DENON AVR-1911 instrukcja obsługi PL
DENON
Wersja
uproszczona
Wersja
podstawowa
AUDIOWIZUALNY AMPLITUNER DŹWIĘKU OTACZAJĄCEGO
AVR-1911
Wersja
zaawansowana
Instrukcja obsługi
Informacje
„Nazwy elementów i ich funkcje” (
strona 67)
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
1.
Prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcję.
2.
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PŁYTY TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE
MA ELEMENTÓW, KTÓRE UŻYTKOWNIK MÓGŁBY WYMIENIĆ LUB
NAPRAWIĆ WE WŁASNYM ZAKRESIE. W RAZIE USZKODZENIA
NALEŻY ZGŁOSIĆ SIĘ DO SPECJALISTYCZNEGO PUNKTU SERWISOWEGO.
Symbol błyskawicy w trójkącie zwraca uwagę
użytkownikowi, że wewnątrz obudowy występuje
nieizolowane „niebezpieczne napięcie”, którego
wartość wystarcza do porażenia człowieka
prądem.
Wykrzyknik w trójkącie zwraca uwagę użytkownikowi, że w instrukcji znajdują się ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.
OSTRZEŻENIE:
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i uwag.
4.
UWAGA:
Po przeczytaniu prosimy zachować tę instrukcję.
3.
Postępować zawsze zgodnie z tą instrukcją.
5.
Nie stosować urządzenia w miejscach wilgotnych.
6.
Do czyszczenia należy stosować jedynie suchą ściereczkę.
7.
Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych.
Zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta.
8.
Nie instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, nagrzewnice,
piece i inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzających duże ilości
ciepła.
9.
Przewód zasilania należy poprowadzić tak, aby nie był nadeptywany ani
zaginany w szczególności przy wtyku, a gniazdo zasilania i punkt wyjścia
z obudowy powinny być łatwo dostępne.
10. Należy stosować wyłącznie akcesoria dopuszczone przez producenta.
11. Wózki, podstawy, stojaki, wsporniki oraz stoły powinny mieć
akceptację producenta lub też być sprzedawane wraz z
urządzeniem. W przypadku stosowania wózka należy zachować ostrożność, aby przy przemieszczaniu nie nastąpiło
jego przewrócenie.
12. W przypadku zbliżającej się burzy lub też przewidywanej dłuższej przerwy w użytkowaniu, należy odłączyć urządzenie od zasilania.
13. Wszelkie naprawy i regulacje zgłosić do właściwego serwisu. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia, przykładowo przewodu zasilania lub też
gniazda, rozlania się płynu na urządzenie lub też przedostania się do
obudowy jakiegokolwiek ciała albo też stwierdzenia niewłaściwego działania urządzenia, narażenia go na działanie deszczu lub wilgoci, urządzenie należy przekazać do serwisu w celu sprawdzenia.
14. Nie narażać baterii na długotrwale działanie ciepła np. promieni słonecznych, gdyż może to spowodować ryzyko wystąpienia pożaru itp.
DENON AVR-1911
II
UWAGA:
W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od
zasilania, należy wyjąć wtyczkę ze ściennego gniazda
zasilania.
Przewód zasilania jest stosowany do całkowitego
odłączenia urządzenia od zasilania i musi być łatwo
dostępny dla użytkownika.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIA
• Unikać wysokich temperatur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Jeżeli urządzenie jest ustawione w szafce, trzeba
zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
Ostrożnie obchodzić się z przewodem sieciowym.
Przy odłączaniu od sieci chwytać wyłącznie za wtyczkę.
Chronić urządzenie przed wilgocią, wodą i pyłem.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, to trzeba je wyłączyć z sieci.
Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte.
Nie dopuścić, by do środka urządzenia dostały się
jakieś obce przedmioty.
Chronić urządzenie przed środkami owadobójczymi,
benzyną oraz rozpuszczalnikami.
Nigdy nie próbować rozbierać urządzenia lub dokonywać w nim jakichkolwiek przeróbek.
Nie powinno się utrudniać wentylacji urządzenia, zakrywając otwory wentylacyjne gazetami, obrusami, zasłonami, itp.
Na urządzeniu nie powinno się stawiać otwartych źródeł ognia, takich jak świece, itp.
Prosimy o zachowanie zasad ochrony środowiska przy
usuwaniu zużytych baterii.
Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie
płynów lub ochlapanie nimi.
Na urządzeniu nie powinno się stawiać naczyń wypełnionych płynami, np. wazonów itp.
Nie dotykać przewodu zasilania mokrymi rękami.
Gdy przełącznik zasilania ustawiony jest w pozycji OFF
(wyłączenia), nie oznacza to, że urządzenie zostało
całkowicie odłączone od sieci elektrycznej.
Urządzenie powinno zostać zainstalowane w pobliżu
gniazda zasilania, w taki sposób, aby gniazdo zasilania
było łatwo dostępne.
•
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE
INSTALACJI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, iż produkt ten
jest zgodny z następującymi standardami:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 oraz
EN61000-3-3.
Zgodny z ustaleniami dyrektywy dotyczącej niskich napięć 2006/95/EC oraz dyrektywy EMC 2004/108/EC, z
regulacjami EC 1275/2008 oraz z dyrektywą ramową
2009/125/EC dla produktów zależnych od energii (ErP).
UWAGA DOTYCZĄCA RECYKLINGU
Opakowanie niniejszego urządzenia wykonane zostało z materiałów nadających się do
powtórnego przerobienia. Wyrzucając opakowanie, postępuj zgodnie z lokalnymi regulacjami w tym zakresie.
Po zakończeniu użytkowania urządzenia
należy je utylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Ściana
*
W celu umożliwienia odprowadzenia ciepła, nie instaluj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, jak
półki na książki i tym podobne miejsca.
• Zalecamy pozostawienie dookoła urządzenia ponad
30 cm wolnej przestrzeni.
• Nie stawiaj na tym urządzeniu żadnych innych urządzeń.
Baterie nigdy nie powinny być wyrzucane do
śmieci. Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami,
traktując baterie jako odpady chemiczne.
Produkt ten oraz akcesoria pakowane są razem, tworząc zgodnie z dyrektywą WEEE
jeden produkt z wyłączeniem baterii.
III
DENON AVR-1911
Rozpoczynamy
Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki DENON. W celu wykorzystania wszystkich funkcji, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję i obsługuj urządzenie zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi.
Po przeczytaniu instrukcję tę należy zachować na przyszłość.
Spis treści
Rozpoczynamy ............................................................................... 1
Akcesoria........................................................................................................1
O tej instrukcji obsługi.....................................................................................1
Funkcje...........................................................................................................2
Uwagi dotyczące użytkowania ........................................................................2
Wersja uproszczona
(Uproszczona instrukcja ustawień) .................................. 3
Wersja podstawowa......................................................... 12
Podłączenia................................................................................... 13
Ważne informacje.........................................................................................13
Podłączenie urządzeń zgodnych z HDMI .....................................................14
Podłączenie odbiornika TV ...........................................................................16
Podłączenie odtwarzacza płyt Blu-ray / odtwarzacza DVD ...........................16
Podłączenie Set-Top Box (Tuner TV satelitarnej / kablowej) ........................17
Podłączenie kamery cyfrowej .......................................................................17
Podłączenie stacji dokującej dla iPod ...........................................................18
Podłączenie iPoda lub pamięci USB do portu USB ......................................18
Podłączenie odtwarzacza CD .......................................................................19
Podłączenie anten ........................................................................................19
Odtwarzanie (Operacje podstawowe)......................................... 20
Ważne informacje.........................................................................................20
Wybór źródła sygnału ...................................................................................20
Odtwarzanie za pomocą odtwarzacza płyt Blu-ray/odtwarzacza DVD ..........21
Odtwarzanie za pomocą odtwarzacza CD ....................................................21
Odtwarzanie z iPoda® ...................................................................................21
Dostrajanie do stacji radiowych ....................................................................24
Odtwarzanie z pamięci USB .........................................................................27
Wybór trybu odtwarzania (tryb dźwięku otaczającego) ........... 28
Odtwarzanie standardowe ............................................................................28
Odtwarzanie w oryginalnym trybie DENON surround ..................................30
Odtwarzanie w trybie stereo .........................................................................30
Tryb Direct................................................. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Odtwarzanie w trybie Pure Direct .................................................................30
Wersja zaawansowana .................................................... 31
Akcesoria
Ustawienia głośników w układzie innym niż 5.1 kanałów ........ 32
Sprawdź, czy następujące elementy są dostarczone wraz z urządzeniem:
Instalacja ......................................................................................................32
Podłączenia ..................................................................................................33
Ustawienia głośników....................................................................................35
Odtwarzanie (Operacje zaawansowane) .................................... 36
Funkcje pomocnicze .....................................................................................36
Odtwarzanie w strefie ZONE2 (oddzielne pomieszczenie) ....... 39
Wyprowadzanie dźwięku ..............................................................................39
Odtwarzanie .................................................................................................39
Funkcja Szybkiego Wybierania .....................................................................40
Jak wykonać poszczególne ustawienia ..................................... 41
Mapa menu...................................................................................................41
Przykłady wyświetlacza na panelu przednim
i wyświetlacza ekranowego...........................................................................42
Wprowadzanie znaków .................................................................................43
Ustawienia ....................................................................................................43
Ustawienie wejścia (Input Setup) ..................................................................44
Ustawienia dźwięku (Audio Adjust) ...............................................................49
Ustawienia ręczne (Manual Setup) ..............................................................54
Informacje (Information)...............................................................................61
Obsługa podłączonych urządzeń za pomocą
pilota zdalnego sterowania.......................................................... 62
Obsługa urządzeń AV ...................................................................................62
Rejestracja kodów zdalnego sterowania .......................................................62
Obsługa podzespołów...................................................................................64
Określenie strefy, w jakiej pracuje pilot zdalnego sterowania.......................65
Reset pilota zdalnego sterowania .................................................................65
Informacje ................................................................................. 66
Nazwy elementów i ich funkcje ................................................... 67
Panel przedni................................................................................................67
Wyświetlacz..................................................................................................67
Panel tylny ....................................................................................................68
Pilot zdalnego sterowania .............................................................................69
Pozostałe informacje.................................................................... 71
Informacje o znakach handlowych ................................................................71
Dźwięk otaczający ........................................................................................72
Rozwiązywanie problemów ......................................................... 78
Reset mikroprocesora...................................................................................80
Dane techniczne .......................................................................... 80
DENON AVR-1911
1
Instrukcja obsługi.......................................................................1
Lista punktów serwisowych .......................................................1
Przewód zasilania (długość około 1.7 m) ..................................1
Pilot zdalnego sterowania (RC-1146)........................................1
Baterie R6/AA............................................................................2
Mikrofon
(DM-A409, długość przewodu około 6 m) .................................1
Antena ramowa AM...................................................................1
Antena pokojowa FM.................................................................1
O tej instrukcji obsługi
Przyciski sterujące tym urządzeniem
Operacje opisane w tej instrukcji odnoszą się głównie do sterowania tym urządzeniem za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Symbole
Symbol ten wskazuje odpowiednią stronę, na której
opisano dane informacje.
Symbol ten oznacza uzupełniające informacje oraz
porady dotyczące danej operacji.
Symbol tej wskazuje punkty, które należy
UWAGA
zapamiętać lub ograniczenia funkcji.
Ilustracje
Weź pod uwagę, że dla dokładniejszego wyjaśnienia niektórych
zagadnień, rysunki urządzenia mogą się różnić od jego rzeczywistego wyglądu.
Funkcje
W pełni dyskretne, identyczna jakość i moc we
wszystkich 7 kanałach (125 W x 7 kanałów)
Urządzenie wyposażone jest we wzmacniacz mocy, który odtwarza sygnał dźwięku otaczającego z wysoką wiernością z
jednakową jakością dźwięku i mocą we wszystkich kanałach,
wiernie do dźwięku oryginalnego.
Obwody wzmacniacza mocy posiadają konfigurację obwodów
dyskretnych, zapewniających wysoką jakość odtwarzanego
dźwięku.
Obsługuje HDMI 1.4 z 3D, ARC, Deep Color,
x.v.Color, Auto Lipsync oraz funkcję sterowania
HDMI
Urządzenie to wyprowadza sygnały video 3D z odtwarzacza
Blu-ray na odbiornik TV zgodny z systemem 3D. Urządzenie to
również obsługuje funkcję ARC (Audio Return Channel), pozwalającą na przesyłanie dźwięku z odbiornika TV za pomocą
pojedynczego kabla HDMI stosowanego do podłączenie tego
urządzenia z odbiornikiem TV*.
* Odbiornik TV musi obsługiwać funkcję ARC.
4 wejścia HDMI i 1 wyjście
Urządzenie wyposażone jest w 4 wejścia HDMi pozwalające na
wykonanie połączeń z urządzeniami zewnętrznymi, takimi jak
odtwarzacz Blu-ray, kamery HD video itd.
Uwagi dotyczące użytkowania
Automatyczna funkcja ustawień
Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Auto setup”, która automatycznie dostraja ustawienia głośników do warunków otoczenia. Dźwięk z głośników jest zbierany przez dostarczany mikrofon. System zbiera charakterystyki dźwiękowe i automatycznie dobiera optymalne ustawienie dźwięku.
Wszystkie źródła są skalowane do 1080p
Urządzenie wyposażone jest w funkcję przeskalowywania zapisu video przesyłanego przez złącze HDMI, która konwertuje sygnał wejściowy do zapisu 1080p (rozdzielczość HD) i doprowadza go do odbiornika TV przez złącze HDMI. Umożliwia to, zarówno temu amplitunerowi AV, jak i podłączonemu jednym kablem HDMI odbiornikowi TV, precyzyjne odtwarzanie sygnału o
poziomie jakości HD.
Odtwarzanie Direct Play dla iPod® oraz iPhone®
przez USB
Pliki muzyczne z iPod mogą być odtwarzane po wykonaniu połączenia za pomocą dołączonego kabla USB pomiędzy iPod a
portem USB tego urządzenia, dodatkowo połączenie takie pozwala na sterowanie iPod za pomocą pilota zdalnego sterowania tego urządzenia.
Po podłączeniu iPod, wystarczy nacisnąć iPod PLAY na panelu
przednim lub pilocie zdalnego sterowania dla rozpoczęcia odtwarzania muzyki zapisanej na iPod.
Obsługuje audio wysokiej rozdzielczości
Urządzenie wyposażone jest w dekoder obsługujący wysokiej
rozdzielczości format audio stosowany w odtwarzaczach płyt
Blu-ray, taki jak Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, itd.
Dolby Pro Logic IIz
• Przed włączeniem urządzenia
Sprawdź ponownie, czy wszystkie połączenia zostały wykonane
prawidłowo, i czy nie ma żadnych problemów z kablami połączeniowymi.
• Pomimo, że urządzenie ustawione jest w tryb oczekiwania, to w
urządzeniu i tak występują elementy będące pod napięciem.
Przed wyjazdem na dłuższy czas należy wyłączyć zasilanie odłączając przewód zasilania.
• O skraplaniu
W przypadku dużych różnic w temperaturze pomiędzy wnętrzem
urządzenia oraz otoczeniem, na elementach wewnątrz obudowy
może pojawić się para wodna powodująca, że urządzenie nie będzie działało prawidłowo.
Jeżeli taka sytuacja nastąpi, pozostaw urządzenie w spokoju na
jedną do dwóch godzin z wyłączonym zasilaniem, tak aby temperatura elementów wewnętrznych urządzenia wyrównała się z temperaturą panującą na zewnątrz.
• Uwagi dotyczące telefonów komórkowych
Używanie telefonów komórkowych w pobliżu tego urządzenia może powodować zakłócenia. Jeżeli nastąpi taka sytuacja, to używając telefon komórkowy odsuń się od urządzenia.
• Przenoszenie urządzenia
Wyłącz zasilanie, po czym odłącz przewód zasilania od gniazda
sieci elektrycznej. Następnie przed przeniesieniem, odłącz
wszystkie kable łączące urządzenie z innymi podzespołami.
• Czyszczenie
• Obudowę i panel sterowania czyść miękką ściereczką.
• Jeżeli używasz chemicznych środków czyszczących, postępuj
zgodnie z instrukcją.
• Nie stosuj roztworów takich jak: benzyna, rozpuszczalniki, dostępne w handlu środki czyszczące, detergenty, środki szorujące oraz środki antystatyczne przeznaczone dla płyt analogowych.
Urządzenie wyposażone jest w dekoder Dolby Pro Logic IIz.
Odtwarzając dźwięk dekodowany przez Dolby Pro Logic IIz przy
podłączonych do tego amplitunera głośnikach górnych przednich (Front height) można uzyskać dźwięk o bogatej przestrzennej ekspresji.
Łatwy w użyciu system wyświetlania na ekranie
Podstawowe ustawienia udostępniane są za pomocą menu wyświetlanego na ekranie TV. W czasie regulacji poziomu dźwięku, aktualnie ustawiony poziom sygnału a w czasie zmiany źródła sygnału nazwa źródła sygnału wyświetlane są na ekranie.
2
DENON AVR-1911
Wersja
uproszczona
Wersja uproszczona (Uproszczona instrukcja ustawień)
Tu wyjaśniamy całą procedurę ustawień, od wypakowania z pudełka do użycia w kinie domowym.
„Wersja uproszczona” opisuje metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników 5.1-kanałowych.
Metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników innych niż 5.1 kanałów opisano na stronie 32.
Przed wykonaniem podłączeń tego urządzenia, wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń w systemie.
Sterowanie podłączonymi urządzeniami opisano w ich instrukcjach obsługi.
Podłączenia
Instalacja
(
strona 4)
(
strona 4)
Włączenie
zasilania
(
Prawidłowa metoda instalacji pozwoli cieszyć się lepszą jakością dźwięku.
Odtwarzanie
płyt
Ustawienie
głośników
strona 6)
(
strona 6)
W celu wykonania automatycznych ustawień, posłuż
się dołączonym mikrofonem (DM-A409).
Podłącz za pomocą złącza
HDMI system głośników
5.1-kanałowych oraz odbiornik TV i odtwarzacz
płyt Blu-ray.
(
strona 11)
Odtwarzaj płyty Blu-ray
oraz DVD w trybie
dźwięku otaczającego.
Ustawienie głośników (Automatyczne ustawienia Audyssey®)
KROK 1
Przygotowanie
DENON AVR-1911
KROK 2
KROK 3
KROK 4
KROK 5
Wykrywanie
głośników
Pomiar
Obliczenia
Sprawdzenie
Zapis
3
Koniec
Instalacja
Podłączenia
To urządzenie może zapewnić 2.0/2.1 do 7.1-kanałowego odtwarzania
dźwięku otaczającego. Tutaj wyjaśnione zostanie przykładowe ustawienie dla układu 5.1-kanałowego.
Głośniki
Sprawdź dokładnie przewody głośników
podłączonych do tego urządzenia, dopasowując odpowiednio polaryzację lewego
(L) i prawego (R) kanału do + (czerwony)
i – (czarny).
Połączenia systemu głośnikowego
Zdejmij koszulkę kabla na długości około 10 mm i skręć końcówkę żyły lub zakończ ją.
UWAGA
• Podłącz tak, aby odizolowane żyły przewodów nie wystawały z gniazd głośnika. Jeżeli
odizolowana żyła dotknie panelu tylnego lub
też zwarte zostaną żyły + i -, to zadziała obwód zabezpieczający ( strona 77 „Obwody
zabezpieczające”).
• Nigdy nie dotykaj gniazd głośnikowych kiedy
zasilanie jest włączone. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
• Zastosuj głośniki o impedancji prezentowanej poniżej.
Gniazda
głośników
Impedancja
głośników
Pozycja sluchacza
FL
FR
C
SW
SL
SR
Głośnik główny lewy (L)
Głośnik główny prawy (R)
Głośnik centralny
Subwoofer
Lewy głośnik dźwięku otaczającego (L)
Prawy głośnik dźwięku otaczającego (R)
• Zainstaluj głośniki dźwięku otaczającego w
pozycji 60 do 90 cm powyżej poziomu uszu
słuchacza.
Głośnik
surround
Głośnik
główny
[Widok z boku
„Wersja uproszczona” opisuje metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników 5.1-kanałowych.
Metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników innych niż 5.1 kanałów opisano na stronie 32.
4
DENON AVR-1911
Odtwarzacz płyt Blu-ray oraz TV
Stosuj wyłącznie kabel HDMI (High Defnition Multimedia Interface) noszący logo HDMI (produkty oryginalne HDMI). Stosowanie kabli bez logo HDMI (kabli nieoryginalnych) może powodować niewłaściwe odtwarzanie.
W przypadku odtwarzania w trybie deep colour lub 1080p itd., zalecamy użycie kabli HDMI
High Speed lub „High Speed HDMI with Ethernet”, pozwalających uzyskać wyższą jakość
odtwarzania.
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Przewód audio
(sprzedawany niezależnie)
Przewód HDMI
(sprzedawany niezależnie)
Subwoofer
z wbudowanym
wzmacniaczem
Przewód HDMI
(sprzedawany niezależnie)
Przewody głośników
(sprzedawane
niezależnie)
Ścienne gniazdo zasilania
(AC 230 V, 50 Hz)
Przewód zasilania
(dostarczony)
WAGA
• Nie podłączaj kabla zasilania do gniazdka zanim nie zakończysz wszystkich podłączeń.
• Związywanie kabli głośnikowych razem z kablami zasilania AC będzie powodować buczenie lub innego rodzaju zakłócenia dźwięku.
DENON AVR-1911
5
Włączenie zasilania
1
Ustawienie głośników
(Audyssey® Auto Setup)
Włącz zasilanie odbiornika TV
oraz subwoofera.
Pozwala automatycznie uzyskać optymalne ustawienia charakterystyk akustycznych podłączonych głośników i pomieszczenia, w którym działają. Nosi
to nazwę “Audyssey Auto Setup”.
W celu wykonania pomiaru, ustaw mikrofon pomiarowy w kilku lokalizacjach,
w całej przestrzeni odsłuchowej. W celu uzyskania najlepszych wyników, zalecamy pomiar w sześciu miejscach rozłożonych zgodnie z ilustracją (do sześciu pozycji).
®
• Po wykonaniu Audyssey Auto Setup, dostępne będą funkcje MultEQ /Dynamic
®
EQ /Dynamic Volume™ ( strona 51, 52).
• Chcąc ręcznie wykonać ustawienia głośników, użyj “Speaker Setup” (
strona 54)
w menu.
Zasilanie włączone
2
3
Ustaw to urządzenie jako źródło
sygnału dla odbiornika TV.
UWAGA
Naciśnij przycisk POWER ON
włączając zasilanie tego urządzenia.
• W pomieszczeniu powinna panować cisza. Szumy tła mogą zakłócać pomiary pomieszczenia. Zamknij
okno, wycisz telefony, wyłącz odbiorniki TV, radia, klimatyzację, lampy fluorescencyjne, urządzenia
domowe, wygaszacze światła i inne urządzenia, które mogą zakłócać pomiar dźwięku.
• W czasie dokonywania pomiarów aparaty komórkowe powinny znajdować się z dala od wszystkich
urządzeń elektronicznych audio, gdyż zakłócenia w paśmie fal radiowych (RFI) mogą zakłócać pomiary (nawet jeżeli aparat komórkowy nie jest używany).
• Przed zakończeniem automatycznych ustawień Audyssey nie odłączaj mikrofonu od urządzenia głównego.
• Nie stawaj pomiędzy głośnikami a mikrofonem testowym ani też nie dopuść, aby w trakcie pomiarów
pomiędzy głośnikiem a mikrofonem pojawiła się jakakolwiek przeszkoda. Spowoduje ona niewłaściwe
odczyty.
• W trakcie procedury testowej automatycznych ustawień Audyssey będą pojawiały się głośne dźwięki testowe. Stanowi to część normalnego działania
systemu. Jeżeli procedura pomiarowa stwierdzi w pomieszczeniu wysoki poziom szumów tła, zwiększy ona poziom głośności własnych sygnałów.
• Naciśnięcie przycisku VOL
w trakcie pomiarów kasuje pomiary.
• Gdy podłączone są słuchawki, pomiary nie mogą być przeprowadzone.
Wskaźnik zasilania miga kolorem zielonym a zasilanie zostanie włączone.
Włączenie zasilania
Włączenie zasilania
„Wersja uproszczona” opisuje metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników 5.1-kanałowych.
Metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników innych niż 5.1 kanałów opisano na stronie 32.
6
DENON AVR-1911
O ustawieniu pomiarowego mikrofonu
• Pomiary wykonywane są poprzez ustawienie pomiarowego mikrofonu kolejno w różnych miejscach usytuowanych w przestrzeni
odsłuchowej, zgodnie z [przykładem ]. Dla uzyskania najlepszych wyników zalecamy wykonanie pomiarów dla 6 różnych pozycji, co pozwoli na prawidłową ocenę przestrzeni.
• Jeżeli obszar obejmowany przez głośniki nie ma dużych rozmiarów, jak to pokazano w [przykładzie ], pomiar wielopunktowy na
obszarze słuchania zapewni lepszą korekcję.
[Przykład
]
Pozycja słuchacza)
[Przykład
1
Ustawienie pomiarowego mikrofonu
Zamontuj mikrofon do ustawień na statywie lub
podstawie i umieść go w głównej pozycji słuchacza.
