznie odpowiednio do
jasności.
•• Maksimum [1600]*
Czułość ISO jest dostosowana do ruchu obiektu oraz do jasności.
•• Maksimum [1600]*
100/200/400/800/
1600/3200
Czułość ISO zostaje ustalona na różne wartości.
•• Po ustawieniu opcji [1/3 EV] w pozycji [Przyrost ISO], więcej
ustawień czułości ISO będzie dostępnych. (→145)
[100]
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawki
[3200]
Jasno (poza
pomieszczeniami)
Ciemno
Mała
Duża
Zakłócenia
Mniejsze
Większe
Drgania obiektu
Większe
Mniejsze
* dy opcja [Ustaw. limitu ISO] w menu [Nagr.] (→145) została ustawiona w położenie inne niż
G
[AUTO], powyższa opcja otrzymuje wartość zawartą w ustawieniu [Ustaw. limitu ISO].
- 88 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ustawianie światłoczułości
■■
Informacje na temat [
] (Intelligent ISO)
Aparat wykrywa ruch obiektu i automatycznie ustawia optymalną czułość ISO oraz
szybkość migawki, aby dopasować się do ruchu obiektu i jasności sceny w celu
minimalizacji drgań obiektu.
••Przy naciśnięciu spustu migawki do połowy, szybkość migawki nie zostanie ustalona.
Wartość ta zmienia się bez przerwy, dostosowując się do ruchu obiektu, aż do
momentu całkowitego wciśnięcia spustu migawki.
W
●● przypadku zakresu ustawiania ostrości lampy błyskowej, gdy jest ustawiona opcja
[AUTO], patrz (→81).
Ustawienie zostaje ustalone na [AUTO] w następujących przypadkach:
●●
••Tryb [Kreatywne sterow.]
Ustawienie zostaje ustalone na [
●●
] w następujących przypadkach:
••[Sport]/[Dziecko]/[Zwierzę] ([Tryb sceny])
Nie
●● można wybrać [ ] w trybie AE z priorytetem migawki.
Nie
●● można wybrać [AUTO] ani [ ] w trybie ekspozycji ręcznej.
Poniższe ustawienia będą dostępne w trybie filmowania kreatywnego.
●●
[AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
Szybkość migawki zależy od ustawienia [Czułość], jak pokazano w tabeli poniżej.
●●
[Czułość]
(Gdy opcja [Przyrost ISO] (→145) jest
ustawiona na [1/3 EV])
Prędkość migawki (s)
AUTO/
Szybkość migawki zmienia się automatycznie
zgodnie z ustawieniem czułości ISO.
100/125/160/200/250/320/400
8 do 1/2000
500/640/800
4 do 1/2000
1000/1250/1600
2 do 1/2000
2000/2500/3200
1 do 1/2000
- 89 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ustawianie kolorystyki
(Balans bieli)
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do
źródła światła.
Nacisnąć przycisk [WB] ( )
Korzystając z przycisków
naciśnij [MENU/SET]
, wybierz balans bieli, po czym
■■Ustawienia: AWB] ([Autom. balans bieli]) /
[
([Światło dzienne]) /
([Pochmurno]) / ([Zacienienie]) /
([Lampa błysk.]) /
([Światło żarówek]) /
([Ust. bieli 1] [Ust. bieli 2]) /
([Temperatura barwowa])
Po
●● ustawienie opcji [AWB] (automatyczny balans bieli) kolorystyka dobierana jest
pod kątem źródła światła. Jednakże przy zbyt jasnym lub zbyt ciemnym ujęciu albo w
innych ekstremalnych warunkach, zdjęcia mogą mieć czerwonawy lub niebieskawy
odcień. Balans bieli może nie działać prawidłowo w przypadku kilku źródeł światła.
Przy
●● oświetleniu jarzeniowym, lampach LED itp., odpowiedni balans bieli będzie się
zmieniał w zależności od rodzaju oświetlenia. Dlatego użyj [AWB] lub [ ]/[ ].
W
●● przypadku korzystania z lampy błyskowej, ustawienie balansu bieli dla obiektu
znajdującego się poza jej zasięgiem może być niemożliwe.
Ustawienie balansu bieli zawsze ma wartość [AWB] w następujących przypadkach:
●●
••W trybach sceny ([Krajobraz], [Panning], [Portret noc], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z
ręki], [Żywność], [Zachód słońca], [Gwiaźdz. niebo])
••Po ustawieniu innej opcji efektów wizualnych niż [Bez efektu] w trybie
[Zdjęcie panoramiczne]
Ustawiony balans bieli jest pamiętany nawet po WYŁĄCZENIU zasilania aparatu. (Po
●●
zmianie trybu sceny automatycznie przywracane jest ustawienie balansu bieli [AWB].)
- 90 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ustawianie kolorystyki (Balans bieli)
■■
Zakres roboczy funkcji [AWB]:
10000K
9000K
Niebieskie niebo
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
Zachmurzone niebo (deszcz)
Cień
Światło słoneczne
Białe światło fluorescencyjne
Światło żarówki
Zachód/wschód słońca
Światło świec
K=Temperatura barwowa w kelwinach
Ręczne ustawianie balansu bieli
Aby wyregulować kolory, należy zrobić zdjęcie białego obiektu oświetlonego docelowym
źródłem światła.
Nacisnąć przycisk [WB] ( )
Korzystając z przycisków
naciśnij
, wybierz [
] lub [
], po czym
Skieruj aparat na biały obiekt, na przykład na arkusz białego
papieru, w taki sposób, aby znalazł się on wewnątrz ramki w
środku ekranu, po czym naciśnij [MENU/SET]
••Jeżeli będzie wykorzystywana lampa błyskowa, należy ją otworzyć i w pozycji
[Lampa błysk.] menu [Nagr.] ustawić opcję [ ].
Ustawiony balans bieli jest pamiętany nawet po OFF zasilania aparatu.
●●
W
●● przypadku zbyt jasnych lub zbyt ciemnych obiektów mogą wystąpić problemy
z ustawieniem prawidłowego balansu bieli. W takim wypadku najpierw należy
wyregulować jasność i ponownie spróbować ustawić balans bieli.
- 91 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ustawianie kolorystyki (Balans bieli)
Ustawianie balansu bieli przy użyciu temperatury barwowej
Można ustawić temperaturę barwową ręcznie w celu robienia naturalnych zdjęć przy
różnym oświetleniu.
Nacisnąć przycisk [WB] ( )
Korzystając z przycisków
, wybierz [
], po czym naciśnij
Korzystając z przycisków
, wybierz wartość temperatury
barwowej, po czym naciśnij [MENU/SET]
••Temperaturę barwową można ustawić w przedziale od 2 500 K do 10 000 K.
Przeprowadzanie precyzyjnej regulacji balansu bieli
Ustawienia balansu bieli można precyzyjnie regulować pojedynczo, jeżeli barwy nadal nie
są zgodne z oczekiwaniami.
Nacisnąć przycisk [WB] ( )
Korzystając z przycisków
, wybierz ustawienie precyzyjnej
regulacji balansu bieli i naciśnij
••Po wybraniu [
], [
] lub [
] naciśnij ponownie
.
Korzystając z przycisków
, przeprowadź precyzyjne
regulacje, po czym naciśnij [MENU/SET]
: A (bursztynowy: kolory pomarańczowawe)
: G+ (zielony: kolory zielonkawe)
- 92 -
: B (niebieski: kolory niebieskawe)
: M- (magenta: kolory czerwonawe)
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ustawianie kolorystyki (Balans bieli)
Po
●● precyzyjnej regulacji balansu bieli w kierunku strony A (bursztynowy) lub B
(niebieski), kolor wyświetlanej na ekranie ikony balansu bieli zmieni się na kolor po
precyzyjnej regulacji.
Po
●● precyzyjnej regulacji balansu bieli w kierunku strony G+ (zielony) lub M(magenta), w ikonie balansu bieli wyświetlanej na ekranie pojawi się napis [+]
(zielony) lub [-] (magenta).
W
●● przypadku rezygnacji z precyzyjnej regulacji balansu bieli, należy wybrać punkt
środkowy.
Wprowadzone ustawienia będą stosowane również podczas wykonywania zdjęć z
●●
użyciem lampy błyskowej.
Precyzyjną regulację balansu bieli można przeprowadzić niezależnie dla każdego
●●
ustawienia balansu bieli.
Ustawienia są pamiętane nawet po wyłączeniu zasilania.
●●
W
●● przypadku zresetowania balansu bieli w pozycji [ ] lub [ ], albo zresetowania
temperatury barwowej w pozycji [ ], poziom precyzyjnej regulacji balansu bieli wróci
do standardowego ustawienia (punkt środkowy).
Rejestrowanie obrazów w trybie bracketingu balansu bieli
Ustawienia bracketingu są wprowadzane w oparciu o wartości precyzyjnych
korekt balansu bieli i jedno naciśnięcie przycisku migawki powoduje automatyczne
zarejestrowanie trzech obrazów o różnej kolorystyce.
Korzystając z ekranu precyzyjnej regulacji balansu bieli,
ustaw balans bieli, który będzie stanowił wartość odniesienia
dla bracketingu
••Sposób wyświetlania ekranu precyzyjnej regulacji balansu bieli (→92)
Nacisnąć przycisk [DISP.]
Korzystając z przycisków
, ustawić przedział
bracketingu i nacisnąć [MENU/SET]
: G+ (zielony: kolory zielonkawe) do M- (magenta: kolory czerwonawe)
: A (bursztynowy: kolory pomarańczowawe) do B (niebieski: kolory niebieskawe)
••Jeżeli szerokość przedziału nie zostanie ustawiona, funkcja [Bracket. WB] będzie
wyłączona.
- 93 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ustawianie kolorystyki (Balans bieli)
Po
●● ustawieniu funkcji [Bracket. WB], na ikonie balansu bieli pojawi się symbol [BKT].
Przedział bracketingu nie może wykraczać poza krawędź (wartość graniczną)
●●
precyzyjnej regulacji balansu bieli.
W
●● przypadku przeprowadzenia precyzyjnej regulacji balansu bieli po ustawieniu
bracketingu, podczas robienia zdjęć będzie wykorzystywany ten przedział bracketingu
ze zmienioną wartością korekty jako wartością środkową.
Po
●● wyłączeniu aparatu, ustawienie bracketingu balansu bieli zostanie anulowane.
(Również w przypadku wyłączenia aparatu przez funkcję [Tryb uśpienia])
Odgłos mechanizmu migawki będzie słychać tylko raz.
●●
Po
●● ustawieniu bracketingu balansu bieli, anulowane zostaną funkcje [Auto bracket] i
[Zdj. seryjne].
Bracketing balansu bieli nie działa w następujących przypadkach:
●●
••W trakcie nagrywania filmu
••Przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
- 94 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z użyciem autofokusa
Po włączeniu autofokusa wystarczy nacisnąć przycisk migawki do połowy, aby ustawić
ostrość. Metody ustawiania ostrości zależą od trybu nagrywania i ustawienia [Tryb AF].
Naciśnij [AF/AF /MF]
Za pomocą przycisków
przycisk [MENU/SET]
wybierz [AF], a następnie naciśnij
■■
Przełączanie opcji [Tryb AF]
Wybierz [Tryb AF] z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
Korzystając z przycisków
, wybierz opcje trybu
autofokusa, a następnie naciśnij [MENU/SET]
(Wykrywanie twarzy)
Fotografowanie osób z przodu (→96)
(Śledzenie AF)
Automatyczna blokada ostrości poruszającego się obiektu (→97)
(23-obszarowe
ustawianie ostrości)
Obiekt nie jest wyśrodkowany w kadrze (→98)
(1-obszarowe
ustawianie ostrości)
Ustalona pozycja do ustawiania ostrości (→98)
- 95 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z użyciem autofokusa
Fotografowanie osób z przodu (Wykrywanie twarzy)
Rozpoznaje twarze (maks. 15 osób) i dostosowuje odpowiednio ekspozycję i ostrość.
Obszar AF
Yellow: dy przycisk migawki zostanie wciśnięty do połowy, po
G
ustawieniu ostrości ramka zmieni kolor na zielony.
White: ojawia się, gdy wykryto więcej niż jedną twarz. Ostrość
P
zostanie ustawiona również dla pozostałych twarzy
znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtym
obszarze AF.
Ustawienie zostanie ustalone na [
●●
] (Wykrywanie twarzy) po ustawieniu funkcji
[Rozp. twarzy] na [ON].
W
●● następujących przypadkach nie można korzystać z funkcji [ ] (Wykrywanie twarzy):
••Tryby sceny ([Panning] [Krajobraz noc] [Zdj. nocne z ręki] [Żywność] [Gwiaźdz. niebo])
••Tryb [Kreatywne sterow.] ([Efekt miniatury] [Miękka ostrość])
••Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
Jeżeli aparat błędnie rozpoznaje inne obiekty jako twarze przy ustawieniu
●●
[ ] (Wykrywanie twarzy), należy zmienić to ustawienie na inne.
Jeżeli warunki uniemożliwiają wykrycie twarzy, na przykład przy zbyt szybkim
●●
przemieszczaniu się obiektu, ustawienie opcji [Tryb AF] jest przełączane na
[ ] (23-obszarowe ustawianie ostrości). ([ ] (1-obszarowe ustawianie ostrości)
podczas nagrywania filmu).
- 96 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z użyciem autofokusa
Automatyczna blokada ostrości poruszającego się obiektu (Śledzenie AF)
Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i naciśnij przycisk
[AF/AE LOCK (Fn1)], aby go zablokować
Ramka śledzenia AF
Po rozpoznaniu obiektu, ramka śledzenia AF zmienia
kolor z białego na żółty i ostrość obiektu jest utrzymywana
automatycznie.
Jeżeli blokada AF nie powiedzie się, zacznie migać ramka w
kolorze czerwonym.
••Wyłączanie śledzenia AF → Nacisnąć [AF/AE LOCK (Fn1)].
••Zakres ostrości (tak samo, jak w nagrywania makro)
Podczas nagrywania filmów ostrość będzie na stałe ustawiona na [
●●
] (1-obszarowe
ustawianie ostrości).
W
●● pewnych warunkach nagrywania, na przykład gdy obiekt ma niewielkie rozmiary
lub jest ciemny, funkcja [ ] (Śledzenie AF) może nie działać prawidłowo.
W
●● następujących przypadkach nie można ustawić trybu [ ] (Śledzenie AF).
••Tryb sceny [Gwiaźdz. niebo]
••Tryb [Kreatywne sterow.] ([Sepia] [Dynamiczne czarno/białe] [Duża dynamika]
[Efekt zabawki] [Efekt miniatury] [Miękka ostrość])
••[Tryb kreat. filmu]
••Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
- 97 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z użyciem autofokusa
Obiekt nie jest wyśrodkowany w kadrze (23-obszarowe ustawianie ostrości)
Ustawianie ostrości na obiekcie w obszarze szerokokątnym (maksymalnie 23-obszarowe
ustawianie ostrości) na ekranie nagrywania.
Podczas nagrywania filmów ostrość będzie na stałe ustawiona na [
●●
] (1-obszarowe
ustawianie ostrości).
W
●● następujących przypadkach nie można ustawić trybu [ ] (23-obszarowe
ustawianie ostrości).
••[Tryb kreat. filmu]
••Tryb sceny [Gwiaźdz. niebo]
••[Efekt miniatury] w trybie [Kreatywne sterow.]
Ustalona pozycja do ustawiania ostrości (1-obszarowe ustawianie ostrości)
Ostrość ustawiana w obszarze AF w środku kadru. (Zalecana w przypadku problemów z
uzyskaniem ostrości)
••Można zmienić pozycję obszaru AF.
Ostrość jest na stałe ustawiona na [
●●
] (1-obszarowe ustawianie ostrości) w
następujących przypadkach:
••Tryb sceny [Gwiaźdz. niebo]
••[Efekt miniatury] w trybie [Kreatywne sterow.]
- 98 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z użyciem autofokusa
■■
Zmiana pozycji i rozmiaru obszaru AF
Gdy [Tryb AF] ustawiony jest na [ ] (1-obszarowe ustawianie ostrości), można
zmienić pozycję i rozmiar obszaru AF w środku kadru.
Podczas wykonywania którejś z poniższych czynności ekran przełączy się na menu
ustawień.
••Gdy wybrano [ ], naciśnij [FOCUS].
••Na ekranie menu wybierz [ ] i naciśnij .
Zmiana obszaru AF
Przesuwanie obszaru AF: Naciśnij
Zmiana rozmiaru obszaru AF: Obrót tylnym pokrętłem
••Przywracanie początkowych ustawień obszaru AF
(pozycja i rozmiar) → Nacisnąć przycisk [DISP.]
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Pozycja obszaru AF i rozmiar będą pamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
●●
Nie
●● można zmieniać położenia ramki AF podczas filmowania.
W
●● przypadku małego obszaru AF mogą wystąpić problemy z ustawianiem ostrości.
Gdy
●● w pozycji [Tryb pomiaru] zostanie ustawiona opcja [ ] (punktowe ustawianie
ostrości), zostanie wykonany pomiar nowej pozycji obszaru AF.
Pozycji i rozmiaru nie można zmienić w pozycji [Efekt miniatury] trybu [Kreatywne sterow.].
●●
- 99 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zbliżeń
(Nagrywanie makro)
Aby powiększyć obiekt, można ustawić tryb [Makro AF] (
), który umożliwia robienie
zdjęć z bliższej odległości niż pozwala na to normalny zakres ostrości (do 1 cm przy
maks. ustawieniu W).
Naciśnij [AF/AF /MF]
Korzystając z przycisków
, wybrać [Makro AF] (
czym nacisnąć [MENU/SET]
), po
Wskaźnik
Ustawianie ostrości odległych obiektów może trwać dość długo.
●●
Wskazane jest korzystanie ze statywu i funkcji [Samowyzwalacz]. W przypadku
●●
rejestrowania obiektu znajdującego się blisko aparatu, wskazane jest również
zamknięcie lampy błyskowej, aby zmienić ustawienie na [ ].
Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania
●●
ostrości, prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci
się wskaźnik ustawiania ostrości.
W
●● przypadku zanieczyszczenia obiektywu odciskami palców lub pyłem, prawidłowe
ustawienie ostrości na obiekcie może być niemożliwe.
Jeżeli obiekt znajduje się blisko aparatu i aparat zostanie poruszony po ustawieniu
●●
ostrości, uzyskane obrazy będą prawdopodobnie nieostre, ze względu na
zmniejszenie się marginesu ustawiania ostrości.
Na
●● krawędziach obrazu rozdzielczość może ulec zmniejszeniu.
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••We wszystkich trybach scen z wyjątkiem [Tryb zdjęć 3D]
- 100 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zbliżeń (Nagrywanie makro)
Zakres ostrości
Jeżeli obiekt jest zbyt blisko aparatu, obraz może nie być odpowiednio ostry.
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu zależy od wartości zoomu i ustawienia [Ostrość].
■■
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu
Najmniejsza odległość rejestrowania obrazu to odległość od czoła obiektywu do
obiektu. Odległość ta zmienia się stopniowo w zależności od pozycji zoomu.
Zoom
[Ostrość]
[AF]
[Makro AF] (
[MF]
)
[Makro zoom] (
Maks. W
30 cm
1 cm
1 cm
Maks. T
150 cm
150 cm
)
—
•• Zakres ostrości jest wyświetlany w trakcie korzystania z zoomu itp.
Zakres ostrości
- 101 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zbliżeń (Nagrywanie makro)
[Makro zoom]
Ustawienie funkcji [Makro zoom] ( ) pozwala uzyskać jeszcze większe powiększenie
fotografowanego obiektu niż przy użyciu funkcji [Makro AF] (
).
Naciśnij [AF/AF /MF]
Korzystając z przycisków
, wybrać [Makro zoom] (
czym nacisnąć [MENU/SET]
), po
Za pomocą dźwigni zoomu ustawić powiększenie
••Pozycja zoomu jest na stałe ustawiona na wartość krańcową dla szerokiego kąta.
Zakres ostrości wynosi od 1 cm do .
Powrót
Wskaźnik
Powiększanie
Powiększenie (1 x do 3 x)
Większe powiększenie w trybie [Makro zoom] uzyskiwane jest kosztem jakości obrazu.
●●
Po
●● ustawieniu trybu [Makro zoom] funkcje dodatkowego zoomu optycznego lub
[i.ZOOM] nie działają.
Po
●● ustawieniu trybu [Śledzenie AF] anulowana zostaje funkcja makro z zoomem.
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Mocny obraz] [Efekt zabawki] [Efekt miniatury] (Tryb [Kreatywne sterow.])
Przy
●● ustawieniu [Konwersja] nie można ustawić funkcji [Makro zoom].
- 102 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z ręcznym ustawianiem
ostrości
Ręczne ustawianie ostrości jest wygodne, gdy chcemy zablokować ostrość przed
zarejestrowaniem obrazów lub gdy trudno jest uzyskać ostrość przy użyciu autofokusa.
Naciśnij [AF/AF /MF]
Korzystając z przycisków
[MENU/SET]
, wybrać [MF], po czym nacisnąć
Wskaźnik
Naciśnij pokrętło tylne, by ustawić [MF] do pożądanego stanu
••Włączony tryb działania zmienia się po każdym naciśnięciu tylnego pokrętła.
Obracając tylnym pokrętłem, ustawić ostrość na obiekcie
Zakres ostrości
••Do precyzyjnej regulacji zaleca się używanie przycisku kursora.
••Gdy przestaniesz ustawiać ostrość, zakres ustawiania ostrości zniknie po kilku
sekundach.
Po
●● skorzystaniu z funkcji zoomu lub anulowaniu opcji [Tryb uśpienia] należy ponownie
wyregulować ostrość.
Zakres ostrości wyświetlany w trybie ręcznego ustawiania ostrości stanowi jedynie
●●
wartość poglądową. Ostrość należy sprawdzić na ekranie (ekran [Wspomag. MF]).
- 103 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z ręcznym ustawianiem ostrości
■■
Wspomaganie MF
Powiększony obraz pojawi się przy ręcznej regulacji ostrości po ustawieniu w pozycji
[Wspomag. MF] w menu [Konfig.] opcji [ON].
••Wkrótce po zakończeniu ręcznej regulacji ostrości, zostanie przywrócony zwykły tryb
wyświetlania.
Zmiana pozycji powiększonego fragmentu
●●
Nacisnąć [MENU/SET], gdy wyświetlana jest ikona wspomagania ostrości ręcznej MF
Korzystając z przycisków
, przesunąć powiększony fragment
••Zbliżenie powiększonego obszaru można zmienić przez naciśnięcie tylnego
pokrętła w razie włączenia wspomagania trybu MF lub przesuwania ramki MF.
••Powrót do pierwotnej pozycji → Nacisnąć przycisk [DISP.]
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
Wspomaganie MF jest wyłączone w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub
●●
nagrywania filmów.
Pozycja obszaru MF (ostrości ręcznej) jest pamiętana nawet po wyłączeniu
●●
urządzenia.
Technika ręcznego ustawiania ostrości
bracaj tylne pokrętło w celu ustawienia ostrości.
O
aciśnij przycisk kursora kilkakrotnie w tym samym kierunku.
N
aciskaj przycisk kursora w przeciwnym kierunku, aby dokładnie ustawić ostrość na
N
obiekcie.
■■
Wstępne ustawienie ostrości
Jest to technika ustawienia ostrości na fotografowanym punkcie z wyprzedzeniem,
gdy ciężko jest ustawić ostrość na szybko poruszającym się obiekcie. (np. [Panning] w
trybie scen)
Ta funkcja może być stosowana, gdy odległość pomiędzy aparatem i obiektem jest
znana.
■■
Automatyczne ustawienie ostrości dla jednego zdjęcia
Można automatycznie ustawić ostrość na obiekcie, naciskając przycisk [FOCUS] w
trakcie ręcznego ustawiania ostrości. Jest to wygodne do wstępnego ustawienia ostrości.
- 104 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z blokadą ekspozycji i/
lub ostrości [AF/AE LOCK]
Funkcja blokada AF/AE jest wygodna, na przykład w przypadku zbyt dużego kontrastu w
obrębie obiektu i braku możliwości dobrania właściwej ekspozycji (blokada AE), albo gdy
chcemy zrobić zdjęcie z obiektem znajdującym się poza obszarem AF (blokada AF).
Wyrównać obszar AF z obiektem
Nacisnąć przycisk [AF/AE LOCK (Fn1)], aby zablokować
ostrość i/lub ekspozycję
••Anulowanie blokady AF/AE → Nacisnąć przycisk [AF/AE LOCK (Fn1)]
Przesunąć aparat, aby uzyskać właściwą kompozycję zdjęcia,
po czym nacisnąć do oporu przycisk migawki
••Po ustawieniu AE, należy nacisnąć przycisk migawki
do połowy, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go
do oporu.
Wskaźnik
Wskaźnik
- 105 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z blokadą ekspozycji i/lub ostrości [AF/AE LOCK]
■■
Przełączenie blokady AF/AE
Korzystając z opcji [Blokada AF/AE] w menu nagrywania, można ustawić, czy ma być
blokowana ostrość i/lub ekspozycja.
[AF]
Tylko blokada ostrości.
•• Po ustawieniu ostrości na obiekcie pojawi się informacja [AFL].
[AE]
Tylko blokada ekspozycji.
•• [AEL], wartość przysłony i szybkość migawki wyświetlane są podczas ustawiania
ekspozycji.
[AF/AE]
Blokada ostrości i ekspozycji.
•• Po zoptymalizowaniu ostrości i ekspozycji pojawią się na ekranie następujące
informacje: [AFL], [AEL], wartość przysłony oraz czas otwarcia migawki.
Aby
●● użyć jako przycisku [AF/AE LOCK], ustaw [AF/AE LOCK / Fn1] w menu [Konfig.]
na [AF/AE LOCK]. (→62)
Funkcja Blokady AF działa tylko w następujących przypadkach.
●●
••Tryb [Manual. ekspoz.]
••Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
••[Tryb sceny]
Podczas ostrości ręcznej można korzystać tylko z funkcji blokada AE.
●●
Blokada zostaje wyłączona w przypadku korzystania z zoomu.
●●
Przy
●● włączonej blokadzie AE, jasność ekranu nagrywania pojawiającego się na
wyświetlaczu LCD/wizjerze zostaje zablokowana.
W
●● trybie [Program AE] przesunięcie programu może być obsługiwane nawet po
ustawieniu Blokady AE.
Informacje dotyczące nagrywania filmów
●●
••Blokada zostanie anulowana w momencie rozpoczęcia nagrywania filmu za
wyjątkiem nagrywaniu z wykorzystaniem funkcji [Tryb kreat. filmu].
••W przypadku ustawienia [Tryb kreat. filmu], blokada będzie również działać w
trakcie nagrywania filmu. (Blokada zostanie jednak anulowana w momencie
uruchomienia zoomu.)
••Operacji blokowania nie można wykonywać podczas nagrywania filmu.
- 106 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z przycisku funkcji
Możesz przypisać funkcję nagrywania itp. do przycisków funkcyjnych. Naciśnij przycisku,
by od razu przejść do przypisanych funkcji.
*
* Aby użyć jako przycisku funkcji, ustaw [AF/AE LOCK / Fn1] w menu [Konfig.] na [Fn1]. (→62)
Wybierz [Ustaw. “Fn”] w menu [Konfig.] (→57)
Za pomocą przycisków
wybierz przycisk do przypisania, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Za pomocą przycisków
wybierz funkcję do przypisania, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
■■Ustawienia: [Ustawienia Fn1] / [Ustawienia Fn2]
■■
Funkcje, które można przypisać
[Styl. zdj.] (→142)
[Linie pomoc.] (→64)
[Format obrazu] (→143)
[Wideo Obsz. nagr.] (→66)
[Jakość] (→144)
[Wyśw. reszty] (→66)
[Tryb pomiaru] (→148)
[Lampa błysk.] (→79)
[Tryb AF] (→95)
[Reg. flesza] (→153)
[Styl AF] (→146)
[Auto bracket] (→155)
[i.dynamika] (→148)
Funkcja przypisana do przycisku [Fn2] nie będzie działać w następujących sytuacjach.
●●
••[Efekt miniatury] [Obraz jednobarwny] (Tryb [Kreatywne sterow.])
] ([Śledzenie AF]), przycisk [AF/AE LOCK (Fn1)] nie
będzie działał jak przycisk funkcyjny. (Będzie on działał jak przełącznik wyboru trybu
blokady/anulowania Śledzenia AF.)
Gdy
●● [Tryb AF] ustawiono na [
- 107 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z ustawianą wartością
przysłony Tryb [Priorytet apert.]
Podczas nagrywania można regulować wartość przysłony dostosowując ją do własnych
potrzeb.
