ADVERTISEMENT

metrix_mx230.pdf

Metrix MX230 schemat. Gdzie mogę znaleźć? Czy może ktoś udostępnić?

Schematu nie znalazłem, ale znalazłem dokładny opis wraz z kalibracją. Wyczytałem m. innymi, że przez zastosowane zabezpieczeń (zapewne warystory) miernik wytrzymuje na wszystkich zakresach krótkotrwałe przeciążenie 220V.


Download file - link to post

MX 230B

MX 230B
Multimètre
Multimeter
Vielfachmeßgerät
V
20 000 W /
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungssanleitung

Copyright ©

IM0860T01 - Ed. 2 - 07/99
S1

MX 230B

SOMMAIRE
1 - Introduction

2

2 - Caractéristiques techniques

4

3 - Utilisation et réétalonnage

7

SUMMARY
1 - Introduction

18

2 - Technical specifications

20

3 - Working instructions and calibration

23

INHALTSÜBERSICHT

1 - Einführung

32

2 - Technische Daten

35

3 - Benutzung und Nacheichung

38

S2

MX 230B
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES

Ce multimètre est conforme, dans son ensemble, aux prescriptions de
sécurité NFC 42010, CEI 414, VDE 410.
L'opérateur a une parfaite protection, s'il respecte les instructions de ce
manuel d'utilisation, par contre celle-ci est compromise pour une utilisation
inconsidérée.

REPONSE EN FREQUENCE

FONCTIONS

CALIBRES

PLAGES DE
FREQUENCES

VAC

3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-10 kHz
65 Hz à 1 kHz
65 Hz à 500 Hz
65 Hz à 200 Hz

dB

3 V AC
10 V AC
30 V AC
100 V AC
300 V AC

40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-10 kHz
65 Hz à 1 kHz
65 Hz à 500 Hz

± 1,5 dB
(de + 0 dB à
+ 11 dB)

tous les
calibres

65 Hz à 500 Hz

± 5%

I AC

PRECISION
fin d'échelle
±
±
±
±
±
±

4%
4%
4%
4%
4%
4%

1

MX 230B
1 - INTRODUCTION

1.1 GENERALITES
Ce multimètre analogique de résistance interne 20 000 W /V est destiné aux
électriciens aussi bien qu'aux électroniciens en assurant une large étendue
de mesure.
Un sélecteur unique fonctions/calibres simplifie son utilisation. Il dispose d'un
bon isolement (3 kV) et ne présente aucune partie métallique apparente.
De conception mécanique robuste, il est facilement transportable. En plus
d'une gaine de protection et d'un étui, on peut obtenir sur demande une
gamme variée d'accessoires qui étendent son domaine d'utilisation. Il comporte une béquille rétractable.

1.2 PARTICULARITES
Ce multimètre est conçu pour supporter une surcharge accidentelle brève de
220 V alternatifs sur tous les calibres, sans subir d'autres dommages que la
coupure des fusibles.
Cette protection est assurée par les diodes, varistors et fusibles, dont un à
haut pouvoir de coupure 10 A / 80 kA dans le commun.
Les fusibles ainsi que les piles sont facilement accessibles à l'arrière du
boîtier. Les bornes d'entrée sont recouvertes d'un isolant qui accroît la
sécurité de l'utilisateur tout en permettant l'utilisation de cordons protégés ou
classiques.

1.3 CONSEILS

GENERAUX

Pour éviter les fausses manoeuvres les plus courantes :
1 - Lorsque l'ordre de grandeur d'une mesure n'est pas connu, commencer
tuor pruiie l clbel pu éeé
ojus a tlsr e air e ls lv.
2 - Avant d'effectuer une mesure, vérifier que l'aiguille est au zéro des
échelles. Agir au besoin sur la vis de remise à zéro mécanique apparente au
dos du boîtier.

2

MX 230B
3 - Ne pas mesurer de tensions sur les calibres " ohmmètres " ou " intensités " .
4 - Il est préférable de limiter dans le temps les mesures de fort débit.
5 - Lors de l'utilisation de la sonde THT, s'assurer que la sonde est parfaitement propre, les poussières pouvant rendre sa surface conductrice. Vérifier
la continuité du circuit entre l'anneau de garde et les fiches bananes noires à
l'aide de l'ohmmètre du multimètre. La résistance ne doit pas dépasser 10
Ohms. Travailler dans un lieu très sec, sur un tapis isolant.
Eviter tout contact entre la main libre (ou une autre partie du corps) et des
pièces métalliques réunies à la terre.
Si possible, effectuer la mesure des hautes tensions de préférence après une
résistance qui, en cas d'accident, provoquerait une chute de tension importne
at.
6 - Mesures de tensions non sinusoïdales
Le multimètre est étalonné en tensions sinusoïdales. Lorsque la tension n'est
plus sinusoïdale, l'indication donnée correspond à la " valeur moyenne " du
signal redressé.
Cette valeur peut être différente de celle de la tension efficace vraie. En cas
de doute, un contrôle à l'oscilloscope montrera la distorsion de la tension
atraie
lentv.
7 - Lors de l'emploi avec les pinces transformateur d'intensités 1/1000 : ne pas
changer de calibre sans avoir préalablement ôté la pince du circuit conducteur
mesuré. Cette opération permet d'éviter toute apparition d'une surtension au
secondaire de la pince.
8 - Mesure de tensions continues avec sonde de filtrage TV
(Voir également notice particulière pour HA0902)
Ce filtre intègre les impulsions de tensions de fortes valeurs (par exemple sur
les circuits base de temps des récepteurs TV).
Attention :
Il est dangereux de prendre des mesures directement sur l'anode de tube
balayage ligne, où la tension en impulsions atteint des valeurs élevées
risquant d'endommager l'instrument. Points de mesure conseillés : grille du
tube balayage ligne ou base du transformateur ligne aux bornes de la capacité
de récupération.

3

MX 230B
2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2.1 TENSIONS CONTINUES
Calibres :
100 mV
0,3 - 1 - 3 - 10 - 30 - 100 - 300 V
1000 V (sur borne séparée)
Classe de précision : 1,5 (3 sur calibre 1000 V)
Résistance interne : 20 kW /V
Extensions : 15 et 30 kV (voir sonde THT)

2.2 TENSIONS ALTERNATIVES
Calibres :
3 - 10 - 30 - 100 - 300 V
1000 V (sur borne séparée)
Classe de précision : 2,5 (3 sur calibre 1000 V) de 45 à 65 Hz
Résistance interne : 20 kW /V
Réponse en fréquence : voir tableau page 1
Mesure des niveaux en dB :
0 à + 51dB
0 dB = 1 mW / 600 W
Echelle directe 0 à + 11 dB

2.3 INTENSITES CONTINUES
Calibres :
50 µA ( u 0 3 V
sr , )
0,1 - 1 - 10 - 100 mA
1 - 10 A (sur bornes séparées)
Classe de précision : 1,5
Chute de tension : & lt; 0 4 V ( & lt; 0,7 V sur calibre 10 A)
,
Extensions shunts 100 mV et 300 mV : 15 A à 150 A

4

MX 230B
2.4 INTENSITES ALTERNATIVES
Calibres :
3 - 30 - 300 mA
3 - 10 A (sur bornes séparées)
Classe de précision : 2,5 de 45 à 65 Hz
Chute de tension : & lt; 1 V
Extensions pinces 1/1000 : 250 A - 1000 A
Attention : calibre 10 A (alternatif et continu), mesures limitées à 5 minutes
2.5 OHMMETRE
Calibre

Plage de mesure

Courant max.