Instalując mikrofon pomiarowy, ustaw jego wysokość tak,
aby sekcja, w której odbierany jest dźwięk znajdowała się
na tej samej wysokości co uszy słuchającego w pozycji słuchacza.
Receptor
Mikrofon
dźwięku
pomiarowy
]
3
Ustawienia pilota zdalnego sterowania
Ustawienie trybu strefy (zone)
Naciśnij przycisk ZONE SELECT przełączając
tryb strefy na „MAIN”.
Zaświeci się wskaźnik „MAIN”.
Pozycja słuchacza)
Naciśnij
Ustawienie trybu pracy
FL Głośnik główny lewy (L)
FR Głośnik główny prawy (R)
C Głośnik centralny
SW Subwoofer
SL Lewy głośnik dźwięku otaczającego (L)
SR Prawy głośnik dźwięku otaczającego (R)
Okolice głównej pozycji słuchania (*M)
Główna pozycja słuchania odnosi się do miejsca położonego centralnie względem obszaru obejmowanego przez głośniki, w którym
normalnie usiądzie osoba, gdy słuchać będzie samotnie. Przed rozpoczęciem automatycznych pomiarów ustaw mikrofon pomiarowy w
®
głównej pozycji słuchacza. Audyssey MultEQ stosuje pomiar dokonany w tej pozycji dla wyliczenia odległości do głośników, sprawdzenia poziomu, polaryzacji oraz optymalnej wartości odcięcia dla
subwoofera.
Naciśnij przycisk AMP przełączając pilota zdalnego sterowania w tryb pracy wzmacniacza.
UWAGA
• Podczas pomiarów nie zaleca się trzymania mikrofonu w rękach.
• Unikaj ustawiania mikrofonu w pobliżu tylnego oparcia krzesła
lub też ściany, gdyż powstające w takim miejscu silne odbicia
zniekształcą uzyskane wyniki.
2
Ustawienia subwoofera
W przypadku stosowania subwoofera zgodnego z
tymi ustawieniami, ustaw subwoofer w sposób
prezentowany poniżej.
Naciśnij
Jeżeli używasz subwoofera z trybem direct
Ustaw tryb direct na „On” oraz wyłącz regulację poziomu głośności i ustawienia częstotliwości odcięcia.
Jeżeli używasz subwoofera bez trybu direct
Wykonaj poniższe ustawienia:
• Poziom głośności : „Pozycja na „12 godzinę”
• Częstotliwość odcięcia :
„Maksymalna/Najwyższa częstotliwość”
• Filtr dolnoprzepustowy : „Off”
• Tryb oczekiwania
: „Off”
„Wersja uproszczona” opisuje metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników 5.1-kanałowych.
Metody instalacji, podłączeń oraz ustawień odnoszące się do systemu głośników innych niż 5.1 kanałów opisano na stronie 32.
DENON AVR-1911
7
Krok 1
4
Podłącz dołączony mikrofon pomiarowy do gniazda mikrofonu
SETUP MIC na tym urządzeniu.
Krok 2
Wykrywanie głośników
Przygotowanie
Pomiar
• W kroku 1 wykonujemy pomiary w głównej pozycji słuchania.
• Krok ten automatycznie sprawdza konfigurację głośnika oraz jego rozmiar i wylicza poziom, odległość
oraz częstotliwość odcięcia. Również koryguje zniekształcenia w miejscu słuchania.
6
UWAGA
Wyświetlone zostaną wyniki detekcji głośników.
Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat
„Caution”:
Przejdź do „Komunikaty błędów (
strona 10),
sprawdź odnośne pozycje i wykonaj niezbędne
czynności.
Jeżeli problem zostanie rozwiązany, powróć i ponownie uruchom „Audyssey Auto Setup”.
Po podłączeniu mikrofonu pomiarowego, wyświetlony zostanie poniższy
ekran.
7
Przemieść mikrofon pomiarowy w
pozycję 2, posługując się przyciskami
wybierz “Next”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się pomiar w drugiej pozycji.
Pomiary można wykonać w maksymalnie
6 pozycjach.
Posługując się przyciskami
wybierz “Retry”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Jeżeli podłączony głośnik nie zostanie wyświetlony, może to oznaczać, że został on nieprawidłowo podłączony. Sprawdź podłączenia głośnika.
5
8
Przy ponownym wykonaniu Audyssey
Auto Setup
UWAGA
Tutaj wyjaśnione zostanie przykładowe ustawienie dla układu 5.1-kanałowego. Dla ustawień
dźwięku otaczającego innych niż 5.1-kanałów,
wybierz “Amp Assign” i wykonaj kroki 3 do 4
procedury “Ustawienia głośników” ( strona 35).
• W kroku 2 wykonujemy pomiary w dodatkowych
pozycjach słuchania (dwie do sześć pozycji) innych niż główna pozycja słuchania.
• Korekcja zniekształceń może być bardziej efektywna dla całego pomieszczenia, jeżeli pomiary
wykona się w wielu pozycjach.
Jeżeli pomiary zostały zatrzymane
Przyciskami
wybierz “Cancel”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciskając przyciski
wybierz „Yes”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Posługując się przyciskami
wybierz “Next” i naciśnij przycisk
ENTER.
Ponownie wykonaj ustawienia głośników
Powtórz czynności od kroku 4 procedury
Przygotowanie.
Posługując się przyciskami
wybierz „Start”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Podczas wykonywania pomiarów z głośników emitowany jest sygnał testowy.
Chcąc pominąć pomiary od następnego punktu,
wybierz " Calculate " .
(Przejdź do Krok 3 Obliczenia)
9
Powtórz krok 8, pozycje pomiarowe 3 ~ 6.
Po zakończeniu pomiaru w pozycji 6, pojawi się komunikat “All the measurements
were fnished.” („Pomiary zakończone”).
• Pomiary zajmą kilka minut.
W przypadku wybrania “Cancel”
Na ekranie odbiornika TV wyświetlone zostanie
„Cancel Auto Setup?”. Jezeli wybierzesz “Yes”,
ekran “Audyssey Auto Setup” zostanie zamknięty.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
8
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Obliczenia
Sprawdzenie
Zapis
10
Na ekranie KROK 2, posługując
się przyciskami
wybierz
„Calculate”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
11
13
Koniec
Posługując się przyciskami
wybierz „Store” i naciśnij przycisk ENTER.
14
Odłącz mikrofon pomiarowy z
gniazda SETUP MIC tego urządzenia.
Zapisz wyniki pomiarów.
Posługując się przyciskami
wybierz pozycję, którą chcesz
sprawdzić, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
15
Ustaw Dynamic Volume™.
Wyniki pomiarów zostaną przeanalizowane, po czym nastąpi określenie pasma przenoszenia każdego z głośników
w pomieszczeniu.
• Analizy zajmą kilka minut. Czas niezbędny dla
wykonania tych analiz zależy od liczby podłączonych głośników.
Im większa liczba głośników, tym dłuższy czas
analizy.
• W przypadku subwooferów, pomierzona odległość jest większa niż rzeczywista i wynika to z
opóźnienia wprowadzanego przez obwody
elektroniczne w subwooferze.
• Jeśli chcesz sprawdzić pozycję, naciśnij przycisk RETURN.
12
• Dokładniejsze informacje dotyczące ustawień
Dynamic Volume zamieszczono na stronie 52.
Gdy funkcja Dynamic Volume jest włączona
Posługując się przyciskami
wybierz „Next” i naciśnij przycisk ENTER.
• Operacja zapisania zajmuje około 10 sekund.
• Nie chcąc zapisać wyników pomiarów, za pomocą przycisków
wybierz “Cancel”, a następnie za pomocą przycisków
wybierz
“Yes”. Wszystkie dane pomierzone za pomocą
funkcji Audyssey Auto Setup zostaną skasowane.
UWAGA
• Jeżeli uzyskane wyniki nie będą odpowiadały
aktualnemu statusowi podłączeń lub też pojawi
się komunikat „Caution!”, to zapoznaj się z
„Komunikaty błędów” ( strona 10). Następnie
ponownie wykonaj ustawienia Audyssey Auto
Setup.
• Jeżeli wyniki pomiarów pomimo ich powtórzenia
nadal nie będą odpowiadały stanowi rzeczywistemu lub też pojawi się błąd, może to oznaczać, że głośniki nie zostały podłączone prawidłowo. Wyłącz to urządzenie, sprawdź podłączenia głośników i powtórz proces pomiarowy
od początku.
• W przypadku zmiany pozycji głośnika lub jego
ukierunkowania, w celu uzyskania optymalnych
ustawień korektora procedurę Audyssey Audio
Setup powtórz ponownie.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
UWAGA
W trakcie zapisu wyników pomiaru pamiętaj, aby
nie wyłączyć zasilania.
Potwierdza ustawienia
9
• Przyciskiem
wybierz “Yes”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Urządzenie automatycznie zakończy tryb
„Evening”.
Gdy funkcja Dynamic Volume jest wyłączona
• Przyciskiem
wybierz “No”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
UWAGA
Po wykonaniu Audyssey Auto Setup, nie zmieniaj
podłączeń głośników ani poziomu głośności subwoofera. W przypadku zmiany, procedurę Audyssey Auto Setup należy powtórzyć od początku.
Powrót do poprzedniego menu
Sprawdzenie rezultatów
pomiarów (Parameter Check)
Komunikaty błędów
®
Jeżeli nie było możliwości wykonania procedury Audyssey Auto Setup ze względu na rozmieszczenie głośników lub też zakłócenia pochodzące z otoczenia itd., pojawi się komunikat błędu. W takim przypadku, sprawdź odpowiednie parametry, wykonaj odpowiednie pomiary i ponownie powtórz procedurę Audyssey Auto Setup.
Funkcja ta pozwala na sprawdzenie rezultatów pomiarów i wartości
korekcji charakterystyk po przeprowadzeniu procedury Audyssey
Auto Setup.
UWAGA
Przed sprawdzeniem podłączeń głośników upewnij się, że zasilanie zostało wyłączone.
Komunikaty błędów
(przykładowe)
1
Przyczyna
Posługując się przyciskami
wybierz „Parameter Check”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
2
Posługując się przyciskami
wybierz pozycję,
którą chcesz sprawdzić, a następnie naciśnij
przycisk ENTER .
Pomiar
• Podłączony mikrofon pomiarowy jest uszko- • Podłącz mikrofon pomiarowy do gniazda mikrodzony lub też podłączono inne urządzenie niż
fonu SETUP MIC na AVR-1911.
mikrofon pomiarowy.
• Nie zostały zlokalizowane wszystkie głośniki
emitujące dźwięk testowy.
• Głośnik główny L nie został prawidłowo wy- • Sprawdź, czy odpowiednie głośniki są właściwie podłączone.
kryty.
• Zbyt wysoki poziom szumów w pomieszcze- • Wyłącz urządzenia generujące szum lub przeniu pomiarowym.
nieś je w inne miejsce.
• Spróbuj ponownie, gdy dookoła panuje cisza.
• Dźwięk z głośnika lub subwoofera jest zbyt • Sprawdź instalację i kierunek ustawienia głośników.
niski, aby przeprowadzić dokładne pomiary.
• Wyreguluj poziom głośności subwoofera.
:
Sprawdzenie konfiguracji głośnika
• Ten komunikat zostanie wyświetlony, jeżeli • Sprawdź biegunowość wyświetlanych głośnizostała odwrotnie podłączona biegunowość
ków.
głośników.
• W przypadku niektórych głośników, poniższy
komunikat może zostać wyświetlony pomimo
ich prawidłowego podłączenia. Jeżeli to nastąpi, przyciskami
wybierz " Skip " (Pomiń), a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
10
Sprawdzenie poziomu głośności w głośnikach
:
• Sprawdź połączenia wyświetlanych głośników.
Sprawdzenie odległości
:
Sprawdzenie częstotliwości odcięcia
:
• Wyświetlany głośnik nie mógł być wykryty.
:
Sprawdzenie korektora
• Po wybraniu w kroku 2 “EQ Check”, za pomocą przycisków
ustaw wartość korekcji, którą zamierzasz zmienić (“Audyssey”
lub “Audyssey Flat”).
Posługując się przyciskami
przełącz wyświetlanie poszczególnych głośników.
3
Naciśnij przycisk RETURN.
Pojawi się ekran potwierdzenia. Powtórz kroki 2 i 3.
Powrót do wyników pomiarów Audyssey Auto Setup
W przypadku ustawienia “Restore” na “Yes”, następuje powrót do
wyników pomiarów Audyssey Auto Setup (wartość wyliczona na
®
początku MultEQ ), nawet jeżeli ustawienie zostało zmienione ręcznie.
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Odtwarzanie płyt
1
2
Gdy zasilanie jest przełączone w tryb oczekiwania
Naciśnij przycisk BD i przełącz
źródło sygnału na żądany odtwarzacz.
Teraz można rozpocząć odtwarzanie na podzespole podłączonym do AVR-1911.
Naciśnij przycisk POWER OFF.
[Status wskaźnika zasilania w trybie oczekiwania]
• Normalny tryb oczekiwania : Wyłączony
• Gdy “HDMI Control” ustawione jest na
“ON” : Czerwony
Przed rozpoczęciem odtwarzania wykonaj niezbędne ustawienia na odtwarzaczu (ustawienia języka, ustawienia listy dialogowej itp.)
3
Zasilanie można również przełączyć w tryb
oczekiwania naciskając przycisk ON/STANDBY
na panelu przednim.
Ustaw poziom głośności.
VOL
........... Zwiększenie poziomu głośności
VOL
.......... Zmniejszenie poziomu głośności
MUTE ......................................... Wyciszenie
4
Ustaw tryb odsłuchu.
Tryb odsłuchu ustaw w zależności od odtwarzanej zawartości (filmy, muzyka itp.) lub zgodnie z własnymi upodobaniami ( strona 28 „Wybór trybu odtwarzania (Tryb dźwięku
otaczającego)”).
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
UWAGA
Pomimo tego, że urządzenie jest w trybie oczekiwania, to pobiera
ono pewną ilość energii. Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, odłącz wtyk zasilania od gniazda sieci elektrycznej.
Potwierdza ustawienia
11
Powrót do poprzedniego menu
Wersja
podstawowa
Wersja podstawowa
Tutaj wyjaśnimy podłączenia oraz podstawowe metody obsługi tego urządzenia.
Podłączenia
Odtwarzanie (Operacje podstawowe)
Wybór trybu odtwarzania (Tryb dźwięku otaczającego)
Zapoznaj się z poniżej wskazanymi stronami, gdzie zamieszczono informacje dotyczące połączeń
pomiędzy różnymi urządzeniami i źródłami sygnału.
Audio i Video
Podłączenia
Odtwarzanie
Odbiornik TV
strona 14, 16
Odtwarzacz płyt Blu-ray
strona 14, 16
strona 21
Odtwarzacz DVD
strona 14, 16
strona 21
Set-Top Box (Tuner TV sat. lub kablowej)
strona 14, 17
Konsola do gier
strona 14
Kamera cyfrowa
strona 17
Stacja dokująca dla iPod
strona 18
Audio
Podłączenia
strona 21
Odtwarzanie
iPod®
strona 18
strona 22
Urządzenie pamięci USB
strona 18
strona 27
Odtwarzacz CD
strona 19
Radio
strona 19
strona 21
strona 24
Podłączenie głośników opisano na stronie 4.
12
DENON AVR-1911
Podłączenia
Ważne informacje
• Przed użyciem podłącz to urządzenie w następujący sposób. Należy wykonać podłączenia
zgodnie z typem podłączonych urządzeń.
• Zależnie od sposobu połączeń niezbędne mogą okazać się pewne podłączenia. Zapoznaj się z
informacjami o każdym z typów połączeń.
• Wybrać kable (sprzedawane niezależnie) odpowiednio do podłączanych urządzeń.
UWAGA
•
•
•
•
Nie podłączaj kabla zasilania do gniazdka zanim nie zakończysz wszystkich podłączeń.
Dokonując podłączeń korzystaj również z instrukcji obsługi podłączanego sprzętu.
Uważaj, by prawidłowo podłączać lewe i prawe kanały (lewy do lewego, prawy do prawego).
Związywanie kabli głośnikowych razem z kablami zasilania AC będzie powodować buczenie lub innego rodzaju zakłócenia dźwięku.
Przetwarzanie wejściowych sygnałów video przed wyprowadzeniem (Funkcja konwersji video)
AVR-1911 wyposażony jest w cztery typy złączy wejściowych video (HDMI, Component video, S-Video
oraz video) i dwa typy wyjść sygnału video (HDMI oraz video).
Użyj złączy odpowiednio do możliwości podłączanych urządzeń.
Funkcja ta automatycznie przetworzy różne formaty sygnałów video doprowadzonych do AVR-1911 do
formatu potrzebnego do wyprowadzenia sygnału video z AVR-1911 na monitor.
Monitor
• Funkcja konwersji video obsługuje formaty NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M oraz
PAL-60.
• Rozdzielczość wejściowego sygnału video podawanego przez złącze HDMI AVR-1911 jest rozdzielczością ustawioną parametrem „Resolution” ( strona 47). (Sygnały 1080p HDMI oraz 1080p component wyprowadzane są z rozdzielczością 1080p, bez względu na ustawienia.)
• Rozdzielczość odbiornika TV zgodnego z HDMI można sprawdzić poprzez „HDMI Monitor Information”
( strona 61).
Wejście
• Sygnały HDMI nie mogą być przetworzone na sygnały analogowe.
• W przypadku wprowadzenia niestandardowego sygnału video z gier lub innych źródeł, funkcja konwersji video może nie działać prawidłowo.
• Sygnały wejściowe component video nie mogą być przetwarzane do formatu Video.
[Przepływ sygnałów video w strefie głównej (MAIN ZONE)]
To urządzenie
Urządzenia video
UWAGA
Wejście
(IN)
Wyjście
Wyjście
(MONITOR OUT)
Złącze HDMI
Złącze HDMI
Złącza component
video
Złącze
HDMI
Złącze HDMI
Złącza component
video
Złącze S-Video
Złącze S-Video
Złącze Video
Złącze Video
Złącze Video
Złącze Video
Wymagane ustawienia
Ustaw, gdy chcesz zmienić rozdzielczość sygnału video.
„Resolution” (
strona 47)
DENON AVR-1911
13
Jak wyświetlane są informacje OSD zależnie od wejściowego sygnału video
Podłączenie urządzeń zgodnych z HDMI
Sposób w jaki wyświetlane są menu, status itd. zmienia się zależnie od typu sygnału wejściowego video
wprowadzanego na wejścia AVR-1911.
Do tego urządzenia można podłączyć maksymalnie pięć urządzeń zgodnych z HDMI.
Gdy sygnały video podawane są przez złącza HDMI lub component video
*
Funkcje HDMI
• Menu: Przełącza na ekran z czarnym tłem z nałożonym na to menu*.
• Status wyświetlania: Nie jest wyświetlane.
Urządzenie to obsługuje poniższe funkcje HDMI:
• Wysokiej rozdzielczości sygnał video
• 3D
• Deep Color ( strona 76)
• Auto Lip Sync ( strona 57)
• x.v.Color, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601color (
• Wysokiej rozdzielczości cyfrowy format audio
• ARC (Audio Return Channel)
• Typ zapisu
• CEC (sterowanie HDMI)
Chcąc wyświetlić menu nałożone na wyświetlany obraz, na wejścia video podaj taki sam sygnał
video. Gdy wyświetlane jest menu, obraz przełącza się na obraz w formacie podawanym na wejścia
video, a menu wyświetlane jest jako nałożenie na obraz.
Gdy sygnały video podawane są przez złącza S-Video lub video
• Menu: Wyświetlane menu nakładane jest na odtwarzany obraz.
• Status wyświetlania: Wyświetlane
strona 76, 77)
System zabezpieczeń przed kopiowaniem
Przykłady wyświetlaczy ekranowych
• Ekran menu
• Ekran wyświetlania statusu
Podczas przełączania źródła sygnału
Dla odtwarzania cyfrowych obrazów video i dźwięku z płyt BD-Video lub DVD-Video poprzez złącze
HDMI, niezbędne jest, aby oba urządzenia, to urządzenie jak i odbiornik TV obsługiwały system zabezpieczeń HDCP (System ochrony zawartości szerokopasmowego zapisu cyfrowego). HDCP jest technologią zabezpieczeń wykorzystującą kodowanie danych i legalizacji tożsamości podłączonego urządzenia
AV. AVR-1911 jest zgodny z HDCP.
• Podczas regulacji poziomu
głośności
• W przypadku posługiwania się urządzeniem niezgodnym z HDCP, obraz i dźwięk nie będą wyprowadzane prawidłowo. Dokładniejsze informacje zamieszczono w instrukcji obsługi odbiornika TV lub odtwarzacza.
O przewodach HDMI
Wyświetlanie statusu:
• Jeżeli podłączone jest urządzenie obsługujące sygnał Deep Color, użyj kabla zgodnego ze standardem „High Speed HDMI cable” lub „High Speed HDMI cable with Ethernet”.
• Jeżeli stosowana jest funkcja ARC, użyj kabla zgodnego ze standardem ”Standard HDMI cable with
Ethernet” lub “High Speed HDMI cable with Ethernet” dla HDMI 1.4.
Status obsługi wyświetlany jest czasowo na
ekranie przy zmianie wejścia lub też poziomu
głośności.
Funkcja sterowania HDMI (
strona 36)
Funkcja ta pozwala na sterowanie urządzeniami zewnętrznymi z odbiornika i sterowanie odbiornika za
pomocą urządzeń zewnętrznych.
UWAGA
• Funkcja sterowania HDMI w przypadku niektórych urządzeń oraz ustawień może nie działać.
• Obsługa odbiornika TV lub odtwarzacza Blu-ray Disc / DVD nie zgodnego z funkcją sterowania HDMI
nie będzie możliwa.
O funkcji 3D
Odbiornik ten obsługuje wprowadzanie i wyprowadzanie sygnału video 3D (3-wymiarowego) w standardzie HDMI 1.4. Do odtwarzania zapisu 3D poza tym amplitunerem AV, niezbędny jest odtwarzacz i odbiornik TV obsługujący funkcję 3D w standardzie HDMI 1.4.
14
DENON AVR-1911
O funkcji ARC (Audio Return Channel)
Kanał Audio Return w HDMI 1.4 udostępnia TV przez pojedynczy kabel HDMI służący do przesyłania
danych „upstream” do tego urządzenia, zwiększając elastyczność systemu i eliminując potrzebę niezależnego połączenia audio S/PDIF.
• Jeżeli ten amplituner AV podłączony jest do innych urządzeń za pomocą kabla HDMI, to amplituner
ten połącz z odbiornikiem TV również za pomocą kabla HDMI.
• Jeżeli podłączone jest urządzenie obsługujące sygnał Deep Color, użyj kabla zgodnego ze standardem „High Speed HDMI cable” lub „High Speed HDMI cable with Ethernet”.
• Sygnały video nie są wyprowadzane, jeżeli nie ma zgodności sygnału wejściowego video z rozdzielczością monitora. W tym przypadku, przełącz odtwarzacz płyt Blu-ray /DVD tak, aby wyprowadzał sygnał o rozdzielczości zgodnej z rozdzielczością monitora.
• Gdy to urządzenie oraz monitor podłączone są za pomocą kabla HDMI, to jeżeli monitor nie jest zgodny z odtwarzanym sygnałem audio HDMI, na monitor wyprowadzony zostanie jedynie sygnał video.
UWAGA
W celu uaktywnienia funkcji ARC, parametr " HDMI Control " ustaw na „ON” (
strona 57).
O typie zapisu
Parametry HDMI w wersji 1.4 umożliwiają prosty, automatyczny wybór ustawień obrazu bez konieczności interwencji użytkownika.
Funkcja określania typu zapisu umożliwia automatyczne ustawienie wyświetlania, które zapewnia prawidłowe wyświetlanie danego typu zapisu aktualnie odbieranego z urządzenia stanowiącego źródło sygnału i przełączenie trybu, gdy wybrany zostanie nowy zapis. Dostępne typy zapisu obejmują profile dla trybów wyświetlania gier, filmów, fotografii oraz tekstu.
UWAGA
Sygnał audio ze złącza wyjściowego HDMI (częstotliwość próbkowania, liczba kanałów itd.) może być
ograniczony przez parametry audio HDMI podłączonego urządzenia, zależnie od dopuszczalnego sygnału wejściowego.
UWAGA
W celu uaktywnienia automatycznego określania typu zapisu, ustaw „Video Mode” na „Auto” (
47).
Podłączenie do zespołu wyposażonego w złącze DVI-D
strona
Jeżeli zastosowany zostanie kabel konwersji HDMI/DVI (sprzedawany niezależnie), to sygnały video
HDMI przetwarzane są do sygnałów DVI, co pozwala na podłączenie do zespołu wyposażonego w wejście DVI-D.
Przewody używane do podłączeń
UWAGA
Przewody audio i video (sprzedawane niezależnie)
• Podłączenie do zespołu wyposażonego w złącze DVI-D nie zapewnia przesyłania sygnału audio. Wykonaj również podłączenia audio.
• Sygnał nie może być wyprowadzany do zespołów DVI-D, które nie obsługują systemu HDCP.