Czas otwarcia migawki jest regulowany automatycznie, aby był optymalnie dobrany do
ustawionej wartości przysłony.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [ ]
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie wartości
przysłony
Informacje dotyczące światłomierza
Czas otwarcia migawki
••W zakresie
(Automatyczna regulacja)
podświetlonym na
czerwono nie można
uzyskać prawidłowej
ekspozycji.
Nastawa wartości przysłony
••Przy większej wartości przysłony zakres głębi z ostrością ulega poszerzeniu i
obraz jest wyrazisty w zakresie od samego aparatu aż po tło.
••Przy mniejszej wartości przysłony zakres głębi z ostrością ulega skróceniu, a tło
może być rozmyte.
Wartości przysłony, jakie można
ustawić* (Co 1/3 EV)
Zadany czas otwarcia migawki (w sekundach)
F2.8 - F8.0
8 - 1/2000
* iektóre wartości przysłony nie są dostępne w przypadku użycia obiektywu konwersyjnego.
N
W zależności od wartości zoomu nie można wybrać niektórych wartości.
Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne, albo w inny sposób mamy do czynienia
●●
z nieprawidłową ekspozycją, liczby odpowiadające wartości przysłony i czas otwarcia
migawki są wyświetlane na czerwono.
Jasność na wyświetlaczu LCD/wizjerze oraz na zapisanych zdjęciach może się
●●
różnić. Sprawdź zdjęcia na ekranie odtwarzania.
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt jasny. Można ustawić
●●
niższą wartość przysłony, gdy obiekt jest zbyt ciemny.
Górna wartość graniczna czasu otwarcia migawki zależy od czułości ISO.
●●
- 108 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z ustawianym czasem
otwarcia migawki Tryb [Priorytet migawki]
Podczas nagrywania można kontrolować czas otwarcia migawki dostosowując go do
własnych potrzeb.
Wartość przysłony jest dobierana automatycznie odpowiednio do ustawionego czasu
otwarcia migawki.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [ ]
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie szybkości migawki
Informacje dotyczące światłomierza
Nastawa czasu otwarcia migawki ••W zakresie
podświetlonym na
czerwono nie można
uzyskać prawidłowej
Wartość przysłony
ekspozycji.
(Automatyczna regulacja)
••Skrócenie czasu otwarcia migawki pozwala zmniejszyć drgania obrazu podczas
rejestrowania obiektu.
••Przy dłuższych czasach otwarcia migawki widoczny będzie ruch obiektu.
Zadany czas otwarcia migawki (w sekundach)
(Co 1/3 EV)
8* - 1/2000
Zadana wartość przysłony
F2.8 - F8.0
* zułość ISO może ulec zmianie w zależności od ustawionego czasu otwarcia migawki. (→89)
C
Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne, albo w inny sposób mamy do czynienia
●●
z nieprawidłową ekspozycją, liczby odpowiadające wartości przysłony i czas otwarcia
migawki są wyświetlane na czerwono.
Jasność na wyświetlaczu LCD/wizjerze oraz na zapisanych zdjęciach może się
●●
różnić. Sprawdź zdjęcia na ekranie odtwarzania.
Wyświetlanie szybkości migawki będzie odliczało do tyłu, gdy jest ustawiona niska
●●
szybkość migawki, a spust migawki zostanie naciśnięty do końca. (W przypadku
pewnych ustawień czasu otwarcia migawki, może nastąpić odliczanie do zakończenia
procedury obróbki obrazu.)
W
●● przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
Opcja [Czułość] zostanie automatycznie ustawiona na [AUTO], jeśli przełączysz tryb
●●
nagrywania na tryb AE z priorytetem migawki, kiedy [Czułość] jest ustawiona na [
].
- 109 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z ustawianą wartością przysłony
i ustawianym czasem otwarcia migawki Tryb [Manual. ekspoz.]
Korzystając z tego trybu nagrywania można ustawić wybrany czas otwarcia migawki
i wartość przysłony, gdy zdjęcia mają być wykonywane przy takiej samej ekspozycji
(takiej samej kombinacji czasu otwarcia migawki i wartości przysłony) lub gdy nie można
uzyskać obrazów o żądanej jasności nawet po kompensacji ekspozycji.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [ ]
••Wyświetlone zostanie wspomaganie ręcznej ekspozycji.
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie wartości
przysłony i szybkości migawki
••Każdorazowe naciśnięcie tylnego pokrętła umożliwia przełączenie pomiędzy
pracą z ustawieniem wartości przysłony a pracą z ustawieniem szybkości
migawki.
Informacje dotyczące światłomierza
Nastawa czasu otwarcia migawki ••W zakresie
podświetlonym na
czerwono nie można
uzyskać prawidłowej
Nastawa wartości przysłony
ekspozycji.
Wspomaganie ręcznej
ekspozycji (→111)
Wartości przysłony, jakie można
ustawić*1 (Co 1/3 EV)
Zadany czas otwarcia migawki (w sekundach)
(Co 1/3 EV)
F2.8 - F8.0
8*2 - 1/2000
*1 iektóre wartości przysłony nie są dostępne w przypadku użycia obiektywu konwersyjnego.
N
W przypadku niektórych pozycji zoomu, wybór pewnych wartości może być niemożliwy.
*2 zułość ISO może ulec zmianie w zależności od ustawionego czasu otwarcia migawki. (→89)
C
- 110 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów z ustawianą wartością przysłony i ustawianym czasem otwarcia migawki Tryb [Manual. ekspoz.]
■■
Wspomaganie ręcznej ekspozycji (orientacyjne)
Zdjęcia są wyświetlane przy standardowym poziomie jasności.
Wyświetlane zdjęcia są jaśniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom jasności, należy
użyć krótszego czasu otwarcia migawki albo zwiększyć wartość przysłony.
Wyświetlane zdjęcia są ciemniejsze. Aby uzyskać standardowy poziom jasności,
należy użyć dłuższego czasu otwarcia migawki albo zmniejszyć wartość przysłony.
Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne, albo w inny sposób mamy do czynienia
●●
z nieprawidłową ekspozycją, liczby odpowiadające wartości przysłony i czas otwarcia
migawki są wyświetlane na czerwono.
Jasność na wyświetlaczu LCD/wizjerze oraz na zapisanych zdjęciach może się
●●
różnić. Sprawdź zdjęcia na ekranie odtwarzania.
Wyświetlanie szybkości migawki będzie odliczało do tyłu, gdy jest ustawiona niska
●●
szybkość migawki, a spust migawki zostanie naciśnięty do końca. (W przypadku
pewnych ustawień czasu otwarcia migawki, może nastąpić odliczanie do zakończenia
procedury obróbki obrazu.)
W
●● przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
[Czułość] jest automatycznie ustawiana na [100] po zmianie Trybu nagrywania na tryb
●●
[Manual. ekspoz.], gdy [Czułość] jest ustawiona na [AUTO] lub [
].
- 111 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych
Tryb [Kreatywne sterow.]
Istnieje możliwość doboru różnych efektów zgodnie z upodobaniami i sprawdzenie
wyników zastosowania tych efektów na monitorze LCD.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [ ]
Korzystając z
[MENU/SET]
Ekran podglądu
, zaznaczyć efekt, a następnie nacisnąć
••Naciśnięcie przycisku [DISP.] powoduje wyświetlenie
objaśnienia danego efektu.
••Po wybraniu [ ] przez obrót pokrętła zmiany trybu,
menu to pojawi się automatycznie.
••Menu [Kreatywne sterow.] można wyświetlić
naciśnięciem przycisku [MENU/SET]. Procedury
konfigurowania menu. (→57)
Lampa błyskowa jest ustawiona na [ ].
●●
Wygląd obrazu odzwierciedlającego wpływ wybranego efektu na ekranie podglądu lub
●●
ekranie nagrywania może odbiegać od faktycznie rejestrowanych obrazów.
Ustawienie wybrane w trybie [Kreatywne sterow.] zostanie zachowane nawet po
●●
wyłączeniu aparatu.
Poniższych ustawień menu nie można zmieniać.
●●
••[Balans bieli]: [AWB]
••[Czułość]: [AUTO]
- 112 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
■■
Regulacja jasności, stopnia rozmycia tła, ustawianie parametrów
wybranego efektu itp.
Naciśnij tylne pokrętło
••Zostanie wyświetlony ekran regulacji.
Korzystając z przycisków
wybierz parametr do regulacji
Regulacja jasności
Regulacja rozmycia tła
Regulacja parametrów wybranego efektu itp. (Ustawienia, które
można zmieniać, zależą od wybranego efektu.)
••W trybie automatycznej regulacji w formie ikony wyświetlany jest napis [AUTO].
••Opcje, które można zmieniać, zależą od wybranego efektu.
Naciśnij tylne pokrętło
, przeprowadź regulacje
••Regulacje można również przeprowadzić obracając tylnym pokrętłem.
••Powrót do trybu regulacji automatycznej → Naciśnij przycisk [ ( Q.MENU)].
Naciśnij [MENU/SET]
••Procedurę wprowadzania ustawień można również zakończyć naciśnięciem
tylnego pokrętła.
W
●● przypadku nagrywania filmów, przysłona w aparacie jest regulowana w
odpowiednim zakresie ekspozycji i rozmycie tła może nie zmieniać się przy niektórych
poziomach jasności obiektu.
Zakres regulacji rozmycia tła zależy od pozycji zoomu.
●●
- 113 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
Informacje dotyczące procedur ustawiania menu [Kreatywne sterow.]. (→112)
[Ekspresyjny]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz w stylu pop-art z
przesadnie uwydatnionymi kolorami.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Jaskrawość
Jaskrawe kolory
Przygaszone kolory
[Retro]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać zmatowiony obraz z
delikatnymi zarysami.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Kolorystyka
Czerwonawa
kolorystyka
Żółtawa kolorystyka
[Dawne czasy]
Ten efekt daje obrazowi przejrzystość, miękkość i wrażenie
nostalgii.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Kontrast
Duży kontrast
Mały kontrast
- 114 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
Informacje dotyczące procedur konfigurowania menu [Kreatywne sterow.]. (→112)
[Wysoka tonacja]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać jaśniejszy i bardziej jaskrawy
wygląd całego obrazu.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Kolorystyka
Różowawa
kolorystyka
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Tło również jest ostre
Błękitnawa
kolorystyka
[Niska tonacja]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać ciemniejszy wygląd całego
obrazu w celu uwydatnienia jasnych fragmentów.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Kolorystyka
Czerwonawa
kolorystyka
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Tło również jest ostre
Niebieskawa
kolorystyka
[Sepia]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz w tonacji sepii.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Kontrast
Duży kontrast
Mały kontrast
- 115 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
Informacje dotyczące procedur konfigurowania menu [Kreatywne sterow.]. (→112)
[Dynamiczne czarno/białe]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz czarno-biały o
silniejszym kontraście i bardziej dramatycznej atmosferze.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Kontrast
Duży kontrast
Mały kontrast
[Mocny obraz]
Efekt wizualny o silniejszym kontraście, który oddaje
surrealistyczną, pełną dramatyzmu atmosferę.
■■Opcje, które można ustawić(→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Jaskrawość
Jaskrawe kolory
Czerń i biel
[Duża dynamika]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz o zrównoważonej
jasności na całej powierzchni (od ciemnych do jasnych
obszarów).
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Jaskrawość
Jaskrawe kolory
Czerń i biel
- 116 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
Informacje dotyczące procedur konfigurowania menu [Kreatywne sterow.]. (→112)
[Efekt krosowania]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać niespotykany klimat z
zaskakującą kolorystyką.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Kolorystyka
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Tło również jest ostre
Zielonkawa kolorystyka / Niebieskawa kolorystyka /
Żółtawa kolorystyka / Czerwonawa kolorystyka
[Efekt zabawki]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz przypominający
niedoświetlone na brzegach zdjęcia z aparatu zabawki.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Kolorystyka
Kolor
pomarańczowawy
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Tło również jest ostre
Niebieskawa
kolorystyka
- 117 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
Informacje dotyczące procedur konfigurowania menu [Kreatywne sterow.]. (→112)
[Efekt miniatury]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać wrażenie dioramy przez
rozmycie peryferyjnych obszarów obrazu.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Jaskrawość
Przygaszone kolory
Jaskrawe kolory
■■
Rozmywanie obrazu
acisnąć przycisk [Fn2] ( )
N
Korzystając z przycisków
lub
, przesuń obszar
ostrości (ramkę)
Obracając tylnym pokrętłem, wybierz rozmiar obszaru
ostrości (ramki)
acisnąć przycisk [MENU/SET]
N
••Naciśnięcie przycisku [DISP.] spowoduje przywrócenie
ustawienia początkowego.
Ekran nagrywania jest wyświetlany, jak przy zjawisku opuszczania klatek, z niewielkim
●●
opóźnieniem w porównaniu ze zwykłym trybem nagrywania.
Orientacja zdjęcia w pionie nie ma wpływu na rozmyty fragment obrazu. (Rozmyciu
●●
ulegnie krawędź lewa i prawa.)
W
●● przypadku filmów dźwięk nie jest rejestrowany.
Gotowe nagranie po zarejestrowaniu filmu będzie trwało mniej więcej 1/8 faktycznego
●●
czasu nagrywania. (Rzeczywisty czas trwania filmu nagrywanego przez 8 minut
będzie wynosić około 1 minuty.) Czas rejestrowania wyświetlany w aparacie jest
około 8 razy dłuższy niż rzeczywisty czas potrzebny na nagranie. Po zmianie trybu
nagrywania należy pamiętać o sprawdzeniu czasu dostępnego dla nagrywania.
W
●● przypadku zbyt wczesnego zatrzymania operacji nagrywania filmu, aparat
będzie kontynuował nagrywanie do określonego momentu. Aparat należy trzymać
nieruchomo do momentu zakończenia operacji nagrywania.
W
●● przypadku robienia zdjęcia przy ustawieniu dużego rozmiaru obrazu, przez pewien
czas po zrobieniu zdjęcia ekran będzie czarny. Jest to jednakże spowodowane
obróbką sygnału i nie świadczy o usterce.
- 118 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
Informacje dotyczące procedur konfigurowania menu [Kreatywne sterow.]. (→112)
[Miękka ostrość]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać delikatniejszy wygląd przez
celowe rozmycie całego obrazu.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Stopień rozmycia
Silne rozmycie
Lekkie rozmycie
Ekran nagrywania jest wyświetlany, jak przy zjawisku opuszczania klatek, z niewielkim
●●
opóźnieniem w porównaniu ze zwykłym trybem nagrywania.
[Filtr gwiezdny]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz oświetlony przez
punktowe źródło światła świecące w kształcie krzyża, co pozwala
uzyskać wspaniały klimat.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Długość fal
świetlnych
Długie fale świetlne
Krótkie fale świetlne
Ekran nagrywania jest wyświetlany, jak przy zjawisku opuszczania klatek, z niewielkim
●●
opóźnieniem w porównaniu ze zwykłym trybem nagrywania.
- 119 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć przy różnych efektach wizualnych Tryb [Kreatywne sterow.]
Informacje dotyczące procedur konfigurowania menu [Kreatywne sterow.]. (→112)
[Obraz jednobarwny]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz monochromatyczny
z zachowaniem tylko jednego wybranego koloru, uwypuklając
pewne fragmenty obrazu, które łatwiej zapadną w pamięć.
■■Opcje, które można ustawić (→113)
Jasność
Niedoświetlenie
(ciemniejsze)
Prześwietlenie
(jaśniejsze)
Stopień rozmycia tła Rozmywanie tła
Tło również jest ostre
Intensywność
koloru
Duża intensywność
koloru
Mała intensywność
koloru
■■Wybór koloru
ybór koloru [Fn2] ( )
W
pomocą ramki w środku ekranu wybrać kolor do
Za
zachowania i nacisnąć [MENU/SET]
W
●● przypadku niektórych obiektów wybrany kolor może nie zostać zachowany.
- 120 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów panoramicznych
Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
Obrazy panoramiczne można zarejestrować w prosty sposób, wykonując aparatem ruch panoramowania
w wybranym kierunku i automatycznie łącząc zdjęcia z zarejestrowanej w tym czasie serii.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [ ]
••W chwili zakupu ustawiony jest kierunek nagrywania „od lewej do prawej” i opcja
[Bez efektu] w przypadku efektu wizualnego.
Nacisnąć przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość
Nacisnąć przycisk migawki do oporu, aby rozpocząć nagrywanie,
po czym przeprowadzić panoramowanie aparatem wykonując
ruch okrężny w wybranym kierunku rejestrowania obrazu
••Rejestrowanie obrazów od lewej do prawej
2 sek.
1 sek.
Kierunek nagrywania i stan postępu
operacji (orientacyjny).
3 sek.
4 sek.
••Przesuwać aparat z szybkością odpowiadającą wykonaniu pełnego obrotu w czasie ok. 8 sekund
- Panoramowanie aparatem należy wykonać ze stałą szybkością.
- przypadku zbyt szybkiego lub zbyt powolnego ruchu aparatu, może nie udać
W
się zarejestrować obrazów.
- Panoramować aparatem wykonując niewielki ruch okrężny.
Nacisnąć przycisk migawki do oporu, aby zakończyć nagrywanie
••Nagrywanie można również zakończyć przerywając panoramowanie aparatem w
trakcie rejestrowania obrazów.
■■
Wskazówki
••Panoramowanie aparatem należy wykonywać w sposób możliwie płynny. W
przypadku zbyt dużych drgań aparatu, może nie udać się zarejestrować obrazu lub
uzyskany obraz panoramiczny będzie bardzo wąski (mały).
Aparat należy skierować na punkt znajdujący się nieznacznie przed punktem, który ma być utrwalony.
(Ostatnia klatka nie zostanie jednak zarejestrowana do końca.)
- 121 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów panoramicznych Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
Ustawianie kierunku nagrywania i efektu wizualnego
Kierunek nagrywania można zmienić albo dodać efekt wizualny w taki sam sposób jak w
trybie [Kreatywne sterow.] przy rejestrowaniu obrazów panoramicznych.
Nacisnąć
(w trybie [Zdjęcie panoramiczne])
Za pomocą przycisków
wybierz kierunek robienia zdjęć, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać efekt wizualny, po czym
••Aby dodać efekty wizualne, należy wykonać te same
operacje jak w trybie [Kreatywne sterow.]. (nie można
wybrać opcji [Efekt zabawki] lub [Efekt miniatury])
Szczegółowe informacje na temat efektów (→114 - 120)
••Jeżeli efekty wizualne nie mają być stosowane,
należy wybrać [Bez efektu].
■■
Regulacja jasności, stopnia rozmycia tła, ustawianie parametrów
wybranego efektu itp.
Naciśnięciem tylnego pokrętła wyświetlić ekran regulacji. (→113)
- 122 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie obrazów panoramicznych Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
Pozycja zoomu jest na stałe ustawiona na wartość odpowiadającą krańcowej pozycji W.
●●
Funkcja [Stabilizator] nie działa.
●●
Ostrość, ekspozycja i balans bieli są ustawione na stałe i odpowiadają optymalnym
●●
wartościom dla pierwszego obrazu.
Jeżeli ostrość lub jasność kolejnych obrazów składających się na obraz panoramiczny
znacznie odbiega od ustawienia dla pierwszego obrazu, wówczas obraz
panoramiczny jako całość (po sklejeniu wszystkich obrazów składowych) może być
niespójny pod względem ostrości i jasności.
Gdy
●● stosowane są efekty wizualne nie można ustawić opcji [Balans bieli].
Z
●● uwagi na fakt, że obraz panoramiczny tworzony jest w wyniku sklejenia kilku
obrazów składowych, niektóre obiekty mogą być zniekształcone, albo widoczne mogą
być miejsca sklejenia kolejno zarejestrowanych obrazów.
Liczba rejestrowanych pikseli w poziomie i w pionie obrazu panoramicznego zależy
●●
od kierunku nagrywania i liczby sklejonych obrazów.
Poniżej podano maksymalną liczbę rejestrowanych pikseli:
••Rejestrowanie obrazów w poziomie: ok. 8000 x 1080
••Rejestrowanie obrazów w pionie: ok. 1440 x 8000
W
●● przypadku fotografowania następujących obiektów lub rejestrowania obrazów w
poniższych warunkach nagrywania, mogą wystąpić problemy z utworzeniem obrazów
panoramicznych lub z prawidłowym ich zarejestrowaniem:
••Obiekty o ciągłym lub jednostajnym wzorze (niebo, plaża itp.)
••Obiekty w ruchu (osoby, zwierzęta, pojazdy, fale, kwiaty kołysane wiatrem itp.)
••Obiekty, których kolory lub wzory szybko się zmieniają (na przykład obraz widoczny
na monitorze)
••Miejsca słabo oświetlone
••Miejsca z migoczącym źródłem światła (lampa jarzeniowa, światło świec itp.)
W
●● przypadku ustawienia [Wysoka tonacja], przy pewnych poziomach jasności obiektu
efekt może być słabo widoczny.
W
●● przypadku ustawienia [Mocny obraz], miejsca klejenia mogą być uwypuklone.
W
●● przypadku nagrywania z użyciem funkcji [Miękka ostrość] lub [Filtr gwiezdny],
efekty nie będą widoczne na monitorze LCD, ani w wizjerze.
Ustawienia będą pamiętane nawet po wyłączeniu aparatu.
●●
■■
Informacje o odtwarzaniu obrazów panoramicznych
Obrazy panoramiczne można powiększać za pomocą dźwigni zoomu tak samo
jak zwykłe zdjęć. (→50) W przypadku odtwarzania obrazów panoramicznych w taki
sam sposób jak przy odtwarzaniu filmu, obrazy panoramiczne będą przewijane
automatycznie. (→53)
••W odróżnieniu do odtwarzania filmów, w trakcie automatycznego przewijania obrazów
panoramicznych nie można korzystać z funkcji szybkiego przewijania do przodu lub
do tyłu. (W trybie wstrzymania operacji automatycznego przewijania można natomiast
wykonać przewijanie poklatkowe w przód lub w tył.)
- 123 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
[Tryb sceny]
Użycie [Tryb sceny] umożliwia fotografowanie przy optymalnych ustawieniach
(ekspozycja, kolorystyka itp.) dla danego ujęcia.
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [
Za pomocą przycisków
naciśnij [MENU/SET]
]
wybierz tryb scen, a następnie
••Naciśnięcie przycisku [DISP.] spowoduje wyświetlenie
objaśnienia danego trybu sceny.
••Po wybraniu [
] przez obrót pokrętła zmiany trybu,
menu to pojawi się automatycznie. (Gdy w pozycji
[Menu sceny] w menu [Konfig.] ustawiono opcję
[AUTO])
••Menu [Tryb sceny] można wyświetlić naciśnięciem
przycisku [MENU/SET]. Procedury konfigurowania
menu. (→57)
Wybór niewłaściwego trybu sceny w przypadku danego ujęcia może mieć wpływ na
●●
kolorystykę obrazu.
Przy
●● ustawieniu [
] lub [ ] w pozycji [Konwersja] menu [Nagr.], nie można wybrać
trybu sceny [Zdj. nocne z ręki] i [Tryb zdjęć 3D].
- 124 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
••Sposób wyboru ujęcia (→124)
[Portret]
Przy dobrych warunkach dziennego oświetlenia poprawia odcień skóry, co zapewnia jej
zdrowszy wygląd.
■■
Wskazówki
••Im bliżej strony T przesunięta zostanie dźwignia zoomu po wybraniu odległego tła,
tym silniejszy efekt można uzyskać.
[Gładka skóra]
Wygładzanie kolorów skóry w warunkach jasnego oświetlenia dziennego (portrety od
klatki piersiowej w górę).
■■
Wskazówki
••Im bliżej strony T przesunięta zostanie dźwignia zoomu po wybraniu odległego tła,
tym silniejszy efekt można uzyskać.
Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie
●●
wygładzony.
Tryb
●● ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
[Krajobraz]
Wyraźne obrazy rozległych, oddalonych obiektów.
[Sport]
Fotografowanie szybko poruszających się obiektów, np. zdjęcia podczas zawodów
sportowych.
■■
Wskazówki
••Stanąć w odległości min. 5 m.
Czas
●● otwarcia migawki może ulec wydłużeniu do 1 sekundy.
- 125 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
••Sposób wyboru ujęcia (→124)
[Panning]
Gdy przesuwa się aparat, podążając za obiektem przesuwającym się w jednym
kierunku - jak np. biegaczem czy samochodem - tło ulega rozmyciu, a obiekt jest nadal
ostry. Ten efekt nosi nazwę „kadrowania”, a ten tryb ułatwia jego uzyskanie.
Korzystając z przycisków
, wybrać ustawienie czasu
otwarcia migawki, po czym nacisnąć [MENU/SET]
■■Ustawienia
[Auto]
Czas otwarcia migawki będzie ustawiany automatycznie.
[Priorytet migawki]
Tak jak w trybie [Priorytet migawki] (→109), czas otwarcia migawki,
przy którym będą rejestrowane obrazy, można ustawić przez
obrót tylnego pokrętła. Należy jednak pamiętać, że można
ustawić czas otwarcia migawki tylko z zakresu, w którym technika
panoramowania będzie przynosić efekt.
■■
Technika robienia zdjęć w trybie kadrowania
Aby uzyskać dobre zdjęcia w trybie kadrowania, ustaw aparat poziomo.
••Zalecane jest podążanie za obiektem całym ciałem, a nie samym aparatem. Należy
stanąć przodem do obiektu, unieść ramiona i skręcać ciało w talii.
••Gdy masz przed sobą obiekt, naciśnij spust migawki. Nie przestawaj obracać aparatu
nawet po naciśnięciu spustu migawki.
rzesuwaj aparat bez szarpnięć,
P
śledząc obiekt w wizjerze.
aciśnij spust migawki podczas
N
obracania aparatu.
rzesuwaj stale aparat.
P
Zalecane czynności:
●●
••Korzystanie z wizjera.
••Wybieranie obiektu szybkimi ruchami.
••Używanie funkcji wstępnego ustawienia ostrości.
••Używanie tego trybu z trybem zdjęć seryjnych. (Po zrobieniu wszystkich zdjęć
można następnie wybrać te najlepsze.)
Szybkość migawki w trybie kadrowania jest zmniejszana w celu uzyskania efektu
●●
kadrowania. W wyniku tego mogą wystąpić nieznaczne drgania.
- 126 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
••Sposób wyboru ujęcia (→124)
[Portret noc]
Zdjęcia osób i krajobrazów nocą o jasności zbliżonej do rzeczywistej.
■■
Wskazówki
••Używać lampy błyskowej.
••Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
••Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza.
Czas
●● otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund.
Po
●● zakończeniu nagrywania migawka może pozostawać zamknięta (przez maks.
8 sekund) w związku z przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
W
●● przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[Krajobraz noc]
Wyraźne zdjęcia nocnych krajobrazów.
■■
Wskazówki
••Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza.
Czas
●● otwarcia migawki może zostać wydłużony do 8 sekund.
Po
●● zakończeniu nagrywania migawka może pozostawać zamknięta (przez maks.
8 sekund) w związku z przetwarzaniem sygnału. Nie świadczy to o usterce.
W
●● przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 127 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
••Sposób wyboru ujęcia (→124)
[Zdj. nocne z ręki]
Wyraźne zdjęcia ujęć nocnych przy mniejszym poziomie drgań i szumów dzięki łączeniu
serii zdjęć.
■■
Wskazówki
••W trakcie wykonywania zdjęć seryjnych po naciśnięciu przycisku migawki nie należy
poruszać aparatem.
••Stanąć w odległości min. 5 m.
W
●● przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach lub poruszających się obiektów,
na zdjęciach mogą być widoczne szumy.
[HDR]
W aparacie można uzyskać pojedyncze prawidłowo naświetlone zdjęcie z bogatą
gradacją odcieni dzięki nałożeniu kilku zdjęć zarejestrowanych przy różnych ustawieniach
ekspozycji. Poszczególne obrazy wykorzystane do utworzenia obrazu HDR nie są
zapisywane. Można zminimalizować utratę gradacji odcieni w obrębie jasnych i ciemnych
obszarów, na przykład przy dużym kontraście między tłem a obiektem.
■■ czym polega funkcja HDR?
Na
HDR to skrót od High Dynamic Range, który odnosi się do techniki odtwarzania
szerokiego zakresu kontrastu.
■■
Wskazówki
••W trakcie wykonywania zdjęć seryjnych po naciśnięciu przycisku migawki nie należy
poruszać aparatem.
Z
●● uwagi na fakt, że po zarejestrowaniu zdjęcia seryjne są nakładane na siebie,
upłynie pewien czas, zanim będzie można zarejestrować kolejne zdjęcie.
Obiekt w ruchu może zostać zarejestrowany jako obraz szczątkowy.