Point milieu

W x1
W x 100
W x 10k

0 2 W à 1 kW
,
2 W à 100 kW
0
2 kW à 10 MW

150 mA
1,5 mA
100 µA

1 W
0
1 kW
100 kW

Précision : en milieu d'échelle ±1 0 %
Alimentation : p r p l s
a ie
W x1 W x 100 : 1,5 V CEI R6
;
(u W x 1 i e t c n e l é d u i i e d s p l s a c l n s à f r d b t
sr
, l s osil 'tlsr e ie laie
ot éi)
W x 10 k : 9 V CEI 6F22
2.6 MESURES DE TEMPERATURES (extension avec sonde)
Plage : - 50°C à + 150°C
Voir caractéristiques détaillées sur notice particulière à la sonde de tempértr.
aue
2.7 PROTECTION
Equipage à suspension par bandes, protégé par diodes
Surcharge admissible : 220 V AC (5 secondes maximum sur les calibres
0,3 - 1 - 3 V DC et 3 V AC)
Tous calibres : fusible 10 A dans le commun
Haut pouvoir de coupure : 500 V - 80 kA
Calibres intensités, ohmmètres et 100 mV DC : fusible 0,4 A semi-temporisé

5

MX 230B
2.8 CARACTERISTIQUES MECANIQUES
Dimensions :
largeur : 110 mm - hauteur : 45 mm
profondeur : 185 mm
Masse :
0,5 kg environ
2.9 ACCESSOIRES
2.9.1 Livrés avec l'instrument
1 fusible 0.4 A semi-temporisé
1 fusible 10 A rapide 500 V HPC
1 jeu de cordons
1 pile 9 V 6F 22 CEI
1 pile 1,5 V R6 CEI

AA0417
AA2346
AG0328
AL0020
AL0008

2.9.2 Livrés en option sur demande
Sonde THT 15 kV
Sonde THT 30 kV
Sonde de température -50°C à +150°C
Pince transformateur 1/1000 S 11x15 mm
Pince transformateur 1/1000 Ø 50 mm
Pince transformateur 1/1000 Ø 100 mm
Prise multampère
Shunt 300 mV 15A
Shunt 300 mV 30A
Shunt 100 mV 50A
Shunt 100 mV 150A
Sonde de filtrage
Jeu de grip fils avec cordons
Eu
ti
Gaine de protection
Nota :

HA0279
HA0799
HA1159
AM0010
AM0015
HA0768
HA0709
HA0170
HA0171
HA0812
HA0736
HA0902
HA0932
AE0181
MC0136

1 La prise multampère favorise les mesures d'intensités sans
)
nécessiter l'ouverture du circuit de mesure.
)
2 La sonde de filtrage évite les pointes HF lors de mesures de V
continu.

6

MX 230B
3 - UTILISATION ET REETALONNAGE
3.1 MISE EN PLACE DE LA PILE
· Débrancher les cordons de mesure et veiller à ce que le multimètre soit en
position hors-service.
La pile est placée dans un compartiment au dos du multimètre.
Après avoir soulevé la béquille à l'arrière du multimètre (voir figure 1), suivre
les instructions suivantes pour ouvrir le compartiment :
1 - Resserrer les bras latéraux de la béquille
2 - Oter la vis de sécurité.
3 - Appuyer dans le sens de la flèche.
4 - Pousser le couvercle pour le faire coulisser dans le sens de la
flèche.
5 - Remise à niveau du galvanomètre
La pile à utiliser est une pile 9 V 6LF22.

3
Fig.1

2

4

5

ATTENTION :

Bien débrancher les cordons de mesure avant d'ouvrir le compartiment piles et fusibles

7

MX 230B
3.2 REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Lors d'un échange, bien remplacer chaque fusible par son équivalent.
A t n i n:
teto
Une erreur sur le type ou l'intensité nominale peut compromettre la protection
des circuits du multimètre.
3.3 MODE D'EMPLOI
3.3.1 Fonction W
)
1 Cordons de mesure entre bornes - COM et mA V W
)
2 Amener l'aiguille à zéro (échelle verte) à l'aide du tarage W en courtcircuitant les pointes de touche à l'extrémité des cordons.
)
3 S'assurer que la résistance à mesurer n'est pas sous tension.

Sélecteur sur

Lecture sur échelle

de

W x1
W x 100
0
W x1 k

Ohms
vre
et

0 2 W à 1 kW
.
W
W
20 W à 100 kW
2 kW à 10 MW
W
W

Nota : En l'absence de déviation, vérifier l'état des fusibles 0,4 et 10 A

8

MX 230B
3.3.2 Fonction V DC
Cordons de mesure entre bornes :
- COM et mA V W pour les calibres 100 mV à 300 V
- COM et 1000 V pour le calibre 1000 V
Calibres

Position
du sélecteur

Echelle

Unité/facteur

100 mV
0,3 V
1V
3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

100 mV DC
0,3 V DC
1 V DC
3 V DC
10 V DC
30 V DC
100 V DC
300 V DC
300 V DC

100 noire
30 noire
100 noire
30 noire
100 noire
30 noire
100 noire
30 noire
100 noire

mV x 1
mV x 10
V : 100
V : 10
V : 10
Vx1
Vx1
V x 10
V x 10

Nota :

En l'absence de déviation, vérifier l'état des fusibles 0.4 A (calibre
100 mV) et 10 A (autres calibres)
calibre 50 µA et 0,3 V DC : même calibre

3.3.3 Fonction mA DC
Cordons de mesure entre bornes :
- COM et mA V W pour les calibres 0.1 mA à 100 mA
- COM et 1 A pour le calibre 1 A (10 A pour le calibre 10 A)

9

MX 230B
Calibres

Position
du sélecteur

Echelle

Unité/facteur

* 5 µA
0
0.1 mA
1 mA
10 mA
100 mA
1A
10 A

0.3 V DC
0.1 mA DC
1 mA DC
10 mA DC
100 mA DC
100 mA DC
100 mA DC

100 noire
100 noire
100 noire
100 noire
100 noire
100 noire
100 noire

µA : 2
µA x 1
mA : 100
mA : 10
mA x 1
A : 100
A : 10

Nota :

En l'absence de déviation sur les calibres 1 et 10 A, vérifier le
fusible 10 A (sur les autres calibres, vérifier le fusible 0,4 A).

Attention : & gt; 3 A utiliser des cordons de section convenable.
* 5 µA, 0.3 V DC calibre commun
0
3.3.4 Fonction V AC
Cordons de mesure entre bornes :
- COM et mA V W pour les calibres 3 à 300 V
- COM et 1000 V pour le calibre 1000 V
Calibres

Position
du sélecteur

Echelle

Unité/facteur

3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

3 V AC
10 V AC
30 V AC
100 V AC
300 V AC
300 V AC

3 rouge
100 noire
30 noire
100 noire
3 nie
0 or
100 noire

Vx1
V : 10
Vx1
Vx1
V x 10
V x 10

Nota : En l'absence de déviation, vérifier l'état du fusible 10 A.