• Zależnie od kombinacji zespołów, sygnały video mogą nie być wyprowadzane.
Przewód HDMI
• Interfejs ten pozwala przekazywać cyfrowe sygnały video oraz cyfrowe sygnały audio przez pojedynczy kabel HDMI.
Odtwarzacz
płyt Blu-ray
Odtwarzacz
DVD
Ustawienia odnoszące się do podłączeń HDMI
Konsola do
gier
Ustaw zgodnie z potrzebami. Dokładniejsze informacje zamieszczone zostały na podanych stronach.
Przypisanie złącza wejściowego (Input Assign) (
strona 46)
Ustaw dla zmiany złącza wejściowego HDMI, do którego przypisane jest źródło sygnału.
Ustawienia HDMI (HDMI Setup) (
strona 57)
Wykonaj ustawienia w odniesieniu do sygnałów wyjściowych HDMI video/audio.
• Auto Lip Sync
• HDMI Audio Out
• Sterowanie HDMI
• Źródło w trybie oczekiwania
• Sterowanie wyłączeniem zasilania
UWAGA
Sygnały audio wyprowadzane przez złącza HDMI są tylko sygnałami wejściowymi HDMI.
DENON AVR-1911
15
Podłączenie odbiornika TV
Podłączenie odtwarzacza płyt Blu-ray / odtwarzacza DVD
• Wybierz gniazdo, które ma być użyte do podłączenia urządzenia.
• Podłączenia video, patrz „Przetwarzanie wejściowych sygnałów video przed wyprowadzeniem (Funkcja konwersji video)” ( strona 13).
• Instrukcje dotyczące podłączeń HDMI podano w rozdziale „Podłączenie urządzeń zgodnych z HDMI”
na stronie 14.
• Można odtwarzać zapis sygnału video i audio dokonany na płytach Blu-ray lub DVD.
• Wybierz złącze, które ma być użyte do podłączenia urządzenia.
• Instrukcje dotyczące podłączeń HDMI podano w rozdziale „Podłączenie urządzeń zgodnych z HDMI”
( strona 14).
Przewody używane do podłączeń
Chcąc, aby dźwięk z odbiornika TV był wyprowadzany przez to urządzenie, użyj połączeń optycznych
cyfrowych.
Przewody video (sprzedawane niezależnie)
Przewód video
UWAGA
(Żółty)
Przewody audio (sprzedawane niezależnie)
Podłączenie to nie jest wymagane w przypadku podłączenia odbiornika TV zgodnego z funkcją ARC
(Audio Return Channel (funkcja standardowa HDMI 1.4)) z tym amplitunerem za pomocą złącza HDMI.
Dokładniejsze informacje podano w rozdziale „O funkcji ARC (Audio Return Channel) ( strona 15) lub
w instrukcji obsługi dla odbiornika TV.
.
Przewód audio
Odtwarzacz
płyt Blu-ray
Przewody używane do podłączeń
(Biały)
(Czerwony)
Odtwarzacz DVD
Przewody video (sprzedawane niezależnie)
Przewód video
(Żółty)
Przewody audio (sprzedawane niezależnie)
Przewód optyczny
Wymagane ustawienia
Ustaw dla zmiany cyfrowego złącza wejściowego, do którego przypisane jest źródło sygnału.
“Input Assign” (
strona 46)
W przypadku odtwarzania dźwięku wysokiej rozdzielczości (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus
oraz DTS Express), wykonaj podłączenia HDMI ( strona 14 „Podłączenie urządzeń zgodnych z HDMI”).
Wymagane ustawienia
Ustaw dla zmiany cyfrowego złącza wejściowego, do którego przypisane jest źródło sygnału.
“Input Assign” (
strona 46)
16
DENON AVR-1911
Podłączenie Set-Top Box (Tuner TV satelitarnej / kablowej)
Podłączenie kamery cyfrowej
• Można odtwarzać sygnał telewizji satelitarnej lub kablowej.
• Wybierz złącze, które ma być użyte do podłączenia urządzenia.
• Instrukcje dotyczące podłączeń HDMI podano w rozdziale „Podłączenie urządzeń zgodnych z HDMI”
( strona 14).
• Można odtwarzać dźwięk i obraz z cyfrowej kamery video.
• Instrukcje dotyczące podłączeń HDMI podano w rozdziale „Podłączenie urządzeń zgodnych z HDMI”
( strona 14).
Przewody używane do podłączeń
Przewody używane do podłączeń
Przewody video (sprzedawane niezależnie)
Przewody video (sprzedawane niezależnie)
Przewód video
Przewód component
video
(Żółty)
Przewód video
(Żółty)
Przewody audio (sprzedawane niezależnie)
(Zielony)
Przewód audio
(Niebieski)
(Biały)
(Czerwony)
(Czerwony)
Kamera cyfrowa
Przewody audio (sprzedawane niezależnie)
Przewód audio
(Biały)
(Czerwony)
Przewód
koncentryczny
cyfrowy
(Pomarańczowy)
(Tuner TV satelitarnej / kablowej)
Wymagane ustawienia
Ustaw dla zmiany cyfrowego złącza wejściowego, do którego przypisane jest źródło sygnału.
“Input Assign” (
strona 46)
Pozwala odtwarzać gry podłączając konsolę do gier poprzez złącze wejściowe V.AUX. W tym przypadku, jako źródło sygnału ustaw „V.AUX”.
UWAGA
W przypadku wprowadzenia niestandardowego sygnału video z konsoli do gier lub innych źródeł, funkcja
konwersji video może nie działać prawidłowo. W tym przypadku, użyj wyjścia monitora takiego samego
typu jak wejście sygnału.
Wymagane ustawienia
Ustaw to dla zmiany cyfrowego złącza wejściowego lub złącza wejściowego component video, do
którego przypisane zostanie źródło sygnału.
“Input Assign” (
strona 46)
DENON AVR-1911
17
Podłączenie stacji dokującej dla iPod
Podłączenie iPoda lub pamięci USB do portu USB
• Podłącz stację dokującą dla iPod do tego urządzenia, pozwoli to na odtwarzanie plików muzycznych
oraz video zapisanych na iPodzie.
• Dla stacji dokującej dla iPod zastosuj ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oraz ASD-51W
produkcji DENON (sprzedawane niezależnie).
• Instrukcje dotyczące ustawień stacji dokującej dla iPod zamieszczono w instrukcji obsługi stacji dokującej dla iPod.
Możesz odtwarzać muzykę zapisaną na iPodzie lub w pamięci USB.
Przewody używane do podłączeń
W celu podłączenia iPoda do tego urządzenia, użyj przewodu USB dostarczonego wraz z iPodem.
Urządzenie USB
Stacja dokująca dla iPod
lub
Użyj przewodu AV/Control
dostarczonego wraz ze
stacją dokującą dla iPod
marki DENON.
• Chcąc odtwarzać pliki filmowe zapisane na iPodzie, użyj stacji dokującej DENON dla iPoda (ASD-1R,
ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N lub ASD-51W, sprzedawanej niezależnie) ( strona 18 “Podłączenie stacji dokującej dla iPod”).
• Urządzenie to obsługuje odtwarzanie audio z iPhone, iPod touch, classic i mono (od 5-tej generacji
iPod) Dokładniejsze informacje można znaleźć na stronie internetowej DENON lub na stronie 22.
• DENON nie gwarantuje, że wszystkie masowe urządzenia magazynujące USB będą działały oraz, że
będą prawidłowo zasilane. W przypadku stosowania dysku twardego USB posiadającego własny zasilacz, zasilacz ten musi być podłączony.
Wymagane ustawienia
Ustaw dla zmiany cyfrowego złącza wejściowego, do którego przypisane jest źródło sygnału.
“Input Assign” (
strona 46)
UWAGA
Do portu USB można również bezpośrednio podłączyć iPod (
mięci USB do portu USB " ).
• Pamięci USB nie działają przy podłączeniu przez USB hub.
• Przy podłączaniu urządzenia magazynującego USB nie stosuj kabli przedłużających. Może to powodować zakłócenia pracy innych urządzeń.
strona 18 " Podłączanie iPoda lub pa-
18
DENON AVR-1911
Podłączenie odtwarzacza CD
Podłączenie anten
• Można odtwarzać dźwięk z płyty CD.
• Wybierz złącze, które ma być użyte do podłączenia urządzenia.
• Dla odbioru stacji radiowych podłącz antenę FM lub ramową AM, które są dołączone do urządzenia.
• Po podłączeniu anteny i odbiorze sygnału audycji ( strona 24 „Słuchanie stacji radiowych FM/AM”), za pomocą taśmy zamocuj antenę w
pozycji, w której poziom szumów jest najmniejszy.
Przewody używane do podłączeń
Przewody audio (sprzedawane niezależnie)
Przewód audio
(Biały)
(Czerwony)
Antena
ramowa AM
(w komplecie)
Zewnętrzna
antena FM
Kabel
koncentryczny
75Ω
Odtwarzacz CD
Pokojowa antena
FM
(w komplecie)
Użycie anteny ramowej AM
Zawieszenie na ścianie
Zawieszenie bezpośrednio na ścianie bez montażu.
Zewnętrzna
antena AM
Uziemienie
Sposób składania anteny AM
1
Wymagane ustawienia
Ustaw dla zmiany cyfrowego złącza wejściowego, do którego
przypisane jest źródło sygnału.
“Input Assign” (
strona 46)
DENON AVR-1911
2
Ustaw sekcję anteny
ramowej na podstawce
od tyłu i przekręć ją do
przodu.
Włóż wystający element w kwadratowy
otwór w podstawie.
19
Podstawka
Kwadratowy
otwór
Antena
ramowa
Stojąca samodzielnie
Gwóźdź, szpilka itp
Aby rozłożyć antenę, posłuż się procedurą
opisaną obok.
Wystający
element
UWAGI
• Nie podłączaj dwóch anten FM jednocześnie.
• Kiedy zewnętrzna antena AM jest podłączona, nie należy odłączać anteny ramowej.
• Upewnij się, czy kable anteny ramowej AM nie dotykają żadnej
metalowej powierzchni.
• Jeżeli sygnał zawiera duży poziom zakłóceń, podłącz złącze
uziemienia (GND), co powinno zapewnić redukcję szumów.
• Jeżeli uzyskanie prawidłowego sygnału stacji nie jest możliwe,
zalecamy zainstalowanie anteny zewnętrznej. Dokładniejsze informacji można uzyskać w sklepie, w którym nabyte zostało to
urządzenie.
Odtwarzanie (Operacje podstawowe)
Za pomocą menu wyboru źródła (Source Select)
Wybór źródła sygnału ( strona 20)
Ustawienie głównego regulatora głośności (
Chwilowe wyciszenie dźwięku ( strona 20)
strona 20)
Odtwarzanie za pomocą odtwarzacza płyt Blu-ray/
odtwarzacza DVD ( strona 21)
Odtwarzanie z odtwarzacza CD ( strona 21)
Odtwarzanie z iPoda® ( strona 21)
Dostrajanie stacji radiowych ( strona 24)
Odtwarzanie z pamięci USB ( strona 27)
Wybór trybu odtwarzania (Tryb dźwięku otaczającego)
( strona 28)
Odtwarzanie (Operacje zaawansowane) (
strona 36)
Ważne informacje
Przed rozpoczęciem odtwarzania wykonaj połączenia pomiędzy
podzespolami i ustawienia na odbiorniku.
UWAGA
W celu odtwarzania, zapoznaj się również z instrukcjami obsługi
podłączonych podzespołów.
Wybór źródła sygnału
Naciśnij przycisk SOURCE SELECT.
Wyświetlone zostanie menu “SOURCE SELECT”.
Ustawienie głównego regulatora
głośności
Dla ustawienia poziomu głośności,
posłuż się przyciskami VOL
.
Podświetlone jest aktualnie wybrane
źródło sygnału.
Jeżeli parametr “Volume Display”
ustawiony jest na “Relative” ( strona 59)
[Zakres regulacji]
Posługując się przyciskami
wybierz
ikonę źródła sygnału, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Źródło sygnału zostało ustawione, zaś menu
wyboru źródła sygnału wyłączyło się.
Jeżeli parametr “Volume Display” ustawiony jest
na “Absolute” ( strona 59)
[Zakres regulacji]
• W przypadku użycia iPod podłączonego bezpośrednio do portu
USB AVR-1911, jako źródło sygnału wejściowego wybierz
„USB/iPod”.
• Źródła sygnału wejściowego, które nie będą używane mogą być
czasowo wyłączone. Ustawienia te wykonaj za pomocą parametru
“Source Delete” ( strona 59).
• W celu wyłączenia menu wyboru źródła bez wyboru źródła sygnału wejściowego, ponownie naciśnij SOURCE SELECT.
Sterowanie za pomocą pokrętła na panelu przednim
Obróć pokrętłem SOURCE SELECT.
• Obrót pokrętłem SOURCE SELECT przełącza źródło sygnału w
następującej kolejności.
• Zakres regulacji zależy od sygnału wejściowego, ustawienia poziomu kanału, itd.
Możliwe jest również sterowanie poprzez urządzenie główne. W tym przypadku, wykonaj następujące operacje.
Dla ustawienia poziomu głośności posłuż się
pokrętłem MASTER VOLUME.
Czasowe wyciszenie dźwięku (Muting)
Naciśnij przycisk MUTE.
Naciśnij przycisk wyboru źródła sygnału
(NET/USB, iPod, DVD, BD, TUNER,
DOCK, SAT/CBL, GAME, V.AUX, CD,
TV), które ma być odtwarzane.
Żądane źródło sygnału można wybrać bezpośrednio.
• Gdy naciśnięty zostanie iPod PLAY, źródło
sygnału wejściowego w tym urządzeniu zostanie przełączone na “DOCK” lub “USB/iPod” a
odtwarzanie na podłączonym iPod rozpocznie
się automatycznie ( strona 23 “Funkcja odtwarzania iPod”).
• Poziom dźwięku zostanie zmniejszony do poziomu ustawionego
przez parametr “Mute Level” ( strona 59).
• W celu skasowania, ponownie naciśnij MUTE. Wyciszenie można
również skasować poprzez zmianę poziomu głośności.
W celu wybrania źródła sygnału, można również wykonać poniższe operacje.
20
DENON AVR-1911
Odtwarzanie za pomocą odtwarzacza płyt
Blu-ray/odtwarzacza DVD
Poniżej opisana jest procedura odtwarzania płyt Blu-ray / DVD.
1
Przygotowanie do odtwarzania.
Włącz zasilanie odbiornika TV, subwoofera oraz odtwarzacza.
Zmień wejście odbiornika TV na
AVR-1911.
Włóż płytę do odtwarzacza.
2
3
Naciśnij przycisk POWER ON
włączając zasilanie AVR-1911.
4
Teraz można rozpocząć odtwarzanie na podzespole podłączonym do AVR-1911.
Naciśnij przycisk BD lub DVD
przełączając źródło sygnału na
odtwarzacz używany do odtwarzania.
Odtwarzanie z iPoda®
Mamy dwie metody odtwarzania iPoda.
Dla odtwarzania posłuż się stacją dokującą DENON dla
iPod.
Można odtwarzać zarówno zapis video, zdjęć jak i audio.
Dla odtwarzania bezpośredniego z iPoda, podłącz go
przez port USB.
Pozwala to na odtwarzanie jedynie zapisu audio.
Odtwarzanie z iPoda za pomocą stacji dokującej
DENON
Stacje dokujące dla iPod'a używane z tym urządzeniem
• ASD-1R/ASD-11R/ASD-3N/ASD-3W/ASD-51N/ASD-51W
Słuchanie muzyki z iPoda®
1
Wykonaj uprzednio odpowiednie ustawienia na odtwarzaczu (język, listy dialogowe, itd.).
Odtwarzanie za pomocą odtwarzacza CD
Poniżej opisana jest procedura odtwarzania płyt CD.
1
Przygotowanie do odtwarzania.
2
3
Naciśnij przycisk POWER ON
włączając zasilanie AVR-1911.
4
2
3
Przygotowanie do odtwarzania.
Podłącz do AVR-1911 stację dokującą dla iPoda
( strona 18 „Podłączenie stacji dokującej dla iPod”).
®
Ustaw iPod w stacji dokującej dla iPoda firmy DENON.
Naciśnij przycisk POWER ON włączając zasilanie AVR-1911.
Naciśnij przycisk DOCK, aby przełączyć źródło
sygnału na “DOCK”.
Teraz można rozpocząć odtwarzanie na podzespole podłączonym do AVR-1911.
Włącz zasilanie subwoofera oraz
odtwarzacza.
Włóż płytę do odtwarzacza.
• Jeżeli w kroku 4 zostanie wybrany „tryb przeglądania” („Browse
mode”), na ekranie odbiornika TV zależnie od podłączenia stacji
sterującej iPod pojawi się następujący ekran.
[Gdy używamy ASD-1R]
[Gdy używamy ASD-11R]
Naciśnij przycisk CD przełączając źródło sygnału na odtwarzacz CD.
• W trybie przeglądania wyświetlacz iPoda wygląda tak, jak na ilustracji po prawej stronie.
UWAGA
Jeżeli ekran połączenia nie zostanie wyświetlony, iPod może nie być podłączony
prawidłowo. Podłącz go ponownie.
4
Naciskając i przytrzymując przycisk SEARCH
przez ponad 2 sekundy, wybierz tryb wyświetlania.
• Dostępne są dwa tryby wyświetlania zawartości zarejestrowanej na
iPodzie.
Jest to tryb do wyświetlania informacji iPod na
ekranie odbiornika TV.
∗ Na ekranie wyświetlane są jedynie znaki alfabetu angielskiego
oraz pewne symbole. Wszelkie znaki, które nie mogą być wyświetlone są zastępowane " . " (kropką).
Jest to tryb pozwalający na wyświetlanie informacji
na ekranie iPod'a.
• Na wyświetlaczu AVR-1911 pojawi się komunikat “Remote iPod” lub
“Dock Remote”.
Tryby wyświetlania
Odtwarzane pliki
Aktywne
przyciski
Tryb Browse
Pliki obrazów
Pliki video
Pilot zdalnego
sterowania
(To urządzenie)
iPod®
*1
*1: W przypadku używania stacji dokującej dla
iPoda ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD51N lub ASD-51W DENON.
*2: Sygnał wyjściowy video przy niektórych kombinacjach iPod’a oraz stacji dokującej ASD1R, ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N
lub ASD-51W DENON, może nie być wyświetlany.
DENON AVR-1911
21
5
Posługując się przyciskami
wybierz pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub
wybierając pliki do odtwarzania.
6
[Gdy używamy ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oraz ASD-51W]
Tryb Remote
Pliki muzyczne
Naciśnij przycisk ENTER,
.
Rozpocznie się odtwarzanie.
lub
*2
*2
Sterowanie iPodem
UWAGA
Przyciski obsługi
Funkcja
MENU
Menu amplitunera
ENTER
SEARCH
(Naciśnij i zwolnij)
Wprowadzenie ustawień
Kursor
SEARCH
(Naciśnij i przytrzymaj)
Tryb wyszukiwania stron *1
Przełączanie pomiędzy trybami
Browse/Remote
RETURN
Powrót
(Naciśnij i przytrzymaj)
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Odtwarzanie/Pauza
I
I
II
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
Pauza
• Przed odłączeniem iPoda, naciśnij POWER OFF i przełącz AVR-1911 w tryb
oczekiwania. Przed odłączeniem iPoda
należy również zmienić źródło sygnału na źródło, dla którego w
menu nie przypisano " DOCK " .
• Zależnie od typu iPoda oraz wersji oprogramowania, pewne funkcje mogą nie być dostępne.
• Uwaga, DENON nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
problemy wynikające z użytkowania iPod'a, a także zapisanych na
nim danych, gdy AVR-1911 współpracuje z iPodem.
Pokaz klipów video na iPod® w trybie Browse
Jeżeli do stacji dokującej DENON ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W,
ASD-51N lub ASD-51W podłączony zostanie iPod wyposażony
w funkcję video, obrazy mogą być wyświetlane w trybie przeglądania.
Stop
RESTORER
RESTORER
MEMORY
1
Posługując się przyciskami
wybierz „Videos”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub .
2
Posługując się przyciskami
wybierz wyszukiwaną pozycję lub
folder, a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub .
3
Posługując się przyciskami
wybierz plik video, a następnie naciśnij przycisk ENTER,
lub
.
Pamięć *2
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
TV POWER
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
TV INPUT
(Standardowo: SONY)
• Odtwarzanie wielokrotne ( strona 48 „Repeat”)
• Odtwarzanie w kolejności losowej ( strona 48
„Shuffle”)
*1 Operacja ta jest możliwa, gdy używamy stacji dokującej dla iPod ASD-1R lub ASD-11R.
*2 Operacja ta jest możliwa, gdy używamy stacji dokującej dla iPod ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N lub
ASD-51W.
• Można określić czas, przez jaki wyświetlane są informacje na
ekranie (standardowo: 30 sekund) w menu „iPod” ( strona 59.)
Posługując się przyciskami
powróć do ekranu pierwotnego.
• W celu odtwarzania skompresowanego audio z rozszerzonym odtwarzaniem basów i tonów wysokich, zalecamy odtwarzanie z aktywnym trybem RESTORER ( strona 53). Ustawieniem standardowym jest „Mode 3”.
• W trybie przeglądania (Browse mode), w
trakcie odtwarzania naciśnij STATUS
sprawdzając nazwę tytułu, nazwę artysty i
nazwę albumu.
W celu oglądania na monitorze zdjęć lub materiałów video zarejestrowanych w iPodzie, w ustawieniach iPod “TV Out” (w “Slide show
Settings” lub „Video Settings”) musi być wybrana opcja “ON”.
Szczegóły opisano w instrukcji obsługi iPoda.
UWAGA
W zależności od kombinacji stacji dokującej ASD-1R, ASD-11R,
ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N lub ASD-51W oraz iPoda, zapis video
może nie być odtwarzany.
Odtwarzanie plików z iPoda podłączonego
bezpośrednio do portu USB
®
Do podłączenia iPod z portem USB na tym urządzeniu, w celu odtwarzania muzyki zapisanej na iPod, można użyć kabla USB dostarczanego wraz z iPod.
• Urządzenie to obsługuje odtwarzanie audio z iPod (generacja piąta lub późniejsza), iPod nano, iPod classic oraz iPod touch (nie
jest zgodny z iPod shuffle).
1
2
3
Podłącz iPod® do portu USB AVR-1911 ( strona
18 „Podłączenie iPoda lub pamięci USB do portu
USB”).
Naciśnij przycisk POWER ON
włączając zasilanie AVR-1911.
Naciśnij przycisk NET/USB przełączając źródło sygnału na
“USB/iPod”.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Pokaz slajdów i klipów video na iPod® w trybie Remote
Urządzenie to może odtwarzać na ekranie odbiornika TV fotografie i dane zapisane na iPodzie wyposażonym w funkcję pokazu slajdów lub w funkcję video.
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SEARCH przełączając do trybu Remote.
Na wyświetlaczu AVR-1911 wyświetlone
zostanie „Remote iPod” lub „Dock Remote”.
2
Patrząc na ekran iPoda, posługując się przyciskami
wybierz „Photos” lub „Videos”.
UWAGA
Jeżeli ekran połączenia nie zostanie
wyświetlony, iPod może nie być podłączony prawidłowo. Podłącz go ponownie.
• W zależności od modelu iPoda, może zajść potrzeba bezpośredniego sterowania iPodem.
3
Naciskaj przycisk ENTER aż obraz lub dane video
zapisane w iPodzie zostaną wyświetlone.
22
DENON AVR-1911
4
Naciskając i przytrzymując przycisk SEARCH
przez ponad 2 sekundy, wybierz tryb wyświetlania.
Sterowanie iPodem
Funkcja odtwarzania iPoda
Przyciski obsługi
Funkcja
MENU
Menu amplitunera
ENTER
SEARCH
(Naciśnij i zwolnij)
Wprowadzenie ustawień
• Dostępne są dwa tryby wyświetlania zawartości zarejestrowanej
na iPodzie.
Kursor
Jest to tryb do wyświetlania informacji iPod na ekranie
odbiornika TV.
∗
Na ekranie wyświetlane są jedynie znaki alfabetu angielskiego oraz
pewne symbole. Wszelkie znaki, które nie mogą być wyświetlone są
zastępowane " . " (kropką).
SEARCH
(Naciśnij i przytrzymaj)
Tryb wyszukiwania stron
Przełączanie pomiędzy trybami
Browse/Remote
RETURN
Powrót
(Naciśnij i przytrzymaj)
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Jest to tryb pozwalający na wyświetlanie informacji na
ekranie iPod'a.
• Na wyświetlaczu AVR-1911 pojawi się komunikat “Remote iPod”.
• Tryb zdalnego sterowania nie jest obsługiwany na iPod 5 generacji ani
też na iPod nano.
Tryby wyświetlania
Odtwarzane pliki
Aktywne
przyciski
*
Tryb Browse
I
II
Pliki muzyczne
Stop
RESTORER
TV POWER
Odtwarzany będzie tylko dźwięk.
6
TV INPUT
Posługując się przyciskami
wybierz pozycję,
a następnie naciśnij przycisk ENTER lub
wybierając plik do odtwarzania.