●●
W
●● pewnych warunkach nagrywania aparat może zrobić pojedyncze zdjęcie zamiast
kilku zdjęć.
[Żywność]
Wykonywanie naturalnie wyglądających zdjęć żywności.
- 128 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
••Sposób wyboru ujęcia (→124)
[Dziecko]
Tryb ten pozwala uzyskać na zdjęciach zdrowy wygląd dziecięcej cery. W przypadku
korzystania z lampy błyskowej, światło z niej uzyskiwane jest słabsze niż zwykle.
■■
Rejestrowanie wieku i imienia
Opcje [Dziecko1] i [Dziecko2] można konfigurować oddzielnie.
Za pomocą przycisków
wybierz [Wiek] lub [Imię], a
następnie naciśnij przycisk
Za pomocą przycisku
wybierz [SET], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET]
Ustawić datę urodzenia i imię
Wiek: orzystając z przycisków
K
, ustawić datę urodzenia, po czym
nacisnąć [MENU/SET].
Imię: (Informacje w części „ Wprowadzanie tekstu”: (→139))
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
■■
Wskazówki
••Przed zrobieniem zdjęcia upewnić się, że opcje [Wiek] i [Imię] są ustawione na [ON].
Zdjęcia zrobione podczas nagrywania filmu nie będą zawierały informacji o wieku ani
●●
nazwisku.
Format wyświetlania wieku zależy od ustawienia [Język].
●●
Czas
●● otwarcia migawki może ulec wydłużeniu do 1 sekundy.
Nadruk opcji [Wiek] i [Imię] można zlecić z poziomu komputera korzystając z
●●
programu „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na dostarczonej płycie CD-ROM.
Korzystając z funkcji [Wpis. tekstu], na zdjęciu można również umieścić tekst.
[Zwierzę]
Nagrywanie wieku i imienia zwierzęcia podczas wykonywania zdjęć.
••Dodatkowe wskazówki można znaleźć w punkcie dotyczącym trybu [Dziecko].
[Zachód słońca]
Wyraźne obrazy ujęć w rodzaju zachodów słońca.
- 129 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
••Sposób wyboru ujęcia (→124)
[Duża czułość]
Zapobieganie rozmyciu obiektu w warunkach słabego oświetlenia lub w pomieszczeniu.
Korzystając z przycisków
, wybrać format i rozmiar obrazu,
po czym nacisnąć [MENU/SET]
■■Ustawienia:
3M/
2.5 M /
2M/
2.5 M
[Gwiaźdz. niebo]
Rejestrowanie rozgwieżdżonego nieba i ciemnych obiektów.
Korzystając z przycisków
, wybrać czas otwarcia migawki,
po czym nacisnąć [MENU/SET]
■■Ustawienia: [15 s] / [30 s] / [60 s]
■■
Wskazówki
••Wskazane używanie statywu lub samowyzwalacza.
Nie
●● poruszać aparatem do momentu zakończenia odliczania. Po zrobieniu zdjęcia,
licznik pojawi się ponownie w trakcie obróbki sygnału.
[Zza szyby]
Priorytetem w aparacie jest ustawianie ostrości na odległych obiektach. Funkcja ta
najbardziej nadaje się do robienia zdjęć krajobrazów przez szybę w pociągu, w pojeździe
lub w budynku.
Zabrudzenia szyby w postaci plam lub kurzu, bądź też refleksy świetlne mogą
●●
powodować, że ostrość w aparacie może zostać ustawiona na szybie zamiast na
obiekcie.
Kolorystyka zdjęć może wydawać się nienaturalna z uwagi na zabarwienie szkła.
●●
(Prawidłową kolorystykę można oddać przeprowadzając regulację balansu bieli.) (→90)
- 130 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem [Tryb sceny]
••Sposób wyboru ujęcia (→124)
[Tryb zdjęć 3D]
Obrazy są rejestrowane w sposób ciągły w trakcie przesuwania aparatu w poziomie i dwa
automatycznie wybrane obrazy są nakładane w celu uzyskania pojedynczego obrazu 3D.
Do oglądania obrazów 3D wymagany jest telewizor obsługujący funkcję 3D (opisywane
urządzenie może odtwarzać je tylko w trybie 2D). Informacje na temat odtwarzania zdjęć
3D (→187).
••Zdjęcia 3D są rejestrowane w formacie MPO (3D).
••Rozmiar obrazu jest na stałe ustawiony na 2M
.
Włączyć nagrywanie i wykonywać
aparatem ruch panoramowania w
poziomie od lewej do prawej
••W trakcie nagrywania wyświetlane są informacje
pomocnicze.
••Korzystając z tych informacji pomocniczych,
aparat należy przesuwać z szybkością mniej
więcej 10 cm w ciągu 4 sekund.
Wskazówki dotyczące rejestrowania zdjęć
••Rejestrować obiekt w spoczynku.
••Rejestrować obraz na dworze lub w miejscu dobrze oświetlonym.
••Nacisnąć przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość i ekspozycję, następnie
wcisnąć przycisk migawki do oporu i wykonać aparatem ruch panoramowania.
••Aparat przytrzymać w taki sposób, aby w momencie rozpoczęcia nagrywania
obiekt znajdował się odrobinę z prawej strony względem środka ekranu. Ułatwi to
ustawienie obiektu w środku rejestrowanego obrazu.
Zdjęć 3D nie można rejestrować trzymając opisywany aparat w pionie.
●●
Pozycja zoomu jest na stałe ustawiona na wartość odpowiadającą krańcowej pozycji W.
●●
Czułość ISO dobierana jest automatycznie. Jednak aby uzyskać krótszy czas
●●
otwarcia migawki, zwiększeniu ulegnie czułość ISO.
Nie
●● można nagrywać filmów.
Funkcja [Stabilizator] nie działa.
●●
W
●● przypadku wystąpienia jednej z wymienionych poniżej sytuacji w trakcie
nagrywania, mogą wystąpić problemy z zarejestrowaniem jakichkolwiek obrazów. A
jeżeli nawet uda się zarejestrować zdjęcie, efekt 3D może być niewidoczny, a obraz
zniekształcony.
•• Gdy obiekt jest za ciemny lub za jasny
•• Gdy jasność obiektu ulega zmianom
•• Gdy obiekt porusza się
•• Gdy obiekt jest mało kontrastowy
- 131 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ręczne nagrywanie filmów
[Tryb kreat. filmu]
Można ręcznie zmieniać wartość przysłony i szybkość migawki w celu filmowania.
Przełączanie ustawienia [Film twórczy] pozwala na użycie ustawień takich jak wtedy, gdy
pokrętło wyboru trybu jest ustawione na [ ], [ ], [ ] i [ ].
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [
]
Korzystając z przycisków
, zaznaczyć właściwe
ustawienie, po czym nacisnąć [MENU/SET]
••Po wybraniu [ ] przez obrót pokrętła zmiany trybu,
menu to pojawi się automatycznie.
••Menu [Film twórczy] można wyświetlić naciśnięciem
przycisku [MENU/SET]. Procedury konfigurowania
menu. (→57)
Obracanie tylnego pokrętła umożliwia ustawienie wartości
przysłony i szybkości migawki
Wartości przysłony, jakie można
ustawić
Zadany czas otwarcia migawki
(w sekundach)
—
Element
—
F2.8 do F8.0 (Wide)/
F5.9 do F8.0 (Tele)
—
—
*1
1/30 do 1/20000
1/30 do 1/20000
(Podczas ręcznego ustawiania ostrości
szybkość migawki można ustawić w
zakresie od 1/8 do 1/20000.*2)
F2.8 do F8.0 (Wide)/
F5.9 do F8.0 (Tele)
*1 stawienie wartości przysłony i ustawienie czasu otwarcia migawki będą przełączane po
U
każdorazowym naciśnięciu tylnego pokrętła.
*2 razie nagrywania z szybkością migawki ustawioną na wartość mniejszą niż 1/25 s
W
oraz [Format nagrywania] ustawioną na [AVCHD], czas ekspozycji na klatkę wzrośnie.
W zależności od ruchu obiektu, może to spowodować efekt rozmycia na poszczególnych
klatkach.
- 132 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Ręczne nagrywanie filmów [Tryb kreat. filmu]
Informacje dotyczące wartości przysłony
●●
Aby rejestrować filmy zarówno z ostrym obiektem jak i tłem, należy ustawić wyższą
wartość przysłony. Aby rejestrować filmy z rozmytym tłem, wystarczy ustawić niższą
wartość.
Informacje dotyczące czasu otwarcia migawki
●●
Aby zarejestrować ostry film szybko poruszającego się obiektu, należy ustawić krótszy
czas otwarcia migawki. Aby zarejestrować film z efektem śladu poruszającego się
obiektu, należy ustawić dłuższy czas otwarcia migawki.
Naciśnięcie przycisku migawki uruchamia i kończy nagrywanie filmów.
●●
Mimo że w trakcie nagrywania filmu można zmieniać ustawienia aparatu, takie jak
●●
czas otwarcia migawki czy wartość przysłony, w niektórych przypadkach mogą zostać
zarejestrowane sygnały dźwiękowe i odgłosy pracy aparatu.
Po
●● ustawieniu krótszego czasu otwarcia migawki może wzrosnąć szum widoczny na
ekranie z uwagi na wyższą czułość.
W
●● przypadku robienia zdjęcia przy oświetleniu na przykład lampą jarzeniową, LED,
rtęciową lub sodową, kolorystyka i jasność ekranu mogą ulec zmianie.
- 133 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie własnych ustawień i zapis
Tryb [Własne]
Zarejestrowanie preferowanego trybu nagrywania, ustawień menu [Nagr.] itd. w pozycji
[Ust. własne pam.] oraz ustawienie pokrętła zmiany trybu na [ ] pozwala na szybkie
przełączenie powyższych ustawień.
[Ust. własne pam.]
Można zarejestrować maksymalnie 3 bieżące ustawienia aparatu.
Wybrać tryb nagrywania, który ma być zarejestrowany, i
ustawić menu [Nagr.], menu [Film], menu [Konfig.] itd.
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
Wybierz [Ust. własne pam.] z menu [Konfig.]
Za pomocą przycisków
wybierz ustawienie własne do
rejestracji, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
Pewne opcje menu nie są zapisywane, na przykład [Ust. zegara], czy [Sygnał dźw.].
●●
- 134 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Rejestrowanie własnych ustawień i zapis Tryb [Własne]
[Własne]
Ustawienia zarejestrowane w pozycji [Ust. własne pam.] można szybko wywołać
obróceniem pokrętła zmiany trybu do pozycji [ ].
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji [
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
] (tryb [Własne])
, wybrać zestaw własny, po czym
Aparat zostanie przełączony do trybu nagrywania i ustawień wybranego zestawu
własnego.
■■
Zmiana ustawień menu
Nawet w przypadku tymczasowej zmiany ustawień menu po wybraniu opcji [Ust.1],
[Ust.2] lub [Ust.3] w celu korzystania z ustawień niestandardowych, aktualnie
zarejestrowane ustawienia pozostaną niezmienione.
W celu zmiany aktualnie zarejestrowanych ustawień, należy zastąpić zarejestrowane
dane korzystając z polecenia [Ust. własne pam.] (→134) w menu [Konfig.].
- 135 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy
[Rozp. twarzy]
Ustawieniem domyślnym funkcji [Rozp. twarzy] jest [OFF].
Po zarejestrowaniu obrazów twarzy ustawienie to zostanie automatycznie zmienione na [ON].
■■
Zasada działania funkcji rozpoznawania twarzy
Podczas nagrywania
(Gdy w pozycji [Tryb AF] Gdy w pozycji [ ] (Wykrywanie
twarzy))
••Aparat rozpoznaje zarejestrowaną twarz i ustawia
ostrość oraz ekspozycję.
••Po rozpoznaniu zarejestrowanych twarzy z przypisanymi
imionami, imiona te są wyświetlane (maksymalnie 3 osoby).
Podczas odtwarzania
••Wyświetlane jest imię i wiek (jeżeli informacje te zostały zarejestrowane).
••Wyświetlane są imiona przypisane rozpoznanym twarzom (maksymalnie 3 osoby).
(→161)
••Odtwarzane są tylko zdjęcia wybranych i zarejestrowanych osób ([Wybór kategorii] w
[Odtw. z filtrem] lub [Pokaz slajdów]).
W
●● przypadku zdjęć seryjnych informacja nagrywania dotycząca rozpoznawania
twarzy jest umieszczana tylko na pierwszym zdjęciu.
Naciśnięcie przycisku migawki do połowy, następnie skierowanie aparatu na inny
●●
obiekt i zarejestrowanie zdjęcia, może spowodować, że informacja umieszczona na
zdjęciu dotyczy innej osoby.
Funkcja rozpoznawania twarzy wyszukuje twarze podobne do zarejestrowanych,
●●
ale nie ma gwarancji, że zawsze rozpozna te twarze. W niektórych przypadkach
aparat może nie rozpoznawać zarejestrowanych osób, albo będzie je rozpoznawać
nieprawidłowo w zależności od wyrazu ich twarzy lub otoczenia.
Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w
●●
związku z wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
Podczas nagrywania filmu nie działa rozpoznawanie twarzy.
●●
Nawet jeżeli informacje o rozpoznanych twarzach zostaną zarejestrowane, zdjęcia
●●
nagrane przy imieniu ustawionym na [OFF] nie są kategoryzowane pod kątem
rozpoznawania twarzy w trybie [Wybór kategorii].
Nawet jeżeli informacje o rozpoznawaniu twarzy zostaną zmienione, informacje
●●
o rozpoznawaniu twarzy dla wcześniej nagranych zdjęć nie ulegną zmianie.
Przykładowo, zdjęcia zarejestrowane przed zmianą imienia nie będą kategoryzowane
pod kątem rozpoznawania twarzy w trybie [Wybór kategorii].
Aby
●● zmienić informacje dotyczące imienia w przypadku już nagranych obrazów,
należy użyć polecenia [REPLACE] (→181) w menu [Edycja rozp.tw.].
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Panning] [Krajobraz noc] [Zdj. nocne z ręki] [Żywność] [Gwiaźdz. niebo]
[Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••[Efekt miniatury] [Miękka ostrość] (Tryb [Kreatywne sterow.])
- 136 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy [Rozp. twarzy]
Rejestrowanie obrazów twarzy
Można zarejestrować maksymalnie 6 obrazów twarzy z informacjami typu imię bądź data
urodzenia.
Rozpoznawanie twarzy można ułatwić rejestrując twarze w odpowiedni sposób: na przykład,
rejestrując kilka obrazów twarzy tej samej osoby (maksymalnie 3 obrazy w jednej rejestracji).
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (→57)
Za pomocą przycisków
wybierz [MEMORY], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
, wybrać [Nowy], po czym
nacisnąć [MENU/SET]
••Jeżeli jest już zarejestrowanych 6 osób, najpierw należy usunąć jedną z nich. (→138)
Zarejestrować obraz twarzy
Wyrównać twarz z prowadnicą i zarejestrować.
K
orzystając z przycisków
, wybrać [Tak], po czym
nacisnąć [MENU/SET].
•• W przypadku ponownego rejestrowania wybrać [Nie]
••Nie można rejestrować twarzy obiektów innych niż
ludzie (np. zwierząt).
••Naciśnięcie przycisku [DISP.] powoduje wyświetlenie
objaśnienia.
Korzystając z przycisków
nacisnąć przycisk
[Imię]
, zaznaczyć pozycję do edycji i
Korzystając z przycisków
, wybrać [SET], po czym nacisnąć [MENU/SET]
W
pisać imię (Informacje w części „Wprowadzanie tekstu”: (→139))
[Wiek]
Ustawić datę urodzenia.
Korzystając z przycisków
, wybrać [SET], po czym nacisnąć [MENU/SET]
K
orzystając z przycisków
, wybrać rok, miesiąc i dzień, ustawić
, a następnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]
przyciskami
[Ikona ostr.]
Zmiana wyświetlanej ikony po ustawieniu ostrości obiektu.
K
orzystając z przycisków
, wybrać ikonę ostrości, po czym nacisnąć
[MENU/SET]
[Dodaj obrazy]
Można zarejestrować maksymalnie 3 obrazy twarzy jednej osoby.
Korzystając z przycisków
, wybrać [Dodaj obrazy], po czym nacisnąć
[MENU/SET]
•• Po wybraniu przyciskami
zarejestrowanego obrazu twarzy,
wyświetlony zostanie ekran z monitem o potwierdzenie usunięcia. W celu
usunięcia obrazu twarzy wybrać opcję [Tak]. (Jeżeli zarejestrowano tylko
jeden obraz nie można go usunąć.)
Z
arejestrować obraz (Punkt
powyżej)
N
acisnąć przycisk [ ( Q.MENU)]
- 137 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Nagrywanie z użyciem funkcji rozpoznawania twarzy [Rozp. twarzy]
■■
Wskazówki dotyczące nagrywania podczas rejestracji obrazów twarzy
••Oczy obiektu powinny być otwarte, a usta zamknięte. Twarz obiektu powinna być
zwrócona bezpośrednio w stronę aparatu, a włosy nie mogą zakrywać zarysu twarzy,
oczu i brwi.
••Twarz nie powinna znajdować się w mocnym cieniu. (Podczas rejestracji, lampa
błyskowa nie jest używana.)
■■ przypadku problemów z rozpoznawaniem twarzy przez aparat
W
podczas nagrywania
••Należy zarejestrować dodatkowe obrazy twarzy tej samej osoby, w pomieszczeniu i
na zewnątrz, z różnymi wyrazami twarzy lub w różnych ujęciach.
••Zarejestrować dodatkowe obrazy w miejscu nagrywania.
••Jeżeli zarejestrowana osoba w dalszym ciągu nie jest rozpoznawana, należy
ponownie przeprowadzić rejestrację tej osoby.
Edycja i usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanych osób
Informacje dotyczące zarejestrowanych osób można edytować lub usuwać.
Wybrać [Rozp. twarzy] z menu [Nagr.] (→57)
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać [MEMORY], po czym
Naciśnij
, aby wybrać zdjęcie twarzy do edycji lub
usunięcia, a następnie naciśnij [MENU/SET]
Za pomocą przycisków
wybierz element, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
[Inform. edycji]
Edycja imienia lub innej zarejestrowanej informacji. (→137)
[Priorytet]
Ustawianie kolejności priorytetu ostrości i ekspozycji.
K
orzystając z przycisków
, wybrać kolejność rejestracji i
nacisnąć [MENU/SET]
[Usuń]
Usuwanie informacji i obrazów twarzy zarejestrowanych osób.
- 138 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Wprowadzanie tekstu
Do wprowadzania imion podczas korzystania z funkcji rozpoznawania twarzy lub w
trybach sceny [Dziecko] i [Zwierzę], albo do rejestrowania miejsc w pozycji [Data podróży]
itp. należy używać przycisków kursora.
Wybrać znaki korzystając z przycisków
Nacisnąć kilkakrotnie [MENU/SET], aż pojawi się właściwy znak
Tekst zostanie wstawiony w miejscu kursora.
••Zmiana rodzaju znaku
→ Zaznaczyć
i nacisnąć [MENU/SET].
Pozycja kursora
■■Dalsze wprowadzanie znaków
••Korzystając z przycisków
, wybrać
••Przesunąć dźwignię zoomu w stronę T
••Obrócić tylnym pokrętłem w prawo
, po czym nacisnąć [MENU/SET]
■■Edycja tekstu
Korzystając z przycisków
, wybrać
, po czym nacisnąć [MENU/
SET]. Następnie przesunąć kursor do miejsca w tekście wymagającego edycji
••Pozycję kursora można również zmieniać obracając dźwignią zoomu lub
tylnym pokrętłem.
Korzystając z przycisków
, wybrać [Usuń], po czym nacisnąć
[MENU/SET].
Korzystając z przycisków
, wybrać prawidłowy tekst, po czym nacisnąć
[MENU/SET].
Po zakończeniu wprowadzania tekstu wybrać [Ustaw],
korzystając z przycisków
, po czym nacisnąć
[MENU/SET]
Można wpisać maksymalnie 30 znaków. (Maksymalnie 9 znaków w przypadku imion
●●
w opcji [Rozp. twarzy])
* ożna wpisać maksymalnie 15 znaków w przypadku opcji [ ], [ ], [ ], [ ] i [ ] (maksymalnie
M
6 znaków w przypadku imion w opcji [Rozp. twarzy]).
- 139 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Funkcje przydatne w podróży
[Data podróży]
Po ustaleniu harmonogramu podróży obrazy będą rejestrowane wraz z informacją o dniu
podróży, którego dany obraz został nagrany.
Wybrać [Data podróży] z menu [Konfig.] (→57)
Korzystając z przycisków
czym nacisnąć
, wybrać [Ustaw. podróży], po
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać [SET], po czym
Korzystając z przycisków
czym nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać datę wyjazdu, po
Korzystając z przycisków
czym nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać datę powrotu, po
■■
Rejestrowanie ustawienia opcji [Lokalizacja]
Po ustawieniu opcji [Ustaw. podróży] można ustawić miejsce.
aznaczyć [Lokalizacja] w powyższym punkcie
Z
i nacisnąć
orzystając z przycisków
K
, wybrać [SET], po czym nacisnąć [MENU/SET]
pisać miejsce (Wpisać miejsce (→139))
W
Data
●● podróży jest obliczana na podstawie daty wyjazdu i daty ustawionej w zegarze
aparatu. Gdy cel podróży ustawiono w pozycji [Strefa czas.], liczba dni, jakie minęły,
jest wyliczana w oparciu o czas miejscowy u celu podróży.
Po
●● ustawieniu opcji [Ustaw. podróży] na [OFF] nie jest rejestrowana liczba dni, jakie
upłynęły. Nie jest ona wyświetlana nawet po ustawieniu opcji [Ustaw. podróży] na
[SET] po zakończeniu nagrania.
Jeżeli ustawienia wprowadzono przed datą wyjazdu, liczba dni do daty wyjazdu nie
●●
jest rejestrowana.
[Lokalizacja] lub liczbę dni, jaka minęła, można nadrukować korzystając z funkcji
●●
[Wpis. tekstu] lub przy użyciu oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się
na płycie CD-ROM w zestawie.
Opcji
●● [Data podróży] nie można rejestrować w przypadku filmów AVCHD.
Nie
●● można zapisać opcji [Lokalizacja] podczas nagrywania filmów.
Nie
●● można ustawić w trybie [Inteligentny auto]. Wykorzystywane są ustawienia innego
trybu nagrywania.
- 140 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Funkcje przydatne w podróży
[Strefa czas.]
Ustawianie daty i godziny nagrywania zgodnie z miejscowym czasem u celu podróży.
Wybrać [Strefa czas.] z menu [Konfig.] (→57)
Za pomocą przycisku
wybierz [Dom] lub [Cel], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
••Po zakupie od razu ustaw [Dom]. Ustaw [Cel] po ustawieniu [Dom].
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać obszar, po czym
Czas bieżący w wybranym
miejscu docelowym
Nazwa miejscowości/regionu
Różnica w stosunku do czasu
w miejscu zamieszkania
Po wybraniu opcji [Cel]
■■
Ustawianie czasu letniego
W punkcie
nacisnąć . (Ponowne naciśnięcie anuluje to ustawienie)
••Po ustawieniu czasu letniego, aktualny czas przesuwany jest o 1 godzinę do przodu.
Anulowanie tego ustawienia powoduje automatyczny powrót do bieżącej godziny.
■■ powrocie z podróży
Po
Wybrać [Dom] i dwukrotnie nacisnąć [MENU/SET] w punkcie
Jeżeli nie można odnaleźć celu podróży w obszarze wyświetlanym na ekranie,
●●
ustawienie należy wprowadzić w oparciu o różnicę czasu w stosunku do strefy
miejsca zamieszkania.
[
●● ] jest wyświetlany na ekranie w przypadku odtwarzania obrazów
zarejestrowanych u celu podróży.
- 141 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
Można wprowadzić między innymi takie ustawienia jak format i rozmiar obrazu.
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Styl. zdj.]
Można zmieniać kolorystykę i jakość obrazu zgodnie z koncepcją tworzonego zdjęcia.
■■Ustawienia
[Standard.]
Jest to ustawienie standardowe.
[Żywe barwy]
Efekt jasnego, mocno nasyconego i kontrastowego obrazu.
[Naturalne]
Efekt rozmycia z niskim kontrastem.
[Monochromat.] Efekt monochromatyczny bez odcieni kolorów.
[Krajobraz]
[Portret]
[Własne]
Efekt odpowiedni do scen z intensywnie błękitnym niebem i
zielenią.
Efekt odpowiedni do zdjęć portretowych, ze zdrową skórą o
pięknym odcieniu.
Użyj wcześniej zarejestrowanych ustawień.
■■
Regulacja jakości obrazu i rejestrowanie własnego ustawienia
orzystając z przycisków
K
Korzystając z przycisków
przeprowadź regulację
acisnąć [MENU/SET]
N
Ustawienia
[Kontrast]
[Ostrość]
[Nasycenie]*
[Redukcja
szumów]
[Ustawienie własne]
, wybierz styl zdjęcia do modyfikacji i naciśnij
, wybierz odpowiednią opcję, a następnie naciskając
Ustawienia i wyniki
Różnica między jasnymi
i ciemnymi obszarami
obrazu
–
+
Mały
Duży
Kontury obrazu
Miękkie
Ostre
Intensywność koloru
Stonowane
Żywe
Priorytet
Priorytet redukcji
rozdzielczości
szumów
Ustawienie skorygowanej jakości obrazu można zarejestrować w pozycji
[Własne].
Wybierz [Ustawienie własne] i naciśnij [MENU/SET]
Wybierz [Tak] i naciśnij [MENU/SET]
Redukcja szumów
* Po wybraniu opcji [Monochromat.] zmieni się tonacja kolorów.
Ustawienia skorygowanej jakości obrazu pozostaną zapisane w pamięci nawet po
●●
wyłączeniu aparatu.
W
●● trakcie regulacji jakości obrazu w ikonie pojawi się znak [+].
- 142 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Format obrazu]
Ustawić format zdjęć.
■■Ustawienia:
/
/
/
W
●● trakcie drukowania krawędzie mogą zostać ucięte – sprawdzić koniecznie
odpowiednio wcześniej. (→218)
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
[Rozmiar obrazu]
Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po wydrukowaniu w dużym
formacie.
■■Ustawienia
[Format obrazu]
4:3
16M
3:2
14M
16:9
12M
1:1
12M
4608×3456
4608×3072
4608×2592
3456×3456
3648×2736
3648×2432
3648×2056
2736×2736
3072×2304
3072×2048
3072×1728
2304×2304
2560×1920
2560×1712
2560×1440
1920×1920
2048×1536
2048×1360
1920×1080
1536×1536
640×480
640×424
640×360
480×480
10M
7M
Rozmiar obrazu
∗
9M
∗
6M
∗
4.5M
0.3M
∗
0.3M
∗
∗
2.5M
5M
3M
∗
∗
7.5M
∗
5.5M
∗
3.5M
∗
2M
0.2M
∗
∗
7.5M
∗
5.5M
∗
3.5M
∗
2.5M
∗
0.2M
∗
∗ To ustawienie nie jest dostępne w trybie [ ] ([Inteligentny auto]).
Informacje przydatne przy ustawianiu
Większy rozmiar obrazu
Mniejszy rozmiar obrazu
Ostrzejszy
Mniej szczegółowy
Mniejsza pojemność zapisu
Większa pojemność zapisu
W
●● przypadku zmiany formatu obrazu należy ponownie ustawić rozmiar obrazu.
Przy
●● pewnych obiektach i warunkach nagrywania może wystąpić efekt mozaikowy.
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Duża czułość] [Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••Po ustawieniu w pozycji [Jakość] opcji [
]
- 143 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Jakość]
Ustawianie jakości obrazu.
■■Ustawienia
[Wysoka]
[Standard.]
[RAW+wysoka]
Priorytetem jest jakość obrazu. Obrazy są zapisywane
w formacie pliku JPEG.
Obrazy są zapisywane w formacie pliku JPEG z
użyciem standardowej jakości obrazu.
[RAW+standard.]
Obrazy są zapisywane w formacie pliku JPEG oprócz
zapisu w formacie pliku RAW.*1
[RAW]
Obrazy są zapisywane w formacie pliku RAW.*2
[3D+wysoka]
Równoczesne zapisywanie danych zdjęć 3D (MPO) i
obrazów w formacie pliku JPEG. (Tylko po ustawieniu
Trybu sceny [Tryb zdjęć 3D].)
[3D+standard.]
*1 sunięcie pliku RAW z aparatu spowoduje również usunięcie odpowiadającego mu
U
pliku JPEG.