10

MX 230B
Décibelmètre :
Comparaison entre 2 tensions V2 & gt; V1
Gain V2 / V1 = lecture V2 dB - lecture V1 dB
Mesure non exploitable dans le premier tiers de l'échelle et sur le
calibre 1000 V AC
Lecture directe 0 à + 11 dB sur le calibre 3 V AC
(0 dB = 0,775 V soit 1 mW/600 W )
Ajouter + 10 dB sur le calibre 10 V AC
+ 20 dB sur le calibre 30 V AC
+ 30 dB sur le calibre 100 V AC
+ 40 dB sur le calibre 300 V AC

3.3.5 Fonction mA AC
Cordons de mesure entre bornes :
- COM et mA V W pour les calibres 3 mA à 300 mA
- COM et 3 A pour le calibre 3 A (10 A pour le calibre 10 A)

Calibres

Position
du sélecteur

Echelle

Unité/facteur

3 mA
30 mA
300 mA
3A
10 A

3 mA AC
30 mA AC
300 mA AC
300 mA AC
300 mA AC

30 rouge
30 rouge
30 rouge
30 rouge
30 rouge*

mA : 10
mA x 1
mA x 10
A : 10
Ax1

11

MX 230B
Nota :

En l'absence de déviation sur les calibres 3 et 10 A, vérifier l'état du
fusible 10 A (sur les autres calibres, vérifier celui du fusible 0,4 A).

*Attention :

ne pas dépasser la zone rouge renforcée 0 - 10 A & gt; 3 A,
utiliser des cordons de section convenable.

3.3.6 Etalonnage
Nota :

Pour accéder aux circuits, enlever 4 vis (dont 2 sous le
couvercle du logement piles + fusibles) à l'arrière du
multimètre. Vérifier le zéro mécanique.

Calibre 0.3 V

Calibre 3V

Calibre 3 mA

= i j c e 5 µ A = (source étalon de précision & gt; 0.15 %).
netr 0
Régler R5 pour que l'aiguille dévie en fin d'échelle.
:

i j c e 5 µA
netr 0
50 Hz (source étalon de précision
& gt; 0.25 %). Régler R6 pour que l'aiguille dévie en fin
déhle
'cel.
:injecter 3 mA
50 Hz (source étalon de précision
:
& gt; 0.25 %). Régler R7 pour que l'aiguille dévie en fin
déhle
'cel.

3.4 UTILISATION DES ACCESSOIRES
3.4.1 Shunts 100 et 300 mV

Multimètre sur
Clbe03VD
air .
C
ou 100 mV DC

12

MX 230B

Shunts 300 mV

Lire sur l'échelle

Unité/facteur

15 A
30 A

30 noire
30 noire

A:2
Ax1

Shunts 100 mV

Lire sur l'échelle

Unité/facteur

50 A
150 A

100 noire
30 noire

A:2
Ax5

3.4.2 Prise multampère ( o r n t c p r i u i r )
vi oie atclèe

directement
àl a r è e
'rir
alimention
réseau

Fonction mA AC
du multimètre

Relier au réseau
Contrôle de la
tension réseau

Appuyer sur le poussoir, mettre la fonction mA du multimètre en service
(ouverture interposée sur un conducteur réseau pour mesure série d'intensité
jusqu'à 10 A). Cette faculté évite d'ouvrir un circuit, un câble pour effectuer des
mesures rapides d'intensité (réseau ou autre).

13

MX 230B
3.4.3 Pinces ampèremétriques (voir notice particulière)
Relier côté multimètre
à fonction mA AC
B
A

A - Pince 250 A calibre 300 mA AC
jusqu'au point 25 (x 10) de l'échelle 30 rouge
B - Pince 1000 A calibre 3 A AC
jusqu'au point 10 (x 100) de l'échelle 30 rouge
Attention : ne pas dépasser la zone rouge renforcée 0 - 10
vi oie atclèe
3.4.4 Sonde de température - 50°C à + 150°C ( o r n t c p r i u i r )
Utiliser des calibres V DC de sensibilité convenable avec celle de la sonde
1 mV/°C ou 10 mV/°C (inverser la polarité du branchement des cordons de
mesures pour des températures négatives).

Calibre adopté

Plage de mesure

100 mV DC

1 mV/°C
10 mV/°C

- 50°C à + 100°C
- 10°C à + 10°C

300 mV DC

14

Sensibilité

1 mV/°C
10 mV/°C

- 50°C à + 150°C
- 30°C à + 30°C

MX 230B
3.4.5 Sondes THT
- 30 kV et 15 kV DC
- Branchement entre douilles - COM et mA V W
- Calibre 300 V DC
- Lecture sur l'échelle noire 30 (kV direct ou : 2)

mA V W
- COM

vi oie atclèe
3.4.6 Sonde de filtrage TV ( o r n t c p r i u i r )
- Elimine pointes V AC HF
- Utilisé sur calibres V DC 300 V et 1000 V

15

MX 230B

16

MX 230B

ANALOG MULTIMETER
MX230B
INSTRUCTION BOOK
Please note :
This mutimeter was built according to the following regulations : s c r t :
euiy
NFC 42010, CEI 414, VDE 410
The user is perfectly protected providing he repects the instructions contained
in this booklet. However protection will be impaired if the instructions are
ignored.

FREQUENCY RESPONSE

FUNCTIONS

RANGES

FREQUENCY
RANGES

ACCURACY
end of scale

V AC

3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

40-45 Hz / 65 Hz -20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz -20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz -10 kHz
65 Hz to 1 kHz
65 Hz to 500 Hz
65 Hz to 200 Hz

±4%
±4%
±4%
±4%
±4%
±4%

dB

3 V AC
10 V AC
30 V AC
100 V AC
300 V AC

40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-10 kHz
65 Hz to1 kHz
65 Hz to 500 Hz

±1,5 dB
(from + 0 dB
to + 11 dB)

a
l
l
ranges

65 Hz to 500 Hz

±5%

I AC

17

MX 230B
1 - INTRODUCTION
1.1 GENERAL
This 20 000 W /V analog multimeter with its wide range of measurement
capabilities is perfectly adapted to the needs of electrical and electronic
engineer. A single combined range and function rotary switch will make this
instrument easy to use.
It has a good insulation (3 kV) and has no metallic protruding parts. Of rugged
construction it is handy to carry. As well as rubber shock absorber surround
or a carrying case many accessories are available on request. The instrument
i fte wt afligsad
s itd ih odn tn.

1.2 PARTICULARITIES
This multimeter will support an accidental short overload of 240 V AC on all
ranges without other damage than blown fuses. This protection is given
through diodes varistors and fuses. One of them has a high current cuttingoff power 10 A / 80 kA in the common.
Fuses and batteries are easily accessible at the back of the case.

1.3 GENERAL INSTRUCTIONS
.
1 If the order of a measurement is not known, start measuring with
the meter set to its highest range ; turn down later if necessary.
Highest accuracy is obtained when the deviation is greatest.
.
2 Before making a measurement, check that the pointer is at zero.
If not, adjust with the screw situated at the rear.
.
3 Make sure that the function switch is correctly set before making
a measurement, e.g. do not try to measure volts when the function
switch is at ohms or at mA.

18

MX 230B
.
4 Do not prolong measurement on high current ranges.
.
5 When using EHT probe
Make sure that the probe is perfectly clean, dust may reduce the
insulating properties of the surface. Check the continuity between
the guard ring and the black banana plugs. Resistance should not
be above 10 W .
Work in a dry place on an insulating mat. Avoid all contacts
between the free hand or any other part of the body - and any
metallic objects which may be grounded.
If possible, do not make measurements directly at the source of
voltage, try do it after some circuit resistance which will provide a
voltage drop in case of accident.
6 No sinusoïdal wave form measurement
.
The multimeter is calibrated for sinusoïdal waveform. When
different, the indication given will correspond to the average or
mean value. This value can be different from RMS and in doubt,
check on an oscilloscope.
.
7 When using a clip-on ammeter with 1/1000 ratio do not change the range
before removing the clip-on from the circuit under test. This will
avoid having transients at the secondary output of the
ci-n
lpo.
.
8 DC measurements with TV filter probe. See also instructions
book of HA0902. This filter integrates high voltage pulses (i. e. on
TB of TV receivers).