Naciśnij przycisk ENTER,
lub
RESTORER
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
• Odtwarzanie wielokrotne ( strona 48 „Repeat”)
• Odtwarzanie w kolejności losowej ( strona 48
„Shuffle”)
.
Rozpocznie się odtwarzanie.
• Można określić czas, przez jaki wyświetlane są informacje na
ekranie (standardowo: 30 sekund) w menu „iPod” ( strona 59).
Posługując się przyciskami
powróć do ekranu pierwotnego.
• W celu odtwarzania skompresowanego audio z rozszerzonym odtwarzaniem basów i tonów wysokich, zalecamy odtwarzanie z aktywnym trybem RESTORER ( strona 53). Ustawieniem standardowym jest „Mode 3”.
• W trybie przeglądania (Browse mode), w
trakcie odtwarzania naciśnij STATUS
sprawdzając nazwę tytułu, nazwę artysty i
nazwę albumu.
UWAGA
• Zależnie od typu iPoda oraz wersji oprogramowania, pewne funkcje mogą nie być dostępne.
• Uwaga, DENON nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
problemy wynikające z użytkowania iPod'a, a także zapisanych na
nim danych, gdy AVR-1911 współpracuje z iPodem.
DENON AVR-1911
• Zasilanie tego urządzenia zostanie włączone.
• Źródło sygnału przełączy się na “DOCK”
lub “USB/iPod”.
• Rozpocznie się odtwarzanie z iPoda.
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
Pauza
*
5
Naciśnij przycisk iPod PLAY.
Odtwarzanie/Pauza
I
Tryb Remote
Pliki video
Pilot zdalnego
sterowania
(To urządzenie)
iPod®
Jeżeli przycisk iPod PLAY zostanie naciśnięty gdy amplituner AV
pracuje w trybie oczekiwania i podłączona jest stacja dokująca dla
iPod lub podłączony jest iPod, to rozpocznie się odtwarzanie plików
zapisanych w iPod.
23
Jeżeli naciśnięty zostanie iPod
PLAY na panelu przednim, to
uzyskiwane są te same funkcje
co przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
UWAGA
• Funkcja odtwarzania iPod nie działa jeżeli stacja dokująca dla
iPod („DOCK”) lub iPod („USB/iPod) nie jest podłaczona.
• Jeżeli zarówno stacja dokująca iPod („DOCK”) jak i iPod
(„USB/iPod”) są podłączone, to priorytet ma stacja dokująca dla
iPod („DOCK”).
Dostrajanie do stacji radiowych
1
Ulubione stacje można zaprogramować, co pozwala na łatwe
dostrojenie się do nich. Można zaprogramować do 56 stacji.
Naciśnij przycisk TUNER, przełączając źródło sygnału na “TUNER”.
2
Naciśnij przycisk BAND, by wybrać żądane pasmo “FM” lub
“AM”.
• Stacje można zapisać automatycznie za pomocą funkcji „Auto Preset” ( strona 45). Jeżeli po wykonaniu operacji programowania ręcznego („Manual Preset”) wykonana zostanie funkcja
„Auto Preset, zapisy z ustawień ręcznych zostaną nadpisane.
Gdy słuchamy audycji w paśmie FM.
Gdy słuchamy audycji w paśmie AM.
3
Dostrój do żądanej stacji radiowej.
W celu dostrojenia automatycznego (Auto Tuning)
Naciśnij MODE doprowadzając do zaświecenia się na wyświetlaczu wskaźnika “AUTO”, a następnie użyj TUNING
lub TUNING
dla wybrania stacji, której zamierzasz słuchać.
W celu dostrojenia ręcznego (Manual Tuning)
Naciśnij MODE aby wskaźnik „AUTO” wyłączył się, a następnie użyj TUNING
lub
TUNING dla wybrania stacji, której zamierzasz słuchać.
Sterowanie tunerem (FM/AM)
Przyciski obsługi
Funkcja
CH +, –
MENU
Wybór zaprogramowanego kanału
Menu amplitunera
Kursor
Wprowadzenie ustawień
Bezpośrednie dostrajanie częstotliwość/
wyszukiwanie RDS
Powrót
Przełączanie FM/AM
Przełączanie trybów wyszukiwania
Dostrajanie (góra/dół)
Wybór zaprog. kanału (1 – 8) / Bezp.
dostrajanie częstotliwości (0 – 9)
Wybór zaprogramowanego bloku
kanałów
Rejestracja zaprogramowanych stacji
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
ENTER
SEARCH
RETURN
BAND
MODE
TUNING
0–9
SHIFT
MEMORY
TV POWER
TV INPUT
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
Zapisywanie stacji w pamięci (Manual Preset)
Słuchanie stacji radiowych FM/AM
• Jeżeli automatyczne dostrojenie do danej stacji nie będzie możliwe, to należy wykonać je
ręcznie.
• W przypadku ręcznego dostrajania do stacji, naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING lub
TUNING powodując płynną zmianę częstotliwości.
• Można określić czas, przez jaki wyświetlane są informacje na ekranie (standardowo: 30
sekund) w menu „TUNER” ( strona 59). Posługując się przyciskami
powróć do
ekranu pierwotnego.
1
2
3
4
1
Naciśnij przycisk SHIFT i wybierz żądany blok pamięci
(A do G).
2
Naciśnij przycisk CH +, CH lub 1 ~8, by wybrać numer zaprogramowanej stacji radiowej.
Dostrój stację, którą chcesz zapisać w pamięci.
Naciśnij przycisk MEMORY.
Naciśnij przycisk SHIFT i wybierz
żądany blok pamięci (A do G), w
którym ma być zapisana stacja radiowa (1 do 8 na blok), następnie
naciśnij przycisk CH +, CH - lub
1 ~8, by wybrać numer zaprogramowanej stacji radiowej.
Ponownie naciśnij przycisk MEMORY kończąc
ustawienia.
• Aby zapisać stacje w innych kanałach, powtórz czynności
1 do 4.
Bezpośrednie dostrajanie poprzez częstotliwość
Istnieje możliwość bezpośredniego wprowadzenia częstotliwości
odbierania stacji w celu dostrojenia tunera do niej.
Wartości standardowe
Blok (A – G)
oraz
kanał (1 – 8)
Istnieje również możliwość wybrania poprzez urządzenie główne. W tym przypadku
wykonaj następujące operacje.
Naciśnij TUNING PRESET, a następnie
obracając pokrętłem SOURCE SELECT
wybierz zaprogramowaną stację radiową.
Wartości standardowe
A1 ~ A8
87.5 / 89.1 / 98.1 / 108.0 / 90.1 / 90.1 / 90.1 /
90.1 MHz
B1 ~ B8
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90.1 / 90.1 / 90.1 MHz
C1 ~ C8
90.1 MHz
D1 ~ D8
90.1 MHz
E1 ~ E8
F1 ~ F8
90.1 MHz
90.1 MHz
G1 ~ G8
90.1 MHz
1
2
Naciśnij przycisk SEARCH.
Wprowadź częstotliwość za pomocą przycisków 0 ~ 9.
• Naciśnięcie przycisku
dzaną częstotliwość
3
skasuje wprowa-
Po zakończeniu ustawień, naciśnij
przycisk ENTER.
Nastąpi dostrojenie do częstotliwości.
Określenie nazwy dla zaprogramowanych stacji (Preset
Name) ( strona 46)
24
DENON AVR-1911
Tryb RDS
Rodzaj programu (PTY)
RDS (działa jedynie w zakresie FM) jest usługą umożliwiającą wysyłanie przez stację radiową różnych dodatkowych informacji łącznie z
normalnym sygnałem radiowym.
PTY identyfikuje typ programu RDS.
Rodzaje programów oraz ich symbole:
4
Wiadomości
Aktualne zdarzenia
UWAGA
Pogoda
Finanse
Informacje
Operacje opisane w poniższy sposób z użyciem SEARCH nie funkcjonują w obszarach,
w których nie są odbierane stacje nadające w
systemie RDS.
Programy dziecięce
Sport
Edukacja
Wydarzenia lokalne
Teatr
Wyszukiwanie RDS
Podróże
Różności
Rekreacja
Muzyka pop
Muzyka jazzowa
Muzyka rockowa
1
2
Muzyka country
Naciśnij przycisk TUNER, przełączając źródło sygnału na “TUNER”.
Muzyka łatwa
Muzyka etniczna
Lekka muzyka
klasyczna
Muzyka dawna
Muzyka poważna
Muzyka folk
Inna muzyka
Naciśnij przycisk SEARCH wybierając “RDS SEARCH”.
Dokumenty
Wyszukiwanie PTY
Funkcja ta służy do automatycznego wyszukiwania stacji RDS
nadającej żądany typ programu (PTY).
3
Naciśnij przycisk CH + lub CH-.
Automatyczne wyszukiwanie RDS rozpocznie się.
• Jeżeli powyższa czynność nie pozwoli na wyszukanie stacji
RDS, zostaną wyszukane wszystkie odbierane stacje.
• Gdy stacja zostanie wyszukana, to na wyświetlaczu pojawi się
nazwa stacji.
• Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja nadająca w systemie
RDS, gdy wszystkie częstotliwości zostaną przeszukane, to wyświetli się symbol „NO RDS”.
Jeżeli w ciągu 5 sekund po pojawieniu się na wyświetlaczu nazwy
stacji naciśnięty zostanie CH + lub CH-, można wyszukać inną stację.
DENON AVR-1911
• Jeżeli powyższa czynność nie pozwoli na wyszukanie stacji o żądanym typie programu, zostaną wyszukane wszystkie odbierane
stacje.
• Po zakończeniu wyszukiwania wyświetla się nazwa stacji radiowej.
• Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja nadająca dany typ
programu, to po przeszukaniu wszystkich częstotliwości wyświetlony zostanie komunikat " NO PROGRAMME " .
Rozmowy ze
słuchaczami
Nauka
Funkcja ta służy do automatycznego dostrojenia się do stacji FM
nadającej serwis RDS.
Automatyczne wyszukiwanie PTY rozpocznie się.
Religia
Kultura
Naciśnij przycisk CH + lub CH -.
1
Naciśnij przycisk TUNER, przełączając źródło sygnału na “TUNER”.
2
Naciśnij przycisk SEARCH wybierając “PTY SEARCH”.
3
Patrząc na wyświetlacz, przyciskami
łaj odpowiedni typ programu.
25
przywo-
Jeżeli w ciągu 5 sekund po pojawieniu się na wyświetlaczu nazwy
stacji naciśnięty zostanie CH + lub CH-, można wyszukać inną stację.
Informacje o ruchu drogowym (TP)
Radio tekst (RT)
TP identyfikuje program informacji o ruchu drogowym.
Pozwala to na łatwe zapoznanie się z warunkami ruchu drogowego
na drogach przed wyjściem z domu.
RT pozwala stacjom RDS wysyłać krótkie wiadomości tekstowe pojawiające się na wyświetlaczu.
Gdy odbierany jest tekst radiowy, na wyświetlaczu pojawia się „RT”.
Wyszukiwanie TP
Funkcja ta służy do automatycznego dostrojenia stacji RDS nadającej serwis dla kierowców.
1
Naciśnij przycisk TUNER, przełączając źródło sygnału na “TUNER”.
2
1
Naciśnij przycisk TUNER, przełączając źródło sygnału na “TUNER”.
2
Naciśnij przycisk SEARCH wybierając “RT”.
Naciśnij przycisk SEARCH wybierając “TP SEARCH”.
3
Naciśnij przycisk CH + lub CH-.
Automatyczne wyszukiwanie TP rozpocznie się.
• Podczas odbioru audycji nadawanych przez stację w systemie
RDS, wyświetlane są informacje tekstowe przesyłane przez stację.
• Jeżeli nie są przesyłane informacje tekstowe, wyświetli się " NO
TEXT DATA " .
• Jeżeli powyższa czynność nie pozwoli na wyszukanie stacji TP,
zostaną wyszukane wszystkie odbierane stacje.
• Po zakończeniu wyszukiwania wyświetla się nazwa stacji radiowej.
• Jeżeli żadna inna stacja TP nie zostanie wyszukana, wyświetli
się symbol " NO PROGRAMME " .
Jeżeli w ciągu 5 sekund po pojawieniu się na wyświetlaczu nazwy
stacji naciśnięty zostanie CH + lub CH-, można wyszukać inną stację.
26
DENON AVR-1911
Odtwarzanie z pamięci USB
Odtwarzanie plików muzycznych zarejestrowanych w pamięci USB.
Odtwarzanie plików z pamięci USB
Ważne informacje
1
Urządzenia pamięci USB
Pamięć USB może być podłączona do portu USB na tym urządzeniu, co pozwala na odtwarzanie plików zapisanych w pamięci USB.
• Na tym urządzeniu mogą być odtwarzane wyłącznie pliki zapisane w pamięci USB zgodnej z urządzeniami klasy masowego
urządzenia magazynującego.
• Urządzenie to jest zgodne z pamięciami USB o formacie
„FAT16 " lub „FAT32”.
Podłącz pamięć USB do portu
USB (
strona 18 „Podłączenie
iPoda lub pamięci USB do portu
USB”.
2
Naciśnij przycisk NET/USB przełączając
źródło
sygnału
na
„USB/iPod”.
3
Za pomocą przycisków
wybierz pozycję lub folder, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub
.
[Zgodne formaty]
1
Urządzenie pamięci USB *
WMA (Windows Media Audio)
4
*2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
MPEG-4 AAC
*3
48 – 192 kbps
.wma
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44.1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
16 – 320 kbps
Sterowanie urządzeniem USB
Przyciski obsługi
Funkcja
MENU
Menu amplitunera
ENTER
Wprowadzenie ustawień
SEARCH
Wyszukiwanie stron
Kursor
RETURN
Powrót
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Odtwarzanie
Rozszerzenie
32/44.1/48 kHz
32/44.1/48 kHz
Za pomocą przycisków
wybierz plik, a następnie naciśnij
przycisk ENTER, lub .
(Naciśnij i przytrzymaj)
WMA (Windows
Media Audio)
MPEG-4 AAC
UWAGA
Rozpocznie się odtwarzanie.
*1 USB
• Urządzenie to zgodne jest ze standardami MP3 ID3-Tag (Ver.
2).
• Urządzenie to zgodne jest z WMA META tag.
*2 Pliki chronione przed kopiowaniem nie będą odtwarzane.
*3 W tym urządzeniu można odtwarzać wyłącznie pliki, które nie są
zabezpieczone przed kopiowaniem.
Również pliki o formacie WMA przegrywane z płyt CD itd. na
komputer mogą być chronione metodami ochrony praw autorskich, zależnie od ustawień komputera.
[Zgodne formaty]
Stopień
Częstotliwość
kompresji
próbkowania
bitów
• Można określić czas, przez jaki wyświetlane są informacje na
ekranie (standardowo: 30 sekund) w menu „iPod” ( strona 59)
Posługując się przyciskami
powróć do ekranu pierwotnego.
• W celu odtwarzania skompresowanego audio z rozszerzonym odtwarzaniem basów i tonów wysokich, zalecamy odtwarzanie z aktywnym trybem RESTORER ( strona 53). Ustawieniem standardowym jest „Mode 3”.
• Jeżeli masowe urządzenie przechowujące USB podzielone jest na
kilka partycji, wybrać można jedynie pliki zapisane w głównej partycji.
• AVR-1911 jest zgodny ze standardem “MPEG-1 Audio Layer 3”.
.m4a
I
I
II
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
Pauza
Stop
RESTORER
TV POWER
TV INPUT
RESTORER
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
• Odtwarzanie wielokrotne ( strona 48 „Repeat”)
• Odtwarzanie w kolejności losowej ( strona 48
„Shuffle”)
DENON AVR-1911
27
• DENON nie ponosi odpowiedzialności za straty lub uszkodzenia
danych zarejestrowanych w urządzeniu USB w czasie, gdy urządzenie USB, podłączone jest do AVR-1911.
• Pamięci USB nie działają poprzez USB hub.
• DENON nie gwarantuje, że wszystkie masowe urządzenia magazynujące będą działały oraz, że będą prawidłowo zasilane. W
przypadku stosowania przenośnego dysku twardego łączonego
przez złącza USB, który może być zasilany przez zasilacz, zalecamy stosowanie tego zasilacza.
• Nie ma możliwości podłączenia AVR-1911 do komputera za pomocą kabla USB.
Wybór trybu odtwarzania (tryb dźwięku otaczającego)
Urządzenie to może odtwarzać wejściowe sygnały audio w wielokanałowym trybie dźwięku otaczającego lub w trybie stereo.
Tryb odsłuchu ustaw w zależności od odtwarzanej zawartości (filmy, muzyka itp.) lub zgodnie z własnymi upodobaniami.
Tryb odsłuchu
Wejściowy sygnał
audio
Odtwarzanie standardowe
Odtwarzanie
Tryb odsłuchu
Odtwarzanie standardowe
( strona 28)
Oryginalne odtwarzanie
dźwięku otaczającego
DENON
( strona 30)
Odtwarzanie stereo
( strona 30)
(
Tryb Direct
strona 30)
Dla 2-kanałowego sygnału wejściowego:
• Tworzone są sygnały kanałów dźwięku otaczającego i odtwarzane jako dźwięk
otaczający.
Dla wielokanałowego sygnału wejściowego:
• Sygnał dźwięku otaczającego zapisany w sygnale wejściowym odtwarzany jest
jako dźwięk otaczający. (Dźwięk odtwarzany jest zgodnie z ustawieniami rozmiaru głośników w „Speaker Config.” ( strona 54).)
• Sygnały w tylnym kanale dźwięku otaczającego lub kanale górnym przednim,
które nie są zarejestrowane w sygnale źródłowym mogą zostać utworzone.
Efekty dźwięku otaczającego odpowiednie dla typu źródła lub typu połączenia
można wybrać spośród oryginalnych trybów dźwiękowych DENON i zastosować
do odtwarzania.
• Jeżeli podawany jest sygnał wielokanałowy, jest on miksowany do sygnału 2kanałowego i odtwarzany.
• Wyprowadzany jest również sygnał sterujący subwooferem.
Dźwięk zarejestrowany w źródle odtwarzany jest tak jak jest.
• Tylne sygnały dźwięku otaczającego lub sygnały górne przednie nie są tworzone.
• W tym trybie, nie mogą być ustawiane następujące parametry.
• Tone ( strona 51)
• MultEQ® ( strona 51)
• Dynamic EQ® ( strona 52)
• Dynamic Volume™ ( strona 52)
• RESTORER ( strona 53)
Jeżeli użyty jest głośnik „Small”, zalecane jest odtwarzanie w trybie „odtwarzania standardowego”.
Odtwarzanie pure direct
( strona 30)
W tym trybie uzyskiwany dźwięk jest wyższej jakości niż w trybie „Direct playback”. Wyłączane są następujące obwody mające wpływ na jakość dźwięku.
• Obwód wyświetlacza na panelu przednim (Wyświetlacz jest wyłączony.)
• Obwody analogowego wejścia/wyjścia video
• Niektóre tryby odtwarzania mogą nie być dostępne, zależnie od formatu audio oraz liczby kanałów w sygnale wejściowym. Dokładniejsze informacje podano w rozdziale „Typy sygnałów wejściowych oraz odpowiadajace im tryby dźwięku otaczającego ( strona 74).
• Ustaw efekty przestrzeni dźwiękowej za pomocą menu „Sourround Parameter” ( strona 49) dla uzyskania odpowiedniego trybu przestrzeni dźwiękowej.
• Tryb odsłuchu można wybrać naciskając SURROUND MODE
lub SURROUND MODE
na panelu
przednim.
Po naciśnięciu przycisku SURROUND MODE
lub SURROUND MODE
tryby przełączają się w poniższy sposób.
* Tryb Pure direct można ustawić za pomocą pilota zdalnego sterowania.
28
Odtwarzanie dźwięku otaczającego ze źródeł
2-kanałowych
1
2
Wybierz źródło sygnału (
na 21-27).
stro-
Naciskając przycisk STANDARD
wybierz dekoder dźwięku otaczającego w celu odtwarzania
dźwięku wielokanałowego.
• Za każdym razem, gdy naciśnięty będzie przycisk STANDARD
następuje przełączenie trybu dźwięku otaczającego. O tym, który dekoder zostanie wybrany decyduje ustawienie “Amp Assign”
( strona 54) lub “Speaker Config.” ( strona 54).
Tryb ten jest przeznaczony dla 7.1-kanałowego odtwarzania dźwięku otaczającego z wykorzystaniem
górnych głośników przednich.
• Wyświetlane jest “PLIIz Height”.
Tryb ten jest przeznaczony dla 7.1- lub 6.1kanałowego odtwarzania dźwięku otaczającego z
wykorzystaniem tylnych głośników dźwięku otaczającego.
• Wyświetlane jest wskazanie “PLIIx Cinema”,
“PLIIx Music” lub “PLIIx Game”.
Tryb ten wyświetlany jest dla odtwarzania 5.1kanałowego.
Wybierz ten tryb, jeżeli w systemie nie występują
górne głośniki przednie ani też tylne głośniki dźwięku otaczającego.
• Wyświetlane jest wskazanie “PLII Cinema”, “PLII
Music”, “PLII Game” lub “Pro Logic”.
Tryb ten jest przeznaczony dla 7.1-, 6.1- lub 5.1kanałowego odtwarzania dźwięku otaczającego z
wykorzystaniem tylnych głośników dźwięku otaczającego.
• Wyświetlane jest “DTS NEO:6 Cinema” lub “DTS
NEO:6 Music”.
*1 Można to wybrać, gdy parametr “Amp Assign” ustawiony jest
na “Front Height” lub “Speaker Config.” – “Front Height” nie
jest ustawiony na “None.
*2 Można to wybrać, gdy parametr “Amp Assign” ustawiony jest
na “Normal” lub “Speaker Config.” – “S.Back” nie jest ustawiony na “None”.
DENON AVR-1911
3
Chcąc uzyskać odpowiednie brzmienie muzyki za
pomocą menu “Surround Parameter” - “Mode”
( strona 49) wybierz tryb odpowiadający odtwarzanemu zapisowi.
Tryb ten jest optymalizowany dla odtwarzania materiału filmowego.
Tryb ten jest optymalizowany dla odtwarzania muzyki. Więcej
dźwięku jest przesyłane do głośników głównych niż w trybie
„Cinema”.
Wyświetlanie aktualnie odtwarzanego trybu dźwięku otaczającego
Sygnał wejściowy
Tryb ten jest odpowiedni do odtwarzania zapisu 2 kanałowego
rejestrowanego w Dolby Pro Logic.
Tryb ten przewidziany jest dla dekodera dźwięku otaczającego
„Dolby PLIIz”. Jeżeli dekoderem jest “Dolby PLIIz”, inny tryb nie
może być wybrany.
• Jeżeli w menu “Surround Parameter” - “Front Height” ( strona
50) wybrana jest opcja “ON”, to tryb zostanie przełączony na
“Height”.
1
2
Wybierz źródło sygnału (
na 21-27).
Naciskając przycisk STANDARD
wybierz dekoder dźwięku otaczającego w celu odtwarzania
dźwięku wielokanałowego.
Patrząc na wskazania ekranu wybierz tryb dźwięku otaczającego (
„Wyświetlanie aktualnie odtwarzanego trybu
dźwięku otaczającego” po prawej).
• O tym, który dekoder zostanie wybrany decyduje ustawienie
“Amp Assign” ( strona 54) lub “Speaker Config.” ( strona
54).
DENON AVR-1911
PCM (multi ch)
DTS-HD
+
NEO:6
DTS-HD
+
PLIIx C
DTS-HD
+
PLIIx M
DTS-HD + PLIIz
DTS Express
MULTI CH IN
MULTI
MULTI IN + PLIIx CINEMA
MULTI
IN
+PLIIx
C
MULTI IN + PLIIx MUSIC
MULTI IN + PLIIz HEIGHT
MULTI CH IN 7.1
DTS-HD
DTS-HD + PLIIx CINEMA
MULTI IN + Dolby EX
stro-
DTS-HD MSTR
DTS-HD + PLIIz HEIGHT
DTS Express
MULTI CH IN
Odtwarzanie dźwięku otaczającego źródeł wielokanałowych (Dolby Digital, DTS itp.)
DOLBY DIGITAL
DOLBY D
+ EX
DOLBY D
+ PLIIx C
DOLBY D
+ PLIIx M
DOLBY D
+ PLIIz
DOLBY TrueHD
DOLBY HD +EX
DOLBY HD +PLIIx C
DOLBY HD +PLIIx M
DOLBY HD +PLIIz
DTS SURROUND
DTS + PLIIx C
DTS + PLIIx M
DTS + PLIIz
DTS + NEO:6
DTS ES MTRX6.1
DTS ES DSCRT6.1
DTS 96/24
DTS-HD HI RES
DTS-HD + PLIIx MUSIC
DTS (5.1ch) /
DTS-ES Discrete 6.1 /
DTS-ES Matrix 6.1 /
DTS 96/24
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY DIGITAL Plus + EX
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx CINEMA
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx MUSIC
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz HEIGHT
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLIIx CINEMA
DOLBY TrueHD + PLIIx MUSIC
DOLBY TrueHD + PLIIz HEIGHT
DTS SURROUND
DTS + PLIIx CINEMA
DTS + PLIIx MUSIC
DTS + PLIIz HEIGHT
DTS + NEO:6
DTS ES MTRX6.1 *1
DTS ES DSCRT6.1 *2
DTS 96/24*3
DTS-HD HI RES
DTS-HD + NEO:6
DOLBY TrueHD
DOLBY D
DTS-HD MSTR
DOLBY DIGITAL Plus
Tryb ten jest optymalizowany dla odtwarzania ścieżki muzycznej gier.