*2 ie można ustawić rozmiaru obrazu. (Obrazy są zapisywane przy użyciu
N
maksymalnej, dostępnej dla zapisu liczby pikseli w przypadku każdego formatu
obrazu.)
■■
Informacje dotyczące plików RAW
Do zapisywania obrazów RAW w formacie JPEG lub innych formatach plików, które
można wyświetlać na przykład na komputerze w celu przeprowadzenia zaawansowanej
edycji, można skorzystać z oprogramowania „SILKYPIX Developer Studio” firmy
Ichikawa Soft Laboratory.
Program „SILKYPIX Developer Studio” należy pobrać z witryny internetowej i
zainstalować na komputerze. Szczegółowe informacje dotyczące sposobu pobrania
oprogramowania itp (→192).
W
●● trybie sceny [Duża czułość] w pozycji [Jakość] na stałe ustawiona jest opcja [
W
●● następujących sytuacjach nie można wprowadzić ustawienia [ ], [ ] lub [
••Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
••[Panning] [Zdj. nocne z ręki] [HDR] ([Tryb sceny])
••Po ustawieniu opcji [Zdj. seryjne] na [ ]
- 144 -
].
].
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Ustaw. limitu ISO]
Po ustawieniu opcji [Czułość] na [AUTO] lub [
wartości granicznej czułości ISO.
] istnieje możliwość ustawienia górnej
■■Ustawienia: [AUTO] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200]
Ta
●● funkcja jest niedostępna podczas nagrywania filmów. (Za wyjątkiem trybu [Tryb
kreat. filmu])
Poniższe ustawienia będą dostępne w trybie filmowania kreatywnego.
●●
[AUTO] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400]
[Przyrost ISO]
Możesz ustawiać czułość ISO w krokach, co 1/3 EV.
■■Ustawienia
Ustawienia
[1/3EV]
[1EV]
Opis ustawień
[100], [125], [160], [200], [250], [320], [400], [500], [640], [800], [1000], [1250],
[1600], [2000], [2500], [3200], [4000]*, [5000]*, [6400]*
[100], [200], [400], [800], [1600], [3200], [6400]*
* Tylko przy ustawieniu [Tryb kreat. filmu]
W
●● przypadku zmiany ustawienia z [1/3EV] na [1EV], czułość ISO zostanie ustawiona
na wartość najbliższą wartości ustawionej podczas [1/3EV]. (Ustawiona wartość nie
zostanie przywrócona po zmianie ustawienia z powrotem na [1/3EV]. Utrzymane
zostanie ustawienie wybrane dla [1EV].)
- 145 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Rozp. twarzy]
Szczegółowe informacje (→136).
[Tryb AF]
Szczegółowe informacje (→95).
[Styl AF]
Wybierz jak ustawiana jest ostrość podczas robienia zdjęcia. Istnieje możliwość
ustawienia, czy ostrość ma być zablokowana na poruszającym się obiekcie, czy też nie.
■■Ustawienia
Ustawienia
[AFS]
[AFF]
[AFC]
Ruch nagrywanego
obiektu i scena.
(zalecane)
Opis ustawień
Obiekt nie porusza się
(Krajobraz, zdjęcie
rocznicowe itp.)
„AFS” to skrót oznaczający „Auto Focus Single”, czyli
pojedyncze ustawianie ostrości.
Ostrość ustawiana jest automatycznie po połowicznym
wciśnięciu spustu migawki. Ustawienie ostrości nie
zmienia się póki spust jest wciśnięty.
Nie można przewidzieć
ruchu
(Dzieci, zwierzęta itp.)
„AFF” to skrót od „Auto Focus Flexible”, czyli
elastycznego ustawiania ostrości. Ostrzenie odbywa
się automatycznie po połowicznym wciśnięciu spustu
migawki.
Jeśli obiekt poruszy się, gdy spust migawki jest do
połowy wciśnięty, ustawienie ostrości jest automatycznie
korygowane.
Obiekt porusza się
(Sport, pociągi itp.)
„AFC” to skrót od „Auto Focus Continuous”, czyli
ciągłego ustawiania ostrości. W trybie tym, gdy spust
migawki jest do połowy wciśnięty, ustawianie ostrości
odbywa się ciągle w celu dostosowania jej do ruchu
obiektu. W przypadku poruszającego się obiektu
ustawianie ostrości odbywa się poprzez przewidywanie
położenia obiektu w momencie nagrywania.
Podczas nagrywania przy użyciu [AFF], [AFC]
●●
••Naciśnij ponownie spust migawki do połowy, gdy trudno jest ustawić ostrość na
obiekcie.
••Gdy spust migawki jest do połowy wciśnięty, na wyświetlaczu może być widoczne
drżenie.
••Akumulator będzie rozładowywany szybciej niż zwykle.
- 146 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[AF szybki]
Gdy aparat jest trzymany stabilnie, ostrość będzie ustawiana automatycznie. Przyspieszy
to jej regulację po naciśnięciu spustu migawki. Funkcja ta jest użyteczna w sytuacjach,
gdy nie chcemy przegapić okazji do zrobienia zdjęcia.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
Akumulator będzie rozładowywany szybciej niż zwykle.
●●
Ustawianie ostrości może zajmować pewien czas przy nagłej zmianie zoomu z
●●
położenia maks. W do maks. T lub przy nagłym zbliżeniu się do obiektu.
W
●● razie problemów z ustawieniem ostrości, nacisnąć przycisk migawki do połowy.
Podczas korzystania ze śledzenia AF funkcja [AF szybki] nie będzie działać.
●●
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Panning] [Portret noc] [Krajobraz noc] [Zdj. nocne z ręki] [Gwiaźdz. niebo]
([Tryb sceny])
••[Miękka ostrość] (Tryb [Kreatywne sterow.])
[Blokada AF/AE]
Szczegółowe informacje (→106).
- 147 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Tryb pomiaru]
Można zmienić tryb pomiaru jasności.
■■Ustawienia
[Tryb pomiaru]
[Pomiar
wielopunktowy]
[Centr. ważony]
[Punktowy]
Pozycja pomiaru jasności
Warunki
Cały ekran
Zwykła eksploatacja (zapewnia
równowagę obrazu)
Środek i otaczający go obszar
Obiekt w środku
Środek i bezpośrednio przyległy do
niego obszar
Duża różnica w jasności pomiędzy
obiektem i tłem
(np. osoba w świetle reflektorów
na scenie, tylne oświetlenie)
[i.dynamika]
Ta funkcja automatycznie reguluje kontrast i ekspozycję, aby można było uzyskać obrazy
w kolorystyce zbliżonej do naturalnej, gdy występuje znaczna różnica między jasnymi i
ciemnymi obszarami tła i obiektu.
■■Ustawienia: [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF]
W
●● przypadku uruchomienia funkcji [i.dynamika], nawet przy ustawieniu [100] w pozycji
[Czułość], obrazy mogą być rejestrowane przy wyższej czułości ISO niż [100].
Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
●●
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••Przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
- 148 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Min.szybk.mig.]
Ustawianie minimalnej wartości czasu otwarcia migawki. Przy słabym oświetleniu
wskazane są dłuższe czasy otwarcia migawki, aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia. Można
również ustawić wyższą wartość w celu redukcji rozmazania obiektu.
■■Ustawienia: [AUTO]
[1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]
Dłuższe czasy otwarcia migawki umożliwiają uzyskanie jaśniejszych zdjęć,
●●
ale zwiększają ryzyko poruszenia, wskazane jest więc używanie statywu i
samowyzwalacza.
Ze
●● względu na fakt, że zdjęcia są ciemniejsze przy krótszych czasach otwarcia
migawki, wskazane jest fotografowanie przy dobrym oświetleniu (gdy wskaźnik [ ]
miga na czerwono po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, uzyskane zdjęcie
będzie niedoświetlone).
W
●● przypadku innych ustawień niż [AUTO] na ekranie pojawia się wskaźnik [ ].
[I.rozdzielcz.]
Zastosowana w aparacie technologia Inteligentnej rozdzielczości pozwala rejestrować
zdjęcia z ostrzejszymi zarysami i lepszą rozdzielczością.
■■Ustawienia: [i.ZOOM] / [ON] / [OFF]
Informacje na temat [i.ZOOM] (→76)
●●
[Cyfr. zoom]
5-krotnie większy zoom niż w przypadku zoomu optycznego/dodatkowego zoomu
optycznego. Powiększanie powoduje pogorszenie jakości zdjęcia w przypadku zoomu
cyfrowego.
Szczegółowe informacje (→77).
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
- 149 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Stabilizator]
Automatyczne wykrywanie i kompensacja drgań aparatu.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
■■
Trybie aktywnym
Podczas nagrywania filmów automatycznie uruchamiana jest funkcja „Tryb aktywny”
(stabilizacja filmów). Zmniejsza ona drgania obrazu występujące podczas nagrywania
filmów w trakcie spaceru itp.
W
●● trybie „Tryb aktywny” silniejszy efekt korekcji można uzyskać bliżej ustawienia
szerokokątnego.
W
●● następującym przypadku funkcja „Tryb aktywny” nie będzie działać nawet podczas
nagrywania filmów.
••Przy ustawieniu [VGA] w trybie [MP4] w pozycji [Jakość nagr.]
••Po ustawieniu [Konwersja]
••Przy ustawieniu [OFF] w trybie [Tryb kreat. filmu] w pozycji [Stabilizator]
Przypadki, w których funkcja stabilizatora może być nieskuteczna:
●●
••W przypadku silnych drgań
••Przy dużej wartość zoomu (również w zakresie zoomu cyfrowego)
••W przypadku robienia zdjęć w trakcie śledzenia poruszającego się obiektu.
••Przy dłuższych czasach otwarcia migawki podczas rejestrowania obrazów w
pomieszczeniach lub słabo oświetlonych miejscach
W
●● trybie sceny [Zdj. nocne z ręki] na stałe ustawiona jest opcja [ON].
W
●● następujących trybach sceny ustawienie to zawsze ma wartość [OFF]:
[Gwiaźdz. niebo], [Tryb zdjęć 3D]
Nawet przy ustawieniu [ON], tylko drgania w pionie zostaną skorygowane w trybie
●●
sceny [Panning].
- 150 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Lampa wsp. AF]
Lampa doświetlająca ułatwiająca ustawianie ostrości przy słabym oświetleniu.
••Efektywny zasięg lampy wspomagającej AF wynosi 1,5 m.
■■Ustawienia
[ON]
Lampa zapala się po naciśnięciu do połowy przycisku migawki (pojawia się wskaźnik
)
[OFF]
Lampka nie jest podświetlona. (fotografowanie zwierząt w ciemności itp.)
Nie
●● wolno zasłaniać lampy palcami i patrzeć na nią z bliska.
Efekt
●● winietowania może pojawić się na obwodzie lampy wspomagającej dla trybu
AF, ponieważ może zostać ona zasłonięta obiektywem. Nie powoduje to jednak
pogorszenia działania aparatu.
Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w następujących przypadkach.
●●
••[Krajobraz] [Panning] [Krajobraz noc] [Zdj. nocne z ręki] [Zachód słońca] [Zza szyby]
([Tryb sceny])
••Po ustawieniu [Konwersja]
[Lampa błysk.]
Szczegółowe informacje (→79).
- 151 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Synch. lampy]
Istnieje możliwość ustawienia synchronizacji błysku w zależności od obrazu, jaki chcemy
uzyskać.
■■Ustawienia: [1ST] / [2ND]
Karta synchronizacji błysku
Przy ustawieniu
[1ST]
Czas jaki upłynął
Robione jest zdjęcie (otwarcie migawki).
Przy ustawieniu
[2ND]
Zwykle korzysta się z ustawienia [1ST].
●●
Po
●● ustawieniu opcji [2ND], na ikonie lampy błyskowej na ekranie pojawi się napis
[2nd].
Przy
●● krótkim czasie otwarcia migawki efekt działania funkcji synchronizacji błysku
może być niezauważalny.
Z
●● funkcji [Synch. lampy] można korzystać nawet w przypadku lampy zewnętrznej.
- 152 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Reg. flesza]
Istnieje możliwość regulacji natężenia błysku w przypadku fotografowania niewielkiego
obiektu lub przy wyjątkowo wysokim lub niskim współczynniku odbicia błysku.
■■Ustawienia: -2 EV do +2 EV (jednostka: 1/3 EV)
Gdy nie ma potrzeby regulacji natężenia błysku, wystarczy wybrać opcję [0 EV].
W
●● trakcie regulacji natężenia błysku na ikonie lampy błyskowej wyświetlany jest znak
[+] lub [-].
Ustawienie natężenia błysku pozostanie zapisane w pamięci nawet po wyłączeniu
●●
aparatu.
Z
●● funkcji [Reg. flesza] można korzystać nawet w przypadku lampy zewnętrznej.
[Red. cz.oczu]
W przypadku rejestrowania obrazu z włączoną lampą błyskową i funkcją redukcji efektu
czerwonych oczu ([
][
]), automatycznie wykrywane są czerwone oczy, a dane
obrazu korygowane.
■■Ustawienia: [ON] / [OFF]
W
●● pewnych okolicznościach mogą występować problemy z korekcją czerwonych
oczu.
Gdy
●● funkcja ta jest ustawiona na [ON], ikona lampy błyskowej zmienia swój wygląd na
[
]/[
].
Funkcja ta działa tylko wówczas, gdy aparat wykryje pewien obiekt jako ludzką twarz.
●●
Ta
●● opcja zostanie ustalona na [ON] w trybie Intelligent Auto.
Funkcja [Red. cz.oczu] nie działa przy ustawieniu [Tryb sceny] za wyjątkiem trybu
●●
[Portret], [Gładka skóra], [Portret noc] i [Dziecko].
- 153 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Tryb kol.]
Szczegółowe informacje (→39).
[Reduk.rozmycia]
Szczegółowe informacje (→40).
[i.Zdj.nocne z ręki]
Szczegółowe informacje (→40).
[iHDR]
Szczegółowe informacje (→41).
[Konwersja]
Stosując obiektywy konwersyjne, stanowiące wyposażenie opcjonalne, można robić
zdjęcia jeszcze odleglejszych krajobrazów i zbliżenia jeszcze mniejszych obiektów.
■■Ustawienia
Gdy zakłada się konwerter tele.
Gdy zakłada się obiektyw do zbliżeń.
[OFF]
—
Patrz (→202) w celu uzyskania informacji na temat zakładania obiektywu.
●●
Gdy
●● nie jest używany obiektyw konwersyjny, opcja [Konwersja] powinna być
ustawiona na [OFF].
Przy
●● opcji [OFF] w pozycji [Konwersja] w trybie sceny [Zdj. nocne z ręki] [Tryb zdjęć 3D].
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi obiektywu konwersyjnego.
●●
- 154 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Auto bracket]
Zapis 3 kolejno wykonanych zdjęć przy automatycznie ustawianej ekspozycji. Po
przeprowadzonej regulacji ekspozycji wartość korekty jest ustawiana jako standard.
Za pomocą przycisków
ustaw zakres kompensacji
ekspozycji, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
••Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć, na ekranie wyświetla się [ ].
••Pierwsze zdjęcie jest rejestrowane bez kompensacji, drugie zdjęcie jest
rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej w stronę znaku „-”, a trzecie zdjęcie jest
rejestrowane przy ekspozycji przesuniętej w stronę znaku „+”.
••Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest używany, należy wybrać „0”.
Po dobraniu kompensacji ekspozycji wyświetlana jest jej
wartość
Jeśli
●● prędkość migawki w trybie AE z priorytetem migawki oraz ekspozycji ręcznej jest
większa niż 1 sekunda, funkcja wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest wyłączana.
Nie
●● można używać z lampą błyskową.
Podczas nagrywania filmu nie można ustawić funkcji [Auto bracket].
●●
Nie
●● można ustawić w następującym przypadku.
••[Zdj. nocne z ręki] [HDR] [Gwiaźdz. niebo] [Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••[Efekt miniatury] [Miękka ostrość] [Filtr gwiezdny] (Tryb [Kreatywne sterow.])
- 155 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Nagr.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Datownik]
Na wykonywanych zdjęciach może zostać nałożona data i godzina nagrania.
■■Ustawienia: [OP.CZASU] / [DOD.CZAS] / [OFF]
W
●● przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania daty
w punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie zachodzić.)
Datownika nie można usunąć ze zdjęć.
●●
Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w następujących przypadkach.
●●
••[Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••Podczas nagrywania filmów
••Podczas korzystania z funkcji wielokrotnych zdjęć
••Podczas korzystania z [Zdj. seryjne]
W
●● trybie [Inteligentny auto] nie można zmienić tego ustawienia. Wykorzystywane jest
ustawienie innego trybu nagrywania.
Funkcji [Wpis. tekstu], [Zm.rozm.], [Przycięcie] i [Poziomowanie] nie można ustawić w
●●
przypadku zdjęć zrobionych z włączoną funkcją [Datownik].
Nawet w przypadku zrobienia zdjęcia z funkcją [Datownik] ustawioną na [OFF],
●●
można nałożyć daty na zrobione zdjęcia przy użyciu [Wpis. tekstu] (→171) lub włączenia
drukowania daty (→179, 199).
[Ust. zegara]
Ustawienia zegara. Ta sama funkcja, jak w menu [Konfig.]. (→27)
- 156 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Film]
Istnieje możliwość wyboru trybu nagrywania, jakości obrazu i innych ustawień.
W
●● trybie filmowania kreatywnego możliwe do ustawiania menu [Nagr.] będzie
pokazywane w menu [Film].
Menu [Film] nie jest wyświetlane w następujących przypadkach.
●●
••[Tryb zdjęć 3D] ([Tryb sceny])
••Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
••[Miękka ostrość]/[Filtr gwiezdny] (Tryb [Kreatywne sterow.])
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Format nagrywania]
Ustawianie formatu danych nagrywanego filmu.
■■Ustawienia
[AVCHD]
Format ten umożliwia nagrywanie obrazów w formacie HD (wysoka rozdzielczość) do
odtwarzania na ekranie telewizora HD po podłączeniu za pośrednictwem złącza HDMI.
[MP4]
Ten format danych nadaje się do odtwarzania filmów na komputerze i innych
podobnych urządzeniach.
Szczegółowe informacje (→46)
●●
- 157 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Film]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Jakość nagr.]
Ustawianie jakości obrazu nagrywanego filmu.
■■Ustawienia
[AVCHD] w pozycji [Format nagrywania]
Pozycja
Rozmiar obrazu
kl./s*
Przepływność
[FSH]
1920×1080
50i
Ok. 17 Mb/s
[SH]
1280×720
50p
Ok. 17 Mb/s
* Szybkość wyjściowa przetwornika wynosi 25 kl./s.
[MP4] w pozycji [Format nagrywania]
Pozycja
Rozmiar obrazu
kl./s
Przepływność
[FHD]
1920×1080
25p
Ok. 20 Mb/s
[HD]
1280×720
25p
Ok. 10 Mb/s
[VGA]
640×480
25p
Ok. 4 Mb/s
■■
Informacje na temat ikony filmu
[Format nagrywania]
Rozmiar obrazu
Co
●● to jest przepływność?
Jest to ilość danych przesyłanych w jednostce czasu. Im większa jest ta liczba,
tym lepsza jakość. Opisywane urządzenie wykorzystuje technikę zapisu „VBR”.
„VBR” to skrót od „Variable Bit Rate” (technika zmiennej przepływności). Funkcja ta
automatycznie dostosowuje przepływność (ilość danych przesyłanych w jednostce
czasu) do rejestrowanego obiektu. W rezultacie, czas nagrywania ulega skróceniu,
gdy rejestrowany obiekt szybko się porusza.
- 158 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Film]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[AF ciągły]
Umożliwia regulację ostrości w sposób ciągły w trakcie nagrywania filmu, albo ustawienie
stałej ostrości odpowiadającej ustawieniu w momencie rozpoczęcia nagrywania.
■■Ustawienia
[ON]
U
[OFF]: stawienie ostrości na stałe zgodnie z ustawieniem w momencie rozpoczęcia
nagrywania filmu.
Ustawienie to ma zawsze wartość [OFF] w następujących przypadkach.
●●
••[Gwiaźdz. niebo] ([Tryb sceny])
[Wycisz. wiatru]
Automatyczne wykrywanie szumu wiatru zarejestrowanego przez mikrofon i jego
tłumienie, gdy szum jest zbyt silny.
■■Ustawienia
[AUTO]: zum wiatru będzie automatycznie tłumiony w zależności od poziomu
S
głośności
[OFF]
Przy
●● ustawieniu [AUTO] w pozycji [Wycisz. wiatru] jakość dźwięku może odbiegać od
jakości zwykłych nagrań.
Ta
●● opcja jest ustalona na [OFF] w następujących przypadkach.
••[Efekt miniatury] (Tryb [Kreatywne sterow.])
••Gdy opcja [Mikr.z zoomem] jest ustawiona na [ON]
- 159 -
VQT5B91
Zastosowania (Nagrywanie)
Korzystanie z menu [Film]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Mikr.z zoomem]
Zoom w mikrofonie jest powiązany z obsługą zoomu, umożliwiając wyraźny zapis
oddalonych dźwięków przy ustawieniu tele lub dźwięków otoczenia przy ustawieniu
szerokokątnym.
■■Ustawienie: [ON] / [OFF]
Gdy
●● ta opcja jest ustawiona na [ON], podczas przybliżania dźwięki urządzenia mogą
zostać nagrane głośniej, podobnie jak dźwięki otoczenia. Poziom nagrywania dźwięku
będzie niższy w porównaniu z ustawieniem opcji na [OFF].
Efekt
●● dźwięku stereo ulega redukcji po powiększeniu obrazu.
Ustawienie to ma zawsze wartość [OFF] w następujących przypadkach.
●●
••[Efekt miniatury] (Tryb [Kreatywne sterow.])
- 160 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Zmiana wyświetlanych informacji o obrazie itp.
Gdy obraz jest odtwarzany, można wyłączyć wyświetlanie informacji o obrazie (numer
pliku itp.) i informacji nagrywania (ustawienia wykorzystane przy nagrywaniu itp.).
Do zmiany wyświetlanych informacji służy przycisk [DISP.]
Z informacjami o obrazie
(data i godzina nagrania itp.)
Z informacjami nagrywania*1
([Lampa błysk.], [Czułość] itp.)
Brak wyświetlanych informacji*2
*1 o wybraniu dla opcji [Histogram] w menu [Konfig.] ustawienia [ON], histogram będzie wyświetlany.
P
*2 mię osoby zarejestrowanej w opcji [Rozp. twarzy] zostaje wyświetlone po naciśnięciu [DISP.].
I
Podczas odtwarzania z zoomem, odtwarzania filmów, odtwarzania obrazów
●●
panoramicznych z automatycznym ich przewijaniem, pokazu slajdów:
Można tylko włączyć lub wyłączyć informacje.
Podczas odtwarzania wielu obrazów lub na ekranie kalendarza: Nie można zmienić
●●
wyświetlanych informacji.
- 161 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Różne metody odtwarzania
[Tryb odtw.]
Nagrane obrazy mogą być odtwarzane na wiele sposobów.
Aby zmienić tryb odtwarzania, należy zapoznać się z poniższymi czynnościami i wykonać
je.
Nacisnąć przycisk [MENU/SET] w trybie odtwarzania
Naciśnij przycisk
Korzystając z przycisków
, wybrać tryb odtwarzania, a
następnie nacisnąć [MENU/SET]
[Ustaw. 2D/3D]
Przełączanie formatu wyjściowego między obrazami 2D i 3D.
(Dostępne tylko przy wysyłaniu sygnału HDMI.) (→187)
[Odtw. norm.]
Odtwarzanie wszystkich obrazów. (→49)
[Pokaz slajdów]
Automatyczne odtwarzanie zarejestrowanych obrazów jeden po
drugim. (→163)
[Odtw. z filtrem]
Odtwarzanie obrazów po uprzednim ich zawężeniu w oparciu o
różne kryteria. (→165)
[Kalendarz]
Wyświetlanie obrazów według daty nagrania. (→52, 166)
[Ustaw. 2D/3D]
Można zmieniać metodę odtwarzania obrazów 3D. To menu jest wyświetlane tylko w
przypadku sygnału HDMI. Informacje na temat odtwarzania zdjęć 3D (→187).
- 162 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Pokaz slajdów]
Automatyczne odtwarzanie obrazów w kolejności. Funkcja zalecana do oglądania zdjęć
na ekranie telewizora.
Korzystając z przycisków
, wybrać metodę odtwarzania,
po czym nacisnąć [MENU/SET]
[Wszyst.]
Odtwarzanie wszystkich zdjęć.
[Tylko zdjęcia]
Odtwarzanie zdjęć.
[Tylko filmy]
Odtwarzanie filmów.
[Odtwarz. 3D]
Odtwarzanie zdjęć 3D zarejestrowanych tylko z użyciem trybu sceny
[Tryb zdjęć 3D].
[Wybór kategorii]
Wybór kategorii i odtwarzanie filmów lub zdjęć.
, wybrać kategorię, po czym
(Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET].) (→165)
[Ulubione]
Odtwarzanie obrazów ustawionych jako [Ulubione]. (→178)
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać [Start], po czym
■■
Operacje podczas pokazu slajdów
W dolnym prawym rogu monitora LCD pojawią się informacje pomocnicze.
Pauza/odtwarzanie
Poprzednie*
Następne*
Przyciszanie
Podgłaśnianie
Zatrzymanie
* Można włączyć tylko w następujących przypadkach:
•• w trybie pauzy
•• podczas odtwarzania filmu
•• podczas odtwarzania zdjęcia panoramicznego
W
●● przypadku wyboru opcji [URBAN] na ekranie może pojawić się efekt w postaci
obrazu czarno-białego.
Z
●● niektórych efektów w przypadku funkcji [Efekt] nie można korzystać w trakcie
wyświetlania obrazów na ekranie telewizora podłączonego za pośrednictwem
kabla mini HDMI lub w trakcie wyświetlania obrazów zarejestrowanych w układzie
pionowym.
W
●● trakcie pokazu slajdów w trybie [Odtwarz. 3D] nie działają efekty ekranowe.
Nie
●● można dodawać efektów muzycznych.
- 163 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
■■
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Można zmieniać ustawienia odtwarzania pokazu slajdów wybierając [Efekt] lub
[Konfiguracja] na ekranie menu pokazu slajdów.
[Efekt] (Wybór muzyki i efektów dopasowanych do atmosfery zdjęć)
[AUTO] (dostępne tylko w przypadku ustawienia [Wybór kategorii]) / [NATURAL] / [SLOW] /
[SWING] / [URBAN] / [OFF]∗1
[Konfiguracja]
[Czas trwania]∗2 [1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.]
[Powtarzanie]
[ON] / [OFF]
[Dźwięk]
[AUTO]: W przypadku zdjęć będzie odtwarzana muzyka, a w przypadku
filmów będzie odtwarzany dźwięk.
[Muzyka]: Odtwarzane będą efekty muzyczne.
[Audio]: Dźwięk będzie odtwarzany z filmów.
[OFF]: Muzyka i dźwięk nie będą odtwarzane.
∗1 o wybraniu w punkcie
P
(→163) opcji [Tylko filmy] efekty wizualne będą na stałe ustawione na
[OFF].
∗2 Efekt ten można ustawić tylko po ustawieniu funkcji [Efekt] na [OFF]. Należy jednak pamiętać, że
ustawienie [Czas trwania] nie będzie działało w następujących przypadkach.
•• Filmy
•• Obrazy panoramiczne
- 164 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Odtw. z filtrem]
Można wybrać i wyświetlić te obrazy, które mają być odtwarzane, na przykład obrazy z
dowolnej kategorii lub ulubione obrazy.
Korzystając z przycisków
, wybierz metodę odtwarzania,
po czym naciśnij [MENU/SET]
[Tylko zdjęcia]
Odtwarzanie zdjęć.
[Tylko filmy]
Odtwarzanie filmów.
[Odtwarz. 3D]
Odtwarzanie tylko obrazów zarejestrowanych z użyciem trybu sceny
[Tryb zdjęć 3D].