W A R N I N G : It is dangerous to measure directly the anode of the line sweep
tube where pulses attain high values which can damage the
instruments, it is advisable to measure on the grid of the tube or at
the base of the transformer by the boost condenser.

19

MX 230B
2 - SPECIFICATIONS
2.1. DC VOLTAGE
Ranges :
100 mV
0.3 - 1 - 3 - 10 - 30 - 100 - 300 V
1000 V (on separate inputs)
Accuracy at FSD : ± 1 5 % (± 3 % on 1000 V range)
.
S n i i i y : 2 kW /
estvt
0
V
Extensions : 15 and 30 kV (see EHT probes)

2.2. AC VOLTAGE
Ranges :
3 - 10 - 30 - 100 - 300 V
1000 V (on separate input)
Accuracy at FSD : ± 2.5 % (± 3 % on 1000 V range)
ref. 45-65 Hz
S n i i i y : 2 kW /
estvt
0
V
Frequency response : see table page 17
Decibelmeter :
0 to + 51 dB
0 dB = 1 mW / 600 W
Direct scale 0 to + 11 dB

2.3. DC CURRENT
Ranges :
50 µA (on 0.3 V)
0.1 - 1 - 10 - 100 mA
1 - 10 A (on separate inputs)
Accuracy at FSD : ± 1.5 %
Voltage drop : & lt; 0 4 V ( & lt; 0.7 V on 10 A range)
.
Extension shunts : 100 and 300 mV (15 A up to 150 A)

20

MX 230B
2.4. AC CURRENT
Ranges :
3 - 30 - 300 mA
3 - 10 A (on separate inputs)
Accuracy at FSD (reference 45-65 Hz) :± 2.5 %
Voltage drop : & lt; 1 V
Extensions : 250 - 1000 A (with clip-on transformers)
Warning : AC and DC 10 A ranges :
Maueetlmtdt 5mnts
esrmn iie o iue
2.5. OHMMETER
Ranges

Measurement

W x1
W x 100
W x1 k
0

0 2 W t 1 kW
.
o
2 W t 1 0 kW
0
o 0
2 kW to 10 MW

Max. current
dvain
eito
150 mA
1.5 mA
100 µA

i-cl
Mdsae

1 W
0
1 kW
100 kW

Accuracy at MSD : ± 10 %
Power supply : dry cells
W x1; W x 100 : 1.5 V IEC R6
( n W x 1, it is advisable to use alkaline elements)
o
W x 10 k : 9 V IEC 6F22
2.6. TEMPERATURE MEASUREMENT (Probe extension)
Range : - 50 to + 150°C
See also instructions book of HA1159 probe
2.7. PROTECTION
Maximum overload : 220 V AC
All ranges : high current cutting-off power (500 V - 80 kA) fuse in the common
Current ohmmeter, 100 mV DC ranges : 0.4 A semi-delayed fuse
Taut band movement protected by diodes
Short-time overloads :
Up to 5 seconds on DC ranges 0.3 - 1 - 3 V DC - 3 V AC

21

MX 230B
2.8 GENERAL
Dimensions:
Weight:

wdh
i t : 110 mm
depth: 185 mm
0.5 kg approximately

hih:
egt

45 mm

2.9 ACCESSORIES
2.9.1 Delivered with the instrument
1
1
1
1
1

0.4 A semi delayed fuse
10 A high current fuse
Leads set
9 V 6F22CEI dry cell (PP3)
1.5 V R6 CEI dry cell

AA
AA
AG
AL
AL

0417
2346
0328
0020
0008

2.9.2 Delivered on request
15 kV AC/DC EHT probe
30 kV AC/DC EHT probe
Temperature probe -50°C to +150°C
Clip-on transformer 1/1000 S 11x15 mm
Clip-on transformer 1/1000 Ø 50 mm
Clip-on transformer 1/1000 Ø 100 mm
Multicurrent connector
Shunts 300 mV 15 A AC/DC
Shunts 300 mV 30 A AC/DC
Shunts 100 mV 50 A AC/DC
Shunts 100 mV 150 A AC/DC
TV filter probe
Leads set with grip test
Carrying case
Rubber shock absorber

HA 1159
HA 0799
HA1159
AM 0010
AM 0015
HA 0768
HA 0709
HA 0170
HA 0171
HA 0812
HA 0736
HA 0902
HA 0932
AE 0181
MC 0136

1 The multicurrent connector allows to measure currents without
)
Nota:
opening the measuring circuit
2 The TV filter probe avoids any high peak with HF pulses on DC
)
voltage ranges

22

MX 230B
3 - WORKING INSTRUCTIONS - CALIBRATION
3.1 BATTERIES

3

2

4

5

Slide the lid at the back of the meter to open batteries and fuses
compartment:
0 - Pull the stand up.
1 - Press the legs of the stand towards the center.
2- Undo the safety screw.
3 - 4 -Slide towards the arrow as shown, the stand and the back
together, so as to uncover the batteries compartment.
5 - Galvanometer zero adjustment of pointer.

Place the 9 V PP3 and 1.5 V R6 batteries as indicated.
Remove test leads before opening the batteries compartment.
W A R N I N G : Disconnect the leads before opening the fuses and battery case.
3.2 FUSES
When replacing fuse the right type.
Warning : Wrong fuse replacement will endanger meter safety.

23

MX 230B
3.3. OPERATION
3 3 1 W Function
..
1) Leads plugged into : - COM and mA V W sockets
2) Short the leads prods. Turn the W c n r l t s t t e p i t r t 0 W (green
oto o e h one o
scale) with the function selector at W
3) Make sure that there is no voltage across the resistance to be tested
Selector to

Read on scale

from

W x1
W x 100
W x1 k
0

Ohms
green

0 2 W t 1 kW
.
o
20 W to 100 kW
2 kW to 10 MW

Nota : if the pointer does not deflect check 0.4 A and 10 A fuses

3.3.2 V DC Function
Leads plugged into :
- COM and mA V W sockets (100 mV to 300 V ranges)
- COM and 1000 V sockets (1000 V range)
Ranges

Selector
position

Black scale

Unit/factor

100 mV
*0.3 V
1V
3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

100 mV DC
0,3 V DC
1 V DC
3 V DC
10 V DC
30 V DC
100 V DC
300 V DC
300 V DC

100
30
100
30
100
30
100
30
100

mV x 1
mV x 10
V : 100
V : 10
V : 10
Vx1
Vx1
V x 10
V x 10

Nota : If the pointer does not deflect : 100 mV range : check 0.4 A fuse
other ranges : check 10 A fuse
* 5 µA 0.3 V DC same range
0

24

MX 230B
3.3.3 mA DC Function :
Leads plugged into :
- COM and mA V W sockets (0.1 mA to 100 mA)
- COM and 1 A (or 10 A) sockets (1 A or 10 A ranges)
Ranges