DOLBY
DOLBY
DOLBY
DOLBY
DOLBY DIGITAL + PLIIz HEIGHT
DOLBY DIGITAL
(inny niż 2ch) /
DOLBY DIGITAL EX
Tryb dźwięku otaczającego
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLIIx CINEMA
DOLBY DIGITAL + PLIIx MUSIC
Wyświetlacz
DIGITAL
DIGITAL EX
D + PLIIx C
D + PLIIx M
MULTI
MULTI
MULTI
IN
IN
CH
+PLIIx
M
+
PLIIz
+
Dolby EX
+PLIIz
IN 7.1
*1 Wskazanie to pojawia się, gdy sygnał wejściowy jest kodowany w “DTS-ES Matrix 6.1”
a parametr “AFDM” tego urządzenia ( strona 50) ustawiony jest na “ON”.
*2 Wskazanie to pojawia się, gdy sygnał wejściowy jest kodowany w “DTS-ES Discrete
6.1”.
*3 Wskazanie to pojawia się, gdy sygnał wejściowy jest kodowany w “DTS 96/24”.
29
[Wyświetlane na wyświetlaczu]
Prezentuje, jaki dekoder będzie używany.
• Dekoder „DOLBY DIGITAL Plus wyświe-
tlany jest jako “DOLBY D +”.
Prezentuje dekoder, który tworzy wyprowadzanie dźwięku z tylnych głośników
dźwięku otaczającego.
• Wskazanie “+ PLIIz” wskazuje dźwięk otaczający emitowany przez górne głośniki
przednie.
Dla sygnału wejściowego, który może być odtwarzany w każdym z trybów dźwięku otaczającego, zapoznaj się z „Tryby i parametry
dźwięku otaczającego " ( strona 72).
Odtwarzanie w oryginalnym trybie
DENON surround
1
2
Wybierz źródło sygnału (
21-27).
strona
Naciskając przycisk SIMULATION
wybierz tryb dźwięku otaczającego.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku SIMULATION przełącza tryb
dźwięku otaczającego.
Odtwarzanie w trybie stereo
Odtwarzanie w trybie Pure Direct
Jest to tryb do odtwarzania zapisu stereo. Pozwala on na regulację
barwy dźwięku.
• Dźwięk jest wyprowadzany przez prawy i lewy głośnik główny oraz
subwoofer.
• Jeżeli podawany jest sygnał wielokanałowy, jest on miksowany do
sygnału 2-kanałowego i odtwarzany.
W tym trybie uzyskiwany dźwięk jest wyższej jakości niż w trybie
Direct.
• Wyłączane są następujące obwody mające wpływ na jakość
dźwięku.
• Obwód wyświetlacza na panelu przednim (Wyświetlacz jest wyłączony.)
• Obwody analogowego wejścia/wyjścia video.
• Sygnały dźwięku otaczającego lub sygnały górne przednie nie są
tworzone.
• W tym trybie nie mogą być ustawiane następujące parametry.
1
2
Korzystaj z tego trybu, by cieszyć się zaletami
dźwięku stereo we wszystkich głośnikach.
Tryb ten stwarza wrażenie uczestniczenia w koncercie na żywo w sali koncertowej.
Tryb ten stwarza wrażenie uczestniczenia w koncercie na żywo w klubie jazzowym.
Tryb ten pozwala na stworzenie przestrzeni dźwiękowej dla filmów monofonicznych.
Tryb przeznaczony do odtwarzania efektów dźwiękowych z konsoli do gier.
Tryb ten wzmacnia poczucie ekspansji dźwiękowej
dla źródeł muzycznych nagranych w stereo.
Wybierz ten tryb by cieszyć się efektami dźwięku
otaczającego kreowanymi jedynie przez głośniki
główne lub słuchawki.
*
Gdy odtwarzamy ze źródła monofonicznego w trybie MONO
MOVIE, sygnał będzie jednostronny jeżeli podłączymy go tylko
do jednego kanału (lewego lub prawego). Dlatego też, należy
doprowadzić sygnał do obydwu kanałów.
Zależnie od odtwarzanego sygnału źródłowego, niekiedy uzyskanie
satysfakcjonującego efektu może nie być możliwe. W takim przypadku spróbuj innych trybów, które mogą lepiej spełniać oczekiwania.
Wybierz źródło sygnału (
21-27).
strona
Naciskając przycisk D/ST wybierz
opcję „STEREO”.
Rozpocznie się odtwarzanie stereofoniczne.
Tryb Direct
Dźwięk zarejestrowany w źródle odtwarzany jest bez jakichkolwiek
korekt.
• Sygnały dźwięku otaczającego lub sygnały górne przednie nie są
tworzone.
• W tym trybie nie mogą być ustawiane następujące parametry.
• MultEQ® ( strona 51)
• Dynamic Volume™ ( strona 52)
• Tone ( strona 51)
• Dynamic EQ® ( strona 52)
• RESTORER ( strona 53)
1
2
Wybierz źródło sygnału (
21-27).
strona
Naciskając przycisk D/ST wybierz
opcję „DIRECT”.
Rozpocznie się odtwarzanie w trybie
Direct.
• Tone ( strona 51)
• Dynamic EQ® ( strona 52)
• RESTORER ( strona 53)
1
2
• MultEQ® ( strona 51)
• Dynamic Volume™ ( strona 52)
Wybierz źródło sygnału (
21-27).
strona
Naciśnij przycisk PURE.
Wyświetlacz zgaśnie i rozpocznie się
odtwarzanie w trybie pure direct.
• W celu skasowania tego trybu, ponownie naciśnij przycisk PURE.
• Sygnały video wyprowadzane są jedynie, gdy w trybie PURE
DIRECT odtwarzane są sygnały HDMI.
• Jeżeli naciśnięty zostanie przycisk
PURE DIRECT na panelu przednim,
uzyskamy dostęp do tej samej
funkcji, jak w przypadku użycia
przycisku PURE na pilocie zdalnego
sterowania.
UWAGA
W trybie PURE DIRECT informacje menu ekranowego nie są wyświetlane.
Jeżeli używane są głośniki „Small”, to zalecany jest tryb odtwarzania
standardowego.
UWAGA
Jeżeli sygnałem wejściowym jest DOLBY TrueHD, Dolby Digital
Plus, DTS-HD lub DTS Express, oryginalne tryby dźwięku otaczającego DENON nie są dostępne.
30
DENON AVR-1911
Wersja
zaawansowana
Wersja zaawansowana
W tej części wyjaśnimy funkcje i operacje, które pozwalają lepiej korzystać z możliwości
udostępnianych przez to urządzenie.
Instalacja/podłączenie głośników (w układzie innym niż 5.1 kanałów)
Odtwarzanie (Operacje zaawansowane)
strona 36
Odtwarzanie w ZONE2 (oddzielne pomieszczenie)
Jak wykonać poszczególne ustawienia
strona 39
strona 41
Sterowanie podłączonymi urządzeniami za pomocą pilota zdalnego
sterowania strona 62
DENON AVR-1911
31
strona 32
Ustawienia głośników w układzie innym niż 5.1 kanałów
Wyjaśnimy tu metody instalacji, podłączeń i ustawień dla głośników w układzie innym niż 5.1 kanałów. W celu wykonania instalacji, podłączeń oraz zapoznania się z metodami
ustawień dla głośników 5.1-kanałowych, przeczytaj informacje zawarte w rozdziale „Wersja uproszczona” ( strona 3).
W przypadku połączeń w układzie 7.1 ch
(Głośnik górny przedni)
Procedura ustawień głośników
Instalacja
Podłączenie (
W przypadku podłączeń w układzie 6.1ch
(Tylny głośnik surround)
strona 33)
Ustawienie głośników (
strona 35)
Instalacja
Pozycja sluchacza
Pozycja sluchacza
To urządzenie jest zgodne z Dolby Pro Logic IIz ( strona 76), które oferuje
szersze i głębsze odczucie otaczania przez dźwięk.
W celu użycia dekodera Dolby Pro Logic IIz, zainstaluj górne przednie głośniki.
Tylne głośniki dźwięku otaczającego zainstaluj 60 do 90 cm wyżej
od uszu słuchacza.
Głośnik górny przedni
•
W przypadku podłączeń w układzie 7.1ch
(Tylny głośnik surround)
W przypadku podłączeń głośników głównych A/B
Głośnik surround
Lekkie pochylenie ku dołowi
Co najmniej 1 m
60 do 90 cm
Tylny głośnik
surround
Głośnik główny
•
[Widok z boku]
Lekkie pochylenie ku dołowi
* Zalecane dla Dolby Pro Logic IIz
Pozycja sluchacza
Pozycja
sluchacza
UWAGA
Nie ma możliwości równoczesnego użycia głośników górnych przednich oraz tylnych dźwięku otaczającego.
FL
FR
C
SW
SL
SR
32
Głośnik główny lewy (L)
Głośnik główny prawy (R)
Głośnik centralny
Subwoofer
Lewy głośnik dźwięku otaczającego
(L)
Prawy głośnik dźwięku otaczającego
(R)
SBL
SBR
FHL
FHR
Tylny lewy głośnik dźwięku otaczającego (L)
Tylny prawy głośnik dźwięku otaczającego (R)
Głośnik górny przedni (L)
Głośnik górny przedni (R)
DENON AVR-1911
Podłączenia w układzie 7.1 kanałów/6.1 kanałów (tylny głośnik dźwięku otaczającego)
Podłączenia
Dla odtwarzania w układzie 7.1-kanałowym (tylny głośnik dźwięku otaczającego), ustaw “Amp Assign” w
“Set up Speakers” ( strona 35) na “Normal”.
• Metody podłączenia głośników 5.1-kanałowych pokazano na stronie 4.
• Metody podłączenia odbiornika TV pokazano na stronie 5.
Podłączenia w układzie 7.1 kanałów (głośnik górny przedni)
Dla odtwarzania w układzie 7.1-kanałowym (głośnik górny przedni), ustaw “Amp Assign” w “Set up Speakers” ( strona 35) na “Front Height”.
Podłączenia 6.1 kanałów
W przypadku użycia jednego tylnego głośnika dźwięku otaczającego (połączenia
w układzie 6.1 kanałów), podłącz go po
stronie
„L”
w
złączu
SURR.
BACK/FRONT HEIGHT W PRE OUT.
W takim przypadku, w celu ustawienia
głośników zapoznaj się z „W przypadku
podłączeń w układzie 6.1ch (Tylny głośnik surround)” ( strona 29).
Impedancję głośników oraz podłączenie przewodów głośnikowych opisano na stronie 4.
DENON AVR-1911
33
Podłączenie głośników głównych A/B
Podłączenia 2.1-kanałowe/2-kanałowe
Drugi zestaw głośników głównych może być podłączony do gniazd
SURR BACK/AMP ASSIGN.
W tym przypadku ustaw “Amp Assign” w “Set up speakers” ( strona 35) na “Front B”.
Podłączenia Bi-amp
Połączeniem bi-amp nazywamy połączenie, w którym niezależne
wzmacniacze obsługują gniazda głośników wysokotonowych i niezależnie głośników niskotonowych w kolumnach głośnikowych dostosowanych do połączeń bi-amp. Zabezpiecza to przed siłami elektromotorycznymi (moc odbita) od głośników niskotonowych przesyłanymi do głośników wysokotonowych, zniekształcających dźwięk,
co zapewnia wyższą jakość dźwięku.
W tym przypadku ustaw “Amp Assign” w “Set up speakers” ( strona 35) na “Front Bi-Amp”.
Podłączenia 2-kanałowe
W celu odtwarzania 2-kanałowego,
odłącz subwoofery.
W przypadku wykonania połączenia bi-amp, te same sygnały wyprowadzane są przez złącza głośników głównych oraz SURR.
BACK/AMP ASSIGN.
Dla odtwarzania dźwięku otaczającego źródeł wielokanałowych, po
podłączeniu głośnika centralnego, głośników dźwięku otaczającego
oraz subwoofera, możliwe jest odtwarzanie 5.1 kanałowe.
Dla odtwarzania dźwięku otaczającego źródeł wielokanałowych, po
podłączeniu głośnika centralnego, głośników dźwięku otaczającego
oraz subwoofera możliwe jest odtwarzanie 5.1-kanałowe.
Głośniki główne mogą być użyte niezależnie, uwzględniając konfigurację głośników lub źródła odtwarzania, jako głośniki główne (A) przy
odtwarzaniu wielokanałowym lub głośniki główne (B) przy odtwarzaniu 2-kanałowym ( strona 56 „Front Speaker Setup” („Ustawienie
głośnika głównego”)).
UWAGA
• Użyj głośników zgodnych z połączeniami bi-amp.
• Wykonując połączenia bi-amp, pamiętaj o usunięciu płytki zwierającej lub przewodu między gniazdami głośnika niskotonowego i
wysokotonowego.
Impedancję głośników oraz podłączenie przewodów głośnikowych opisano na stronie 4.
34
DENON AVR-1911
Ustawienia głośników
Wyjaśnimy tu metody instalacji, podłączeń i ustawień dla głośników w układzie innym niż 5.1 kanałów.
®
Metody ustawień dla głośników 5.1-kanałowych, opisano w rozdziale „Wersja uproszczona”, „ Ustawienie głośników (Audyssey Auto Setup)” (
strona 6).
Najpierw zainstaluj i podłącz głośniki do tego urządzenia.
1
Ustawienie pilota zdalnego
sterowania
2
Podłącz dołączony mikrofon pomiarowy.
4
Posługując się przyciskami
wybierz konfigurację podłączonych głośników.
Ustawienie trybu strefy
Ustawienie dla układu głośników 7.1kanałowego (Przednie/Centralny/Dźwięku
otaczającego/Subwoofer).
Naciśnij przycisk ZONE SELECT
przełączając tryb strefy na
“MAIN”.
Ustaw w celu podłączenia głośników dla
strefy ZONE2 do gniazd SURR. BACK/
AMP ASSIGN.
Zaświeci się wskaźnik “MAIN”.
Po podłączeniu mikrofonu pomiarowego, wyświetlony zostanie poniższy
ekran.
6
Przejdź do strony 8, krok 5
„Przygotowanie”.
UWAGA
Po wykonaniu Audyssey Auto Setup, nie zmieniaj
podłączeń głośników ani poziomu głośności subwoofera. W przypadku zmiany, procedurę Audyssey Auto Setup należy powtórzyć od początku.
Ustaw w celu podłączenia głośników
górnych przednich do gniazd SURR.
BACK/ AMP ASSIGN.
Ustaw dla podłączenia głośnika wysokotonowego w kolumnie głośników głównych do gniazd SURR. BACK/AMP ASSIGN, a głośnika niskotonowego do
gniazd FRONT.
Naciśnij
Ustawienie trybu pracy
Naciśnij przycisk AMP ustawiając
pilota zdalnego sterowania w tryb
sterowania wzmacniaczem.
3
Ustaw dla podłączenia drugiego zestawu
głośników głównych do gniazd SURR.
BACK/ AMP ASSIGN. W tym przypadku
przejdź do kroku 5.
Posługując się przyciskami
wybierz „Amp Assign”.
5
[Gdy w kroku 4 wybrane zostało
“Front B”]
Posługując się przyciskami
wybierz “Front Sp.”.
Posługując się przyciskami
wybierz głośnik.
Wybierz, gdy używany jest główny głośnik A.
Wybierz, gdy używany jest główny głośnik B.
Naciśnij
Wybierz, gdy używane są równocześnie
główne głośniki A i B.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
35
Powrót do poprzedniego menu
Odtwarzanie (Operacje zaawansowane)
Odtwarzanie (Operacje podstawowe) (
strona 20)
Wybór trybu odtwarzania (Tryb dźwięku otaczającego)
( strona 28)
Funkcja sterowania HDMI ( strona 36)
Funkcja wyłączenia czasowego ( strona 37)
Ustawienie poziomu głośności dla głośników
( strona 37)
Funkcja Quick Select ( strona 38)
Różne funkcje związane z pamięcią ( strona 42)
Funkcje pomocnicze
Funkcja sterowania HDMI
W przypadku podłączenia HDMI z odbiornikiem TV lub odtwarzaczem zgodnym z AVR-1911 oraz z funkcjami sterowania HDMI, uaktywniając funkcje sterowania HDMI we wszystkich urządzeniach
można wykonać następujące operacje.
Wyłączenie zasilania AVR-1911 można połączyć z
krokiem wyłączenia zasilania odbiornika TV.
Urządzenia wyprowadzające sygnał audio można
włączać i wyłączać zgodnie z włączaniem i wyłączaniem odbiornika TV.
Po ustawieniu “Output audio from amp” w operacji ustawiania
wyjścia audio dla odbiornika TV, można włączyć zasilanie
wzmacniacza.
Poziom głośności AVR-1911 można regulować poprzez regulację głośności podłączonego odbiornika
TV.
Źródło sygnału AVR-1911 można zmienić w powiązaniu z wejściem odbiornika TV.
W przypadku odtwarzania za pomocą odtwarzacza,
funkcje wejściowe AVR-1911 przełączają się na
funkcje tego odtwarzacza.
UWAGA
• W przypadku ustawienia parametru “HDMI Control” na “ON”,
w trybie oczekiwania urządzenie pobiera większą moc.
• Funkcja sterowania HDMI kontroluje działanie odbiornika TV
zgodnego z funkcją sterowania HDMI. Chcąc użyć funkcji sterowania HDMI, upewnij się, że odbiornik TV oraz HDMI są podłączone.
• Zależnie od podłączeń odbiornika TV lub odtwarzacza, niektóre
funkcje mogą nie działać. Sprawdź instrukcję użytkownika, gdzie
zamieszczono dodatkowe informacje.
• Gdy w menu parametr “Power Off Control” ustawiony jest na
“OFF” ( strona 57), to AVR-1911 nie zostanie przełączony w tryb
oczekiwania, nawet jeżeli podłączone urządzenie przejdzie w tryb
oczekiwania.
• Jeżeli zaimplementowane zostaną zmiany połączeń, takie jak dodatkowe podłączenia urządzeń HDMI, to operacje połączone mogą zostać zainicjowane. W tym przypadku, potrzebna jest rekonfiguracja ustawień.
36
• Jeżeli “HDMI Control” ustawiony jest na “ON”, złącze HDMI nie
może być przypisane w ustawieniach “Input Assign” do “TV”
( strona 46).
1
Ustaw złącze wyjściowe HDMI odpowiadające
funkcjom sterowania HDMI.
2
3
Włącz zasilanie we wszystkich urządzeniach
podłączonych kablem HDMI.
Ustaw “HDMI Control” (
strona 57) na „ON”.
We wszystkich urządzeniach podłączonych kablem HDMI uaktywnij funkcję sterowania HDMI.
• Zapoznaj się z instrukcją obsługi wszystkich współpracujących
urządzeń w zakresie sprawdzenia ustawień.
• Operacje 1 i 2 powinny być wykonane zaraz po podłączeniu
jednego z urządzeń.
4
5
Przełącz wejście telewizyjne na wejście HDMI,
podłączone do AVR-1911.
6
Po przełączeniu zasilania TV w tryb oczekiwania, sprawdź, czy zasilanie AVR-1911 przeszło
również w tryb oczekiwania.
Wejście AVR-1911 przełącz na źródło podłączone do HDMI i sprawdź, czy obraz uzyskiwany z
odtwarzacza jest prawidłowy.
Jeżeli funkcja sterowania HDMI nie działa prawidłowo, sprawdź następujące punkty.
• Czy odbiornik TV lub odtwarzacz jest zgodny z funkcją sterowania HDMI?
• Czy parametr “HDMI Control” ( strona 57) ustawiony jest na
“ON”?
• Czy parametr “Power Off Control” ustawiony jest na “All” lub „Video” ( strona 57)?
• Czy ustawienia funkcji sterowania HDMI wszystkich urządzeń są
prawidłowe?
UWAGA
Po przeprowadzaniu jakiejkolwiek operacji opisanej poniżej, funkcje
łączące muszą być zresetowane, w tym przypadku powtórz operacje
2 i 3.
• Ustawienie “Input Assign” – “HDMI” ( strona 46) zostało zmienione.
• Wystąpiła zmiana w połączeniach pomiędzy urządzeniami oraz
HDMI lub też wprowadzono nowe urządzenia.
DENON AVR-1911
Funkcja wyłączenia czasowego (Sleep timer)
Ustawienie poziomu głośności dla głośników
Po upływie ustawionego czasu następuje automatyczne przejście w
tryb oczekiwania.
Jest to wygodne, jeżeli chcemy posłuchać muzyki przed snem.
Można ustawić poziom w kanale zarówno odpowiednio do źródła
odtwarzanego dźwięku, jak i dla dostosowania do własnego gustu,
wykonując poniżej opisane czynności.
Naciśnij przycisk SLEEP i wyświetl
czas, jaki zamierzasz ustawić.
Na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik
„SLEEP”.
• Przy każdym naciśnięciu przycisku
SLEEP tryb zmienia się w sposób następujący.
Ustawienie poziomu głośności dla różnych
głośników
1
Naciśnij przycisk ZONE SELECT przełączając tryb strefy
na “MAIN”.
Naciśnij przycisk SLEEP ustawiając „OFF”.
Wskaźnik „SLEEP” na wyświetlaczu zgaśnie.
• Ustawienie funkcji wyłączenia czasowego zostanie skasowane w
momencie wyłączenia AVR-1911 lub przełączenia go w tryb oczekiwania.
• Gdy zasilanie strefy głównej jest wyłączone za pomocą funkcji
sleep timer, to zasilanie ZONE2 jest również wyłączone.
3
Każdorazowe naciśnięcie jednego z
przycisków zmienia głośnik.
ustaw odpo-
Naciśnij przycisk AMP ustawiając pilota zdalnego sterowania
w tryb sterowania wzmacniaczem.
Naciśnij przycisk CH LEVEL.
4
Posługując się przyciskami
wybierz głośnik.
Posługując się przyciskami
wiedni poziom głośności.
Naciśnij przycisk ZONE SELECT przełączając tryb strefy
na “MAIN”.
3
Naciśnij przycisk CH LEVEL.
4
1
2
Naciśnij przycisk AMP ustawiając pilota zdalnego sterowania
w tryb sterowania wzmacniaczem.
5
Dla wyłączenia funkcji Sleep timer
Funkcja ta pozwala ustawić równowagę między dźwiękiem w
kanałach przednich (głośniki główne/ głośniki górne przednie /
głośnik centralny) lub w kanałach tylnych (dźwięku otaczającego
/ tylne dźwięku otaczającego).
Zaświeci się wskaźnik “MAIN”.
Zaświeci się wskaźnik “MAIN”.
2
Ustawienie poziomu głośności w grupach głośników
(Funkcja Fader)
Za pomocą przycisku
wybierz “Fader”, a następnie za
pomocą przycisków
lub
wybierz ustawiany parametr.
5
Za pomocą przycisków
śności dla głośników.
( : przód,
ustaw poziom gło-
tył)
• W przypadku subwoofera, naciśnięcie przycisku
gdy wskazanie wynosi “–12 dB”, spowoduje przejście do ustawienia
“OFF”.
• Funkcja fader nie wpływa na ustawienie subwoofera.
• Funkcja fader może być ustawiana do najniższej wartości głośności w głośnikach wynoszącej -12 dB.
Jeżeli słuchawki zostały podłączone do gniazda słuchawkowego,
można ustawić poziom w kanale słuchawek.
DENON AVR-1911
37
Zapisywanie często stosowanych ustawień
(Funkcja Quick Select)
Wszystkie ustawienia dokonane w kroku 1 mogą zostać zapamiętane. Poprzez zapisanie często stosowanych ustawień można szybko
uzyskać dostęp do określonych ustawień środowiska odtwarzania.
Zapis ustawień
1
Ustaw poniższe parametry, które zostaną ustawieniami do zapisania.
Źródło sygnału wejściowego
(Input Source) ( strona 20)
Poziom głośności (Volume)
( strona 20)
Tryby dźwięku otaczającego
(Surround Mode) ( strona 28)
Wybór Video (Video Select)
( strona 47)
Ustawienia Audyssey
(Audyssey Setting)
®
®
(MultEQ , Dynamic EQ , Dynamic Volume™) ( strona 51)
2
• Funkcja Quick Select może być ustawiona niezależnie dla różnych
stref ( strona 40 „Funkcja Szybkiego Wybierania”).
• Jeżeli naciśnięty zostanie przycisk
QUICK SELECT na panelu przednim, uzyskamy dostęp do tej samej
funkcji, jak w przypadku użycia
przycisku QUICK SELECT na pilocie
zdalnego sterowania.
UWAGA
Źródła sygnału zapisywane z użyciem funkcji szybkiego wybierania
nie mogą być wybrane, jeżeli w opcji “Source Delete” zostały skasowane ( strona 59). W takim przypadku zapisz je ponownie.