[Wybór
kategorii]
wybierz kategorię, a następnie naciśnij
Za pomocą przycisków
przycisk [MENU/SET], aby zastosować
Wybór osoby zarejestrowaną z użyciem funkcji
Rozpoznawanie twarzy i wyświetlenie obrazów
[Rozp. twarzy]
a pomocą przycisków
Z
wybierz osobę
do wyświetlenia, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET]
[Portret i inne]
Wyświetlenie tylko obrazów zarejestrowanych w trybie
sceny [Portret], [Gładka skóra], [Portret noc], [Dziecko]*
Wyświetlenie tylko obrazów zarejestrowanych w trybie
[Pejzaż i inne] panoramicznym i trybie sceny [Krajobraz], [Zachód słońca],
[Zza szyby]*
[Nocny
pejzaż i inne]
Wyświetlenie tylko obrazów zarejestrowanych w trybie
sceny [Portret noc], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki],
[Gwiaźdz. niebo]*
[Wydarzenia]
Wyświetlenie tylko obrazów zarejestrowanych w trybie
sceny [Sport], [Panning]
[Dziecko]
Wyświetlenie tylko obrazów zarejestrowanych w trybie
sceny [Dziecko]*
[Zwierzę]
Wyświetlenie tylko obrazów zarejestrowanych w trybie
sceny [Zwierzę]
[Żywność]
Wyświetlenie tylko obrazów zarejestrowanych w trybie
sceny [Żywność]
[Data podróży]
Wyświetlanie tylko obrazów zarejestrowanych przy
ustawionej opcji [Data podróży]
* awet w przypadku automatycznego wykrycia ujęcia w trybie [Inteligentny
N
auto], jego kategoryzacja zostanie dokonana w taki sam sposób.
[Ulubione]
Odtwarzanie obrazów ustawionych jako [Ulubione].
Po
●● wyłączeniu aparatu lub przełączeniu go do trybu nagrywania zostanie wznowione
normalne odtwarzanie.
- 165 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Różne metody odtwarzania [Tryb odtw.]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Kalendarz]
Wybrać datę z ekranu kalendarza, aby wyświetlić tylko obrazy zarejestrowane tego dnia.
(→52)
- 166 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Retusz zdjęć
[Retusz automatyczny]
Istnieje możliwość optymalnego doboru kolorystyki i jasności zdjęcia.
••Po edycji obrazów przy użyciu narzędzia [Retusz automatyczny] tworzone są nowe
obrazy. Przed przystąpieniem do edycji należy upewnić się, czy w pamięci wewnętrznej
lub na karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
••Przykładowe zdjęcie
Zaznaczyć zdjęcie do retuszu w trakcie jego wyświetlania i
nacisnąć
Korzystając z przycisków
, wybrać [Retusz automatyczny],
po czym nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
[MENU/SET]
, wybrać [ON], po czym nacisnąć
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje zapisanie
nowego zdjęcia po retuszu.
••Wybór opcji [OFF] przywraca pierwotny wygląd zdjęcia (sprzed retuszu).
■■
Obsługa z poziomu menu [Odtwarzanie]
aznaczyć [Retusz] w menu [Odtwarzanie], po czym nacisnąć przycisk
Z
Korzystając z przycisków
, wybrać [Retusz automatyczny], po czym nacisnąć
[MENU/SET]
orzystając z przycisków
K
, wybrać obraz, po czym nacisnąć [MENU/SET]
Przed wykonaniem dalszych czynności należy zapoznać się z punktem .
W
●● przypadku niektórych zdjęć efekt retuszowania może być słabiej widoczny.
Niektóre zdjęcia po retuszu mogą charakteryzować się wyższym poziomem szumu.
●●
Nie
●● można skorzystać z funkcji [Retusz automatyczny] w przypadku zdjęć, które
zostały już poddane retuszowi.
Operacji [Retusz automatyczny] nie można wykonać w następujących przypadkach:
●●
••Filmy
••Obrazy panoramiczne
••Zdjęcia 3D
••Zdjęcia zarejestrowane przy ustawieniu [
], [
- 167 -
] lub [
] w pozycji [Jakość]
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Retusz zdjęć
[Retusz kreatywny]
Zarejestrowane zdjęcia można retuszować wybierając efekt, który ma być zastosowany.
••Po edycji obrazów przy użyciu narzędzia [Retusz kreatywny] tworzone są nowe obrazy.
Przed przystąpieniem do edycji należy upewnić się, czy w pamięci wewnętrznej lub na
karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
Zaznaczyć zdjęcie do retuszu w trakcie jego wyświetlania i
nacisnąć
Korzystając z przycisków
, wybrać [Retusz kreatywny], po
czym nacisnąć [MENU/SET]
Korzystając z
, wybrać efekt
••Zostanie wyświetlony obraz po retuszu przy użyciu wybranego efektu.
••Wybór opcji [Bez efektu] przywraca pierwotny wygląd zdjęcia (sprzed retuszu).
Ustawienie
Efekt
[Ekspresyjny]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz w stylu pop-art z przesadnie
uwydatnionymi kolorami.
[Retro]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać zmatowiony obraz z delikatnymi
zarysami.
[Dawne czasy]
Ten efekt daje obrazowi przejrzystość, miękkość i wrażenie nostalgii.
[Wysoka tonacja]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać jaśniejszy i bardziej jaskrawy
wygląd całego obrazu.
[Niska tonacja]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać ciemniejszy wygląd całego obrazu w
celu uwydatnienia jasnych fragmentów.
[Sepia]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz w tonacji sepii.
[Dynamiczne czarno/
białe]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz czarno-biały o silniejszym
kontraście i bardziej dramatycznej atmosferze.
[Mocny obraz]
Efekt wizualny o silniejszym kontraście, który oddaje surrealistyczną,
pełną dramatyzmu atmosferę.
[Duża dynamika]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz o zrównoważonej jasności na
całej powierzchni (od ciemnych do jasnych obszarów).
[Efekt krosowania]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać niespotykany klimat z zaskakującą
kolorystyką.
[Efekt zabawki]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz przypominający
niedoświetlone na brzegach zdjęcia z aparatu zabawki.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 168 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Retusz zdjęć
Ustawienie
Efekt
[Efekt miniatury]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać wrażenie dioramy przez rozmycie
peryferyjnych obszarów obrazu.
[Miękka ostrość]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać delikatniejszy wygląd przez celowe
rozmycie całego obrazu.
[Filtr gwiezdny]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz oświetlony przez punktowe
źródło światła świecące w kształcie krzyża, co pozwala uzyskać
wspaniały klimat.
[Obraz jednobarwny]
Ten efekt wizualny pozwala uzyskać obraz monochromatyczny z
zachowaniem tylko jednego wybranego koloru, uwypuklając pewne
fragmenty obrazu, które łatwiej zapadną w pamięć.
••Więcej informacji o efektach wizualnych (→114 - 120)
Nacisnąć przycisk [MENU/SET]
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje zapisanie
nowego zdjęcia po retuszu.
••Ustawić efekt w następujących przypadkach.
[Efekt krosowania]
[Efekt zabawki]
[Efekt miniatury]
[Obraz jednobarwny]
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET].
, dostosować kolorystykę, po czym
orzystając z przycisków
K
lub
, przesuń obszar ostrości
(ramkę)
bracając tylnym pokrętłem, wybierz rozmiar obszaru ostrości (ramki)
O
acisnąć przycisk [MENU/SET]
N
Korzystając z przycisków
, wybrać kolor, który ma być
zachowany, po czym nacisnąć [MENU/SET].
■■
Obsługa z poziomu menu [Odtwarzanie]
aznaczyć [Retusz] w menu [Odtwarzanie], po czym nacisnąć przycisk
Z
Korzystając z przycisków
, wybrać [Retusz kreatywny], po czym nacisnąć
[MENU/SET]
orzystając z przycisków
K
, wybrać obraz, po czym nacisnąć [MENU/SET]
(→168).
Przed wykonaniem dalszych czynności należy zapoznać się z punktem
W
●● przypadku niektórych zdjęć efekt retuszowania może być słabiej widoczny.
Efekt
●● może być słabo widoczny na obrazie w porównaniu z trybem [Kreatywne sterow.].
Operacji [Retusz kreatywny] nie można wykonać w następujących przypadkach:
●●
••Filmy
••Obrazy panoramiczne
••Zdjęcia 3D
••Zdjęcia zarejestrowane przy ustawieniu [
], [
- 169 -
] lub [
] w pozycji [Jakość]
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
Można określić sposób zabezpieczenia zarejestrowanych obrazów, zmianę ich rozmiaru,
ustawienia drukowania oraz wprowadzanie innych ustawień obrazu.
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
••Metody wprowadzania ustawień zależą od opcji menu.
W
●● poniższych przypadkach, po edycji tworzone są nowe obrazy. Przed
przystąpieniem do edycji należy upewnić się, czy w pamięci wewnętrznej lub na
karcie pamięci jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
••[Wpis. tekstu]
••[Retusz]
••[Zm.rozm.]
••[Przycięcie]
••[Poziomowanie]
[Edycja tyt.]
Ulubionym zdjęciom można nadawać tytuły itp.
Za pomocą przycisku
wybierz [Pojed.] lub [Wiele], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie
[Pojed.]
●●
Korzystając z przycisków
,
wybrać zdjęcie, po czym nacisnąć
[MENU/SET]
[Wiele] (maks. 50 zdjęć z tym samym tekstem)
●●
Korzystając z przycisków
, wybrać
zdjęcie, po czym nacisnąć przycisk [DISP.]
Ustawianie [Edycja tyt.]
[
Edycja tyt.] już
ustawiona
•• Anulowanie
→ onownie nacisnąć
P
przycisk [DISP.].
•• Ustawianie
→ Nacisnąć [MENU/SET].
Wpisać znaki (Wpisywanie tekstu (→139))
••Aby usunąć tytuł, należy usunąć wszystkie znaki na ekranie wprowadzania
znaków.
Nie
●● można używać w następujących przypadkach:
••Filmy
••Zdjęcia 3D
••Zdjęcia zarejestrowane przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
Aby
●● nadrukować tekst, należy skorzystać z funkcji [Wpis. tekstu] lub z programu
„PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na dostarczonej płycie CD-ROM.
- 170 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Wpis. tekstu]
Na rejestrowane zdjęcia można nałożyć datę/czas rejestracji, nazwę, miejsce, datę
podróży lub tytuł.
Za pomocą przycisku
wybierz [Pojed.] lub [Wiele], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Wybrać zdjęcie
[Pojed.]
●●
Korzystając z przycisków
,
wybrać zdjęcie, po czym nacisnąć
[MENU/SET]
[Wiele] (maks. 50 obrazów)
●●
Korzystając z przycisków
, wybrać
zdjęcie, po czym nacisnąć przycisk [DISP.]
U
stawianie [Wpis. tekstu]
[
Wpis. tekstu] już
ustawiona
•• Anulowanie
→ onownie nacisnąć
P
przycisk [DISP.].
•• Ustawianie
→ Nacisnąć [MENU/SET].
Korzystając z przycisków
nacisnąć (→172)
, wybrać pozycje, po czym
Korzystając z przycisków
, zaznaczyć właściwe
ustawienie, po czym nacisnąć [MENU/SET] (→172)
Nacisnąć [MENU/SET]
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
- 171 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
■■
Elementy, jakie można nadrukować
[Data zdjęcia]
[Imię]
[OP.CZASU]: Nadruk daty nagrania
[DOD.CZAS]: Nadruk daty i godziny nagrania
: Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie rozpoznawania twarzy
: Nadruk imienia zarejestrowanego w trybie [Dziecko] lub [Zwierzę]
[Miejsce]
Nadruk celu podróży zarejestrowanego w pozycji [Konfig.] menu [Data
podróży]
[Data podróży]
Nadruk daty podróży zarejestrowanej w pozycji [Konfig.] menu [Data
podróży]
[Tytuł]
Nadruk tekstu zarejestrowanego w pozycji [Edycja tyt.]
••Elementy z ustawieniem [OFF] nie zostaną nadrukowane.
W
●● przypadku zdjęć z datownikiem nie należy wprowadzać ustawień drukowania
daty w punkcie fotograficznym lub na drukarce. (Nadruki daty mogą na siebie
zachodzić.)
Nie
●● można nadrukować tekstów na poniższych obrazach:
••Filmy
••Zdjęcia 3D
••Obrazy panoramiczne
••Zdjęcia z już nałożoną datą lub innymi tekstami
••Zdjęcia zrobienia bez nastawy zegara
••Zdjęcia zarejestrowane przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
Niektóre drukarki mogą ucinać znaki.
●●
Tekst jest słabo czytelny w przypadku wykonywania nadruków na zdjęciach o
●●
rozmiarze 0.3M lub mniejszych.
[Retusz]
[Retusz automatyczny]: Szczegółowe informacje (→167)
●●
[Retusz kreatywny]: Szczegółowe informacje (→168)
●●
- 172 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Podział filmu]
Pojedynczy film można podzielić na 2 części. Jest to przydatne, gdy chcemy zachować
tylko potrzebne ujęcia, albo usunąć zbędne fragmenty w celu zwiększenia ilości wolnego
miejsca na karcie, na przykład w podróży.
Za pomocą przycisków
wybierz film do podzielenia, a
następnie naciśnij [MENU/SET]
Naciśnij w miejscu, gdzie chcesz podzielić film, aby
wstrzymać odtwarzanie
••Można dokładnie ustawić miejsce podziału, naciskając
filmu jest wstrzymane.
, gdy odtwarzanie
Nacisnąć przycisk
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
Działanie zostanie wykonane po wybraniu [Tak].
••Oryginalny film, który został podzielony, nie jest
zachowywany.
(Po podziale pozostają tylko 2 filmy.)
Podczas operacji dzielenia nie wolno wyłączać zasilania aparatu ani wyjmować z
●●
niego karty lub akumulatora. W przeciwnym razie film może zostać usunięty.
Podział filmu zarejestrowanego w formacie [MP4] zmienia kolejność obrazów. Przy
●●
ustawieniu [Tylko filmy] wskazane jest wyświetlanie w trybie [Odtw. z filtrem] lub
[Kalendarz].
Nie
●● można podzielić filmów w pobliżu miejsca początku i końca filmu.
Filmów o krótkim czasie nagrywania nie można podzielić.
●●
- 173 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Zm.rozm.]
Istnieje możliwość zmniejszenia rozmiaru zdjęć, które będą wysyłane w postaci
załączników wiadomości e-mail, umieszczane w witrynach internetowych itp.
(Zdjęć zarejestrowanych przy najniższym poziomie rejestrowanych pikseli nie można
bardziej zmniejszyć.)
■■
[Pojed.]
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać [Pojed.], po czym
Za pomocą przycisków
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Za pomocą przycisków
wybierz rozmiar, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Bieżący rozmiar
Rozmiar po zmianie
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
- 174 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
■■
[Wiele]
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać [Wiele], po czym
Za pomocą przycisków
wybierz rozmiar, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
, wybrać zdjęcie, po czym
nacisnąć przycisk [DISP.] (maks. 50 zdjęć)
Liczba pikseli przed/po zmianie
rozmiaru
Ustawianie zmiany rozmiaru
•• Anulowanie
→ onownie nacisnąć przycisk
P
[DISP.].
•• Ustawianie
→ Nacisnąć [MENU/SET].
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
Po
●● zmianie rozmiaru jakość obrazu ulegnie pogorszeniu.
Do
●● zmiany rozmiaru nie kwalifikują się poniższe obrazy.
••Filmy
••Zdjęcia 3D
••Obrazy panoramiczne
••Zdjęcia z już nałożoną datą lub innymi tekstami
••Zdjęcia zarejestrowane przy ustawieniu [
], [
- 175 -
] lub [
] w pozycji [Jakość]
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Przycięcie]
Powiększanie zdjęć i przycinanie zbędnych obszarów.
Za pomocą przycisków
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Zaznaczyć obszar do przycięcia i nacisnąć [MENU/SET]
Powiększanie
Zmiana pozycji
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
W
●● przypadku zdjęć przyciętych, pierwotne informacje dotyczące rozpoznawania
twarzy nie będą kopiowane.
Po
●● przycięciu jakość obrazu ulegnie pogorszeniu.
Do
●● przycięcia nie kwalifikują się poniższe obrazy.
••Filmy
••Zdjęcia 3D
••Obrazy panoramiczne
••Zdjęcia z już nałożoną datą lub innymi tekstami
••Zdjęcia zarejestrowane przy ustawieniu [
], [
- 176 -
] lub [
] w pozycji [Jakość]
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Poziomowanie]
Można skorygować lekkie przechylenie zdjęcia.
Za pomocą przycisków
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
, skoryguj przekrzywienie
obrazu, po czym naciśnij [MENU/SET]
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
Zarejestrowane na oryginalnym zdjęciu informacje osobowe, powiązane z funkcją
●●
Rozpoznawanie twarzy, nie zostaną skopiowane do obrazów po skorygowaniu ich
przekrzywienia.
W
●● wyniku poziomowania jakość zdjęcia ulega pogorszeniu.
Przekrzywienia następujących obrazów nie można skorygować.
●●
••Filmy
••Zdjęcia 3D
••Obrazy panoramiczne
••Zdjęcia z już nałożoną datą lub innymi tekstami
••Zdjęcia zarejestrowane przy ustawieniu [
], [
] lub [
] w pozycji [Jakość]
- 177 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Ulubione]
Oznaczenie ulubionych obrazów gwiazdką ( ) pozwala odtworzyć tylko te obrazy lub
usunąć wszystkie obrazy za wyjątkiem ulubionych. Jako ulubione maksymalnie można
ustawić 999 obrazów.
Za pomocą przycisku
wybierz [Pojed.] lub [Wiele], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać obraz, po czym
[Pojed.]
●●
[Wiele]
●●
Ustawienie ulubionego
obrazu
Ustawienie ulubionego
obrazu
••Anulowanie → Nacisnąć ponownie [MENU/SET].
■■Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [Anuluj] w punkcie
i wybrać [Tak].
W
●● przypadku zdjęć zarejestrowanych przy ustawieniu [
można wybrać ustawienia [Ulubione].
- 178 -
] w pozycji [Jakość], nie
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Ust. druku]
W przypadku wykonywania odbitek w punktach fotograficznych lub na drukarkach
zgodnych z formatem DPOF można wprowadzić ustawienia zdjęcia/nr zdjęcia/nadruku
daty. (O zgodność pytać w punkcie fotograficznym.)
W przypadku drukowania zdjęć zapisanych we wbudowanej pamięci w zakładzie
fotograficznym, należy skopiować je na kartę (→182), a następnie wybrać ustawienie drukowania.
Za pomocą przycisku
wybierz [Pojed.] lub [Wiele], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać obraz, po czym
Za pomocą przycisków
wybierz liczbę wydruków, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować
(W przypadku korzystania z opcji [Wiele] należy powtarzać czynności opisane w
punktach
i
(maks. 999 obrazów))
[Pojed.]
[Wiele]
●●
●●
Ustawiony
nadruk daty
Ustawiony
nadruk daty
Liczba do druku
Liczba do druku
••Ustawianie/anulowanie nadruku daty → Nacisnąć przycisk [DISP.]
■■Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [Anuluj] w punkcie
i wybrać [Tak].
Ustawienia nadruku daty nie można wprowadzić w przypadku zdjęć wykonanych z
●●
użyciem funkcji [Datownik] i zdjęć z nadrukiem [Wpis. tekstu].
W
●● przypadku niektórych rodzajów drukarek ustawienia drukarki mogą mieć priorytet
względem ustawień aparatu.
Nie
●● można ustawić w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
Nie
●● można wykorzystać pewnych informacji DPOF ustawionych z poziomu innego
sprzętu. W takich przypadkach należy usunąć wszystkie informacje DPOF i ustawić je
na nowo za pomocą opisywanego aparatu.
Ustawienie drukowania jest niedostępna w przypadku filmów.
●●
W
●● przypadku zdjęć zarejestrowanych przy ustawieniu [ ] w pozycji [Jakość], nie
można wybrać ustawienia [Ust. druku].
- 179 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Zabezpiecz]
Można ustawić zabezpieczenie zdjęć przed przypadkowym skasowaniem.
Za pomocą przycisku
wybierz [Pojed.] lub [Wiele], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać obraz, po czym
[Pojed.]
●●
[Wiele]
●●
Zabezpieczone obrazy
Zabezpieczone obrazy
••Anulowanie → Nacisnąć ponownie [MENU/SET].
■■Czyszczenie wszystkiego
Zaznaczyć [Anuluj] w punkcie
i wybrać [Tak].
W
●● przypadku formatowania obraz zostanie usunięty, nawet jeśli jest zabezpieczony.
Może nie działać w przypadku korzystania z innych urządzeń.
●●
Po
●● ustawieniu przełącznika zabezpieczenia przez zapisem na karcie w pozycji
„LOCK”, obraz nie zostanie usunięty.
- 180 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Edycja rozp.tw.]
Edycja lub usuwanie informacji do rozpoznawania twarzy w przypadku zdjęć z błędnie
rozpoznanymi twarzami.
Naciśnij
, aby wybrać [REPLACE] lub [DELETE], a
następnie naciśnij [MENU/SET]
Za pomocą przycisków
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Za pomocą przycisków
wybierz osobę, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
••Nie można wybrać osób, w przypadku których nie zarejestrowano informacji do
rozpoznawania twarzy.
(Po wybraniu ustawienia [REPLACE])
Za pomocą przycisków
wybierz osobę, którą chcesz
zastąpić, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
Po
●● usunięciu informacji do rozpoznawania twarzy nie można ich odzyskać.
Obrazy z usuniętymi danymi do rozpoznawania twarzy nie będą kategoryzowane w
●●
trybie rozpoznawania twarzy podczas operacji [Wybór kategorii].
W
●● przypadku zabezpieczonych obrazów informacji do rozpoznawania twarzy nie
można edytować.
- 181 -
VQT5B91
Zastosowania (Podgląd)
Korzystanie z menu [Odtwarzanie]
••Procedury konfigurowania menu. (→57)
[Kopiuj]
Istnieje możliwość kopiowania obrazów pomiędzy pamięcią wewnętrzną a kartą pamięci.
Za pomocą przycisków
wybierz docelowe miejsce
kopiowania, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
: opiowanie wszystkich obrazów z pamięci wewnętrznej na kartę.
K
: opiowanie po jednym obrazie z karty do pamięci wewnętrznej.
K
(Po wybraniu ustawienia [
])
Za pomocą przycisków
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
••Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybór [Tak] spowoduje wykonanie
operacji.
Kopiowanie obrazów może potrwać kilka minut. Podczas kopiowania nie wolno
●●
wyłączać aparatu ani wykonywać innych operacji.
Jeżeli w miejscu docelowym operacji kopiowania znajdują się identyczne nazwy
●●
(numery folderów/plików), wówczas w przypadku kopiowania z pamięci wewnętrznej
na kartę (
) zostanie utworzony nowy folder do kopiowania. Pliki o identycznych
nazwach nie zostaną skopiowane z karty do pamięci wewnętrznej (
).
Poniższe ustawienia nie są kopiowane. Po skopiowaniu należy je ponownie
●●
wprowadzić.
- [Ust. druku] - [Zabezpiecz] - [Ulubione]
Można kopiować jedynie obrazy z cyfrowych aparatów fotograficznych Panasonic
●●
(LUMIX).
Nie
●● można kopiować filmów nagranych w formacie [AVCHD].
- 182 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Wyświetlanie na ekranie telewizora
Obrazy można oglądać na ekranie telewizora po podłączeniu aparatu do telewizora za
pośrednictwem kabla mini HDMI lub kabla AV (opcja).
Zapoznać się również z instrukcją obsługi odbiornika telewizyjnego.
●●
Przygotowanie:
••Ustawić [Format TV], aby podłączyć aparat do telewizora za pośrednictwem kabla AV
(opcja) (→71).
••Wyłączyć zarówno aparat jak i telewizor.
Podłączyć aparat do telewizora (→184)
Włączyć telewizor
Ustawić na wejście pomocnicze.
●●
Włącz aparat i naciśnij przycisk odtwarzania
••Przy ustawieniu [ON] w pozycji [VIERA link] (→71) i po podłączeniu aparatu do
telewizora zgodnego z funkcją VIERA Link za pośrednictwem kabla mini HDMI,
w telewizorze zostanie automatycznie przełączone wejście i wyświetlony ekran
odtwarzania. (→185)
W
●● zależności od ustawienia opcji [Format obrazu], u góry i u dołu lub po bokach
ekranu mogą być wyświetlane czarne pasy.
Zmień format obrazu telewizora, jeśli górna lub dolna krawędź wyświetlanego obrazu
●●
jest obcięta.
Jeżeli podłączony jest zarówno kabel AV jak i kabel mini HDMI, wówczas priorytet ma
●●
sygnał przesyłany kablem mini HDMI.
W
●● przypadku jednoczesnego podłączenia kabla połączeniowego USB i kabla mini
HDMI, priorytet ma połączenie za pośrednictwem kabla połączeniowego USB.
W
●● przypadku wyświetlania zdjęć w pionie mogą one być niewyraźne.
Podczas odtwarzania zdjęć, mogą one nie wyświetlać się prawidłowo w zależności od
●●
typu telewizora.
Po
●● ustawieniu opcji [Wyjście wideo] w menu [Konfig.] obrazy można odtwarzać na
telewizorach w innych krajach (regionach), gdzie wykorzystywany jest system NTSC lub PAL.
W
●● przypadku odtwarzania filmów poprzez podłączenie tego aparatu do telewizora NTSC
przy użyciu kabla AV lub kabla mini HDMI, jakość obrazu (rozdzielczość, płynność)
stracą na jakości nawet przy ustawieniu [Wyjście wideo] w menu [Konfig.] na [NTSC].
Dźwięk nie jest odtwarzany z głośnika aparatu.
●●
Zapisane obrazy można wyświetlać na ekranie telewizora z gniazdem kart pamięci SD.
••Odpowiednie wyświetlanie (proporcje obrazu) zależy od telewizora.
••Formaty filmów, które można odtwarzać zależą od modelu telewizora.
••Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów panoramicznych. Nie można
również uruchamiać automatycznego przewijania obrazów panoramicznych.
••Informacje dotyczące kart kompatybilnych z odtwarzaniem, patrz instrukcja obsługi
telewizora.
- 183 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Wyświetlanie na ekranie telewizora
■■
Podłączenie za pośrednictwem kabla mini HDMI
Kabel mini HDMI umożliwia odtwarzanie zdjęć i filmów w wysokiej rozdzielczości.
Sprawdź kształt wtyku i wsuń go na
wprost.
(Włożenie kabla w niewłaściwym
kierunku grozi odkształceniem wtyku i
nieprawidłowym działaniem.)
Kabel mini HDMI
Do wejściowego gniazda HDMI wideo-audio
••Należy używać „szybkiego kabla mini HDMI” z logo HDMI. Kable niezgodne ze
standardami HDMI nie będą działać. „Szybki kabel mini HDMI” (wtyki typu C-wtyki
typu A, do 3 m długości)
••Odtwarzany dźwięk będzie stereofoniczny (2 kanały).
••Na ekranie aparatu nie jest wyświetlany żaden obraz.
••Więcej informacji na temat odtwarzania przez VIERA Link (HDMI), patrz (→185).
■■
Podłączenie za pośrednictwem kabla AV (opcja)
Sprawdź kształt wtyku i wsuń go na wprost.
(Włożenie kabla w niewłaściwym
kierunku grozi odkształceniem wtyku i
nieprawidłowym działaniem.)
Żółty: Do gniazda wideo
Kabel AV(opcja)
Biały: Do gniazda audio
••Należy zawsze korzystać z oryginalnego kabla AV firmy Panasonic
(DMW-AVC1: wyposażenie opcjonalne).
••Zapoznaj się z [Format TV]. (→71)
••Dźwięk będzie odtwarzany w trybie monofonicznym.
- 184 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Wyświetlanie na ekranie telewizora
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Co to jest VIERA Link (HDMI)?
VIERA Link to funkcja, która automatycznie łączy aparat z urządzeniem zgodnym
●●
ze standardem VIERA Link za pośrednictwem kabla mini HDMI, ułatwiająca obsługę
dzięki zdalnemu sterowaniu VIERA. (Niektóre operacje nie są dostępne.)
VIERA Link (HDMI) jest wyłączną funkcją Panasonic dodaną do funkcji sterujących
●●
standardu branżowego HDMI o nazwie HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku podłączenia
do urządzenia innej marki niż Panasonic zgodnego ze standardem HDMI CEC.
Informacje dotyczące zgodności ze standardem VIERA Link (HDMI) można znaleźć
w instrukcji obsługi posiadanego urządzenia.
Opisywany aparat obsługuje funkcję VIERA Link (HDMI) w wersji 5. Jest to standard
●●
firmy Panasonic, który obsługiwany jest również przez wcześniejsze urządzenia
marki Panasonic z funkcją VIERA Link.
Przygotowanie: Ustawić [VIERA link] na [ON] (→71).
Podłączyć aparat do telewizora marki Panasonic (model
VIERA) zgodnego ze standardem VIERA Link (HDMI) za
pośrednictwem kabla mini HDMI (→184)
Włącz aparat i naciśnij przycisk odtwarzania
Posługuj się pilotem zdalnego sterowania tego telewizora
••Obsługuj funkcje, kierując się ikonami obsługi wyświetlanymi na ekranie.