Selector
position

Black
scale

Unit/factor

*5 µA
0
0.1 mA
1 mA
10 mA
100 mA
1A
10 A

0.3 V DC
0.1 mA DC
1 mA DC
10 mA DC
100 mA DC
100 mA DC
100 mA DC

100
100
100
100
100
100
100

µA : 2
µA x 1
mA : 100
mA : 10
mA x 1
A : 100
A : 10

Nota : If the pointer does not deflect : 1 A and 10 A ranges : check 10 A fuse
ohrrne :cek04Afs
te ags hc . ue
Warning : & gt; 3 A use leads with convenient wires
3.3.4 V AC Function
Leads plugged into :
- COM and mA V W (3 to 300 V ranges)
- COM and 1000 V sockets (1000 V range)
Ranges

Selector
position

Scale

Unit/factor

3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

3 V AC
10 V AC
30 V AC
100 V AC
300 V AC
300 V AC

3 red
100 black
30 black
100 black
30 black
100 black

Vx1
V : 10
Vx1
Vx1
V x 10
V x 10

Nota : If the pointer does not deflect check 10 A fuse
* 5 µA 0.3 V DC same range
0

25

MX 230B
Decibelmeter :
Compare V2 & gt; V1
Gain

V2 = dB V2 reading - dB V1 reading
V1

Not workable in the first third of the scale and in 1000 V AC range
Direct dB reading 0 to + 11 dB (3 V AC range)
(0 dB = 0.775 V
Add

+
+
+
+

10
20
30
40

1 mW / 600 W )

dB
dB
dB
dB

f
i
f
i
f
i
f
i

10 V AC range
30 V AC range
100 V AC range
300 V AC range

3.3.5. mA AC Function
Leads plugged into :
- COM and mA V W (3 mA to 300 mA ranges)
- COM and 3 A (or 10 A) sockets (3 A or 10 A ranges)

Ranges

Selector position

3 mA
30 mA
300 mA
3A
10 A
Nota:

3 mA AC
30 mA AC
300 mA AC
300 mA AC
300 mA AC

Red scale
30
30
30
30
30

Unit/Factor
mA : 10
mA x 1
mA x 10
A : 10
Ax1

i tepitrde ntefc :
f h one os o fet
3 and 10 A ranges : check 10 A fuse
other ranges : check 0.4 A fuse

Warning : Do not overshoot the intensified red limit scale 0 - 10 A
& gt; 3 A use leads with convenient wires

26

MX 230B
3.3.6 Calibration
Nota:

undo 4 screws (2 inside the fuses + cells compartment
at the back of the instrument to get access to internal circuits.
Check if the pointer is at zero.

0
0.3 V DC range :5 µA DC at input (accuracy & gt; 0.15 % at FSD). Adjust R5
to make the pointer deflect to FSD.
0
3 V AC range :5 µA AC at input (accuracy & gt; 0.25 % at FSD). Adjust R6 to
make the pointer deflect to FSD.
3 mA AC range : 3 mA AC 50 Hz at input (accuracy & gt; 0.25 % at FSD). Adjust
R7 to make the pointer deflect to FSD.
3.4 ACCESSORIES OPERATION
3.4.1 100 - 300 mV Shunts
Multimeter on
0.3 V DC or
100 mV DC range

300 mV Shunts

Read on scale

Unit/factor

15 A
30 A

30 black
30 black

A:2
Ax1

100 mV Shunts

Read on scale

Unit/factor

50 A
150 A

1000 black
30 black

A:2
Ax5

27

MX 230B
3.4.2 Multicurrent connector (see HA0709 instr. book)

mA AC function (multimeter)

connect to mains
Mains voltage check
Direct Mains supply (back side)
Pressing the red button will operate the mA function of the multimeter
(connect the mA inputs to the push-button switch inputs) up to 10 A.
3.4.3. Clip-on transformer 1/1000
Connect to multimeter
on mA AC function

B

A

A - 250 A clip-on transformer 300 mA AC range
up to point 25 (x 10) of red scale 30
B - 1000 A clip-on transformer 3 A AC range
up to point 10 (x 100) of red scale 30
Warning : Do not overshoot the intensified red limit scale 0 - 10 A

28

MX 230B
3.4.4 Temperature probe -50°C to +150°C
Use V DC ranges according to the probe sensitivity (1 or 10 mV/°C). Reverse
leads connection if negative temperatures are expected.

Multimeter range

Probe sensitivity

Temperature range

100 mV DC

1 mV/°C
10 mV/°C

- 50°C to + 100°C
- 10°C to + 10°C

300 mV DC

1 mV/°C
10 mV/°C

- 50°C to + 150°C
- 30°C to + 30°C

C° to °F conversion scale

29

MX 230B
3.4.5 EHT probes
30 kV and 15 kV DC
Connect to - COM and mA V W sockets
multimeter at 300 V DC range
Read (kV x 1 or : 2) on black scale 30.

mA V W
- COM

3.4.6 TV filter probe
Avoids VAC HF high peaks when the multimeter has been set to V DC 300 V
or 1000 V ranges.

30

MX 230B

ANALOG MULTIMETER
MX230B
BEDIENUNGSANLEITUNG
Nützliche Hinweise :
Dieses Multimeter entspricht voll und ganz den Sicherheitsvorschriften
gemäß NFC 42010, CEI 414, VDE 410.
Bei Beachtung der Vorschriften in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
hat der Anwender des Gerätes vollen Schutz bei Gefahren. Bei
unsachgemässer Bedienung ist dieser Schutz jedoch nicht mehr
gewährleistet.
FREQUENZGANG
FUNKTIONEN

MEßBEREICH

FREQUENZEN

V AC

3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-10 kHz
65 Hz bis 1 kHz
65 Hz bis 500 Hz
65 Hz bis 200 Hz

dB

3 V AC
10 V AC
30 V AC
100 V AC
300 V AC

40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-20 kHz
40-45 Hz / 65 Hz-10 kHz
65 Hz bis 1 kHz
65 Hz bis 500 Hz

± 1,5 dB
(von + 0 dB
bis + 11 dB)

al
le
Meßbereiche

65 Hz bis 500 Hz

±5%

I AC

GENAUIGKEIT

±4
±4
±4
±4
±4
±4

%
%
%
%
%
%

31

MX 230B
1 - EINFÜHRUNG

1.1 ALLGEMEINES
Dieses Analog-Multimeter mit einem Eingangswiderstand von 20 000 W /
V
und einem sehr breiten Spektrum an Meßmöglichkeiten eignet sich für den
Einsatz in Elektrotechnik und Elektronik.
Funktionen und -Bereiche werden durch einen einzigen Drehschalter
angewählt. Die Isolationsspannung beträgt 3 kV. Metallteile können nicht
berührt werden.
Der mechanische Aufbau ist robust und das Gerät läßt sich einfach
transportieren. Eine aufklappbare Stütze kann das Gerät in eine bequeme
ablesbare Schrägelage bringen. Neben einer Gummimanschette und einer
Tragtasche ist eine Vielzahl von Zubehörgeräten erhältlich, die den
Einsatzbereich des Gerätes erweitern.