Różne funkcje związane z pamięcią
Funkcja Personal Memory Plus
Funkcja ta ustawia parametry (tryb wejściowy, tryb dźwięku otaczającego, tryb wyjściowy HDMI, MultEQ, Dynamic EQ, Dynamic Volume, opóźnienie dla sygnału audio itd.) ostatnio wybrane
dla danego źródła sygnału.
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk QUICK SELECT, aż na wyświetlaczu pojawi się
„Memory”.
Aktualne ustawienia zostaną zapamiętane.
Parametry dźwięku otaczającego, ustawienie barwy dźwięku
oraz poziomy głośności różnych głośników zapisane są dla poszczególnych trybów surround.
[Ustawienia standardowe Quick Select]
Quick Select 1
Quick Select 2
Quick Select 3
Źródło sygnału
wejściowego
DVD
SAT/CBL
VCR
Poziom głośności
–40dB
–40dB
–40dB
Pamięć ostatnio wykonanej funkcji
Zapisuje parametry tak, jak były one ustawione bezpośrednio
przed przełączeniem w tryb oczekiwania.
Po ponownym włączeniu zasilania ustawienia te są przywoływane.
Przywołanie ustawień
Naciśnij przycisk QUICK SELECT,
któremu przypisano przywoływane
ustawienia.
Na wyświetlaczu zaświecą się wskaźniki
Q1, Q2 lub Q3.
Przypisanie nazwy ustawieniom Quick Select
Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi przy parametrze “Quick Select Name” ( strona 59).
38
DENON AVR-1911
Odtwarzanie w strefie ZONE2 (oddzielne pomieszczenie)
• Można sterować tym urządzeniem tak, aby uzyskać odtwarzanie
sygnału audio i video w (ZONE2) pomieszczeniu innym niż MAIN
ZONE (pomieszczenie, gdzie zlokalizowany jest to urządzenie).
• Można równolegle odtwarzać to samo źródło, zarówno w pomieszczeniu głównym (MAIN ZONE), jak i w ZONE2. Można również odtwarzać niezależne źródła w MAIN ZONE oraz w ZONE2.
Wyprowadzanie dźwięku
Obsługa strefy ZONE2 przez wyjścia głośnikowe
Sygnały audio dla strefy ZONE2 wyprowadzane są przez złącza
SURR BACK/AMP ASSIGN w AVR-1911 określone funkcją przypisania wzmacniacza.
Podłączenie i ustawienia głośników
Ustawienia „Amp Assign”
( strona 54) oraz sygnałów audio, które są wyprowadzane
Podłączenie głośników
ZONE2
Sygnał wyjściowy:
Stereo (L / R)
Ustawienie poziomu głośności
Odtwarzanie
1
Przełącz ZONE SELECT na
“ZONE2”.
2
3
Dla ustawienia poziomu głośności, posłuż się przyciskami VOL
.
Naciśnij przycisk AMP.
Przyciski wyboru
źródła sygnału
Naciśnij przycisk wyboru źródła sygnału.
Sygnał audio/video wybranego źródła wyprowadzany jest
do ZONE2.
• W celu wybrania źródła sygnału, po naciśnięciu przycisku ZONE2 SELECT na panelu przednim, obróć pokrętłem
SOURCE SELECT.
Zalecamy użycie wysokiej jakości kabli pin-plug dla podłączeń audio, które zapewnią właściwą ochronę przed szumami.
UWAGA
Nie ma możliwości odtwarzania w ZONE2 cyfrowych sygnałów audio przesyłanych przez złącza HDMI, COAXIAL lub OPTICAL.
DENON AVR-1911
Jeżeli zasilanie w MAIN ZONE oraz ZONE2 jest włączone, zasilanie
tylko MAIN ZONE może zostać wyłączone. W kroku 1 wybierz „MAIN”, a następnie naciśnij ZONE/DEVICE OFF.
39
strona 59) ustawiony jest na
[Zakres regulacji]
(Jeżeli parametr “Volume Display” ( strona 59) ustawiony jest na
“Absolute”)
• Fabrycznie, parametr “Volume Limit” ( strona 58) ustawiony jest
na “-10dB (71)”.
Naciśnij
przycisk
ZONE/DEVICE ON, aby włączyć
zasilanie w ZONE2.
Na wyświetlaczu zaświeci się
wskaźnik Z2.
• W trybie oczekiwania również naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku wyboru
źródła sygnału spowoduje włączenie
zasilania.
• Naciśnięcie przycisku ZONE/DEVICE OFF
wyłącza zasilanie ZONE2.
• Zasilanie w ZONE2 może być włączone
lub wyłączone poprzez naciśnięcie
ZONE2 ON/OFF na urządzeniu głównym.
4
[Zakres regulacji]
(Jeżeli parametr “Volume Display” (
“Relative”)
Pilot zdalnego sterowania przełącza
się na tryb sterowania ZONE2.
W celu ustawienia poziomu głośności, po naciśnięciu przycisku ZONE2 SELECT na panelu przednim, obróć pokrętłem MASTER VOLUME.
Czasowe wyciszenie dźwięku (Muting)
Naciśnij przycisk MUTE.
Poziom dźwięku zostanie zmniejszony do poziomu ustawionego w
menu przez parametr “Mute Level” ( strona 58).
• W celu wyłączenia wyciszenia, albo zmień poziom głośności, albo
ponownie naciśnij przycisk MUTE.
• Wyciszenie zostanie również wyłączone po wyłączeniu zasilania w
strefie.
Funkcja Szybkiego Wybierania
Dla pracy w trybie ZONE2 możliwe jest zapisanie trzech zestawów
ustawień.
Zapisanie ustawień
1
Ustaw parametry poniżej wymienione, zgodnie z wartościami jakie mają być zapisane.
Źródło sygnału wejściowego (Input
Source) ( strona 39)
Poziom głośności (Volume Level)
( strona 39)
2
Przełącz ZONE SELECT na “ZONE2”.
3
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk QUICK SELECT, aż na ekranie pojawi się „Memory”.
Pilot zdalnego sterowania przełącza się
na tryb sterowania ZONE2.
Aktualne ustawienia zostaną zapamiętane.
[Ustawienia standardowe Quick Select]
Źródło sygnału
Poziom
wejściowego
głośności
QUICK SELECT 1
BD
–40dB
QUICK SELECT 2
SAT/CBL
–40dB
QUICK SELECT 3
DOCK
–40dB
Przywołanie ustawień
1
Przełącz ZONE SELECT na “ZONE2”.
2
Naciśnij przycisk QUICK SELECT,
któremu mają być przypisane
ustawienia.
Pilot zdalnego sterowania przełącza się
na tryb sterowania ZONE2.
Przypisanie nazwy ustawieniom Quick Select
Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi w rozdziale “Quick
Select Name” ( strona 59).
40
DENON AVR-1911
Jak wykonać poszczególne ustawienia
Mapa menu
Pozycje
Surround Parameter
Ustawienie parametrów dźwięku otaczającego.
1-2
Tone
Ustawienie jakości barwy dźwięku.
51
1-3
Audyssey Settings
Ustawienie MultEQ®, Dynamic EQ® oraz Dynamic Volume™.
51
1-4
Manual EQ
Ustawia barwę dźwięku dla każdego z głośników z użyciem korektora graficznego.
53
1-5
RESTORER
Odtworzenie wyższych harmonicznych w dźwięku skompresowanym i podbicie basów dla jego wzbogacenia.
53
1-6
Audio Delay
Kompensacja nieprawidłowej synchronizacji między sygnałem audio i video.
53
2-1
Status
Pokazuje informacje o aktualnych ustawieniach.
61
2-2
Audio Input Signal
Prezentuje informacje o sygnałach wejściowych audio.
61
2-3
HDMI Information
Wyświetla sygnały wejściowe/wyjściowe HDMI oraz informacje o monitorze HDMI.
61
2-4
Auto Surround Mode
Wyświetla ustawienia zapisane dla automatycznego trybu dźwięku otaczającego.
61
2-5
Quick Select
Wyświetla ustawienia zapisane dla funkcji Quick Select.
61
2-6
Preset Channel
Prezentuje informacje o zaprogramowanych stacjach radiowych.
61
3. Auto Setup
3-1
3-2
Audyssey Auto Setup
Parameter Check
Zapewnia automatyczne ustawienie optymalnych parametrów pracy używanych głośników.
Sprawdza wyniki pomiaru Audyssey Auto Setup.
Opcja ta wyświetlana jest dopiero po wykonaniu procedury Audyssey Auto Setup.
6
10
4. Manual Setup
4-1
Speaker Setup
Ustawienie rozmiaru głośników oraz odległości, poziomu w kanale itd.
54
4-2
HDMI Setup
Zapewnia ustawienia wyjściowe HDMI video/audio.
57
4-3
Audio Setup
Zapewnia ustawienia dla odtwarzania audio.
57
4-4
ZONE2 Setup
Zapewnia ustawienia dla odtwarzania audio w systemie ZONE2.
58
4-5
Option Setup
Zapewnia różne inne ustawienia.
59
Auto Preset
Użyj automatycznego programowania dla zaprogramowania stacji radiowych.
45
Preset Skip
Ustaw pamięci, których zawartość ma nie być wyświetlana podczas dostrajania.
45
Preset Name
Przypisanie nazwy do pamięci stacji.
46
Input Assign
Zmiana przypisania złącza wejściowego.
46
Video
Zapewnia ustawienia video.
47
Input Mode
Zapewnia ustawienia trybu wejściowego audio oraz trybu dekodowania.
48
Rename
Aby posługiwać się menu, podłącz odbiornik TV
do tego urządzenia i wyświetl menu na ekranie
odbiornika TV. W celu poslugiwania się menu,
zapoznaj się z informacjami na poniższych stronach.
Ustawiane pozycje
1. Audio Adjust
Zmiana wyświetlanej nazwy źródła.
48
Source Level
Ustawienie poziomu odtwarzania oraz wejścia audio.
48
Playback Mode
Zapewnia ustawienia dla odtwarzania z iPoda i pamięci USB.
48
2. Information
Numer
1-1
Opis
Strona
49
Pozycje ustawiane tylko raz
Wykonaj to przykładowo po zakupie.
Po ustawieniu tych parametrów nie ma potrzeby
ich ponownego ustawiania, jeżeli nie jest wykonywana zmiana ustawienia lub układu podłączonych głośników.
5. Input Setup
-
Pozycje wyświetlane w menu „Input Setup” mogą się
różnić w zależności od wybranego źródła sygnału.
DENON AVR-1911
41
Przykłady wyświetlacza na panelu przednim i wyświetlacza ekranowego
Niektóre typowe przykłady wyświetlacza na panelu przednim i wyświetlacza ekranowego zostały opisane poniżej.
Wyświetlacz ekranowy
Wyświetlacz na panelu przednim
Opis
Wyświetlane jest menu główne
: Tutaj wyświetlane są pozycje menu.
: Tutaj wyświetlana jest aktualnie wybrana linia.
Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualnie wybrana pozycja.
Posługując się przyciskami
przejdź do pozycji, którą chcesz ustawić.
: Wyświetlana jest liczba aktualnie wybranych menu ustawień.
Wyświetlane podczas zmiany
ustawień
: Wyświetlana jest liczba aktualnie wybranych menu ustawień.
: Posługując się przyciskami
przejdź do pozycji, którą chcesz ustawić.
: Aby ustawić tryb, w którym chcesz dokonać ustawień, naciśnij przycisk
ENTER.
Naciśnij
Naciśnij
:
Użyj
Wyświetlane podczas wprowadzania znaków
wyświetlane jest z boku pozycji, których ustawienia mogą być zmienione.
dla zmiany danego ustawienia.
: Naciśnięcie
przesuwa kursor w lewo lub w prawo.
: Naciśnięcie
w danej pozycji, w której zamierzasz wprowadzić znak, spowoduje wprowadzenie znaku.
: Wyświetlana jest liczba aktualnie wybranych menu ustawień.
Chcąc wprowadzać znaki za pomocą klawiatury ekranowej lub za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania, patrz strona 43.
Wyświetlane podczas resetu
: Naciśnij przycisk wybierając „Default”, a następnie naciśnij przycisk ENTER
wprowadzając ustawienie.
: Wyświetlana jest liczba aktualnie wybranych menu ustawień.
Naciśnij
42
DENON AVR-1911
Wprowadzanie znaków
Można zmienić parametry “Preset Name” ( strona 46), “Rename”
( strona 48), “Zone Rename” ( strona 60) oraz “Quick Select
Name” ( strona 59).
Są trzy, prezentowane poniżej, metody wprowadzania znaków.
Metody wprowadzania znaków
Metoda
Użycie przycisków
numerycznych.
(normalny ekran)
Użycie przycisków
kursora.
(normalny ekran)
Sposób wykonania
Posługując się przyciskami numerycznmi
1
2
• Obsługa za pomocą pilota zdalnego sterowania.
• Każdemu przyciskowi przypisane jest po
kilka znaków i każde naciśnięcie przycisku
zmienia znak.
Ustaw kursor na „V”.
Wyświetl ekran wprowadzania znaków.
( strona 41 „Mapa menu”)
Dwukrotnie naciśnij
„V” zmieni się na „E”.
Przyciskami
ustaw kursor w miejscu znaku,
który ma być zmieniony, a następnie naciskaj żądany przycisk numeryczny (0-9) aż wprowadzony
zostanie żądany znak.
.
Trzykrotnie naciśnij
Wprowadź „O”.
Naciśnij .
„O” ” zostanie zarejestrowane.
• Obsługa za pomocą pilota zdalnego stero-
wania lub panelu przedniego urządzenia.
• W celu wprowadzania znaków, posłuż się
oraz przyciskiem ENTER.
wania.
• W celu wprowadzania znaków, wybierz
znak na ekranie odbiornika TV.
Normalny ekran
Wskazanie na normalnym ekranie wprowadzania
Kursor
Sekcja wprowadzania znaków
Tekst objaśnienia działania przycisków
• [SFT] SHIFT
Przełączanie między wielkimi i małymi literami
• [SRCH] SEARCH Przełączanie na metodę wprowadzania
poprzez ekran klawiatury
• [ENT] ENTER
Rejestracja wprowadzonego znaku
• [RTN] RETURN
Kasowanie wprowadzonego znaku
Dwukrotnie naciśnij
Wprowadź „N”.
(Spacja)
• Typ znaku wprowadzanego w czasie zmiany
wyświetlanej nazwy można zmienić przyciskiem SHIFT.
• W celu wprowadzania dwóch znaków przypisanych do jednego przycisku numerycznego po wprowadzeniu pierwszego znaku naciśnij przycisk
przesuwając kursor w prawo i wprowadź kolejny znak.
• Dla wprowadzenia znaków przypisanych
różnym przyciskom, naciskaj kolejno przyciski numeryczne. Kursor automatycznie przemieszcza się do następnej pozycji, a znak
zostaje wprowadzony.
3
Powtarzając krok 2 zmień nazwę, a następnie naciśnij przycisk ENTER rejestrując ją.
Ustawienia ręczne
43
.
W celu zarejestrowania nowej nazwy źródła sygnału, naciśnij przycisk
ENTER.
Posługując się przyciskami kursora
1
2
Wyświetl ekran wprowadzania znaków.
( strona 41 „Mapa menu”)
3
Przyciskami
zmień znak, po
czym naciśnij przycisk ENTER.
Przyciskami
ustaw kursor w
miejscu znaku, który ma być
zmieniony.
• Typy znaków, jakie można wprowadzić prezentowane są poniżej.
[Duże litery]
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
[Małe litery]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
[Symbole] ’ ( ) z + – . / : ; & lt; = & gt; ? [ ]
[Numery] 0123456789 (odstęp)
• Typ znaku wprowadzanego w czasie zmiany wyświetlanej nazwy
można zmienić przyciskiem SHIFT.
4
DENON AVR-1911
.
.
Dwukrotnie naciśnij
„E” zostanie automatycznie zarejestrowane, a „D”
zmieni się na „N”.
Naciśnij .
„N” ” zostanie zarejestrowane.
• Typy znaków, jakie można wprowadzić prezentowane są poniżej.
• Obsługa za pomocą pilota zdalnego steroUżycie klawiatury ekranowej
Przykład: Chcąc zmienić nazwę źródła sygnału z “DVD” na “DENON”
Powtarzając kroki 2 i 3 zmień nazwę, a następnie
naciśnij przycisk ENTER rejestrując ją.
Klawiatura ekranowa
1
2
Ustawienie wejścia (Input Setup)
Gdy wyświetlany jest normalny ekran, naciśnij
przycisk SEARCH.
Wykonaj odpowiednie ustawienia dla odtwarzanego źródła sygnału.
• Urządzenia tego można używać bez zmiany tych ustawień. Wykonaj ustawienia zgodnie z potrzebą.
3
Wskazanie na klawiaturze ekranowej
Wyświetl ekran wprowadzania znaków.
( strona 41 „Mapa menu”)
Wybierz znak, który ma być zmieniony.
Wyświetlona zostanie klawiatura ekranowa.
Przyciskami
wybierz “[ ]” lub “[ ]”.
Naciśnij przycisk ENTER przemieszczając kursor w miejsce znaku, który ma być zmieniony.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku ENTER przesuwa
kursor o jeden znak.
Kursor
Sekcja wprowadzania znaków
Kursor
Sekcja klawiatury
Przycisk przełączający znaki Górny (Symbole) / Dolny (Numery)
Przycisk spacji
Przycisk OK
Przyciski kursora
Tekst objaśnienia działania przycisków
• [SFT] SHIFT
Przełączanie między wielkimi i małymi literami
• [SRCH] SEARCH Przełączanie na metodę wprowadzania
poprzez ekran klawiatury
• [ENT] ENTER
Rejestracja wprowadzonego znaku
• [RTN] RETURN
Kasowanie wprowadzonego znaku
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
4
Przyciskami
wybierz
znak, który chcesz wprowadzić,
po czym naciśnij przycisk ENTER.
• Typy znaków, jakie można wprowadzić prezentowane są poniżej.
[Duże litery]
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
[Małe litery]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
[Symbole] ’ ( ) z + – . / : ; & lt; = & gt; ? [ ]
[Numery] 0123456789 (odstęp)
5
6
Powtarzając kroki 3 i 4 zmień nazwę.
Operacje w menu
1
Naciśnij przycisk ZONE SELECT przełączając tryb strefy
na “MAIN”.
Zaświeci się wskaźnik “MAIN”.
2
Naciśnij przycisk AMP ustawiając pilota zdalnego sterowania
w tryb sterowania wzmacniaczem.
3
4
5
Naciśnij przycisk MENU.
Na ekranie odbiornika TV wyświetlone
zostanie menu.
Posługując się przyciskami
wybierz menu,
w którym chcesz dokonać ustawień.
Naciśnij przycisk ENTER wprowadzając ustawienia.
• W celu powrotu do poprzedniej pozycji, naciśnij przycisk RETURN.
• Wyjście z menu, przy wyświetlonym menu, naciśnij przycisk
MENU.
Przyciskami
wybierz „[OK]”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Potwierdza ustawienia
44
Menu zniknie z ekranu.
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Pozycje, które można ustawić za pomocą procedury Input Setup
Auto Preset (
strona 45)
Preset Skip (
strona 45)
Preset Name (
Ważne informacje
O wyświetlaniu źródeł sygnału wejściowego
strona 46)
W tej sekcji konfigurowane źródła wejściowe dla każdej pozycji prezentowane są w następujący
sposób.
UWAGA
Źródła sygnałów, dla których w „Source Delete” wybrano opcję „Delete” (
brane.
Input Assign ((
strona 46)
Video (
strona 47)
Input Mode (
strona 48)
strona 59) nie mogą być wy-
Automatyczne programowanie stacji radiowych (Auto Preset)
Użyj funkcji dla automatycznego zaprogramowania stacji radiowych.
Ustawiane pozycje
Rename (
strona 48)
Input Mode (
strona 48)
Playback Mode (
Start
Rozpoczęcie procesu automatycznego
programowania.
TUNER
strona 48)
Opis ustawień
Jeżeli stacja FM nie może zostać ustawiona automatycznie, wybierz daną
stację dostrajając się do niej ręcznie, a następnie ręcznie ją zaprogramuj.
Ustawienie pomijania zaprogramowanego kanału (Preset Skip)
Ustawienia standardowe są podkreślone
Ustaw zaprogramowany kanał, który ma być pomijany przy wyborze.
.Ustawiane pozycje
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Opis ustawień
A-G
Wybierz zaprogramowane
kanały, których nie zamierzasz wyświetlać. Można
ustawić poprzez bloki pamięci (A do G) lub też zaprogramowane kanały (1 do
8).
TUNER
1 - 8 : Ustawiane poprzez indywidualne zaprogramowane kanały w aktualnie wybranym bloku pamięci.
Potwierdza ustawienia
45
• ON : Wyświetla wybrany zaprogramowany kanał.
• Skip : Nie wyświetla wybranego zaprogramowanego kanału.
W przypadku ustawienia „Block Presets” na „Skip”, możliwe jest pomijanie
wszystkich stacji występujących w blokach pamięci (A do G).
Powrót do poprzedniego menu
Przypisanie nazwy do zaprogramowanej pamięci (Preset Name)
Ustawiane pozycje
Ustawiane pozycje
A1 ~ G8
Wybranie zaprogramowanego kanału.
Opis ustawień
• Można wprowadzić do 8 znaków.
• Wprowadzanie znaków opisano na stronie 43.
Opis ustawień
HDMI
Ustawienie to wybierz w
celu zmiany złączy wejściowych HDMI przypisanych do źródeł sygnału.
Przypisanie nazwy do zaprogramowanej pamięci.
HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4
None : Nie przypisuj złącza wejściowego HDMI do aktualnie wybranego źródła sygnału.
• Po zakupie, ustawienia różnych źródeł sygnału przypisane są w sposób prezentowany poniżej.
TUNER
Default (standardowo)
Przywaraca standardowe
ustawienia nazwy stacji.
Ustawienie
standardowe
Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
No : Reset nie zostanie wykonany.
jako „– – –”.
łami audio przypisanymi w “Input Assign“ – “Digital”, wybierz “Digital” w “Input Mode”
( strona 48).
• Sygnały audio podawane przez złącza analogowe oraz cyfrowe nie są wyprowadzane na monitor.
• Nawet, jeżeli złącze wejściowe HDMI jest przypisane do źródła „DOCK”, „DOCK”
będzie aktywne dopiero kiedy stacja dokująca dla iPod zostanie podłączona.
• Jeżeli “HDMI Control” ustawiony jest na “ON”, złącze wejściowe HDMI nie może być
przypisane do “TV” ( strona 57).
Źródło sygnału
Wejście HDMI
Cyfrowe wejście audio
Wejście Component video
Digital
Ustawienie to wybierz w
celu zmiany cyfrowych
złączy
wejściowych
przypisanych do źródeł
sygnału.
Posługiwanie się menu Input Assign
C1 (COAXIAL) / O1 (OPTICAL)
None : Nie przypisuj cyfrowego złącza wejściowego do aktualnie wybranego źródła
sygnału.
• Po zakupie, ustawienia różnych źródeł sygnału przypisane są w sposób prezentowany poniżej.
Źródło sygnału
Ustawienie
standardowe
przejdź do podświetlo-
Naciśnij przycisk ENTER, po czym przyciskami
złącze wejściowe, które ma być przypisane.
Brak
• Dla odtwarzania sygnałów video przypisanych przez „HDMI” w połączeniu z sygna-
Przykłady wskazań na ekranie w menu Input Assign
Posługując się przyciskami
nej pozycji, którą chcesz ustawić.
Brak
Brak
• Źródła wejściowe, do którego nie można przypisać wejścia HDMI, wyświetlane są
Zmiana przypisania złączy wejściowych (Input Assign)
1
2
3
Źródło
sygnału
Brak
Brak
Brak
Brak
Brak
Źródło sygnału
wybierz
Ustawienie
standardowe
Brak
Naciśnij przycisk ENTER wprowadzając ustawienia.
UWAGA
Jeżeli wszystkie przypisania " HDMI " , " Digital " oraz " Component " do źródła jakim są gry zostały ustawione na " None " ,
przyciskami wyboru źródła nie można wybrać Game.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
46
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Ustawiane pozycje
Opis ustawień
Component
Ustawienie to wybierz w celu
zmiany
złączy
wejściowych
component video przypisanych
do źródeł sygnału.
COMP1 (Złącze wejściowe Component video 1)
None : Nie przypisuj złącza wejściowego component video do aktualnie wybranego źródła sygnału.
• Po zakupie, ustawienia różnych źródeł sygnału przypisane są w sposób
prezentowany poniżej.
Ustawiane pozycje
Video Mode
(kontynuacja)
Brak Brak Brak
Brak
Brak
zawartością sygnału wejściowego.
dio i video) jak i ZONE2 (jedynie audio) w tym samym pomieszczeniu, sygnał
audio w trybach MAIN ZONE oraz ZONE2 może nie być zsynchronizowany,
lecz nie świadczy to o usterce.
W tym przypadku, ustawienie w trybie „Game” może poprawić synchronizację
audio.
Brak
i/p Scaler
Rozdzielczość źródła sygnału
wejściowego przetwarzana jest
na rozdzielczość ustawioną w
„Resolution”.
• Źródło wejściowe, do którego nie można przypisać wejścia component video
wyświetlane jest jako „–”.