Należy używać „szybkiego kabla mini HDMI” z logo HDMI. Kable niezgodne ze
●●
standardami HDMI nie będą działać. „Szybki kabel mini HDMI” (wtyki typu C-wtyki
typu A, do 3 m długości)
W
●● razie wątpliwości, czy używany odbiornik telewizyjny jest zgodny z funkcją VIERA
Link (HDMI), należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
Kable niezgodne ze standardem HDMI nie będą działać.
●●
Aby
●● odtworzyć dźwięk filmów, należy na ekranie ustawień pokazu slajdów ustawić
element [Dźwięk] na [AUTO] lub [Audio].
Zaleca się podłączenie aparatu do gniazda HDMI innego niż HDMI1 (o ile telewizor
●●
posiada 2 lub więcej wejść HDMI).
Obsługa przy użyciu przycisku na urządzeniu będzie ograniczona.
●●
- 185 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Wyświetlanie na ekranie telewizora
■■
Inne powiązane operacje
Wyłączanie urządzenia
●●
Wyłączenie telewizora z poziomu pilota spowoduje również wyłączenie aparatu.
Automatyczny wybór wejścia
●●
••W momencie naciśnięcia przycisku odtwarzania na włączonym aparacie, który
jest podłączony za pośrednictwem kabla mini HDMI, nastąpi automatyczne
przełączenie wejścia w telewizorze na ekran aparatu. Telewizor można również
włączyć z poziomu aparatu w trybie gotowości (jeżeli funkcja „Power on link (Link
do włączania)” w telewizorze jest „włączona”).
••W zależności od użycia gniazda HDMI telewizora, kanał wejściowy telewizora może
nie zostać automatycznie przełączony na aparat. W takim przypadku należy użyć
pilota od telewizora w celu przełączenia źródła sygnału wejściowego. (Szczegółowe
informacje na temat sposobu zmiany źródła sygnału wejściowego znajdują się w
instrukcji obsługi telewizora.)
••Jeżeli funkcja VIERA Link (HDMI) nie działa poprawnie (→218)
- 186 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Wyświetlanie na ekranie telewizora
Oglądanie zdjęć 3D
Po podłączeniu opisywanego aparatu do telewizora 3D, na ekranie telewizora można
oglądać imponujące zdjęcia trójwymiarowe zarejestrowane w trybie 3D. Jeżeli posiadany
odbiornik telewizyjny 3D wyposażony jest w gniazdo kart SD, wystarczy włożyć kartę z
zarejestrowanymi zdjęciami 3D do gniazda, aby je wyświetlić.
Przygotowanie: Ustawić [Odtwarz. 3D] na [3D] (→71).
Podłączyć aparat do telewizora zgodnego z funkcją 3D
za pośrednictwem kabla mini HDMI, aby wyświetlić ekran
odtwarzania (→184)
Wyświetlanie zdjęć zarejestrowanych w trybie 3D
••Po ustawieniu opcji [VIERA link] w pozycji [ON] w aparacie i po podłączeniu
aparatu do telewizora marki Panasonic (model VIERA) zgodnego ze standardem
VIERA Link (HDMI), w telewizorze zostanie automatycznie przełączone wejście i
wyświetlony ekran odtwarzania.
••Na miniaturach zdjęć 3D widoczny jest symbol [3D].
■■
Odtwarzanie pokazu slajdów tylko ze zdjęć zarejestrowanych w trybie 3D
Wybrać [Odtwarz. 3D] w pozycji [Pokaz slajdów] menu [Tryb odtw.] (→163)
■■
Wybór i odtwarzanie tylko zdjęć zarejestrowanych w trybie 3D
Wybrać [Odtwarz. 3D] w pozycji [Odtw. z filtrem] menu [Tryb odtw.] (→165)
■■
Zmiana sposobu odtwarzania zdjęć zarejestrowanych w trybie 3D
ybrać obraz zarejestrowany w trybie 3D
W
Zaznaczyć [Ustaw. 2D/3D] w menu [Tryb odtw.], po czym nacisnąć przycisk [MENU/
SET] (→162)
••Tryb odtwarzania zmieni się na 3D, jeżeli do tej pory obrazy były odtwarzane w 2D
(zwykły obraz), lub na 2D, jeżeli do tej pory obrazy były odtwarzane w 3D.
••W razie uczucia zmęczenia, dyskomfortu lub innych nietypowych objawów podczas
odtwarzania obrazów zarejestrowanych w trybie 3D, należy zmienić ustawienie na 2D.
- 187 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Wyświetlanie na ekranie telewizora
Oglądanie zdjęć 3D ze zbyt małej odległości od telewizora może być przyczyną
●●
zmęczenia oczu.
Gdy
●● obraz nie nadaje się do wyświetlania w trybie 3D (z uwagi na zbyt dużą
paralaksę itp.)
••Podczas odtwarzania pokazu slajdów: Obraz jest wyświetlany w trybie 2D.
••Podczas operacji [Odtw. z filtrem]: Pojawia się monit o potwierdzenie, czy obraz ma
być wyświetlany w trybie 3D, czy też nie.
W
●● przypadku odtwarzania obrazu 3D na ekranie telewizora niezgodnego z funkcją
3D, na ekranie mogą być widoczne 2 obrazy obok siebie.
Na
●● monitorze LCD opisywanego aparatu zdjęcia 3D będą wyświetlane w trybie 2D
(zwykłe zdjęcia).
W
●● momencie przełączania pomiędzy trybem wyświetlania zdjęć 3D a trybem
wyświetlania zwykłych zdjęć, na kilka sekund pojawi się czarny ekran.
W
●● przypadku wyboru miniatury zdjęć 3D lub wyświetlenia miniatury po zakończeniu
odtwarzania zdjęć 3D, może upłynąć kilka sekund zanim rozpocznie się odtwarzanie
lub wyświetlanie obrazów.
Jeżeli odbiornik telewizyjny nie został skonfigurowany do wyświetlania zdjęć 3D,
●●
należy wykonać niezbędne czynności przygotowawcze z poziomu telewizora.
(Szczegółowe informacje dotyczące niezbędnych czynności przygotowawczych, jakie
należy wykonać z poziomu telewizora, można znaleźć w jego instrukcji obsługi.)
Podczas odtwarzania w trybie 3D, nie można korzystać z menu [Konfig.], menu
●●
[Odtwarzanie], odtwarzania z zoomem oraz operacji usuwania.
Zdjęcia 3D można zapisywać na komputerze lub za pomocą nagrywarki Panasonic.
●●
(→189, 196)
- 188 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów na komputerze
Zdjęcia/filmy można kopiować z aparatu na komputer łącząc ze sobą oba urządzenia.
••Niektóre komputery mogą bezpośrednio odczytywać kartę pamięci aparatu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
••Jeżeli posiadany komputer nie obsługuje kart pamięci SDXC, zostanie wyświetlony
komunikat z monitem o sformatowanie karty. (Nie należy formatować karty. Operacja ta
skasuje zarejestrowane obrazy.) Jeżeli karta nie zostanie rozpoznana, należy zapoznać
się z poniższą witryną z informacjami pomocniczymi.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
■■
Dane techniczne komputera
Aparat można podłączyć do komputera, który może wykryć urządzenie pamięci
masowej (urządzenie do składowania dużych ilości danych).
••System Windows: Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
••System Mac: OS X (10.1 - 10.8)
Niektóre filmy zarejestrowane w formacie [AVCHD] mogą zostać niepoprawnie
zeskanowane w przypadku kopiowania pliku lub folderu.
••Do kopiowania filmów zarejestrowanych w formacie [AVCHD] w przypadku systemu
Windows należy używać programu „PHOTOfunSTUDIO” z dołączonej płyty CD-ROM.
••W przypadku komputera Mac, filmy w formacie [AVCHD] można kopiować przy
użyciu programu „iMovie ’11”. (Szczegółowe informacje na temat aplikacji
iMovie ’11 można uzyskać w firmie Apple Inc.)
- 189 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów na komputerze
Dostarczane oprogramowanie - informacje
Na płycie CD-ROM w zestawie znajduje się następujące oprogramowanie.
Przed użyciem, oprogramowanie to należy zainstalować na komputerze.
■■
PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE
Można kopiować zdjęcia oraz filmy do komputera i katalogować skopiowane obrazy
według dat i godzin ich zarejestrowania, nazwy modelu używanego cyfrowego aparatu
fotograficznego lub innych atrybutów. Można również korygować zdjęcia, edytować
filmy lub zapisywać je na płycie DVD.
••Środowisko pracy
Obsługiwany
system
operacyjny
Windows® 8 (32-bitowy/64-bitowy)
Windows® 7 (32-bitowy/64-bitowy) i dodatek SP1
Windows Vista® (32-bitowy) SP2
Windows® XP (32-bitowy) SP3
Windows® 8
Procesor
Windows® 7
Pentium® III 1 GHz lub wyższy
Monitor
Windows Vista®
Pentium® III 800 MHz lub wyższy
Windows® XP
Pentium® III 500 MHz lub wyższy
1024×768 pikseli lub więcej (zalecane 1920×1080 pikseli lub więcej)
Windows® 8
Pamięć RAM
Windows® 7
Windows Vista®
Windows® XP
Wolne miejsce
na dysku
twardym
1 GB lub więcej (wersja 32-bitowa) /
2 GB lub więcej (wersja 64-bitowa)
512 MB lub więcej
450 MB lub więcej do instalacji oprogramowania
Dalsze informacje dotyczące środowiska pracy można znaleźć w Instrukcji obsługi
programu „PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
- 190 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów na komputerze
■■
LoiLoScope w pełnej 30-dniowej wersji testowej (Windows 8 / 7 / Vista / XP)
LoiLoScope to program do edycji materiałów wideo, który w maksymalnym stopniu
wykorzystuje moc obliczeniową komputera. Tworzenie nagrań wideo jest równie proste,
jak porządkowanie kart na blacie biurka. Istnieje możliwość tworzenia nagrań wideo z
wykorzystaniem własnego podkładu muzycznego, własnych zdjęć i plików wideo, które
można udostępniać przyjaciołom i rodzinie po uprzednim nagraniu ich na płytę DVD,
przekazaniu do witryn internetowych lub wysłaniu za pośrednictwem poczty e-mail.
••Zostanie tylko zainstalowany skrót do witryny internetowej, z której można pobrać
wersję testową.
Więcej informacji na temat obsługi programu LoiLoScope można znaleźć w
instrukcji programu LoiLoScope, którą można pobrać z poniższego adresu.
Adres URL instrukcji: http://loilo.tv/product/20
Instalowanie dostarczonego oprogramowania
Zostanie zainstalowane oprogramowanie zgodne z posiadanym komputerem.
Przygotowanie:
••W przypadku każdego programu należy sprawdzić dane techniczne komputera i
środowisko robocze.
••Przed włożeniem płyty CD-ROM (w zestawie) należy zamknąć wszystkie uruchomione
aplikacje.
Włożyć płytę CD-ROM z dołączonym oprogramowaniem
••Zostanie uruchomione menu instalacji.
Kliknąć [Aplikacje]
Kliknąć [Recommended Installation]
••Kontynuować procedurę instalacji postępując zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Oprogramowanie PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope nie jest zgodne z komputerami Mac.
●●
- 191 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów na komputerze
Pobieranie programu SILKYPIX Developer Studio
To oprogramowanie pozwala tworzyć i edytować pliki RAW. Obrazy po edycji można
zapisać na przykład w formacie pliku JPEG lub TIFF, który można wyświetlić na
komputerze itp.
■■ rocedura pobierania
P
Z poniższej strony pobrać program SILKYPIX Developer Studio i zainstalować go na
komputerze. (Programu tego nie ma na znajdującej się w zestawie płycie CD-ROM.)
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/
••Środowisko pracy
Obsługiwany Windows® 8
system
Windows® 7
Windows Vista®
operacyjny
Windows® XP
Mac® OS X (10.4 - 10.8)
••Szczegółowe informacje dotyczące sposobu korzystania z programu SILKYPIX
Developer Studio można znaleźć w „Pomocy” lub na stronie pomocy technicznej firmy
Ichikawa Soft Laboratory.
Do
●● pobrania oprogramowania wymagane jest podłączenie urządzenia do Internetu.
W
●● pewnych warunkach nawiązanej łączności pobieranie oprogramowania może być
operacją czasochłonną.
- 192 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów na komputerze
Kopiowanie zdjęć i filmów
Przygotowanie:
••W przypadku importowania
obrazów z pamięci
wewnętrznej należy
powyjmować karty pamięci.
••Przed przystąpieniem do
procedury kopiowania
należy zainstalować na
komputerze narzędzie
„PHOTOfunSTUDIO”. (→191)
••Włączyć aparat i komputer.
Sprawdź kształt wtyku i wsuń go na wprost.
(Włożenie kabla w niewłaściwym kierunku grozi
odkształceniem gniazda i nieprawidłowym działaniem)
Kabel połączeniowy USB
(w zestawie)
Nie odłączać kabla
połączeniowego USB (w zestawie),
gdy wyświetlana jest informacja
[Dostęp].
Podłączyć aparat do komputera
••Nie wolno używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem kabla
z zestawu lub oryginalnego kabla połączeniowego USB marki Panasonic
(DMW-USBC1: opcja).
Używanie innych kabli niż powyższe może spowodować nieprawidłowe działanie.
Korzystając z przycisków
czym nacisnąć [MENU/SET]
na aparacie, wybrać [PC], po
Korzystając z programu „PHOTOfunSTUDIO”, skopiować
obrazy do komputera
••Informacje na temat sposobu korzystania z programu „PHOTOfunSTUDIO”
można znaleźć w podręczniku oprogramowania „PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Plików i folderów zawierających skopiowane filmy w formacie AVCHD nie można
●●
odtwarzać ani edytować, jeżeli zostały usunięte, zmodyfikowane lub przeniesione
przy użyciu programu Eksplorator Windows lub w podobny sposób. Do obsługi filmów
nagranych w formacie AVCHD należy zawsze używać programu „PHOTOfunSTUDIO”.
Anulowanie połączenia
••System Windows: Uruchomić „Bezpieczne usuwanie sprzętu” na pasku zadań
••System Mac: Otworzyć Finder i kliknąć ikonę wysuwania widoczną na pasku bocznym
- 193 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów na komputerze
■■
Kopiowanie do komputera bez użycia programu „PHOTOfunSTUDIO”
(za wyjątkiem filmów AVCHD)
Obrazy można zapisywać na komputerze kopiując poszczególne pliki lub całe foldery
metodą „przeciągnij i upuść” do oddzielnych folderów w komputerze.
Struktura katalogów wbudowanej pamięci/karty w tym aparacie
DCIM (Zdjęcia/filmy)
100_PANA (maks. 999 obrazów/folder)
System Windows
●●
Dyski są wyświetlane w
folderze „Mój komputer”
lub „Komputer”.
System Mac
●●
Dyski są wyświetlane
na pulpicie.
(Wyświetlane jako
„LUMIX”, „BEZ NAZWY”
lub „Untitled”.)
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
∗1
.JPG: Zdjęcia
.RW2: djęcia zarejestrowane w
Z
postaci pliku RAW
.MP4: ilmy [MP4]
F
.MPO: Zdjęcia 3D
MISC (Pliki DPOF, Ulubione)
PRIVATE∗2
AVCHD (Filmy w formacie AVCHD)
∗1 Nowe foldery są tworzone w następujących przypadkach:
•• Jeśli w folderze jest obraz o numerze 999
•• Korzystając z kart, które zawierają już folder o tym samym numerze (na przykład ze obrazami
wykonywanymi z poziomu innych aparatów itp.).
•• Po wykonaniu operacji [Zerow. numeru].
∗2 en folder nie jest tworzony w przypadku pamięci wewnętrznej.
T
Przed włożeniem lub wyjęciem karty, należy wyłączyć aparat i odłączyć kabel
●●
połączeniowy USB. W przeciwnym przypadku dane mogą zostać zniszczone.
Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
●●
(wyposażenie opcjonalne).
Gdy
●● w trakcie nawiązanego połączenia akumulator zaczyna się wyczerpywać,
rozlegnie się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy natychmiast przerwać łączność
za pośrednictwem komputera. (→193) W przeciwnym razie dane mogą ulec zniszczeniu.
Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne)
●●
należy wyłączyć aparat.
Po
●● ustawieniu opcji [Tryb USB] na [PC] nie ma potrzeby wprowadzania tego
ustawienia za każdym razem, gdy aparat jest podłączany do komputera.
Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
●●
- 194 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów na komputerze
■■ przypadku trybu PTP
W
Aparat może nawiązać połączenie z komputerem, nawet jeśli w pozycji [Tryb USB] (→70)
ustawiono opcję [PictBridge(PTP)].
••Można wysyłać tylko obraz.
••Jeżeli nie można nawiązać połączenia z komputerem w trybie PTP, należy w pozycji
[Tryb USB] ustawić opcję [PC] i ponowić próbę połączenia.
••Jeżeli na karcie jest 1000 lub więcej zdjęć, mogą wystąpić problemy z ich
importowaniem.
••Nie można odczytać filmów, zdjęć 3D, ani obrazów RAW.
- 195 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Przechowywanie zdjęć i filmów w nagrywarce
Należy postępować zgodnie z metodą nagrywania dla posiadanego urządzenia.
Kopiowanie z użyciem karty SD włożonej do nagrywarki
Obrazy można kopiować przy użyciu sprzętu Panasonic (na przykład nagrywarek
płyt Blu-ray) obsługującego poszczególne formaty plików.
••Szczegóły dotyczące kopiowania i odtwarzania można znaleźć
w instrukcji obsługi nagrywarki.
32
Kopiowanie odtwarzanych obrazów przy użyciu kabli AV (opcja)
Możesz skopiować zawartość odtworzoną na tym aparacie przy pomocy urządzeń nie
wpisanych na listę kompatybilnych, takich jak nagrywarki i odtwarzacze wideo poprzez
podłączenie do nich aparatu za pomocą kabla AV (wyposażenie opcjonalne). Urządzenia
takie będą w stanie odtworzyć zawartość. Jest to wygodne, jeśli chcesz dzielić się
skopiowanymi danymi. W tym przypadku pliki będą odtwarzane w jakości standardowej,
nie w wysokiej rozdzielczości.
Podłączyć aparat do nagrywarki
Kabel AV
(opcja)
Rozpocząć odtwarzanie z
poziomu aparatu
Rozpocząć zapisywanie na
nagrywarce
••Aby zakończyć nagrywanie
(kopiowanie), przed zatrzymaniem
odtwarzania na aparacie należy
zatrzymać zapisywanie na nagrywarce.
Do gniazda
wejściowego
nagrywarki
Sprawdź kształt wtyku i wsuń go na
wprost.
(Włożenie kabla w niewłaściwym
kierunku grozi odkształceniem gniazda i
nieprawidłowym działaniem)
Zawsze używać oryginalnego kabla AV marki Panasonic (opcja).
●●
W
●● przypadku korzystania z odbiornika telewizyjnego o proporcjach 4:3, należy
pamiętać, aby przed przystąpieniem do kopiowania zmienić w aparacie ustawienie
[Format TV] (→71) na [4:3]. Filmy skopiowane przy ustawieniu [16:9] i wyświetlane na
ekranie telewizora 4:3 będą rozciągnięte w pionie.
Szczegóły dotyczące metod kopiowania i odtwarzania można znaleźć w instrukcji
●●
obsługi nagrywarki.
- 196 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Drukowanie
Istnieje możliwość bezpośredniego podłączenia aparatu do drukarki zgodnej z systemem
PictBridge i wydrukowania zdjęć.
••Niektóre drukarki mogą drukować bezpośrednio z karty pamięci aparatu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.
Przygotowanie:
••W przypadku drukowania obrazów
z pamięci wewnętrznej należy
powyjmować karty pamięci.
••W razie potrzeby z poziomu drukarki
należy ustawić jakość wydruku lub
wprowadzić inne ustawienia.
••Włączyć aparat i drukarkę.
Sprawdź kształt wtyku i wsuń go na wprost.
(Włożenie kabla w niewłaściwym kierunku grozi
odkształceniem wtyku i nieprawidłowym działaniem.)
•• Dopóki jest wyświetlana ikona zakazu
odłączania kabla [ ] (może nie być
wyświetlana w przypadku niektórych
drukarek), nie odłączać kabla
połączeniowego USB (w zestawie).
Kabel połączeniowy USB
(w zestawie)
Podłączyć aparat do drukarki
••Nie wolno używać innych kabli połączeniowych USB za wyjątkiem kabla z
zestawu lub oryginalnego kabla połączeniowego USB marki Panasonic (DMWUSBC1: opcja).
Używanie innych kabli niż powyższe może być przyczyną nieprawidłowego
działania.
Korzystając z przycisków
na aparacie, wybrać
[PictBridge(PTP)], po czym nacisnąć [MENU/SET]
Po
●● zakończeniu drukowania odłączyć kabel połączeniowy USB (w zestawie).
Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
●●
(wyposażenie opcjonalne). Gdy w trakcie nawiązanego połączenia akumulator
zaczyna się wyczerpywać, rozlegnie się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy
anulować drukowanie i odłączyć kabel połączeniowy USB (w zestawie).
Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne)
●●
należy wyłączyć aparat.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty, należy wyłączyć aparat i odłączyć kabel
●●
połączeniowy USB.
Nie
●● można drukować zdjęć zarejestrowanych w postaci pliku RAW. (Zdjęcia
zarejestrowane w formacie pliku JPEG razem z plikiem RAW można drukować.)
Nie
●● można drukować filmów.
- 197 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Drukowanie
Wybieranie i drukowanie pojedynczego zdjęcia
Za pomocą przycisków
wybierz zdjęcie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Za pomocą przycisku wybierz [Rozp.drukowania], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
(Ustawienia drukowania (→199))
Wybieranie i drukowanie wielu zdjęć
Naciskając
, wybrać [Drukuj wiele]
Za pomocą przycisków
wybierz element, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET]
Element
[Wybierz kilka]
[Wybierz wszystko]
Opis ustawień
D
o przechodzenia pomiędzy obrazami służą przyciski
,
a do wyboru obrazów w celu ich wydrukowania – przycisk [DISP.].
(Ponowne naciśnięcie przycisku [DISP.] anuluje wybór.)
P
o zakończeniu wyboru nacisnąć [MENU/SET].
Drukowanie wszystkich zdjęć.
[Ust. druku(DPOF)]
Drukowanie zdjęć wybranych w pozycji [Ust. druku]. (→179)
[Ulubione]
Drukowanie zdjęć zaznaczonych jako [Ulubione]. (→178)
Za pomocą przycisku wybierz [Rozp.drukowania], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET]
(Ustawienia drukowania (→199))
••Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia wydruku wybrać [Tak].
Pomarańczowa ikona „●” wyświetlana podczas drukowania sygnalizuje komunikat o
●●
błędzie.
W
●● przypadku drukowania dużej liczby obrazów wydruk można podzielić na etapy.
(Wyświetlana informacja o pozostałych arkuszach może różnić się od zadanej do
wydrukowania liczby obrazów.)
- 198 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Drukowanie
Ustawienia drukowania
Opcje ustawień obejmują liczbę wydruków i ich rozmiar. Ustawienia wprowadzić przed
wyborem funkcji [Rozp.drukowania].
Korzystając z przycisków
nacisnąć
, wybrać daną opcję, po czym
Korzystając z przycisków
nacisnąć [MENU/SET]
, wybrać ustawienie, po czym
W
●● celu wydrukowania zdjęć na papierze o rozmiarze bądź układzie, których aparat
nie obsługuje, należy ustawić na [ ] i wprowadzić ustawienia z poziomu drukarki.
(Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.)
W
●● przypadku braku zgodności z drukarką pozycje mogą nie być wyświetlane.
Po
●● wybraniu [Ust. druku(DPOF)], elementy [Druk z datą] i [Liczba wydruków] nie są
wyświetlane.
■■[Druk z datą]
[ON]
Data jest drukowana.
[OFF]
Data nie jest drukowana.
Jeżeli drukarka nie obsługuje drukowania daty, nie można jej wydrukować.
●●
Po
●● ustawieniu opcji [Druk z datą] na [ON], sprawdzić ustawienia nadruku daty z
poziomu drukarki (ustawienia drukarki mogą mieć priorytet).
Aby
●● wydrukować obraz z nałożonym tekstem lub datą, należy w pozycji [Druk z
datą] ustawić [OFF]. (Zdjęcie zostanie wydrukowane z nałożoną na nie datą.)
■■[Liczba wydruków]
Można ustawić do 999 wydruków.
- 199 -
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Drukowanie
■■[Rozmiar papieru]
Priorytet mają ustawienia w
drukarce.
[L/3.5″×5″]
89 mm×127 mm
[2L/5″×7″]
[A3]
297 mm×420 mm
[10×15cm]
100 mm×150 mm
127 mm×178 mm
[4″×6″]
[16:9]
[A4]
101,6 mm×180,6 mm
203,2 mm×254 mm
[LETTER]
[POSTCARD] 100 mm×148 mm
101,6 mm×152,4 mm
[8″×10″]
216 mm×279,4 mm
[CARD SIZE]
210 mm×297 mm
54 mm×85,6 mm
■■[Układ strony] (Układy strony, które można ustawić za pośrednictwem aparatu)
Priorytet mają ustawienia w drukarce.
2 zdjęcia na 1 stronie
1 zdjęcie bez ramki na 1 stronie
4 zdjęcia na 1 stronie
1 zdjęcie z ramką na 1 stronie
Aby
●● na jednym zdjęciu umieścić [
] „2 zdjęcia” lub [
wybrać 2 lub 4 odbitki dla danego zdjęcia.
- 200 -
] „4 zdjęcia”, należy
VQT5B91
Połączenie z innymi urządzeniami
Drukowanie
Drukowanie z datą i tekstem
■■Drukowanie daty bez użycia funkcji [Wpis. tekstu]
Wykonywanie odbitek w punkcie fotograficznym: Można nadrukować tylko datę
●●
nagrania. Zlecić nadruk daty w punkcie fotograficznym.
••Wcześniejsze wprowadzenie ustawień [Ust. druku] (→179) z poziomu aparatu
umożliwia przypisanie ustawień dotyczących wykonania kilku odbitek i nadruku
daty przed oddaniem karty do punktu fotograficznego.
••W przypadku chęci wykonania odbitek w formacie 16:9 należy wcześniej
sprawdzić, czy dany punkt akceptuje ten format.
••Nie można żądać w punkcie fotograficznym nadruku znaków wprowadzonych
w polu [Wiek] lub [Imię] pozycji [Dziecko] i [Zwierzę] w pozycji [Tryb sceny] lub
[Rozp. twarzy], [Data podróży], [Lokalizacja] i [Edycja tyt.].
Z
●● poziomu komputera: Ustawienia nadruku daty nagrania i informacji tekstowych
można wprowadzić z poziomu komputera korzystając z
programu „PHOTOfunSTUDIO” z płyty CD-ROM w zestawie.
Z
●● poziomu drukarki: Drukowanie daty nagrania można włączyć ustawiając funkcję
[Ust. druku] w aparacie lub ustawiając funkcję [Druk z datą]
(→199) na [ON] w przypadku podłączenia do drukarki zgodnej z
drukowaniem daty.
••Włączenie funkcji [Datownik] w menu [Nagr.] ustawia nadruk godziny i daty na
obrazie po jego zarejestrowaniu. (→156)
- 201 -
VQT5B91
Inne
Wyposażenie opcjonalne
Obiektyw konwersyjny (wyposażenie opcjonalne)
Stosując obiektywy konwersyjne, stanowiące wyposażenie opcjonalne, można robić
zdjęcia jeszcze odleglejszych krajobrazów i zbliżenia jeszcze mniejszych obiektów.
Przygotowanie: Ściągnąć dekiel obiektywu.
Załóż adapter do obiektywu
••Obracaj adapter do obiektywu powoli i ostrożnie.
Adapter do obiektywu
(DMW-LA8: wyposażenie opcjonalne)
Konwerter tele (DMW-LT55: wyposażenie opcjonalne)
Załóż konwerter tele
••Obiektyw do zbliżeń (DMW-LC55: wyposażenie opcjonalne) można założyć w ten
sam sposób.
Konwerter tele
Powiększenie
(Max. ilość pikseli)
Zasięg
robienia zdjęć
Wide
Tele
35x do 60x*
5,5 m do
Obiektyw do zbliżeń
7x do 60x
18 cm do 50 cm
37 cm do 50 cm
* zeczywiste powiększenie, gdy używa się zoomu, wynosi 1,7 razy wartość zoomu
R
wyświetlanego.
Wybierz [Konwersja] w menu [Nagr.] (→57)
••Patrz (→154) w celu uzyskania informacji dotyczących [Konwersja].