1.2 BESONDERHEITEN
Dieses Multimeter wurde so konzipiert, daß auf sämtlichen Meßbereichen
eine kurzzeitige Überlastung mit 220 V Wechselspannung ohne
Beschädigung des Gerätes zuläßig ist ; lediglich die Schmelzsicherung sind
gegebenenfalls zu ersetzen.
Für die Strommeßbereiche bis & lt; 15 mA, alle Ohmmeter-Bereiche und die
Gleichspannungsbereiche 50 und 150 mV wurde der überlasschutz durch
eine neuartige Schaltung mit nicht linearen Bauelementen realisiert
(deswegen muß nach einer Überlastung eineige Minuten gewartet werden,
bis das Gerät wieder betriebsbereit ist).
Sämtliche Spannungsbereiche sind gegen Überlastung mit Netzspannung
durch großzügig dimensionierte Bauelemente geschützt. In den Strommeßbereichen & gt; 15 mA und darüber in das Gerät durch Schmelzsicherungen
gesichert. Die Hauptsicherung mit hohem Trennvermögen von 10 A / 80 kA
befindet sich im " Common " -Eingang und ist also in allen Meßbereichen
wirksam.

32

MX 230B
Sämtliche Sicherungen sowie die Batterien sind auf der Geräterückseite gut
zugänglich untergebracht. Die Meßbuchsen sind zusätzlich isoliert und
vorgesehen für die Verwendung mit Sicherheitsmeßschnüren. Bei
Widerstandswerten bis 500 W ermöglicht eine lineare Skaleneinteilung die
präzise Messung niederohmiger Bauteile und Schaltungen.
1.3 ALLGEMEINE HINWEISE
Bei Beachtung der folgenden Hinweise lassen sich die häufigsten
Bedienungsfehler vermeiden :
1 - Wenn die Grössenordnung einer Meßgröße unbekannt ist,muß
stets der größte Meßbereich gewählt werden.Meßbereich anschließend soweit herunterschalten bis der größte ablesbare
Zeigerausschlag erzielt wird.
2 - Vor jeder Messung prüfen, ob der Zeiger im Ruhestand auf der
Null der Skala steht. Nullpunkt gegebenenfalls mit der
mechanisch wirkende Justierschraube auf der Geräterückseite
nachstellen.
3 - In der Meßart " Ohmmeter " oder " Amperemeter " keine
Spannungen in das Gerät einspeisen.
4 - Bei den höchsten meßbaren Stromwerten sollte die Messung
nicht unnötig verlängert werden. Für Strommessungen über einen
längeren Zeitraum ist das Meßgerät aus der Gummimanschette
bzw. aus der Transporttasche herauszunehmen.
5 - Bei Messungen mit den Hochspannungstastköpfen ist darauf
zu achten, daß der Griff des Tastkopfes einwandfrei sauber ist ;
Schmutz und Staub können eine Oberflächenleitung bewirken.
Vor einer Messung in Meßart " Ohmmeter " mit dem Multimeter ist
die Leitfähigkeit zwischen dem Schutzring und den schwarzen
Bananensteckern zu überprüfen. Der gemessene Widerstand darf
1 W nicht übersteigen.
0

33

MX 230B
Die Messungen sind in sehr trockener Umgebung auf einer
isolierenden Unterlage durchzuführen.
Während der Messung ist mit der freien Hand oder jedem anderen
Körperteil ein Kontakt mit geerdeten Metallgegenständen zu
vermeiden.Soweit möglich ist die Messung hinter einem hochohmigen Widerstand durchzuführen, der bei Unfällen einen
hohen Spannungsabfall verursacht.
6 - Messung von nicht sinusförmigen Wechselspannungen
Das Multimeter ist für sinusförmige Wechselspannugen geeicht.
Bei Messung von nicht sinusförmigen Wechselspannungen wird
der " Mittelwert " angezeigt.
Der angezeigte Mittelwert kann vom Effektivwert der Spannung
erheblich abweichen. Im Zweifelsfalle ist diese Wechselspannung
mit einem Oszilloskop zu kontrollieren.
7 - Bei Verwendung der Stromanlegezangen zur Messung von
hohen Wechselströmen (Übersetzungsverhältnis 1 : 1000) darf
der Meßbereich nur nach Abnehmen der Anlegezange vom Leiter
umgeschaltet werden. Dadurch werden unzulässig hohe
Spannungsspitzen auf der Sekundärseite der Anlegezange
vermieden.
8 - Messung von Gleichsspannungen mit dem HF-Tastkopf mit
TV-Filter
Durch das eingebaute Filter in der Sonde werden impulsförmige
hohe Spannungsspitzen integriert (z. B. in der Zeilenablenkstufe
in der Fernsehempfängern).

ACHTUNG :
Es ist gefährlich, die Messung direkt an der Anode der Zeilenablenkröhre vorzunehmen. Dort können Spannungspitzen auftreten, die das Meßgerät evtl. beschädigen. Als Meßpunkte
werden empfohlen : Gitterspannung an der Zeilen ablenkröhre
oder Basis des Zeilen transformators an den Klemmen des
Booster-Kondensators.

34

MX 230B
2 - TECHNISCHE DATEN

2.1. GLEICHSPANNUNGEN
Meßbereiche : 100 mV
0.3 - 1 - 3 - 10 - 30 - 100 - 300 V
1000 V über zusätzliche Eingangsbuchse
Genauigkeitsklasse : 1.5 (3 auf Bereich 1000 V)
Innenwiderstand : 20 kW /V
Meßbereichserweiterungen bis 15 kV bzw. 30 kV
(siehe Hochspannungstastköpfe)

2.2. WECHSELSPANNUNGEN
Meßbereiche : 3 - 10 - 30 - 100 - 300 V
1000V über zusätzliche Eingangsklemme
Genauigkeitsklasse: 2.5 (3 auf Bereich 1000 V) von 45 bis 65 Hz
Innenwiderstand : 20 kW /V
Frequenzgang : siehe Tabelle Seite 31
Pegelmessungen in dB :
0 bis + 51 dB mit 0 dB = 1 mW / 600 W
Direkt ablesbare Skala von 0 bis + 11 dB

2.3. GLEICHSTRÖME
0
Meßbereiche :5 µa
0.1 - 1 - 10 - 100 mA
1 und 10 A über zusätzliche Eingansbuchsen
Genauigkeitsklasse : 1.5
Spannungsabfall : & lt; 0 4 V ( & lt; 0.7 V auf Bereich 10 A)
.
Meßbereichserweiterungen durch externe Shunts 100 mV und
300 mV : 15 A bis 150 A

35

MX 230B
2.4. WECHSELSTROM
Meßbereiche : 3 - 30 - 300 mA
3 und 10 A über zusätliche Eingangsklemme
Genauigkeitsklasse : 2.5 von 45 bis 65 Hz
Spannungsabfall : 1 V maximal
Meßbereichserweiterungen durch Stromwandlerzangen
1 : 1000 : 250 A - 1000 A

2.5. WIDERSTANDSMESSUNG
Meßber.

Messung

W x1
W x 100

0 2 W b s 1 kW
.
i
2 W bis 100 kW
0

W x1 k
0

2 kW bis 10 MW

Max.Meßstrom
150 mA
1.5 mA
100 µA

Skalenmitte
1 W
0
1 kW
100 kW

Genauigkeitsklasse : ± 10 %
Im Bereich 1W und 100 W : Stromversorgung über Batterie 1.5 V IEC R6. Bei
häufigen Messungen im Bereich 1W wird die Verwendung einer HochleistungsAlkali-Batterie empfohlen. Im Bereich 10 kW : Stromversorgung über Batterie
9V IEC 6F22.