• Jeżeli złącze wejściowe component video przypisane jest do źródła sygnału
Default (standardowo)
Ustawienia „Input Assign” powracają do ustawień standardowych.
„DOCK, „DOCK” działa tylko wtedy, gdy podłączona jest stacja dokująca dla
iPod.
Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
No : Reset nie zostanie wykonany.
HDMI, można ustawić “Analog & HDMI” i “HDMI”.
• Każdy z parametrów może być ustawiony zależnie od przypisanego źródła
sygnału wejściowego.
• Funkcja ta nie dziala w przypadku wybrania sygnałów wejściowych x.v.Color,
3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color lub rozdzielczości komputera.
Auto : Liczba pikseli obsługiwana przez odbiornik TV podłączony do wyjścia
Resolution
HDMI wykrywana jest automatycznie, po czym ustawiana jest odpowiednia roz(rozdzielczość)
dzielczość.
Ustawienie rozdzielczości wyj- 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p : Ustawienie rozdzielczości wyjściowej.
Ustawienia standardowe są podkreślone
Ustawienie źródła video.
* “BD”, “TV” lub “GAME” nie może być ustawione, gdy “HDMI” (
( strona 47) zostało przypisane.
Analog : Użycie funkcji skalowania dla analogowych sygnałów video.
Analog & HDMI : Zarówno sygnały analogowe, jak i HDMI przetwarzane są do
odpowiedniej rozdzielczości HDMI.
HDMI : Użycie funkcji skalowania dla sygnałów HDMI video.
OFF : Funkcja skalowania nie jest stosowana.
• Dla źródeł sygnału wejściowego, dla którego przypisane jest złącze wejściowe
Po wybraniu “Default” i naciśnięciu ENTER wyświetlony zostanie komunikat “Default Settings?” (Ustawienia standardowe?). Wybierz “Yes” lub
“No”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Video
• Jeżeli “Video Mode” ustawiony jest na “Auto”, tryb przełączany jest zgodnie z
• Jeżeli sygnał źródłowy odtwarzany jest zarówno w trybach MAIN ZONE (au-
Źródło sygnału
Ustawienie
standardowe
Opis ustawień
strona 46) lub “Component”
ściowej
Resolution A : Analogowa rozdzielczość video
Resolution H : HDMI
Ustawiane pozycje
Opis ustawień
Video Select
(wybór video)
Obraz video z innego źródła sygnału odtwarzany jest w połączeniu z innym sygnałem audio.
Source (Źródło): Odtwarzanie obrazu i dźwięku podawanego przez wejście
źródłowe.
BD / DVD / / TV / SAT/CBL / GAME / V.AUX / DOCK: Wybierz źródło sygnału
video, który ma być wyświetlany. Można to ustawić dla poszczególnych źródeł
sygnału video.
• Ustawienie to można wykonać, jeżeli funkcja “i/p Scaler” nie jest ustawiona na
“OFF”.
• Jeżeli funkcja “i/p Scaler” ustawiona jest na “Analog & HDMI”, to rozdzielczość
zarówno analogowego sygnału wejściowego, jak i sygnału wejściowego HDMI,
może być ustawiona.
Progressive Mode
(tryb progresywny)
Ustaw odpowiedni tryb konwersji
do sygnału progresywnego dla
źródła sygnału video.
Aspect
(współczynnik kształtu)
Ustawienie współczynnika
kształtu sygnału video wyprowadzanego przez gniazda
HDMI.
“BD”, “TV” oraz “GAME” może być wybrane jedynie, gdy jako źródło sygnału wejściowego przypisane jest złącze Component video.
UWAGA
Auto : Rozpoznawany jest materiał video i automatycznie odpowiedni tryb.
Video1: Wybiera tryb odpowiedni dla odtwarzania video.
Video2: Wybiera tryb odpowiedni dla odtwarzania video oraz odtwarzania materiału video o zapisie 30-klatkowym.
Full: Sygnał wyprowadzany jest w formacie ekranu 16:9.
Normal : Sygnał wyprowadzany jest w formacie ekranu 4:3.
Można to wybrać, gdy dla „i/p Scaler” wybrana jest opcja inna niż „OFF”.
• Nie ma możliwości wybrania sygnałów wejściowych HDMI.
• Źródła sygnałów, dla których w „Source Delete” wybrano opcję „Delete”
(
Video Mode
(tryb video)
Ustawienia dla
video.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
strona 59) nie mogą być wybrane.
Auto : Automatyczne przetwarzanie video w oparciu o informację zawartą w
sygnale HDMI.
przetwarzania Movie : Normalne przetwarzanie video.
Game : Sygnał video przetwarzany jest odpowiednio dla gier.
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
47
„Aspect” można wybrać, gdy dla „i/p Scaler” wybrana jest opcja inna niż
„OFF”.
Powrót do poprzedniego menu
Tryb wejściowy (Input Mode)
Poziom odtwarzania sygnału (Source Level)
Ustawienia standardowe są podkreślone
• Koryguje poziom odtwarzania dla wybranego źródła sygnału audio.
• Ustaw jeżeli występują różnice poziomu sygnału pomiędzy różnymi źródłami.
Dostępne tryby wejściowe zależą od źródła wejściowego.
Ustawiane pozycje
Input Mode
(tryb wejściowy)
Ustawienie trybu wejściowego audio dla różnych źródeł sygnału.
Opis ustawień
Opis ustawień
Auto : Automatycznie wykrywa źródło sygnału i rozpoczyna odtwarzanie.
HDMI : Odtwarza tylko sygnały z wejść HDMI.
Digital : Odtwarza tylko sygnały z wejść cyfrowych.
Analog : Odtwarza tylko sygnały z wejść analogowych.
-12dB ~ +12dB (0dB)
Analogowy poziom wejściowy oraz cyfrowy poziom wejściowy może być ustawiony niezależnie dla źródeł wejściowych, do których w „Input Assign” przypisane jest ustawienie „HDMI” lub „Digital” ( strona 46).
• Ustawienia “HDMI” są wykonywane dla źródeł wejściowych, dla których złącza wejściowe HDMI zostały przypisane w “Input Assign” (
strona 46).
• Ustawienia “Digital” wykonywane są dla źródeł wejściowych, dla których cyfrowe złącza wejściowe zostały przypisane w “Input Assign” (
Ustawienia standardowe są podkreślone
Ustawienie trybu odtwarzania (Playback Mode)
strona 46).
• Jeżeli jako źródło sygnału ustawione jest „TV” lub „Game”, nie można wybrać usta-
Pozycje te można wybrać, gdy źródłem sygnału jest „DOCK” lub „USB/iPod”.
wienia „Analog”.
• Jeżeli sygnał cyfrowy będzie prawidłowo podany, to na wyświetlaczu pojawia się
wskaźnik „DIG.”. Jeżeli wskaźnik „DIG.” nie świeci się, sprawdź ustawienia cyfrowego złącza wejściowego oraz podłączenia.
• Jeżeli “HDMI Control” jest ustawione na “ON” i poprzez złącze HDMI MONITOR podłączony jest odbiornik TV zgodny z ARC, to tryb wejściowy, którego źródłem wejściowym jest “TV” zostanie ustalony na ARC.
Decode Mode
(tryb dekodowania)
Ustawienie trybu dekodowania dla danego
źródła sygnału.
Ustawiane pozycje
Repeat
Ustawienia trybu odtwarzania wielokrotnego.
Auto : Wykrywa typ wejściowego sygnału cyfrowego, po czym go automatycznie dekoduje i odtwarza.
PCM : Dekoduje i odtwarza wyłącznie wejściowe sygnały PCM.
DTS : Dekoduje i odtwarza wyłącznie wejściowe sygnały DTS.
All : Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plików.
One : Wielokrotne odtwarzanie wybranego pliku.
OFF : Wyłączenie trybu odtwarzania wielokrotnego.
All : Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plików.
One : Wielokrotne odtwarzanie wybranego pliku.
Folder : Wielokrotne odtwarzanie plików z aktualnie odtwarzanego folderu.
Shuffle
Ustawienia trybu odtwarzania w kolejności losowej.
jest na „HDMI” lub „Digital” ( strona 46).
• Normalnie opcja ta ustawiona jest na „Auto”. W przypadku podawania odpowiedniego
sygnału, ustaw opcję „PCM” lub „DTS”.
Zmiana wyświetlanej nazwy źródła sygnału (Rename)
Gdy odtwarzamy z iPoda (Gdy podłączony jest iPod (USB/iPod), stacja dokująca dla iPod firmy DENON ASD-1R lub ASD-11R)
Songs : Odtwarzanie w kolejności losowej wszystkich plików.
Albums : Odtwarzanie w kolejności losowej wszystkich plików tylko z aktualnie
wybranego albumu.
OFF : Wyłączenie trybu odtwarzania w kolejności losowej.
Gdy odtwarzamy z iPoda (Gdy podłączona jest stacja dokująca dla iPod firmy
DENON ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N lub ASD-51W)
Zmiana wyświetlanej nazwy wybranego źródła sygnału.
Rename
(zmiana nazwy)
Zmiana
wyświetlanej
nazwy wybranego źródła
sygnału.
Gdy odtwarzamy z iPoda
Gdy odtwarzamy z pamięci USB
• Można to wybrać dla źródeł wejściowych, dla których menu „Input Assign” ustawione
Ustawiane pozycje
Opis ustawień
ON : Odtwarzanie w kolejności losowej włączone.
OFF : Wyłączenie trybu odtwarzania w kolejności losowej.
Opis ustawień
Gdy odtwarzamy z urządzenia pamięci USB
• Można wprowadzić do 8 znaków.
• Wprowadzanie znaków opisano na stronie 43.
ON : Odtwarzanie w kolejności losowej włączone.
OFF : Wyłączenie trybu odtwarzania w kolejności losowej.
Default (standardowo) Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
Przywraca standardowe No : Reset nie zostanie wykonany.
ustawienia nazwy źródła
sygnału.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
48
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Ustawienia dźwięku (Audio Adjust)
Parametry surround (Surround Parameters)
Dźwięk odtwarzany w trybie dźwięku otaczającego może być skorygowany zgodnie z uznaniem.
Pozycje (parametry), które można ustawić zależą od podawanego sygnału oraz aktualnie ustawionego trybu dźwięku otaczającego. Dokładniejsze informacje o ustawianych parametrach
podano w „Tryby i parametry dźwięku otaczającego " ( strona 72).
Ustawienie parametrów dźwięku otaczającego. Zależnie od sygnału wejściowego może nie być możliwości ustawienia danego parametru.
Ustawiane pozycje
Mode
Ustawienie trybów odtwarzania dla
różnych trybów dźwięku otaczającego.
Operacje w menu
1
Naciśnij przycisk ZONE SELECT przełączając tryb strefy na
“MAIN”.
2
3
4
5
Naciśnij przycisk AMP ustawiając pilota zdalnego sterowania
w tryb sterowania wzmacniaczem.
Zaświeci się wskaźnik “MAIN”.
Cinema: Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego optymalizowany dla
filmów.
Music: Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego optymalizowany dla
muzyki.
wybierz menu, w którym
• W celu powrotu do poprzedniej pozycji, naciśnij przycisk RETURN.
• Wyjście z menu, przy wyświetlonym menu, naciśnij przycisk MENU.
Menu zniknie z ekranu.
Cinema EQ
Osłabienie dźwięku w zakresie
wysokich częstotliwości zapewnia
lepsze rozumienie filmowej ścieżki
dźwiękowej.
Pozycje ustawiane za pomocą procedury regulacji dźwięku
Kompresja dynamiki (różnica między najgłośniejszym i najcichszym
dźwiękiem).
strona 49)
D.Comp
Użycie korektora graficznego (Manual EQ) (
RESTORER (
DRC
strona 51)
Ustawienia Audyssey (Audyssey Settings) (
Kompresja dynamiki (różnica między najgłośniejszym i najcichszym
dźwiękiem).
strona 51)
LFE
Ustawienie poziomu efektów niskiej częstotliwości (LFE).
strona 51)
strona 53)
Center Image
Opóźnienie audio (Audio Delay) (
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
• Jeżeli “Surround Parameters” – “Front Height” ( strona 50) ustawione
jest na “ON”, tryb “Height” ustawiany jest automatycznie.
• Tryb „Music” stosowany jest również dla odtwarzania filmów zawierających dużo muzyki stereo.
ON : „Cinema EQ” nie jest stosowany.
OFF : „Cinema EQ” jest stosowany.
Auto : Włączenie/wyłączenie automatycznej kompresji dynamiki zgodnie
ze źródłem. Można to ustawić w trybie Dolby TrueHD.
Low/ Mid / High : Ustawia poziom kompresji.
OFF : Kompresja dynamiki zawsze wyłączona.
Low/ Mid / High : Ustawia poziom kompresji.
OFF : Kompresja dynamiki wyłączona.
–10dB ~ 0dB
W celu prawidłowego odtwarzania różnych zapisów, zalecamy ustawienie następujących wartości.
• Źródła Dolby Digital : “0dB”
• Źródła filmowe DTS : “0dB”
• Źródła muzyczne DTS : “–10dB”
0.0~ 1.0 (0.3)
W celu uzyskania szerszego
brzmienia dialogów, przypisz sygnał kanału centralnego do lewego
i prawego kanału głównego.
strona 53)
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Cinema: Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego optymalizowany dla
filmów.
Music: Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego optymalizowany dla
muzyki.
Game : Tryb odtwarzania dźwięku otaczającego optymalizowany dla
gier.
Pro Logic : Tryb odtwarzania Dolby Pro Logic (jedynie tryb PLII).
W trybie DTS NEO:6
Naciśnij przycisk ENTER wprowadzając ustawienia.
Ton (Tone) (
W trybach PLIIx lub PLII
Height : Tryb odtwarzania Dolby PLIIz Height.
Na ekranie odbiornika TV wyświetlone zostanie menu.
Parametry surround (Surround Parameters) (
Opis ustawień
W trybie PLIIz
Naciśnij przycisk MENU.
Posługując się przyciskami
chcesz dokonać ustawień.
Ustawienia standardowe są podkreślone
Potwierdza ustawienia
49
Powrót do poprzedniego menu
Ustawiane pozycje
Panorama
W celu uzyskania szerszego
brzmienia, przypisz sygnał lewego i prawego kanału głównego do lewego i prawego kanału
dźwięku otaczającego.
Dimension
Przesunięcie przestrzeni dźwiękowej ze środka do kanału
głównego lub do kanału tylnego
pozwala regulować równoważnikiem.
Center Width
W celu uzyskania szerszego
brzmienia dialogów, przypisz
sygnał kanału centralnego do
lewego i prawego kanału głównego.
Opis ustawień
Ustawiane pozycje
0 ~ 7 (3)
*1 : Podczas odtwarzania sygnału kodowanego w DTS ustawienie to nie
jest dostępne.
*2 : Podczas odtwarzania sygnału kodowanego w DTS zawierającego sygnał identyfikujący sygnał dyskretny 6.1-kanałowy.
*3 : Ustawienie to może być wybrane jeżeli “Speaker Config.” – “S.Back”
( strona 55) ustawiony jest na “2sp”.
•
Można to ustawić poprzez naciśnięcie przycisku STANDARD na pilocie zdalnego sterowania.
•
Small : Symulacja akustyki w małym pomieszczeniu.
Medium-S : Symulacja akustyki w średnio-małym pomieszczeniu.
Medium : Symulacja akustyki w średnim pomieszczeniu.
Medium-L : Symulacja akustyki w średnio-dużym pomieszczeniu.
Large : Symulacja akustyki w dużym pomieszczeniu.
Jeżeli odtwarzany sygnał źródłowy zawiera tylny kanał
dźwięku otaczającego, typ dekodera zostaje automatycznie określony przez funkcję AFDM. Ustaw “AFDM”
na “OFF” dla przełączenia na preferowany dekoder.
UWAGA
UWAGA
Jeżeli parametr “Speaker Config.” – “S.Back” ( strona 55) ustawiony jest
na “None”, to “S.Back” nie jest wyświetlany.
Parametr „Room Size " nie wskazuje rozmiaru pomieszczenia, w którym
odtwarzany jest dźwięk źródłowy.
ON : Ustawione.
OFF : Nie ustawione .
Front Height
(górne przednie)
Pozwala określić, czy będą
stosowane przednie kanały
górne.
[Przykład] Odtwarzanie sygnału kodowanego w Dolby Digital
(z EX flag)
• Jeżeli “AFDM” ustawiony jest na “ON”, tryb dźwięku otaczającego
zostaje automatycznie ustawiony na DOLBY D + PLIIx C.
• Dla odtwarzania trybu DOLBY DIGITAL EX, ustaw “AFDM” na “OFF”
oraz “Surround Parameter” – „S.Back” na “MTRX ON”.
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
ON : Sygnał audio wyprowadzany jest przez górne przednie głośniki.
OFF : Sygnał audio nie jest wyprowadzany jest przez górne przednie głośniki.
UWAGA
• Przy ustawieniach podanych poniżej “Front Height” nie jest wyświetlany.
• Gdy “Amp Assign” ( strona 54) ustawiony jest na “Front Height”.
• Gdy parametr “Speaker Config.” – “Front Height” ( strona 55) ustawiony jest na wartość inną niż “None”.
• “Front Height” nie może być ustawiony jeżeli odtwarzany sygnał HD Audio
zawiera przedni kanał górny. W tym przypadku, przedni kanał górny odtwarzany jest z sygnału wejściowego bez dekodowania w trybie PLIIz.
W niektórych zapisach Dolby Digital EX nie występuje flaga EX.
Jeżeli tryb odtwarzania nie przełączy się automatycznie pomimo
ustawienia “AFDM” na “ON”, ustaw “Surround Parameter” –
„S.Back” na “MTRX ON” lub “PLIIx CINEMA”.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Dla źródeł wielokanałowych
Ustaw metodę dekodowania dla tylnego kanału dźwięku otaczającego.
DSCRT ON : Odtwarza sygnały tylnego kanału dźwięku otaczającego
zawarte w zapisie źródłowym 7.1 kanałów.
MTRX ON : Generuje i odtwarza sygnały tylnego kanału dźwięku otaczającego z sygnałów kanałów dźwięku otaczającego.
ES MTRX*1 : Generuje i odtwarza sygnały tylnego kanału dźwięku otaczającego z sygnałów kanałów dźwięku otaczającego zawartych w zapisie DTS.
ES DSCRT*2 : Odtwarza sygnały tylnego kanału dźwięku otaczającego
zawarte w zapisie DTS 6.1 kanałów.
PLIIx CINEMA*3 : Generuje i odtwarza sygnały tylnego kanału dźwięku
otaczającego uzyskiwane poprzez dekodowanie sygnałów w trybie
" Dolby Pro Logic IIx Cinema " .
PLIIx MUSIC : Generuje i odtwarza sygnały tylnego kanału dźwięku
otaczającego poprzez dekodowanie sygnałów w trybie " Dolby Pro Logic
IIx Music " .
OFF : Tylny kanał dźwięku otaczającego nie jest odtwarzany.
Effect Lev. (poziom efektów)
1 ~ 15 (10)
Regulacja poziomu sygnału efekJeżeli pozycjonowanie lub odczucie fazy dla dźwięku otaczającego
tów.
wydaje się być nienaturalne, to należy zmniejszyć poziom.
AFDM
(Automatyczny tryb
detekcji flag)
Wykrywa sygnał w tylnym kanale dźwięku otaczającego i automatycznie ustawia optymalny
tryb odtwarzania dźwięku otaczającego.
ON: Używane są tylne głośniki dźwięku otaczającego.
OFF: Przez tylne głośniki dźwięku otaczającego nie jest odtwarzany
żaden sygnał.
0 ~ 6 (3)
0ms ~ 300ms (30ms)
Delay Time (czas opóźnienia)
Regulacja czasu opóźnienia w
celu sterowania rozmiarem pomieszczenia.
Room Size
(rozmiar pomieszczenia)
Określenie rozmiaru środowiska
odsłuchu.
Opis ustawień
Dla źródeł 2-kanałowych
S.Back
Ustawia metodę generowania
tylnego kanału dźwięku otaczającego
ON : Ustawione.
OFF : Nie ustawione.
Potwierdza ustawienia
50
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Ustawienia Audyssey (Audyssey Settings)
Ustawiane pozycje
Opis ustawień
Height Gain (wzmocnienie w
kanale przednim górnym)
Sterowanie poziomem głośności w kanale górnym przednim.
Low : Dźwięk w przednim kanale górnym wyprowadzany jest ze zmniejszonym poziomem głośności.
Mid : Dźwięk wyprowadzany jest przez przednie kanały górne ze standardowym poziomem głośności.
High : Dźwięk w przednim kanale górnym wyprowadzany jest z podwyższonym poziomem głośności.
®
UWAGA
Ustawiane pozycje
UWAGA
Można to ustawić, gdy trybem dźwięku otaczającego jest “DIRECT” lub “PURE DIRECT” ( strona 72, 73), a “Subwoofer Mode” ( strona 55) ustawiony jest na “LFE+Main”.
Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
No : Reset nie zostanie wykonany.
Ustawienia standardowe są podkreślone
Ustawienie jakości tonalnej dźwięku.
Ustawiane pozycje
Tone Control
Włączenie lub wyłączenie
funkcji regulacji barwy dźwięku.
Opis ustawień
MultEQ
Wybierz jeden korektor z
trzech trybów. MultEQ
koryguje problemy, zarówno czasowe, jak i
częstotliwościowe wynikające z charakterystyk
pomieszczenia, bazując
na kalibracji dokonanej
przez system Audyssey
Auto Setup. Zalecamy
“Audyssey”. MultEQ jest
funkcją warunkującą dla
Dynamic EQ i Dynamic
Volume.
ON : Subwoofer jest używany.
OFF : Subwoofer nie jest używany.
Ton (Tone)
Audyssey : Optymalizuje charakterystykę częstotliwościową we wszystkich głośnikach.
Audyssey Byp.L/R : Optymalizuje charakterystykę częstotliwościową z wyjątkiem
prawego i lewego głośnika głównego.
Audyssey Flat : Optymalizuje charakterystykę częstotliwościową do płaskiej we
wszystkich głośnikach.
Manual : Zastosuj charakterystykę częstotliwościową ustawioną za pomocą “Manual EQ” ( strona 53).
OFF : Wyłącza korektor “MultEQ”.
Opis ustawień
Można ustawić tę funkcję, gdy parametr „Dynamic EQ” (
ustawiony jest na „OFF”.
strona 52)
• Celem ustawienia, można równocześnie nacisnąć
MULTEQ na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu przednim.
• Ustawienia “Tone Control” nie odnoszą się do ZONE2.
• Ustawienia tonu nie mogą być wykonane w trybie direct.
Treble
Ustawia barwę dźwięku w paśmie wysokich częstotliwości.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
• Funkcje “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” oraz “Audyssey Flat” dostępne są po wykonaniu Audyssey Auto Setup. “Audyssey” zostaje automatycznie uaktywniona po
wykonaniu Audyssey Auto Setup. Jeżeli wybrana jest
funkcja “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” lub “Audyssey
Flat”, to świeci się
.
• Po uruchomieniu procedury Audyssey Auto Setup,
jeżeli Konfiguracja głośników, Odległość, Poziom w
kanale oraz Częstotliwość odcięcia zostały zmienione bez zwiększenia liczby mierzonych głośników, to
tylko wskaźnik
świeci się.
ON : Pozwala na regulację barwy dźwięku (tony wysokie, basy).
OFF : Odtwarzanie bez regulacji barwy dźwięku.
UWAGA
Bass
Ustawia sygnał w paśmie niskich częstotliwości (bass).
®
Jeżeli Auto Setup nie zostało wykonane lub jeżeli po Auto Setup zmienione zostały ustawienia głośników, wybranie Dynamic EQ/ Dynamic Volume może nie być możliwe, a „Run Audyssey” może nie być
wyświetlane.
W tym przypadku, albo wykonaj ponownie usta-wienia funkcji Audyssey Auto, albo wykonaj „Restore”
( strona 10) przywracając ustawienia uzyskane podczas ostatniego wykonania funkcji Audyssey Auto
Setup.
Parametr “Height Gain” wyświetlany jest przy następujących ustawieniach.
• Gdy “Amp Assign” ( strona 54) ustawiony jest na “Front Height”.
• Gdy “Speaker Config.” – “Front Height” ( strona 55) ustawiony jest inaczej niż na “None”.
• Gdy trybem dźwięku otaczającego jest “PLIIz” lub użyty został dekoder
PLIIz.
Default (Standardowo)
Ustawienie „Surround Parameter” powraca do ustawień
standardowych.
®
Ustawia MultEQ , Dynamic EQ oraz Dynamic Volume . Można to wybrać po wykonaniu Audyssey
Auto Setup. Dodatkowe informacje o technologii Audyssey zamieszczono na stronie 76.
UWAGA
Subwoofer
Włączenie lub wyłączenie subwoofera.
®
Ustawienia standardowe są podkreślone
UWAGA
–6dB ~ +6dB (0dB)
• “MultEQ” oraz “Manual” nie można wybrać jeżeli “EQ Customize” ustawiony jest
na “Not Used” ( strona 58).
Ustawienie to jest dostępne, gdy parametr " Tone Control " ustawiony
jest na " ON " .
–6dB ~ +6dB
• W przypadku użycia słuchawek, „MultEQ” ustawiony jest automatycznie na
„OFF”.