Korzystając z przycisków
, wybrać [ ], po czym nacisnąć
[MENU/SET], aby zatwierdzić ustawienie
••Wybierz [ ], ustawiając w ten sam sposób.
••Przed zdjęciem obiektywu konwersyjnego należy zawsze ustawić na [OFF].
- 202 -
VQT5B91
Inne
Wyposażenie opcjonalne
Aby
●● móc korzystać z obiektywu konwersyjnego, niezbędny jest adapter do
obiektywu (wyposażenie opcjonalne).
Filtr
●● ochronny UV (Osłona MC) (wyposażenie opcjonalne) lub filtry ND (wyposażenie
opcjonalne) nie mogą być używane wraz z obiektywem konwersyjnym. Należy je
zdjąć przed założeniem obiektywu konwersyjnego.
Nie
●● używaj z modelem innym niż DMW-LC55 lub DMW-LT55.
Gdy
●● powierzchnia obiektywu jest zanieczyszczona (woda, olej, odciski palców itd.),
ma to wpływ na zdjęcie. Należy wytrzeć delikatnie powierzchnię obiektywu miękką,
suchą szmatką przed robieniem zdjęć i po zakończeniu fotografowania.
Gdy
●● używany jest konwerter tele:
••Zalecane jest użycie statywu.
••Funkcja stabilizatora obrazu może nie działać dostatecznie.
••Z powodu drgań może zaświecić się wskazanie ostrości, nawet jeśli nie ustawiono
ostrości na obiekcie.
••Czas wymagany do ustawienia ostrości może być dłuższy niż zwykle.
- 203 -
VQT5B91
Inne
Wyposażenie opcjonalne
Osłona/Filtr (wyposażenie opcjonalne)
Filtr ochronny UV (Osłona MC) (DMW-LMCH55: wyposażenie opcjonalne) to
przezroczysty filtr, który nie ma wpływu na kolory ani na ilość światła, dlatego można go
zawsze używać do zabezpieczenia obiektywu aparatu.
Filtr ND (DMW-LNDH55: wyposażenie opcjonalne) redukuje ilość światła o około
1/8 (równoważne zmianie wartości przysłony o 3 stopnie) bez wpływu na balans kolorów.
Filtr polaryzacyjny (Filtr PL) (DMW-LPL55: wyposażenie opcjonalne) zmniejsza odblask
światła odbijanego od powierzchni metalowych i innych niż kuliste (płaskie powierzchnie
niemetaliczne, para wodna lub niewidoczne cząstki w powietrzu), umożliwiając
zwiększenie kontrastu robionych zdjęć.
Nie
●● należy zakładać kilku filtrów jednocześnie.
Jeśli
●● dokręci się zbyt mocno filtr, mogą być trudności z jego zdjęciem. Nie wolno
dokręcać go zbyt mocno.
Jeśli
●● filtr zostanie upuszczony, może ulec zniszczeniu. Należy uważać, aby nie
upuścić go podczas zakładania na aparat.
Należy uważać, aby podczas zakładania nie zabrudzić filtra odciskami palców lub
●●
innymi zanieczyszczeniami, gdyż może to spowodować ustawienie ostrości na
obiektywie i niemożność ustawienia ostrości na obiekcie.
Szczegółowe informacje dotyczące każdego z filtrów znajdują się w ich instrukcjach
●●
obsługi.
- 204 -
VQT5B91
Inne
Wyposażenie opcjonalne
Zewnętrzna lampa błyskowa (wyposażenie opcjonalne)
Po podłączeniu zewnętrznej lampy błyskowej (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L,
DMW-FL500: wyposażenie opcjonalne), zwiększy się zasięg skutecznego oświetlenia w
porównaniu z wbudowaną lampą błyskową aparatu.
Przygotowanie: Wyłącz aparat i zamknij wbudowaną lampę błyskową.
Podłącz specjalną lampę błyskową do gorącej stopki, a
następnie włącz aparat i specjalną lampę błyskową
••Upewnij się, że specjalna lampa błyskowa została dokładnie przymocowana za
pomocą pierścienia mocującego.
Wybierz [Lampa błysk.] w menu [Nagr.] (→57)
Za pomocą przycisku
[MENU/SET]
wybierz tryb, a następnie naciśnij
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu
••Po podłączeniu lampy zewnętrznej wyświetlane są następujące ikony.
AUTO
AUTO/Redukcja czerwonych oczu
Zawsze włączona
Spowolniona synchronizacja/Redukcja
czerwonych oczu
Zawsze wyłączona
■■
Korzystanie z innych dostępnych zewnętrznych lamp błyskowych bez
opcji komunikacji z aparatem
••Konieczne jest ustawienie ekspozycji dla zewnętrznej lampy błyskowej. Aby używać
zewnętrznej lampy błyskowej w trybie automatycznym, korzystaj z zewnętrznej lampy
błyskowej, która umożliwia ustawienie wartości przesłony i czułości ISO zgodnych z
ustawieniami aparatu.
••Wybierz dla aparatu tryb AE z priorytetem przesłony lub tryb ręcznej ekspozycji, a
następnie ustaw identyczne wartości przesłony i czułości ISO dla zewnętrznej lampy
błyskowej. (Odpowiednia kompensacja ekspozycji jest niemożliwa z powodu zmiany
wartości przesłony w trybie AE z priorytetem przesłony, a zewnętrzna lampa błyskowa
nie będzie w stanie właściwie kontrolować oświetlenia w programowanym trybie AE,
gdyż ustalenie wartości przesłony jest niemożliwe.)
- 205 -
VQT5B91
Inne
Wyposażenie opcjonalne
Wartość przysłony, prędkość migawki i czułość ISO można ustawić nawet po
●●
podłączeniu zewnętrznej lampy błyskowej.
Niektóre dostępne na rynku zewnętrzne lampy błyskowe wyposażone są w złącza
●●
synchronizacyjne o wysokim napięciu lub odwróconej biegunowości. Lampy błyskowe
tego typu mogą powodować usterki lub zakłócenia pracy aparatu.
W
●● przypadku stosowania dostępnych na rynku lamp błyskowych z funkcją
komunikacji innych niż specjalna lampa błyskowa, mogą one nie funkcjonować
prawidłowo lub może dojść do ich uszkodzenia. Nie należy ich stosować.
Nawet jeśli zewnętrzna lampa błyskowa została wyłączona, aparat może przejść
●●
w tryb zewnętrznej lampy błyskowej po jej podłączeniu. Z tego względu zaleca się
odłączenie zewnętrznej lampy błyskowej w przypadku jej nieużywania.
Gdy
●● podłączona jest zewnętrzna lampa błyskowa, nie można włączyć wbudowanej
lampy błyskowej.
Nie
●● należy otwierać wbudowanej lampy błyskowej, gdy podłączona jest zewnętrzna
lampa błyskowa.
Po
●● podłączeniu zewnętrznej lampy błyskowej zmienia się środek ciężkości aparatu.
Zaleca się używanie statywu.
Przed zdjęciem zewnętrznej lampy błyskowej, należy wyłączyć aparat.
●●
W
●● przypadku przenoszenia aparatu, należy odłączyć zewnętrzną lampę błyskową.
Gdy
●● podłączona jest zewnętrzna lampa błyskowa, nie należy trzymać za nią, gdyż
może się ona odłączyć od aparatu.
W
●● przypadku korzystania z zewnętrznej lampy błyskowej, gdy dla balansu bieli
wybrane zostało ustawienie [ ], należy dokonać dokładnej regulacji balansu bieli,
odpowiednio do jakości obrazu. (→92)
W
●● przypadku robienia zdjęć obiektów z bliskiej odległości w położeniu Wide, u dołu
zdjęcia może pojawić się efekt winietowania.
Opisywane urządzenie nie obsługuje trybu bezprzewodowego i nie pozwala
●●
rejestrować obrazów z użyciem bezprzewodowej lampy zewnętrznej DMW-FL360L.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi zewnętrznej lampy błyskowej.
●●
- 206 -
VQT5B91
Inne
Wyposażenie opcjonalne
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne)/Złącze DC (wyposażenie opcjonalne)
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) może być używany jedynie w połączeniu
z odpowiednim złączem DC firmy Panasonic (wyposażenie opcjonalne). Zasilacz
sieciowy (wyposażenie opcjonalne) nie może być wykorzystywany samodzielnie.
Przygotowanie: Wyłącz aparat oraz upewnij się, że tubus obiektywu został wsunięty.
Otwórz pokrywę karty/akumulatora i pokrywę kabla prądu
stałego
Włóż kabel prądu stałego do urządzenia
••Wciśnij środek kabla prądu stałego do środka.
••Naciśnij kabel prądu stałego, aż zablokuje się za pomocą dźwigni.
Przeciągnij żyłkę przez otwór, jak pokazano na ilustracji, a
następnie zamknij pokrywę karty/akumulatora
••Uważaj, aby nie przytrzasnąć kabla przy zamykaniu pokrywy komory karty/
akumulatora.
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda [DC IN] kabla prądu
stałego
Pokrywa komory karty/akumulatora
Zasilacz sieciowy
Kabel prądu stałego
Pokrywa kabla
prądu stałego
Dźwignia
Kabel zasilania
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic
●●
(wyposażenie opcjonalne).
W
●● przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania
dostarczonego z zasilaczem.
Gdy
●● zasilacz sieciowy i kabel prądu stałego nie są używane, należy je odłączyć od
cyfrowego aparatu fotograficznego. Należy również pamiętać o zamknięciu pokrywy
kabla prądu stałego.
Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i kabla prądu stałego.
●●
- 207 -
VQT5B91
Inne
Lista wskaźników na monitorze LCD/w wizjerze
Przedstawiono tu jedynie przykładowe ekrany. W rzeczywistości wygląd ekranu może być
nieco inny.
Podczas nagrywania
1
2 3 4
5
6 7 8 9 10 11 12 13
34
33
32
31
14
15
16
17
18
19
30
29
28
27 26 25 24
23
22
21
20
1 Ustawienia własne (→134)
2 Styl zdjęcia (→142)
Tryb koloru (→39)
: Ekran regulacji trybu kreatywnego
sterowania (→113)
3 Mikrofon zbliżeniowy (→160)
4 Tryb lampy błyskowej (→79)
Ustawienie mocy lampy błyskowej (→153)
5 Format nagrywania (→157)
Jakość nagrywania (→158)
6 Rozmiar obrazu (→143)
7 Stabilizacja Wył. (→150)
: Ostrzeżenie przed drganiami (→28)
8 Jakość (→144)
9 Tryb makro AF (→100)
: Tryb makro zoom (→102)
10 Styl AF (→146)
: MF (→103)
: Blokada AF (→105)
11 Tryb AF (→95)
12 Zdjęcia seryjne (→83)
: ryb zdjęć wielokrotnych
T
(autobracketing) (→155)
13 Wskaźnik akumulatora (→18)
14 Lampa wspomagająca dla trybu AF (→151)
Ostrość (→35)
15 Usuwanie rozmywania ruchu (→40)
16
17
18
19
20
Histogram (→65)
Punkt docelowy obiektu (→148)
Ramka AF (→35)
Tryb samowyzwalacza (→86)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć (→24)
Dostępny czas nagrywania (→45):
RXXmXXs*
21 Balans bieli (→90)
Dokładna regulacja balansu bieli (→92, 93)
: Wielokrotny balans bieli (→93)
22 Czułość ISO (→88)
Ustawienie Limit ISO (→145)
23 Wartość kompensacji ekspozycji (→82)
Wspomagania ekspozycji ręcznej (→111)
Zoom (→75):
24 Szybkość migawki (→32, 109, 110)
: Minimalna prędkość migawki (→149)
25 Wartość przysłony (→32, 108, 110)
26 Programowana zmiana ustawień (→33)
27 Tryb pomiaru (→148)
28 Blokada AE (→105)
29 Bieżąca data i godzina/
: Czas światowy (→141)
Liczba dni od daty wyjazdu (→140)
Docelowe miejsce (→140)
Imię (→129, 137)
Wiek (→129, 137)
Pomiar ekspozycji (→33, 67)
30 Nakładanie daty (→156)
31 Upływający czas nagrania (→45): XXmXXs*
32 Wbudowana pamięć (→23)
: Karta (→23)
(wyświetlane tylko podczas
zapisywania)
33 Kompensacja tylnego światła (→37, 41)
34 Tryb nagrywania (→29)
* m” to skrót od minuta, a „s” od sekunda.
„
- 208 -
VQT5B91
Inne
Lista wskaźników na monitorze LCD/w wizjerze
Przedstawiono tu jedynie przykładowe ekrany. W rzeczywistości wygląd ekranu może być
nieco inny.
Przy odtwarzaniu
1
2 3 4
5
6
7
8 9
10
11
12
18
17
13
16 Retusz automatyczny (→167)
Retusz kreatywny (→168)
Odtwarzanie filmu (→53)
Odtwarzanie panoramy (→123)
17 Liczba wydruków (→179)
18 Format nagrywania (→157)
Jakość nagrywania (→158)
: Ikona ostrzegawcza (→197)
* m” to skrót od minuta, a „s” od sekunda.
„
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15 14
Tryb odtwarzania (→162)
Zdjęcie zabezpieczone (→180)
Ulubione (→178)
Wyświetlanie nałożonej daty/tekstu (→156, 171)
Styl zdjęcia (→142)
Tryb koloru (→39)
Po retuszu automatycznym (→167)
Po retuszu kreatywnym (→168)
Rozmiar obrazu (→143)
Jakość (→144)
Wskaźnik akumulatora (→18)
: Wbudowana pamięć (→23)
Upływający czas odtwarzania (→53):
XXmXXs*
Numer zdjęcia/łączna liczba zdjęć
Numer folderu/pliku (→49, 194)
Histogram (→65)
Docelowe miejsce (→140)
Dane nagrywania (→161)
Imię (→129, 137)
Wiek (→129, 137)
Tytuł (→170)
Liczba dni od daty wyjazdu (→140)
Data i godzina zapisu
: Czas światowy (→141)
Czas nagrywania filmu (→53):
XXmXXs*
- 209 -
VQT5B91
Inne
Komunikaty
Poniżej podano objaśnienia znaczenia ważniejszych komunikatów wyświetlanych na
monitorze LCD lub w wizjerze i sposób reakcji na nie.
[Nie można usunąć niektórych obrazów]
[Nie można usunąć tego obrazu]
Nie
●● można usuwać obrazów niezgodnych z formatem DCF (→49).
→ apisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
Z
[Format] w aparacie. (→73)
[Nie można ustawić dla tego obrazu]
W
●● przypadku zdjęć niezgodnych ze standardem DCF (→49) nie można użyć funkcji [Ust. druku],
[Edycja tyt.] lub [Wpis. tekstu].
[Wyłącz aparat i włącz ponownie]
[Błąd systemu]
Komunikat ten jest wyświetlany, gdy obiektyw przestaje pracować normalnie z powodu naciśnięcia ręką itp.
●●
→ łączyć ponownie aparat.
W
(Jeżeli wyświetlana informacja nie zniknie, należy zasięgnąć porady w punkcie zakupu lub
punkcie serwisowym.)
[Nie można skopiować niektórych zdjęć]
[Nie można zakończyć kopiowania]
Obrazów nie można skopiować w następujących przypadkach:
●●
- przypadku kopiowania z karty obraz o tej samej nazwie znajduje się już w pamięci wewnętrznej.
W
- Plik nie jest w standardzie DCF (→49).
-
Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego urządzenia.
[Pamięć wewn. pełna] [Karta pamięci jest pełna]
[Za mało pamięci na karcie]
[Za mało miejsca w pamięci wewn.]
Brak
●● miejsca w pamięci wewnętrznej lub na karcie. Podczas kopiowania obrazów z pamięci
wewnętrznej na kartę (kopiowanie pakietowe) obrazy będą kopiowane do momentu zapełnienia karty.
[Błąd pamięci wewn.]
[Sformatować pamięć wewn.?]
Wyświetlany w przypadku formatowania pamięci wewnętrznej z poziomu komputera itp.
●●
→ Sformatować powtórnie z poziomu aparatu. Dane zostaną usunięte. (→73)
[Błąd karty pamięci. Karta nie może być używana w tym aparacie. Sformatować tę kartę?]
W
●● opisywanym aparacie nie można używać kart tego formatu.
→ odjąć próbę z inną kartą.
P
→ apisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
Z
[Format] w aparacie. (→73)
[Włóż ponownie kartę SD]
Nie
●● uzyskano dostępu do karty.
→ łożyć ponownie kartę.
W
Podjąć próbę z inną kartą.
●●
[Użyj innej karty]
- 210 -
VQT5B91
Inne
Komunikaty
[Błąd karty pamięci]
[Błąd parametru karty pamięci]
Należy użyć karty obsługiwanej przez aparat.
●●
[Ta karta pamięci nie może być używana.]
-
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
-
Karta pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
-
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
[Błąd odczytu] / [Błąd zapisu]
[Sprawdź kartę]
Błąd
●● odczytu lub zapisu danych. Wyłącz zasilanie i wyjmij kartę. Włóż kartę ponownie, włącz
zasilanie i ponów próbę odczytu lub zapisu danych.
Karta jest prawdopodobnie uszkodzona.
●●
Podjąć próbę z inną kartą.
●●
[Nie można odczytać z uwagi na niezgodny format(NTSC/PAL) danych na tej karcie.]
Sformatować kartę po uprzednim zapisaniu niezbędnych danych, na przykład na komputerze. (→73)
●●
→ łożyć inną kartę.
W
[Anulowano nagrywanie filmu z powodu ograniczenia szybkości zapisu na karcie]
W
●● przypadku niektórych kart nagrywanie filmów może zostać automatycznie przerwane.
→ rzerwanie nagrywania nawet w przypadku karty o zalecanej szybkości transmisji (→23) oznacza,
P
że zmniejszeniu uległa szybkość zapisu danych. W takiej sytuacji wskazane jest wykonanie kopii
zapasowej danych z karty pamięci i sformatowanie jej (→73).
[Nie można utworzyć folderu]
Liczba używanych folderów osiągnęła wartość 999.
●●
→ apisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
Z
[Format] w aparacie. (→73) Numer folderu przyjmuje wartość 100 po wykonaniu polecenia [Zerow.
numeru] (→69).
[Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 16:9]
[Wyświetlany jest obraz dla odb.TV 4:3]
Aby
●● zmienić format obrazu na ekranie telewizora, należy wybrać [Format TV] w menu [Konfig.]. (→71)
Kabel połączeniowy USB (w zestawie) jest podłączony tylko do aparatu.
●●
→ omunikat zniknie po podłączeniu kabla również do drugiego urządzenia.
K
[Nie można użyć tego akumulatora]
Należy użyć oryginalnego akumulatora Panasonic. W przypadku wyświetlenia tego komunikatu,
●●
gdy używany jest oryginalny akumulator Panasonic, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
najbliższym punktem serwisu.
Nie
●● można rozpoznać akumulatora z uwagi na zabrudzone styki.
→ czyścić styki akumulatora.
O
[Nagrywanie nie powiodło się.]
Gdy
●● w miejscu rejestrowania obrazu 3D jest zbyt ciemno lub zbyt jasno, albo gdy obiekt jest mało
kontrastowy, wówczas mogą wystąpić problemy z zarejestrowaniem obrazu.
- 211 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi
Rozwiązywanie problemów
Najpierw należy spróbować sprawdzić poniższe punkty (→212 - 220).
Jeżeli problem nadal się pojawia, można spróbować go rozwiązać, wykonując polecenie
[Zerowanie] w menu [Konfig.] (→70). (Należy pamiętać, że za wyjątkiem kilku ustawień,
takich jak [Ust. zegara], wszystkim innym ustawieniom zostaną przywrócone wartości
domyślne obowiązujące w momencie zakupu.)
Akumulator, zasilanie
Aparat nie działa, mimo że jest włączony.
Aparat wyłącza się zaraz po jego włączeniu.
Akumulator nie został prawidłowo włożony (→17), lub wymaga naładowania.
●●
W
●● przypadku pozostawienia włączonego aparatu, akumulator ulegnie rozładowaniu.
→ zęsto wyłączaj aparat za pomocą [Oszczędzanie] itp. (→68)
C
Opisywane urządzenie zostaje automatycznie wyłączone.
Jeżeli aparat został podłączony do telewizora zgodnego z funkcją VIERA Link (HDMI) za
●●
pośrednictwem kabla mini HDMI, wyłączenie telewizora z poziomu pilota telewizora spowoduje
również wyłączenie zasilania opisywanego urządzenia.
→ eżeli funkcja VIERA Link (HDMI) nie będzie używana, funkcję [VIERA link] należy ustawić na
J
[OFF]. (→71)
Pokrywa karty/akumulatora się nie zamyka.
Włóż
●● akumulator całkowicie do środka.
- 212 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Nagrywanie
Nie można nagrywać obrazów.
Zapełniona pamięć wewnętrzna/karta.
●●
→ wolnić miejsce usuwając zbędne obrazy (→55).
Z
W
●● przypadku korzystania z karty o dużej pojemności, rejestracja materiału może nie być dostępna
zaraz po włączeniu zasilania.
Nagrane obrazy są białawe.
Zabrudzony obiektyw (odciski palców itp.).
●●
→ yłączyć aparat, cofnąć tubus obiektywu i delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką,
W
suchą ściereczką.
Obiektyw jest zaparowany (→7).
●●
Nagrane obrazy są zbyt jasne/zbyt ciemne.
→ ostosować ekspozycję (→82).
D
●●Funkcję [Min.szybk.mig.] ustawiono na krótki czas. Sprawdzić ustawienie (→149).
Wykonywanych kilka zdjęć mimo jednorazowego naciśnięcia przycisku migawki.
W
●● aparacie ustawiono funkcję [Bracket. WB], [Auto bracket] lub [Zdj. seryjne].
Czy
●● samowyzwalacz (→86) jest ustawiony na [10 s/3 zdjęcia]?
Nieprawidłowo ustawiona ostrość.
Ustawiono nieodpowiedni tryb przy danej odległości od obiektu. (Zakres ostrości zależy od trybu
●●
nagrywania.)
Obiekt poza zakresem ostrości. (→101)
●●
Wynikła z drgań lub ruchu obiektu. (→28)
●●
Nagrane zdjęcia są rozmyte. Funkcja stabilizatora nieskuteczna.
Przy
●● słabym oświetleniu czas otwarcia migawki jest dłuższy, a działanie stabilizatora obrazu mniej
efektywne.
→ ocno chwycić aparat oburącz, trzymając ręce blisko ciała.
M
Rejestrując obrazy przy długich czasach otwarcia migawki, należy korzystać ze statywu i
●●
samowyzwalacza (→86).
W
●● przypadku rejestrowania obrazów z wykorzystaniem zoomu, często występują drgania obrazu. W
celu zmniejszenia wspomnianych drgań należy rejestrować obrazy korzystając z poniższych metod.
→ o rejestrowania obrazów używać statywu i samowyzwalacza.
D
→ rzymać urządzenie stabilnie i do rejestrowania obrazów używać wizjera.
T
→ większyć czułość ISO lub korzystać z trybu [Priorytet migawki] w celu rejestrowania obrazów
Z
przy krótszych czasach otwarcia migawki.
Nie można używać funkcji [Auto bracket].
Pozostała pamięć wystarcza na zapisanie nie więcej niż 2 zdjęć.
●●
Nagrane zdjęcia wykazują ziarnistość lub występuje szum.
Czułość ISO jest wysoka albo czas otwarcia migawki zbyt długi.
●●
(Domyślnie [Czułość] jest ustawiona na [AUTO] – na zdjęciach wykonanych w pomieszczeniach
może pojawić się szum.)
→ iższa [Czułość] (→88).
N
→ większ nastawę opcji [Redukcja szumów] w [Styl. zdj.] lub zmniejsz nastawę każdego elementu
Z
oprócz [Redukcja szumów] (→142).
→ ejestrować obrazu przy lepszym oświetleniu.
R
Czy
●● [Duża czułość] w trybie scen zostały ustawione? Jeśli tak, rozdzielczość zapisanego zdjęcia
ulegnie nieznacznemu pogorszeniu z powodu przetwarzania o wysokiej czułości, ale to nie jest
usterka.
- 213 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Nagrywanie (ciąg dalszy)
W przypadku oświetlenia fluorescencyjnego lub opraw oświetleniowych
LED mogą pojawić się pasy lub migotanie.
Jest
●● to cecha charakterystyczna czujników MOS, które są wykorzystywane w
przetwornikach obrazu w aparatach. Nie świadczy to o usterce.
Jasność i kolorystyka nagranych zdjęć nie są naturalne.
W
●● przypadku rejestrowania zdjęć w warunkach oświetlenia fluorescencyjnego, oświetlenia LED itp.,
skrócenie czasu otwarcia migawki może spowodować nieznaczne zmiany w jasności i kolorze. Ich
przyczyną jest specyfika źródła światła i nie świadczą one o usterce.
W
●● przypadku rejestrowania obiektów w bardzo jasno oświetlonych miejscach lub przy oświetleniu
lamp jarzeniowych, LED, rtęciowych, sodowych itp., może zmieniać się kolorystyka i jasność
obrazu, albo na ekranie mogą pojawiać poziome pasy.
Podczas nagrywania na monitorze LCD widoczne są poziome smugi.
Jest
●● to cecha charakterystyczna czujników MOS, które są wykorzystywane w przetwornikach
obrazu w aparatach. Zjawisko to występuje w przypadku jasnego obszaru na obiekcie. W
otaczających obszarach może wystąpić pewna nierównomierność, ale nie świadczy to o usterce. To
zjawisko jest rejestrowane na zdjęciach i filmach.
Wskazane jest, aby podczas robienia zdjęć osłaniać ekran przed promieniami słonecznymi lub
●●
innym źródłem mocnego światła.
Nagrywanie filmu przerywane jest w połowie.
W
●● zależności od typu karty, filmowanie może zostać przerwane.
Przerwanie nagrywania nawet w przypadku karty o zalecanej szybkości transmisji oznacza (→23),
●●
że zmniejszeniu uległa szybkość zapisu danych. W takiej sytuacji wskazane jest wykonanie kopii
zapasowej danych z karty pamięci i sformatowanie jej (→73).
Rejestrowanie obrazu panoramicznego przerywane jest w połowie.
Zbyt
●● powolnie panoramowanie aparatem może zostać zinterpretowane przez system jako
zakończenie operacji, co skutkuje przerwaniem nagrywania.
Brak
●● płynności przy panoramowaniu w wyznaczonym kierunku nagrywania może skutkować
przerwaniem zapisu.
→ celu zarejestrowania obrazów panoramicznych należy zatoczyć aparatem niewielkie koło
W
równolegle do kierunku rejestrowanego ujęcia z szybkością odpowiadającą mniej więcej 8
sekundom na jeden obrót (wartość orientacyjna).
Obiekt wydaje się zniekształcony.
Obiekt może wydawać się lekko zniekształcony, jeśli porusza się on bardzo szybko; jest to
●●
spowodowane użyciem czujnika MOS jako matrycy obrazu. Jest to normalne zjawisko.
Obiekt drga.
Obiekt może drgać podczas rejestrowania filmów przy ustawieniu zoomu odpowiadającym dużemu
●●
powiększeniu z uwagi na zastosowanie w urządzeniu przetwornika obrazu typu MOS. Nie świadczy
to o usterce. W przypadku rejestrowania filmów przy ustawieniu zoomu odpowiadającym dużemu
powiększeniu wskazane jest korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Zoom nie działa prawidłowo.
Czy
●● dla opcji [Konwersja] (→154) wybrano ustawienie [
] lub [
]?
Nie można zablokować obiektu. (Śledzenie AF niemożliwe)
Należy nakierować ramkę AF na kolor charakterystyczny dla obiektu, jeżeli fragment obiektu różni
●●
się kolorem od otoczenia.
- 214 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Obiektyw
Zapisane zdjęcie może być zniekształcone lub kolory wokół obiektu różnią się od
rzeczywistych.
Obiekt może być lekko zniekształcony, a kontury mogą być odbarwione w zależności od wartości
●●
zoomu, ze względu na właściwości obiektywu. Również obrzeża zdjęcia mogą wyglądać na
zniekształcone w wyniku zmiany perspektywy przy szerokich ujęciach. Jest to normalne zjawisko.
Monitor LCD/Wizjer
Obrazy nie są widoczne na monitorze LCD.
Aparat pracuje w trybie wizjera.
●●
→ aciśnięciem przycisku [LVF] przełączyć tryb wyświetlania na monitor LCD.
N
Jasność jest niestabilna.
Wartość przysłony jest ustawiana w czasie naciskania przycisku migawki do połowy. (Nie ma to
●●
wpływu na rejestrowany obraz.)