2.6. TEMPERATURMESSUNGEN (mit Temperaturmess-Sonde)
Meßbereich : - 50° bis + 150°C

2.7. ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
Überlastungsschutz : bis 220 V Wechselspannung
Alle Bereiche : 10 A Sicherung im gemeinsamen Anschluß (comm.).
Diese Sicherung hat ein hohes Trennvermögen und ist auch noch wirksam
bei hohen Überlastungen (500 V - 80 kA) Strommesser. Ohmmeter und
100 mV = Bereiche geschützt durch Sicherungen 0.4 A halbträge
Kurzzeitiger Überlastungsschutz : max. 5 Sekunden für Bereiche 0.3 -1- 3 V
Gleichspannungen - 3 V Wechselspannung.

36

MX 230B
2.8 ABMESSUNGEN UND GEWICHT
Breite x Höhe x Tiefe : 110 mm x 45 mm x 185 mm
Gewicht : ca. 0.5 kg

2.9 ZUBEHÖRTEILE
2.9.1 Mit dem Multimeter geliefertes Zubehör
1
1
1
1
1

Schmelzsicherung 0.4 A halbträge
Schmelzsicherung 10 A flink 500 V m.h.T.
Satz Sicherheitsmeßschnüre
Batterie 9 V 6F22 CEI
Batterie 1.5 V R6 CEI

AA0417
AA2346
AG0328
AL0020
AL0008

2.9.2. Auf Wunsch lieferbares Zubehör
Hochspannungstastkopf 15 kV
Hochspannungstastkopf 30 kV
Temperaturmeßsonde -50°C bis +150°C
Stromwandlerzange 1 : 1000 S 11x15 mm
Stromwandlerzange 1 : 1000 Ø 50 mm
Stromwandlerzange 1 : 1000 Ø 100 mm
Zwischenstecker für Stromwandlerzange
(für Schuko-Dosen nicht geeignet)
Shunt 300 mV
15 A
Shunt 300 mV
30 A
Shunt 100 mV
50 A
Shunt 100 mV
150 A

HA0279
HA0799
HA1159
AM0010
AM0015
HA0768

HF-Tastkopf mit TV-Filter
Satz Meßschnüre mit Klemmspitzen
Tragtasche
Gummimanschette

HA0902
HA0932
AE0181
MC0136

HA0709
HA0170
HA0171
HA0812
HA0736

37

MX 230B
Anmerkungen :
1 - Durch Benutzung des Zwischensteckers HA0709 für Stromwandlerzange kann die Netzstromaufnahme eines Gerätes ohne
Unterbrechung der Netzversorgung gemessen werden (nicht für
Schuko-Dosen geeignet)
2 - Der HF-Tastkopf mit FS-Filter HA0902 unterdrückt Hochspannungsspitzen bie Gleichspannungsmessungen.

3 - BENUTZUNG UND NACHEICHUNG
3.1 EINSETZEN DER BATTERIEN

Galvanometer
Nullpunktabgleich

Batteriefachdeckel auf der Geräterückseite abnehmen. In diesem Fach
befinden sich auch die beiden Sicherungen. Zur Öffnung sind die beiden
vertikalen Zweige der Gerätestütze zusammen zu drücken, dadurch läßt sich
die Abdeckung frei in ihren Schienen bewegen und abnehmen. Eine Batterie
9 V CEI 6F22 und eine Batterie 1.5 V IEC R6 gemäß Polaritätsangaben
einsetzen.
Achtung : Abnehmen der Meßschnüre vor der Öffnung.

38

MX 230B
3.2 EINSETZEN DER SICHERUNG
Die Sicherung F1 bzw. F2 nicht untereinander vertauschen, sondern jeweils
durch gleiche Type ersetzen.
A C H T U N G : Bei Sicherungen des falschen Typs oder mit falscher
Nennstromstärke ist der Überlastschutz des Gerätes nicht mehr
gewährleistet.

3.3 BENUTZUNGSHINWEISE
3.3.1 Betriebsart W
)
1 Meßschnüre an Buchsen COM und mA - V - W anschließen
)
2 Zeiger auf Null der grünen Skala stellen durch Kurzschließen der
Meßspitzen und Drehen des Kopfes für W -Nullabgleich
)
3 Darauf achten, daß der zu messende Widerstand nicht unter Spannung
set
th
Meßbereichsschalter

Anzeigeskala

Meßumfang

W x1
W x 100
W x1 k
0

Ohms
grüne Skala

0 2 W b s 1 kW
.
i
20 W bis 100 kW
2 kW bis 10 MW

Bei nicht Ausschlagen des Zeigers sind die beiden Sicherungen zu prüfen.
3.3.2 Betriebsart V DC
Meßschnüre an folgende Buchsen anschließen :
- mA V W und COM für die Meßbereiche 100 mV bis 300 V
- 1000 V und COM für den Meßbereich 1000 V

39

MX 230B
Meßbereich

Meßbereichsschalter auf

Anzeigeskala

Ablesung in
Einheit/Faktor

100 mV
*0,3 V
1V
3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

100 mV DC
0,3 V DC
1 V DC
3 V DC
10 V DC
30 V DC
100 V DC
300 V DC
300 V DC

100 schwarz
30 schwarz
100 schwarz
30 schwarz
100 schwarz
30 schwarz
100 schwarz
30 schwarz
100 schwarz

mV x 1
mV x 10
V : 100
V : 10
V : 10
Vx1
Vx1
V x 10
V x 10

Sollte der Zeiger nicht ausschlagen, sind die beiden Sicherungen 0,4 A und
10 A zu prüfen.
3.3.3 Betriebsart mA DC
Meßschnüre an folgenden Buchsen anschließen :
- mA V W und COM für die Meßbereiche 0,1 mA bis 100 mA
- 1 A und COM für Meßbereich 1 A
- 10 A und COM für Meßbereich 10 A
Meßbereich

Meßbereichsschalter auf

* 5 µA
0
0.1 mA
1 mA
10 mA
100 mA
1A
10 A

0.3 V DC
0.1 mA DC
1 mA DC
10 mA DC
100 mA DC
100 mA DC
100 mA DC

Anzeigeskala
100
100
100
100
100
100
100

schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz

Ablesung in
Einheit/Faktor
µA : 2
µA x 1
mA : 100
mA : 10
mA : 1
A : 100
A : 10

Bei nicht Ausschlagen des Zeigers sind die beiden Sicherungen 0,4 A
(Bereich 100 mV) und 10 A (für die anderen Bereiche) zu prüfen. & gt; 3 A : Verwendung von Meßkabeln entsprechenden Querschnittes.
* 50 A 0,3 V DC gemeinsamer Meßbereich

40

MX 230B
3.3.4 Betriebsart V AC
Meßschnüre an folgenden Buchsen anschließen :
- mA V W und COM für Meßbereiche 3 V bis 300 V
- 1000 V und COM für Meßbereich 1000 V
Meßbereich