Takie objawy mogą również wystąpić w przypadku zmiany jasności podczas korzystania z zoomu
lub przenoszenia aparatu. Jest to automatyczna regulacja przysłony aparatu i nie świadczy to o
usterce.
W pomieszczeniu monitor miga.
Po
●● włączeniu monitor LCD może przez kilka sekund migać. Takie zachowanie ma na celu
wyeliminowanie migotania spowodowanego przez oświetlenie jarzeniowe, LED itp. i nie świadczy o
usterce.
Monitor jest zbyt jasny/zbyt ciemny.
Włączona jest funkcja [Luminancja wyświetl.]. (→63)
●●
Skorzystać z funkcji [Wyświetlacz] / [Wizjer] w celu wyregulowania jasności monitora LCD. (→63)
●●
Na wyświetlaczu LCD występują czarne, czerwone, niebieskie i zielone punkty.
Nie
●● świadczy to o usterce, a obserwowany efekt nie zostanie zarejestrowany na rzeczywistych
obrazach.
Na wyświetlaczu LCD występują zakłócenia.
W
●● ciemnych miejscach mogą występować zakłócenia w celu zachowania jasności wyświetlacza
LCD. Nie ma to wpływu na robione zdjęcia.
Naciśnięciem przycisku [LVF] nie można przełączyć trybu wyświetlania pomiędzy
monitorem LCD a wizjerem.
Po
●● podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki, obrazy mogą być wyświetlane tylko na
monitorze LCD.
- 215 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Lampa błyskowa
Brak błysku lampy.
Czy
●● lampa błyskowa jest zamknięta? (→78)
Lampa błyskowa będzie niedostępna w następujących przypadkach:
●●
•• [Auto bracket]
•• [Zdj. seryjne] (Za wyjątkiem [ ] ([Seria błysków]))
•• Tryby sceny ([Krajobraz], [Krajobraz noc], [Zdj. nocne z ręki], [HDR], [Zachód słońca], [Gwiaźdz.
niebo], [Zza szyby], [Tryb zdjęć 3D])
•• Tryb [Kreatywne sterow.]
•• Tryb [Zdjęcie panoramiczne]
Emitowanych jest kilka błysków lampy.
Włączona jest funkcja redukcji czerwonych oczu (→79). (Błysk generowany jest dwukrotnie, aby
●●
zapobiec efektowi czerwonych oczu.)
Funkcja [Zdj. seryjne] jest ustawiona na [ ] ([Seria błysków]).
●●
Odtwarzanie
Obrazy są obrócone.
Czy
●● dla opcji [Obróć wyśw.] (→72) zostało wybrane ustawienie [
] czy [
].
Nie można wyświetlić obrazów. Nie ma zarejestrowanych obrazów.
W
●● pamięci wewnętrznej lub na karcie nie ma obrazów (obrazy są odtwarzane z karty, jeżeli karta
jest włożona, a z pamięci wewnętrznej, jeżeli karty nie ma w aparacie).
Czy
●● nazwa pliku została zmieniona z poziomu komputera? Jeśli tak, nie można go będzie odtworzyć
z poziomu aparatu.
W
●● trybie [Odtw. z filtrem] wyświetlane są tylko obrazy spełniające kryteria ustawionych filtrów.
→ nulować filtrowanie (→165).
A
Numer folderu/pliku wyświetlany w postaci [-]. Obraz jest czarny.
Czy
●● obraz jest niestandardowy, był edytowany z poziomu komputera, albo został zarejestrowany
przy użyciu innego urządzenia?
Zaraz po wykonaniu zdjęcia wyjęto akumulator lub zdjęcie wykonano przy niskim poziomie
●●
naładowania akumulatora.
→ apisać potrzebne dane na komputerze lub innym urządzeniu, po czym skorzystać z funkcji
Z
[Format] w aparacie. (→73)
W trybie odtwarzania wielu obrazów, wyświetlenie obrazu trwa bardzo długo.
W
●● przypadku dużej liczby obrazów po edycji z użyciem funkcji [Zm.rozm.], [Retusz] itp.,
wyświetlenie wszystkich obrazów w trybie odtwarzania wielu obrazów może zająć kilka minut.
Niewłaściwa data wyświetlana w trybie wyszukiwania w kalendarzu.
Obraz edytowany na komputerze lub wykonany za pomocą innego urządzenia.
●●
[Ust.
●● zegara] jest nieprawidłowe (→27).
(W trybie wyszukiwania w kalendarzu, na obrazach skopiowanych na komputer i z powrotem do
opisywanego urządzenia może być wyświetlana niewłaściwa data, jeżeli daty w komputerze i w
aparacie różnią się.)
Na nagranym obrazie pojawiają się białe, okrągłe plamki wyglądające jak
bańki mydlane.
W
●● przypadku fotografowania z użyciem lampy błyskowej przy słabym oświetleniu
lub w pomieszczeniu, na zdjęciach mogą pojawić się białe, okrągłe plamki
spowodowane odbiciem światła błysku od cząsteczek kurzu w powietrzu. Nie
świadczy to o usterce. Charakterystyczną cechą tego zjawiska jest zmieniająca się
liczba i rozmieszczenie wspomnianych okrągłych plamek na każdym zdjęciu.
- 216 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Odtwarzanie (ciąg dalszy)
Na ekranie wyświetlany jest komunikat [Wyświetlana jest miniatura].
Zdjęcia mogły zostać zarejestrowane na innym urządzeniu. Jeśli tak, wówczas mogą być
●●
wyświetlane z gorszą jakością obrazu.
Zaczernione czerwone obszary na wykonanych zdjęciach.
Jeżeli fotografowany obiekt zawiera obszary w kolorze skóry otaczające obszary w kolorze
●●
czerwonym, wówczas włączona cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu ([
], [
]) może
powodować zaczernienie tych ostatnich.
→ rzed przystąpieniem do nagrywania wskazane jest ustawienie lampy błyskowej na [ ], [ ] lub
P
[ ], bądź też ustawienie opcji [Red. cz.oczu] na [OFF].
Na filmach nagrywany jest odgłos kliknięcia.
Dźwięki mechanizmów aparatu mogą być nagrywane, gdy aparat automatycznie dostosowuje
●●
przysłonę obiektywu podczas nagrywania filmów. Nie świadczy to o usterce.
Filmów wykonanych tym aparatem nie można odtwarzać na innych aparatach.
Nawet jeśli urządzenie jest zgodne z formatem AVCHD i MP4, mogą wystąpić problemy z
●●
odtwarzaniem filmów zarejestrowanych opisywanym urządzeniem albo jakość odtwarzanego obrazu
lub dźwięku będzie zła. Może się również zdarzyć, że informacje dotyczące nagrania nie będą
prawidłowo wyświetlane.
Telewizor, komputer, drukarka
Na ekranie telewizora nie pojawia się obraz. Obraz rozmyty lub bezbarwny.
Nieprawidłowe podłączenie (→183).
●●
Odbiornik telewizyjny nie został przełączony na wejście pomocnicze.
●●
Sprawdzić ustawienie [Wyjście wideo] (NTSC/PAL) w aparacie (→71).
●●
Obraz na ekranie telewizora różni się od obrazu na monitorze LCD.
Format obrazu może być nieprawidłowy. Niektóre odbiorniki telewizyjne mogą ucinać krawędzie
●●
obrazu.
Nie można odtwarzać filmów na ekranie telewizora.
Karta włożona do odbiornika telewizyjnego.
●●
→ odłączyć za pośrednictwem kabla AV (opcja) lub kabla mini HDMI i odtworzyć z poziomu
P
aparatu (→183).
Obraz nie jest wyświetlany na całym ekranie telewizora.
→ prawdzić ustawienia [Format TV] (→71).
S
Głośnik aparatu nie odtwarza dźwięków.
Po
●● podłączeniu kabla AV (opcja) lub kabla mini HDMI do aparatu, dźwięk nie jest odtwarzany przez
aparat.
- 217 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Telewizor, komputer, drukarka (ciąg dalszy)
Funkcja VIERA Link (HDMI) nie działa.
Czy
●● kabel mini HDMI jest prawidłowo podłączony? (→184)
→ prawdzić, czy kabel mini HDMI jest wsunięty do oporu.
S
→ acisnąć przycisk odtwarzania na aparacie.
N
Czy
●● funkcja [VIERA link] aparatu jest ustawiona na [ON]? (→71)
→ przypadku niektórych gniazd HDMI telewizora mogą wystąpić problemy z automatycznym
W
ustawieniem wejścia. W takim wypadku należy z poziomu pilota telewizora zmienić ustawienie
wejścia (szczegóły w instrukcji obsługi telewizora).
→ prawdzić ustawienia funkcji VIERA Link (HDMI) w urządzeniu, do którego podłączony jest
S
aparat.
→ yłączyć aparat i włączyć go ponownie.
W
→ yłączyć „sterowanie VIERA Link (sterowanie urządzeniem HDMI)” w telewizorze (VIERA), a
W
następnie włączyć je ponownie. (Szczegóły w instrukcji obsługi telewizora VIERA.)
Nie można nawiązać połączenia z komputerem.
Nieprawidłowe podłączenie (→193).
●●
Sprawdzić, czy komputer rozpoznał aparat.
●●
→ pozycji [Tryb USB] ustawić opcję [PC] (→70).
W
→ yłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
W
Komputer nie rozpoznaje karty (czyta tylko zawartość pamięci wewnętrznej).
→ dłączyć kabel połączeniowy USB (w zestawie) i podłączyć ponownie po włożeniu karty.
O
→ eśli w komputerze są dostępne przynajmniej dwa gniazda USB, należy spróbować podłączyć
J
kabel połączeniowy USB do innego gniazda USB.
Komputer nie rozpoznaje karty. (W przypadku używania karty pamięci SDXC)
→ prawdzić, czy posiadany komputer jest zgodny z kartami pamięci SDXC.
S
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
→ o podłączeniu karty może pojawić się monit o jej sformatowanie. Nie należy formatować karty.
P
→ eśli wyświetlony na wyświetlaczu LCD tekst [Dostęp] nie zniknie, po wyłączeniu zasilania należy
J
odłączyć kabel połączeniowy USB.
Nie można drukować, mimo podłączenia do drukarki.
Drukarka niezgodna z systemem PictBridge.
●●
W
●● pozycji [Tryb USB] ustawić opcję [PictBridge(PTP)] (→70).
Krawędzie zdjęć są obcinane przy drukowaniu.
→ rzed przystąpieniem do drukowania z poziomu drukarki wyłączyć obcinanie lub ustawienia
P
wydruku bez krawędzi. (Zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki.)
Zdjęcia zostały zarejestrowane w formacie [ ].
●●
→ przypadku wykonywania odbitek w punkcie fotograficznym sprawdzić, czy odbitki 16:9 są
W
dostępne.
Nie można prawidłowo drukować obrazów panoramicznych.
Format obrazów panoramicznych różni się od formatu zwykłych zdjęć i niektóre obrazy
●●
panoramiczne mogą być drukowane w sposób nieprawidłowy.
→ ależy użyć drukarki obsługującej obrazy panoramiczne. (Bliższe informacje w instrukcji obsługi
N
drukarki.)
→ skazane jest dobranie rozmiaru obrazu do rozmiaru papieru z poziomu oprogramowania
W
„PHOTOfunSTUDIO” na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 218 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Inne
Menu nie jest wyświetlane w żądanym języku.
Zmienić ustawienie [Język] (→73).
●●
Potrząśnięty aparat wydaje terkoczący dźwięk.
W
●● następujących przypadkach nie oznacza to usterki aparatu, więc nie należy się przejmować.
→ łychać grzechoczący dźwięk, gdy aparat jest potrząsany, a jest wyłączony lub podczas trybu
S
odtwarzania (dźwięk poruszającego się obiektywu).
→ ozlega się grzechoczący dźwięk itp. w momencie włączania i wyłączania aparatu lub w
R
momencie przełączania z trybu nagrywania do trybu odtwarzania (dźwięk przysłony).
→ odczas obsługi zoomu czuć wibracje (ruch silnika poruszającego tubusem obiektywu).
P
→ dy słychać klikający albo trzaskający dźwięk z obiektywu w momencie robienia zdjęć (dźwięk
G
regulacji przysłony względem zmian poziomu oświetlenia).
W takim przypadku obraz na wyświetlaczu LCD może się znacznie zmienić. Nie ma to jednak
wpływu na samo zdjęcie.
Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy, przy słabym oświetleniu zapala się
czerwona lampa.
W
●● pozycji [Lampa wsp. AF] ustawiono opcję [ON] (→151).
Fragment zdjęcia miga na czarno-biało.
Jest
●● to funkcja prześwietlenia, pokazująca fragmenty o nasyceniu bieli. (→66) (Czy dla opcji [Wsk.
prześw.] wybrane zostało ustawienie [ON]?)
Lampa wspomagająca AF nie zapala się.
W
●● pozycji [Lampa wsp. AF] ustawiono opcję [OFF] (→151).
Nie
●● zapala się przy jasnym oświetleniu.
Aparat jest ciepły.
Aparat może się nieznacznie nagrzewać podczas pracy, ale nie ma to wpływu na jego działanie lub
●●
jakość wykonywanych zdjęć.
Obiektyw wytwarza terkoczący dźwięk.
Gdy
●● zmienia się jasność, z obiektywu może dochodzić terkoczący dźwięk i jasność monitora LCD
lub wizjera mogą ulegać zmianie. Jest to spowodowane zmianą ustawień przysłony.
(Nie ma to wpływu na nagrywanie.)
Wskazanie zegara jest nieprawidłowe.
Aparat nie był używany przez dłuższy czas.
●●
→ Ponownie nastawić zegar (→27).
- 219 -
VQT5B91
Inne
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów
Inne (ciąg dalszy)
Wartość zbliżenia przez chwilę się nie zmienia.
Podczas korzystania z rozszerzonego zoomu optycznego działanie zoomu na chwilę się zatrzyma.
●●
Jest to normalne zjawisko.
Zoom nie osiąga wartości maksymalnej.
Jeżeli wartość zoomu zatrzymuje się na poziomie 3 x, ustawiono tryb [Makro zoom]. (→102)
●●
Numery plików nie są nagrywane po kolei.
Po
●● utworzeniu nowych folderów następuje wyzerowanie numeracji plików (→194).
Nastąpiło cofnięcie numeracji plików.
Przy
●● włączonym aparacie wyjęto/włożono akumulator.
(Numeracja może ulec cofnięciu, jeżeli numery folderów/plików nie są prawidłowo nagrane.)
- 220 -
VQT5B91
Inne
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
Eksploatacja
Po
●● długim czasie eksploatacji aparat może się nagrzewać, ale nie świadczy to o usterce.
Opisywane urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko sprzętu elektromagnetycznego
●●
(np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, gier wideo itp.).
•• W przypadku użytkowania opisywanego urządzenia na telewizorze lub w jego sąsiedztwie,
obraz i/lub dźwięk w urządzeniu może być przerywany pod wpływem promieniowania
elektromagnetycznego.
•• Nie używać opisywanego urządzenia w pobliżu telefonów komórkowych, ponieważ mogą one
powodować zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.
•• Nagrane dane mogą ulec zniszczeniu, a obrazy zniekształceniu w wyniku oddziaływania silnych
pól magnetycznych wytwarzanych przez głośniki lub duże silniki.
•• Promieniowanie fal elektromagnetycznych wytwarzane przez mikroprocesory może mieć
niekorzystny wpływ na opisywane urządzenie, powodując zniekształcenia obrazu i/lub dźwięku.
•• Jeżeli opisywane urządzenie znajduje się w zasięgu niekorzystnego wpływu urządzeń
wytwarzających promieniowanie elektromagnetyczne i nie działa właściwie, należy go wyłączyć i
wyjąć akumulator lub odłączyć zasilacz sieciowy (opcja). Następnie powtórnie włożyć akumulator
lub podłączyć zasilacz sieciowy i włączyć urządzenie.
Nie używać opisywanego urządzenia w sąsiedztwie nadajników radiowych lub linii
wysokiego napięcia.
•• Nadajniki radiowe lub linie wysokiego napięcia mogą mieć niekorzystny wpływ na nagrywane
obrazy i/lub dźwięk.
Nie
●● przedłużać przewodów ani kabli znajdujących się w zestawie.
Chronić aparat przed kontaktem z pestycydami lub substancjami lotnymi (mogą spowodować
●●
uszkodzenie powierzchni lub odpadanie powleczenia).
Latem nie wolno pozostawiać aparatu, ani akumulatora w samochodzie lub na masce pojazdu.
●●
Może bowiem dojść do wycieku elektrolitu, generowania ciepła, co grozi pożarem i rozerwaniem
akumulatora w wyniku wysokiej temperatury.
Dbałość o aparat
Przed przystąpieniem do czyszczenia aparatu należy wyjąć akumulator, odłączyć złącze DC lub
odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego. Następnie należy wytrzeć aparat miękką, suchą ściereczką.
Do
●● usuwania uporczywych plam używać dobrze wykręconej, wilgotnej ściereczki. Przetarte miejsca
wytrzeć suchą ściereczką.
Nie
●● używać benzyny, rozcieńczalników, alkoholu lub kuchennych płynów do mycia, ponieważ mogą
one uszkodzić obudowę i elementy wykończeniowe aparatu.
W
●● przypadku używania ściereczki nasączonej preparatem chemicznym dokładnie przeczytać
instrukcję w zestawie.
- 221 -
VQT5B91
Inne
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
Dłuższe okresy wyłączenia z eksploatacji
Zawsze należy wyjmować akumulator i kartę z aparatu.
●●
Pozostawienie akumulatora w aparacie spowoduje jego rozładowanie, nawet gdy aparat jest
●●
wyłączony. W przypadku nadmiernego rozładowania akumulator może nie nadawać się do użytku
nawet po naładowaniu.
Chronić przed długotrwałym kontaktem z gumą lub workami foliowymi.
●●
Przechowywać wraz ze środkiem osuszającym (silikażel). Akumulatory należy przechowywać w
●●
chłodnym miejscu (15 °C do 25 °C) o niskiej wilgotności (40%RH do 60%RH) bez dużych wahań
temperatury.
Akumulator ładować raz w roku i przed kolejnym okresem przechowywania rozładować do końca.
●●
Karty pamięci/Dane
Informacje o danych obrazu
●●
•• Zapisane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone na skutek uszkodzenia aparatu w wyniku
niewłaściwego postępowania. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody
związane z utratą zapisanych danych.
•• Gdy będą wykorzystywane inne urządzenia, mogą wystąpić problemy z prawidłowym
odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych lub edytowanych z poziomu opisywanego urządzenia,
albo wybrane efekty nie zostaną odzwierciedlone na tych obrazach. Podobnie, mogą wystąpić
problemy z prawidłowym odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych innymi urządzeniami lub z
wykorzystaniem funkcji opisywanego urządzenia.
Zapobieganie uszkodzeniom kart i danych
●●
•• Unikać wysokich temperatur, bezpośredniego nasłonecznienia, fal elektromagnetycznych i
ładunków elektrostatycznych.
•• Nie zginać, ani nie upuszczać. Chronić przed silnymi uderzeniami.
•• Nie dotykać styków z drugiej strony karty. Chronić je przed zabrudzeniem lub wilgocią.
Utylizacja/przekazywanie kart pamięci
●●
•• Użycie funkcji „formatowania” lub „usuwania” z poziomu aparatu lub komputera powoduje
jedynie zmianę informacji zarządzania plikami, a nie usuwa całkowicie danych z karty pamięci.
W przypadku utylizacji lub przekazania kart pamięci wskazane jest fizyczne zniszczenie karty
pamięci lub skorzystanie z dostępnego w handlu oprogramowania komputerowego do kasowania
danych w celu całkowitego usunięcia danych z karty. Danymi na kartach pamięci należy
zarządzać w sposób odpowiedzialny.
Monitor LCD/Wizjer
Nie
●● naciskać zbyt mocno monitora LCD. Mogą bowiem pojawić się zniekształcenia obrazu lub może
dojść do uszkodzenia monitora.
W
●● zimnym klimacie lub w innych sytuacjach przy niskiej temperaturze aparatu, ekran monitora LCD
lub wizjera zaraz po ich uruchomieniu może być odrobinę ciemniejszy niż zwykle. Normalna jasność
zostanie przywrócona po nagrzaniu się wewnętrznych podzespołów.
Przy produkcji monitora LCD i wizjera wykorzystywana jest wysoce precyzyjna technologia.
Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie
lub zielone). Nie świadczy to o usterce. Sterowanie wyświetlaniem na ekranach monitora LCD i
wizjera jest bardzo precyzyjne (powyżej 99,99%). Mimo to jednak niektóre piksele (poniżej 0,01%)
mogą być nieaktywne. Wspomniane punkty nie są rejestrowane na obrazach zapisywanych w
pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
- 222 -
VQT5B91
Inne
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
Informacje o ładowaniu akumulatora
Czas ładowania zależy od warunków eksploatacji akumulatora. Ładowanie trwa dłużej w wysokiej
●●
lub niskiej temperaturze i, gdy akumulator nie był używany przez pewien czas.
Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest ciepły.
●●
Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas.
●●
W
●● pobliżu styków wtyku zasilania nie wolno pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinaczy).
W przeciwnym razie zwarcie i generowane w rezultacie ciepło grozi pożarem i/lub porażeniem prądem.
Częste ładowanie akumulatora jest niewskazane.
●●
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być przyczyną
spęcznienia akumulatora.)
Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres eksploatacji
●●
dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator.
Podczas ładowania:
●●
•• Powierzchnię styków akumulatora przetrzeć suchą szmatką, aby usunąć z nich ewentualne
zabrudzenia.
•• Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może powodować zakłócenia
radiowe).
Nie
●● używać uszkodzonego akumulatora lub akumulatora z wgnieceniami (zwłaszcza styków)
powstałymi np. w wyniku upuszczenia (grozi to awarią).
Ładowarka
W
●● pewnych warunkach panujących podczas ładowania, lampka ładowania może migać pod
wpływem elektryczności statycznej, promieniowania elektromagnetycznego itp. Nie ma to wpływu
na proces ładowania.
Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może powodować zakłócenia
●●
radiowe).
Podczas pracy ładowarki może być słyszalne buczenie. Nie świadczy to o usterce.
●●
Po
●● zakończeniu pracy urządzenie zasilające należy koniecznie odłączyć od gniazda elektrycznego.
(Podłączone urządzenie nadal pobiera niewielką ilość mocy.)
Obiektyw
Nie
●● należy wywierać nadmiernego nacisku na obiektyw.
Nie
●● należy pozostawiać aparatu z obiektywem skierowanym na słońce, gdyż może to spowodować
usterkę aparatu. Również należy zachować ostrożność w przypadku pozostawiania aparatu poza
pomieszczeniami lub w pobliżu okna.
Chronić obiektyw przed bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych.
●●
Gdy
●● powierzchnia obiektywu jest zanieczyszczona (woda, olej, odciski palców itd.), ma to wpływ na
zdjęcie. Należy wytrzeć delikatnie powierzchnię obiektywu miękką, suchą szmatką przed robieniem
zdjęć i po zakończeniu fotografowania.
Wsuń obiektyw przy przenoszeniu aparatu.
●●
W przypadku korzystania ze statywu lub monopodu
Nie
●● należy wkręcać śrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły. (Można w ten sposób uszkodzić
aparat, gwintowany otwór lub naklejkę.)
Zapewnić stabilność statywu. (Stosować się do instrukcji obsługi statywu.)
●●
W
●● przypadku korzystania ze statywu lub monopodu wyjęcie karty lub akumulatora może być niemożliwe.
- 223 -
VQT5B91
Inne
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
Oglądanie obrazów 3D
Osoby wyjątkowo wrażliwe na światło, cierpiące na choroby serca lub z innymi objawami
●●
chorobowymi powinny unikać oglądania obrazów 3D.
•• Oglądanie obrazów 3D może mieć niekorzystny wpływ na niektóre osoby.
W
●● razie uczucia zmęczenia, dyskomfortu lub innych nietypowych objawów podczas prezentacji
obrazów 3D, należy natychmiast przerwać oglądanie.
•• Dalsze oglądanie może wywołać objawy chorobowe.
•• Po przerwaniu oglądania należy odpocząć.
Podczas oglądania obrazów 3D wskazane jest robienie przerw co 30 do 60 minut.
●●
•• Długotrwałe oglądanie może być przyczyną zmęczenia oczu.
Osoby z krótkowzrocznością lub dalekowzrocznością, jak również osoby, u których stwierdzono
●●
różnice w widzeniu prawym i lewym okiem, albo astygmatyzm, powinny skorygować swój wzrok na
przykład przez zakładanie okularów.
W przypadku podwójnego widzenia podczas oglądania obrazów 3D należy przerwać oglądanie.
•• Różne osoby w różnoraki sposób reagują na obrazy 3D. Przed przystąpieniem do oglądania
obrazów 3D należy skorygować swój wzrok.
•• Istnieje możliwość zmiany ustawienia 3D telewizora lub wyjściowego sygnału 3D z urządzenia na
2D.
Informacje osobiste
Po ustawieniu imion lub dat urodzin w trybie [Dziecko] lub w przypadku funkcji [Rozp. twarzy] należy
pamiętać, że w aparacie i na zarejestrowanych zdjęciach będą znajdować się informacje osobiste.
Zastrzeżenie
●●
•• Dane zawierające informacje osobiste mogą zostać zmienione lub utracone w wyniku
nieprawidłowego działania urządzenia, elektryczności statycznej, wypadku, awarii, naprawy lub
innych czynności.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub wtórne szkody
wynikłe ze zmiany lub utraty danych zawierających informacje osobiste.
W
●● przypadku zlecania napraw lub przekazywania/utylizacji aparatu
•• Aby chronić informacje osobiste, należy przywrócić ustawienia fabryczne. (→70)
•• Jeżeli jakiekolwiek obrazy są zapisane w pamięci wewnętrznej, należy je w razie potrzeby
skopiować (→182) na kartę pamięci, a następnie sformatować (→73) pamięć wewnętrzną.
•• Wyjąć kartę pamięci z aparatu.
•• W przypadku zlecania naprawy może zostać przywrócony początkowy stan pamięci wewnętrznej
i innych ustawień w momencie zakupu.
•• Jeżeli powyższych operacji nie można przeprowadzić z powodu usterki urządzenia, należy
zasięgnąć porady w punkcie zakupu lub w najbliższym punktem serwisowym.
Szczegóły dotyczące przekazywania lub utylizacji kart pamięci można znaleźć w poprzedniej
●●
części zatytułowanej „Utylizacja/przekazywanie kart pamięci” (→222).
Przekazywanie obrazów do serwisów internetowych
●●
•• Obrazy mogą zawierać informacje osobiste, na przykład tytuły, daty i godziny nagrania oraz
informacje o lokalizacji, które mogą zostać wykorzystane do identyfikacji użytkownika. Przed
przekazaniem obrazów do serwisów internetowych, obrazy należy dokładnie sprawdzić pod
kątem informacji, których nie należy ujawniać.
- 224 -
VQT5B91
Inne
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
••Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
••HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
••HDAVI Control™ jest znakiem towarowym Panasonic
Corporation.
••“AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami towarowymi firm
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
••Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i
symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
••Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w USA i/lub w innych krajach.
••iMovie, Mac i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i w innych krajach.
••QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
wykorzystywanymi w ramach posiadanej licencji.
••W tym produkcie wykorzystano “DynaFont” firmy
DynaComware Corporation. DynaFont jest zarejestrowanym
znakiem towarowym DynaComware Taiwan Inc.
••Pozostałe nazwy, nazwy firm i wyrobów występujące w
niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich firm.
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja w ramach AVC Patent Portfolio
License na wykorzystywanie go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w celu (i) kodowania
materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania materiałów
AVC Video, które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach działalności osobistej i
niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo, posiadającego licencję
na materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana, gdy chodzi o jakiekolwiek inne
zastosowanie. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, LLC.
Szczegóły w witrynie http://www.mpegla.com.
- 225 -
VQT5B91
Inne
Wskazówki i uwagi eksploatacyjne
Opisywany produkt zawiera poniższe oprogramowanie:
(1) programowanie opracowane niezależnie przez firmę Panasonic Corporation lub dla
o
niej,
(2) programowanie, którego właścicielem jest strona trzecia, a do którego licencję
o
posiada firma Panasonic Corporation i/lub
(3) twarte oprogramowanie
o
Program należący do grupy (3) rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on
użyteczny — jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domniemanej
gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
ZASTOSOWAŃ.
Szczegółowe warunki użytkowania można wyświetlić wybierając kolejno:
[MENU/SET] → [Konfig.] → [Wyśw. wersji] → [Wersja oprogram.].
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających
systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami
domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii,
należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby
naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami
lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego.
W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego są spełnione.
- 226 -
VQT5B91