Meßbereichsschalter

Skala

Ablesung in
Einheit/faktor

3V
10 V
30 V
100 V
300 V
1000 V

3 V AC
10 V AC
30 V AC
100 V AC
300 V AC
300 V AC

3r t
o
100 schwarz
30 schwarz
100 schwarz
30 schwarz
100 schwarz

Vx1
V : 10
Vx1
Vx1
V x 10
V x 10

Pegelvergleichsmessung in Dezibel :
- Messung von zwei Spannungen V1 und V2 mit V2 & gt; V1
- Gewinn V2 / V1 = Anzeige V2 in dB - Anzeige V1 in dB
- Messung in dem ersten Drittel der Skala und auf Meßbereich
1000 V AC nicht verwetbar
Direkt ablesbarer Skalenumfang (Meßbereich 3 V AC) :
0 bis + 11 dB (0 dB = 0.775 V 1 mW / 600 W )
Direkte Ablesung :
auf dB Skala
Anzeige +10
Anzeige +20
Anzeige +30
Anzeige +40

dB
dB
dB
dB

im
im
im
im
im

Meßbereich
Meßbereich
Meßbereich
Meßbereich
Meßbereich

3 V AC
10 V AC
30 V AC
100 V AC
300 V AC

41

MX 230B
3.3.5 Betriebsart mA AC
Meßschnüre an folgenden Buchsen anschließen :
- mA V W und COM für die Meßbereiche 3 mA bis 300 mA
- 3 A und COM für Meßbereich 3 A
- 10 A und COM für Meßbereich 10 A

Meßbereich

Meßbereichsschalter auf

Skala

Ablesung in
Einheit/Faktor

3 mA
30 mA
300 mA
3A
10 A

3 mA AC
30 mA AC
300 mA AC
300 mA AC
300 mA AC

3 rt
0 o
3 rt
0 o
3 rt
0 o
3 rt
0 o
3 rt
0 o

mA : 10
mA x 1
mA x 10
A : 10
Ax1

Anmerkung:

Falls in den Meßbereichen 3 A und 10 A der Zeiger nicht
ausschlägt, Sicherung F2 prüfen ! In allen anderen mAMeßbereichen Sicherung F1 prüfen

Vorsicht :

Der rote Skalenbereich 0 - 10 A soll nicht überschritten
werden. & gt; 3 A Verwendung von Meßkabeln entsprechenden Querschnittes

42

MX 230B
3.3.6 Nacheichung
Anmerkung : Öffnen des Multimeters durch Lösen der vier Schrauben auf
der Geräterückseite (2 Schrauben davon befinden sich im
Batteriefach). Vor der Eichung Nulljustierung des Zeigers prüfen!
0
in das Multimeter einspeisen (EichstromMeßbereich 0.3 V = : 5 µA =
quelle mit einer Genauigkeit & gt; 0.15 %). Mit R5 Zeiger auf Endausschlag
seln
tle.
: 5 µA
0
bei 50 Hz in das Multimeter einspeisen
Meßbereich 3V
(Eichstromquelle mit einer Genauigkeit & gt; 0.25 %). Mit R6 Zeiger auf
Endausschlag stellen.
: 3 mA
bei 50 Hz in das Multimeter einspeisen
Meßbereich 3 mA
(Eichstromquelle) mit einer Genauigkeit & gt; 0.25 %). Mit R7 Zeiger auf
Endausschlag stellen.

3.4 BENUTZUNG DER ZUBEHÖRTEILE
3.4.1 Shunts 100 mV und 300 mV

Multimeter auf
Meßbereich 0.3 V DC
bzw. 100 mV DC
entle
iseln

43

MX 230B

Shunts 300 mV

Ablesung auf Skala

Einheit/Faktor

15 A
30 A

30 schwarz
30 schwarz

A:2
Ax1

Shunts 100 mV

Ablesung auf Skala

Einheit/Faktor

50 A
150 A

100 schwarz
30 schwarz

A:2
Ax5

3.4.2 Zwischenstecker für Stromwandlerzange

Multimeter Funktion mA AC
am Netz anschließen
Netzspannung
Netz-Versorgung (auf der Rückseite)

- Bei Betätigung des roten Tastkopfes wird der Bereich mA des Multimeters
in Anspruch genommen (Serienmessung eines Stromes bis zu 10 A).
Dadurch wird ein externes Auftrennen des Stromleiters vermieden und die
Strommessung wird beschleunigt.

44

MX 230B
3.4.3 Stromwandlerzangen

B

A

Auf Multimeter-Seite
an mA
-Funktion
anschließen

A - Wandlerzange AM0010 bis 250 A - Bereich 300 mA AC Zeigerausschlag
bis Skalenteilstrich 25 (x 10) der roten Skala 0 - 30
B - Wandlerzangen bis 1000 A - Bereich 3 A AC bis zu Skalenstrich 10 (x 100)
der roten Skala 0 - 30
Zur Beachtung : rote Zone 0 - 10 nicht überschreiten

3.4.4 Temperaturfühler -50°C bis +150°C
Bereiche V = mit einer Empfindlichkeit entpsrechend der des Fühlers
1 mV/°C oder 10 mV/°C (bei negativen Temperaturen ist der Fühler
umzupolen).

45

MX 230B
Bereich

Empfindlichkeit

Meßbereich

10 mV DC

1 mV/°C
10 mV/°C

- 50°C bis + 100°C
- 10°C bis + 10°C

300 mV DC

1 mV/°C
10 mV/°C

- 50°C bis + 150°C
- 30°C bis + 30°C

3.4.5 Hochspannungssonden
30 kV oder 15 kV DC
An Meßbuchsen - COM und mA V W anschließen
Meßbereich 300V DC einstellen
Ablesung auf schwarzer Skala 0 - 30 (kV oder : 2)

mA V W
- COM

3.4.6 HF-Tastkopf mit Filter
Unterdrückt Wechselspannungsspitzen
auf Bereich 300 V oder 1000 V DC

46

MX 230B
BT1
BT2
C1
C2
C3
CR 1
CR 2
CR3
CR4
CR 5
CR 6
F1
F2
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R10
R11
R12
R13
R14
R15
R16
R17
R18
R19
R20
R21
R22
R23
R24
R25
R26
R27
R28
R29
RV1
RV2
RV3

Pl -dycl -Btei 15
ie r el atre ,V
Pl -dycl -Btei 9
ie r el atre V
220 pF
10%
500V Ceram 5,08
10 pF
2 %
500V Ceram 5,08
15 pF
2 %
500V Ceram 5,08
1N 4148
DO 35
1N 4148
DO 35
AA 143
DO 7
AA 143
DO 7
1N 4004
DO 41
1N 4004
DO 41
0,4A temporisé, delayed, mittelflink
10A
3,92 kW 0,5 %
1/2W
RS63Y
1,13 kW 0,5 %
1/2W
RS63Y
82 W
2 %
1/2W
RC3T
3 3 kW
,
2 %
1/2W
RC3T
470 W
20 %
ln
i.
470 W
20 %
ln
i.
4 7 kW
,
20 %
ln
i.
4 3 kW
,
2 %
1/2W
RC3T
14 kW
0,5 %
1/8W
RS58Y
3,48 kW 0,5 %
1/2W
RS63Y
11,3 kW 0,5 %
1/8W
RS58Y
Shunt
0,5 %
10A
0,22 W
1 %
2W
2,26 W
0,5 %
2W
22,6 W
0,5 %
2W
226 W
0,5 %
1/2W
RS63Y
2,26 kW 0,5 %
1/2W
RS63Y
14 MW
0,5 %
4 MW
0,5 %
1,4 MW
0,5 %
400 kW
0,5 %
140 kW
0,5 %
36,2 kW 0,5 %
3 9 kW
,
2 %
1/4W
RC2T
75 W
,
5 %
2W
Type 68B
820 W
2%
1/2W
RC3T
105 kW
0,5 %
RS58Y
1 1 kW
,
2%
1/4W
RC2T
V33ZA1

33V

10 %

1,5W

AL0008
AL0020

UF 0083
UF 0083

AA0417
AA2346

LE0331

CE0002

250A maxV

47

MX 230B

48