Ustawienie to jest dostępne, gdy parametr " Tone Control " ustawiony
jest na " ON " .
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
51
Powrót do poprzedniego menu
Ustawiane pozycje
®
Dynamic EQ
Dynamic EQ rozwiązuje
problemy spadku jakości
dźwięku w miarę wzrostu
poziomu głośności, biorąc
pod
uwagę
percepcję
ucha ludzkiego oraz akustykę pomieszczenia.
Ustawiane pozycje
Opis ustawień
Dynamic Volume™
Rozwiązuje problemy dużej
zmienności poziomów między
programami TV, filmami oraz
innymi zapisami (pomiędzy
cichymi i głośnymi przejściami,
itd.) poprzez automatyczne
ustawienie
preferowanego
przez użytkownika poziomu
głośności.
ON : Użycie korektora Dynamic EQ.
OFF : Korektor Dynamic EQ nie jest stosowany.
• Po ustawieniu na „ON”, wyświetlone zostanie
.
• Celem ustawienia, można równocześnie posłużyć
się przyciskami na pilocie zdalnego sterowania lub
na panelu przednim.
[Sterowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania]
Naciśnij przycisk DYN EQ/VOL.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku DYN EQ/VOL zmienia ustawienia w poniższy
sposób.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Evening :
Day :
OFF :
Najsilniejsza kompresja dźwięków o najwyższej i podbicie
dźwięków o najniższej dynamice.
Średnia kompresja dźwięków o najwyższej i podbicie dźwięków o najniższej dynamice.
Najmniejsza kompresja dźwięków o najwyższej i podbicie
dźwięków o najniższej dynamice.
Korektor “Dynamic Volume” jest wyłączony.
• Po ustawieniu na „ON”, wyświetlone zostanie
• Jeżeli w Auto Setup ( strona 9) “Dynamic Volume” ustawione jest na
“Yes”, to parametr ten zostanie automatycznie ustawiony na “Evening”.
• Celem ustawienia, można równocześnie po-
służyć się przyciskami na pilocie zdalnego
sterowania lub na panelu przednim.
[Sterowanie za pomocą pilota zdalnego
sterowania]
Naciśnij przycisk DYN EQ/VOL.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku DYN
EQ/VOL zmienia ustawienia w poniższy sposób.
[Sterowanie za pomocą panelu przedniego]
Naciśnij przycisk DYNAMIC EQ.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku DYNAMIC EQ
zmienia ustawienia w poniższy sposób.
Reference Level Offset
Audyssey Dynamic EQ
stanowi standardowy poziom miksowania dla filmu.
Funkcja wykonuje ustawienia zachowujące referencyjne pasmo przenoszenia i dźwięk otaczający, gdy poziom głośności
zostanie zmniejszony poniżej 0 dB. Jednak filmowy
poziom referencyjny nie
zawsze stosowany jest
przy nagraniach muzycznych, jak również innych
zapisach nie filmowych.
Funkcja Dynamic EQ Reference Level Offset zapewnia trzy poziomy kompensujące od wartości
filmowego poziomu odniesienia (5 dB, 10 dB i 15
dB), które można ustawić,
jeżeli zapis nie spełnia
standardu.
Opis ustawień
Midnight :
0dB (Filmowy poziom odniesienia) : Jest to standardowe ustawienie, które powinno
być stosowane podczas odtwarzania filmów.
5dB : Ustawienie to wybierz w przypadku odtwarzania zapisu o dużej dynamice,
takiego jak zapis koncertów muzyki klasycznej.
10dB : Ustawienie to wybierz dla odtwarzania muzyki jazz lub innej muzyki o większej dynamice. Ustawienie to powinno być również wybierane podczas odtwarzania
programów TV, które są zwykle miksowane z poziomem odniesienia
10 dB poniżej poziomu filmowego.
15dB : Ustawienie to wybierz dla muzyki pop/rock lub innych programów, które są
miksowane z bardzo wysokimi poziomami odtwarzania i posiadają skompresowaną
dynamikę.
[Sterowanie za pomocą panelu przedniego]
Naciśnij przycisk DYNAMIC VOLUME.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku DYNAMIC VOLUME zmienia ustawienia w
poniższy sposób.
Ustawienie jest dostępne, gdy “Dynamic EQ” ustawione jest na “ON”
( strona 52).
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
52
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Korektor graficzny (Manual EQ)
RESTORER
Ustawienia standardowe są podkreślone
Użycie korektora graficznego pozwoli ustawić barwę dźwięków w każdym z głośników.
®
„Manual EQ” można ustawić jeżeli parametr „MultEQ ” ( strona 51) ustawiony jest na „Manual”.
Ustawiane pozycje
Adjust CH (regulacja kanałów)
Koryguje barwę dźwięku we
wszystkich głośnikach.
Skompresowane formaty audio jak MP3, WMA (Windows Media Audio) oraz MPEG-4 AAC redukują
ilość danych poprzez eliminację składowych sygnału w zakresie trudnym do rozpoznawania przez ucho
człowieka. Funkcja RESTORER generuje sygnał eliminowany w trakcie kompresji, przywracając sygnałowi brzmienie zbliżone do sygnału oryginalnego. Koryguje ona odczucie silnych basów, dzięki czemu
odtwarzany sygnał basów ma bogatsze brzmienie.
Opis ustawień
Wybiera metodę ustawiania barwy dźwięku w głośniku.
All CH : Ustawienie barwy dźwięku we wszystkich głośnikach.
L/R CH : Wspólne ustawienie barwy dźwięku we wszystkich głośnikach
prawych i lewych.
Each CH : Koryguje barwę dźwięku dla każdego głośnika.
Wybierz głośnik.
Wybierz pasmo częstotliwości, w którym odbywa się regulacja.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
• Gdy wybrane jest “L/R” lub “Each”, to wybierz głośnik, który będzie
ustawiony.
Ustaw poziom.
–20.0dB ~ +6.0dB (0dB)
Opis ustawień
OFF : Funkcja RESTORER nie jest używana.
Mode1 (RESTORER 64) : Tryb optymalizowany dla sygnału skompresowanego o niskim poziomie wysokich częstotliwości.
Mode2 (RESTORER 96) : Uzupełnia skompresowany sygnał wejściowy o odpowiednie basy oraz tony wysokie.
Mode3 (RESTORER HQ) : Tryb optymalizowany dla sygnału skompresowanego o normalnym poziomie wysokich częstotliwości.
• Pozycja ta może być ustawiona, gdy podawany jest sygnał analogowy lub sygnał
Base Curve Copy
Yes : Kopiowanie.
(kopiowanie krzywej)
No : Bez kopiowania.
Kopiuje krzywą „Audyssey Flat” z
MultEQ.
Po zakończeniu procedury automatycznych ustawień Audyssey wyświetlony zostanie komunikat „Base Curve Copy”.
PCM (fs = 44.1/48 kHz).
• Nie można ustawić jeżeli tryb dźwięku otaczającego ustawiony jest na “DIRECT”
lub „PURE DIRECT”.
• Ustawieniem standardowym dla „iPod” i „USB/iPod” jest " Mode3”. Wszystkie inne
parametry ustawione są na „OFF”.
• W przypadku wybrania innego ustawienia niż “OFF”, wyświetlane jest „
”.
• Można to również ustawić naciskając w czasie odtwarzania przycisk RESTORER na pilocie zdalnego sterowania lub
Default (Standardowo)
Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
Ustawienia „Manual EQ” powraca- No : Reset nie zostanie wykonany.
ją do standardowych wartości.
na panelu przednim.
Opóźnienie audio (Audio Delay)
Ustawienia standardowe są podkreślone
Oglądając obraz video, ręcznie ustaw czas opóźnienia dla sygnału audio.
Opis ustawień
0ms~ 200ms
• Można to ustawić w zakresie od 0 do 100 ms, gdy parametr “Auto Lip Sync” ustawiony jest na “ON” oraz gdy
podłączony jest odbiornik TV zgodny z funkcją Auto Lipsync.
• Zapisz “Audio Delay” dla każdego źródła sygnału wejściowego.
• Opóźnienie audio dla trybu gier można ustawić, gdy “Video Mode” (* strona 47) ustawione jest na “Game”.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
53
Powrót do poprzedniego menu
Ustawienia głośników (Speaker Setup)
Ustawienia ręczne (Manual Setup)
Posłuż się tą procedurą w celu ręcznego ustawienia głośników lub jeżeli chcesz zmienić ustawienia wykonane za pomocą procedury Audyssey Auto Setup.
• W przypadku zmiany ustawień głośników po wykonaniu procedury Audyssey Auto Setup, nie będzie
możliwości wybrania MultEQ, Dynamic EQ i Dynamic Volume( strony 51, 52).
• Bez zmiany ustawień można posłużyć się ustawieniami ręcznymi. Ustaw, jeżeli to niezbędne.
®
Ustaw przy zmianie parametrów Audyssey Auto Setup lub przy zmianie parametrów audio,
video, wyświetlania i innych.
• W przypadku zmiany ustawień głośników po wykonaniu procedury Audyssey Auto Setup, nie
®
®
będzie możliwości wybrania MultEQ , Dynamic EQ i Dynamic Volume™ ( strony 51, 52).
• Urządzenie to można użyć bez zmiany tych ustawień. Ustaw, jeżeli to niezbędne.
Operacje w menu
Ustawiane pozycje
1
Naciśnij przycisk AMP ustawiając pilota zdalnego sterowania
w tryb sterowania wzmacniaczem.
SURR. BACK/ AMP ASSIGN.
Front Height: Ustaw dla podłączenia górnych głośników przednich do
gniazd SURR. BACK/ AMP ASSIGN.
Front Bi-Amp: Ustaw dla podłączenia głośnika wysokotonowego w kolumnie głośników głównych do gniazd SURR. BACK/AMP ASSIGN, a głośnika
niskotonowego do gniazd FRONT.
Front B: Ustaw dla podłączenia drugiego zestawu głośników głównych do
gniazd SURR. BACK/ AMP ASSIGN. W tym przypadku, wykonaj ustawienia
dla „Front Speaker Setup” ( strona 56).
Zaświeci się wskaźnik “MAIN”.
Naciśnij przycisk MENU.
Na ekranie odbiornika TV wyświetlone zostanie menu.
Posługując się przyciskami
chcesz dokonać ustawień.
wybierz menu, w którym
Speaker Config.
(konfiguracja głośników)
Wybór konfiguracji i rozmiaru
głośników (poziom odtwarzania
basów).
Naciśnij przycisk ENTER wprowadzając ustawienia.
• W celu powrotu do poprzedniej pozycji, naciśnij przycisk RETURN.
• Wyjście z menu, przy wyświetlonym menu, naciśnij przycisk MENU.
Menu zniknie z ekranu.
UWAGA
W celu określenia typu głośniku
" Large " lub " Small " nie sugeruj się
zewnętrznymi wymiarami tych głośników. W zamian za to, dla określenia możliwości odtwarzania basów posłuż się charakterystykami
częstotliwościowymi dla tych głośników ustawiając „Crossover
Frequency " ( strona 56).
Pozycje ustawiane za pomocą procedury ustawień ręcznych
Speaker Setup (
strona 54)
HDMI Setup (
strona 57)
Audio Setup ((
Opis ustawień
Normal: Ustawienie dla układu głośników 7.1 kanałowego (Główne
Amp Assign
Ustawienia dla głośników podłą- /Centralny/Dźwięku otaczającego/Subwoofer).
ZONE2: Ustaw dla podłączenia głośników dla strefy ZONE2 do gniazd
czonych do tego urządzenia.
Naciśnij przycisk ZONE SELECT przełączając tryb strefy na
“MAIN”.
2
3
4
5
Ustawienia standardowe są podkreślone
strona 57)
Front: Wybór rozmiaru głośników głównych.
• Large : Użyj tego ustawienia przy dużych głośnikach będących w stanie
odpowiednio przenieść niskie częstotliwości.
• Small: Użyj w przypadku głośników małych, nie będących w stanie odpowiednio przenieść niskich częstotliwości.
• Jeśli parametr „Subwoofer” ustawiony jest na „No”, to parametr „Front”
może automatycznie ustawić się na „Large”.
• Jeżeli parametr „“Front” ustawiony jest na “Small”, to “Center”, “Surround
Back” i “Front Height” nie może być ustawony na “Large”.
Center: Wybór rozmiaru i zastosowania głośnika centralnego.
• Large : Użyj tego ustawienia przy dużym głośniku będącym w stanie odpowiednio przenieść niskie częstotliwości.
• Small: Użyj w przypadku głośnika malego, nie będącego w stanie odpowiednio przenieść niskich częstotliwości.
• None : Opcję tę wybierz, gdy głośnik centralny nie jest podłączony.
Opcja “Large” nie jest wyświetlana, gdy parametr “Front” ustawiony
jest na “Small”.
ZONE2 Setup (
strona 58)
Option Setup (
Subwoofer : Wybór zastosowania subwoofera.
• Yes : Opcję tę wybierz, gdy subwoofer jest podłączony.
• No : Opcję tę wybierz, gdy subwoofer nie jest podłączony.
strona 59)
Jeżeli parametr „Front” ustawiony jest na „Small”, to parametr „Subwoofer” zostaje automatycznie ustawiony na „Yes”.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
54
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Ustawiane pozycje
Speaker Config.
(Kontynuacja)
Opis ustawień
Ustawiane pozycje
Opis ustawień
Surround : Ustala obecność i rozmiar głośników dźwięku otaczającego.
• Large : Użyj tego ustawienia przy dużych głośnikach będących w stanie odpowiednio przenieść niskie częstotliwości.
• Small: Użyj w przypadku małych głośników nie będących w stanie odpowiednio
przenieść niskich częstotliwości.
• None : Opcję tę wybierz, gdy głośniki surround nie są podłączone.
Bass Setting
(ustawienia basów)
Wykonanie ustawień odnoszących się do odtwarzania sygnałów niskiej
częstotliwości (subwoofera
i LFE).
Subwoofer Mode : Wybór zakresu sygnałów niskich częstotliwości odtwarzanych
przez subwoofer.
• LFE : Uzupełnienie sygnału w kanale niskiej częstotliwości o sygnał niskiej częstotliwości z kanałów wyposażonych w głośniki określone jako „Small” i wyprowadzenie tego sygnału przez subwoofer.
• LFE+Main : Sumowanie sygnałów niskich częstotliwości z wszystkich kanałów i
wyprowadzenie ich przez subwoofer.
• Jeżeli “Surround” ustawiony jest na “Large”, to „Surround Back” i “Front Height”
• Można
to ustawić, gdy parametr “Speaker Config.” – “Subwoofer”
( strona 54) ustawiony jest na “Yes”.
• Wybranie tego trybu pozwoli podczas odtwarzania muzyki lub też filmowej ścieżki
dźwiękowej uzyskać głębokie basy.
• W celu wyprowadzenia sygnału niskiej częstotliwości przez subwoofer, wybierz
opcję „LFE+Main”.
mogą być ustawione na “Large”.
• Jeżeli “Surround” ustawiony jest na “None”, “Surround Back” i “Front Height”
mogą być automatycznie ustawione na “None”.
S.Back : Ustala obecność, rozmiar oraz liczbę tylnych głośników dźwięku otaczającego.
• Large : Użyj tego ustawienia przy dużych głośnikach będących w stanie odpowiednio przenieść niskie częstotliwości.
• Small: Użyj w przypadku małych głośników nie będących w stanie odpowiednio
przenieść niskich częstotliwości.
• None : Opcję tę wybierz, gdy głośniki tylne surround nie są podłączone.
UWAGA
Jeżeli parametry “Front” oraz “Center” dla “Speaker Config.” ustawione są na “Large”,
a “Subwoofer Mode” ustawiony jest na “LFE”, to zależnie od sygnału wejściowego
oraz wybranego trybu dźwięku otaczającego, dźwięk może nie być wyprowadzany
przez subwoofer.
• 2sp : Użycie dwóch głośników dźwięku otaczającego.
• 1sp : Użycie tylko jednego tylnego głośnika dźwięku otaczającego. Po wybraniu
LPF for LFE : Ustawienie górnej częstotliwości odcięcia sygnału niskiej częstotliwości kierowanego do subwoofera.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
tego ustawienia, podłącz tylny głośnik dźwięku otaczającego do kanału lewego
(L).
Distance
(odległość)
Ustawienie odległości od
głośnika do pozycji słuchacza.
Przed wykonaniem tych
ustawień, zmierz odległość od pozycji słuchacza
do poszczególnych głośników.
Nawet, jeżeli ustawienia tylnych głośników dźwięku otaczającego są inne niż
„None”, dźwięk może nie być emitowany z tylnych głośników dźwięku otaczającego, zależnie od źródła odtwarzania. W takim przypadku, wykonaj
ustawienia „Surround Parameter” - “S.Back”, wybierając ustawienie inne niż
“OFF” ( strona 50).
UWAGA
Jeżeli parametr “Amp Assign” ( strona 54) ustawiony jest inaczej niż na “Normal”, nie można wykonać ustawień “S.Back”.
Front Height : Ustala obecność i rozmiar przednich głośników górnych.
• Large : Użyj tego ustawienia przy dużych głośnikach będących w stanie odpowiednio przenieść niskie częstotliwości.
• Small: Użyj w przypadku małych głośników nie będących w stanie odpowiednio
przenieść niskich częstotliwości.
• None : Opcję tę wybierz, gdy przednie głośniki górne nie są podłączone.
Unit : Wybór jednostki pomiarowej
• Meters (metry) / Feet (stopy)
Step : Wybór kroku (najmniejsza odległość).
• 0.1m / 0.01m
• 1ft / 0.1ft
FL / FR / C / SW / SL / SR / SBL* / SBR* / FHL / FHR : Wybór głośnika
*
Jeżeli parametr “Speaker Config.” – “S.Back” (
“1sp”, wyświetlane jest wskazanie “S.Back”.
strona 55) ustawiony jest na
Wybierz odległość.
• Głośniki, które można wybrać różnią się zależnie od ustawienia „Amp Assign”
(
strona 54) oraz “Speaker Config.” (
strona 54).
• Ustawienia standardowe:
FL / FR / C / SW / FHL / FHR : 3.6 m (12.0 stóp)
SL / SR / SBL / SBR: 3.0 m (10.0 stóp)
• Ustaw różnicę w odległościach pomiędzy głośnikami na mniej niż 6.0 metrów (20
stóp).
UWAGA
Jeżeli parametr “Amp Assign” ( strona 54) ustawiony jest inaczej niż na “Front
Height”, nie można wykonać ustawień “Front Height”.
UWAGA
Głośniki określone w “Speaker Config.” jako “None” (
ne.
strona 54) nie są wyświetla-
Default : Ustawienia odległości powracają do standardowych wartości.
• Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
• No : Reset nie zostanie wykonany.
Jeżeli wybierzesz „Default” i naciśniesz ENTER, wyświetlony zostanie komunikat „Default Settings?”. Wybierz „Yes” lub „No” i naciśnij ENTER.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
55
Powrót do poprzedniego menu
Ustawiane pozycje
Channel Level
(poziom kanału)
Ustawienie poziomu głośności
sygnału testowego tak, aby był
on identyczny przy wyprowadzaniu niezależnie przez każdy
z głośników.
Opis ustawień
Ustawiane pozycje
Front Speaker Setup
(ustawienia głośnika głównego)
Wybierz głośniki główne stosowane w trybach dźwięku otaczającego.
Test Tone Start : Wyprowadzanie sygnału testowego.
• FL / C / FR / SR / SBR* / SBL* / SL / FHL / FHR / SW: Wybór głośnika.
* Gdy w ustawieniach „Speaker Config.” - “S.Back” (
opcja “1sp”, to wyświetlane będzie “S.Back”.
strona 55) wybrana jest
• -12.0dB ~ +12.0dB (0.0dB) : Regulacja poziomu głośności
Opis ustawień
DIRECT/STEREO : Dodatkowo ustawiane są głośniki główne stosowane w
trybie direct, stereo oraz pure direct.
• A : Używane są głośniki główne A.
• B : Używane są głośniki główne B.
• A+B : Używane są zarówno głośniki główne A jak i B.
MULTI CH : Dodatkowo ustawiane są głośniki główne stosowane w trybach
UWAGA
innych niż direct, stereo oraz pure direct (2 kanały).
Można to ustawić, gdy parametr • A : Używane są głośniki główne A.
“Amp Assign” ustawiony jest na
• B : Używane są głośniki główne B.
“Front B” ( strona 54).
• A+B : Używane są zarówno głośniki główne A jak i B.
• Naciśnięcie
, gdy poziom głośności dla subwoofera ustawiony jest na
“–12 dB”, spowoduje przełączenie parametru “Subwoofer” na “OFF”.
• W przypadku zmian parametru “Channel Level”, zmiana ustawień określana
jest dla wszystkich trybów dźwięku otaczającego. Dla niezależnego ustawienia poziomów w kanałach dla różnych trybów dźwięku otaczającego
patrz strona 37.
UWAGA
• Głośniki określone w “Speaker Config.” jako “None” (
strona 54) nie są
wyświetlane.
• Jeżeli do gniazda PHONES na tym urządzeniu podłączony jest wtyk słuchawek, to wskazanie “Channel Level” nie jest wyświetlane.
Default (standardowo) Ustawienia „Channel Level” powracają do standardowych wartości.
• Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
• No : Reset nie zostanie wykonany.
Crossover Frequency
(częstotliwość odcięcia)
Ustawienie częstotliwości maksymalnej dla basowego sygnału
wyjściowego z każdego kanału
do subwoofera. Ustawienie częstotliwość odcięcia odpowiednio
do możliwości odtwarzania basów przez użyty głośnik.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Crossover : Ustawia częstotliwość odcięcia
40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz :
Advanced : Określa częstotliwość odcięcia dla każdego z głośników.
• Front / Center / Surround / S.Back / Front Height: Wybierz głośnik.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz : Ustaw częstotliwość odcięcia.
• Można to ustawić, gdy parametr “Bass Setting” – “Subwoofer Mode”
( strona 55) ustawiony jest na “LFE+Main” lub jeżeli mamy głośnik, którego parametr ustawiony jest na „Small”.
• Częstotliwość odcięcia zawsze ustawia się na „80 Hz”. W przypadku stosowania głośników o mniejszym paśmie przenoszenia, zaleca się stosowanie
wyższych częstotliwości odcięcia.
• W przypadku głośników określonych jako „Small”, dźwięk o częstotliwości
poniżej częstotliwości odcięcia będzie odfiltrowany z sygnału. Odfiltrowana,
basowa część sygnału zostanie wyprowadzona na subwoofer lub głośniki
główne.
• Głośniki, które mogą być ustawione, gdy “Advanced” ustawione jest inaczej
niż w “Subwoofer Mode” ( strona 55).
• Jeżeli wybrane jest ustawienie “LFE”, to głośniki, dla których ustawiono
“Small” w “Speaker Config.” można ustawić. Jeśli głośniki ustawione są
na „Large”, to wyświetlone zostanie „Full” Band” i nie będzie można wykonać ustawień.
• Jeżeli wybrana jest opcja “LFE+Main”, głośniki można ustawić niezależnie od ich rozmiaru.
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
56
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Ustawienia HDMI (HDMI Setup)
Ustawienia dźwięku (Audio Setup)
Ustawienia standardowe są podkreślone
Wykonanie ustawień dla wyprowadzania sygnału video/audio przez złącza HDMI.
Ustawiane pozycje
Ustawienia standardowe są podkreślone
Ustawienia dla odtwarzania sygnału audio.
Opis ustawień
Ustawiane pozycje
ON : Kompensacja.
Auto Lip Sync
OFF : Bez kompensacji.
(synchronizacja czasowa)
Automatyczna kompensacja synchronizacji czasowej wyjściowego
sygnału audio i video.
Opis ustawień
Setting: Wybór metody ustawiania głośników używanych w 2-kanałowych
2 ch DIRECT/STEREO
trybach Direct oraz stereo.
Wybór metody ustawiania głośników używanych w 2-kanało- • Basic : Stosowane są ustawienia dokonane w “Speaker Setup”
( strona 54).
wych trybach Direct oraz stereo.
• Custom : Wykonaj niezależne ustawienia dla trybu 2-kanałowego. Wykonaj
poniższe ustawienia:
Amp : Odtwarzanie przez głośniki podłączone do odbiornika.
HDMI Audio Out
TV : Odtwarzanie przez odbiornik TV podłączony do odbiornika.
(wyjście HDMI audio)
Wybór urządzenia HDMI, na które
Jeżeli funkcja sterowania HDMI jest aktywna, priorytet uzyskuje
wyprowadzane są sygnały audio.
Front : Ustawienie rozmiaru głośników głównych.
• Large : Użyj tego ustawienia przy dużych głośnikach będących w stanie
odpowiednio przenieść niskie częstotliwości.
• Small: Użyj w przypadku małych głośników niebędących w stanie odpowiednio przenieść niskich częstotliwości.
HDMI control
• ON : Funkcja sterowania HDMI włączona.
(sterowanie HDMI)
• OFF : Funkcja sterowania HDMI wyłączona.
Można połączyć sterowanie z urządzeniami podłączonymi do HDMI i
zgodnymi z HDMI Control.
• Jeżeli urządzenie, które nie jest zgodne z funkcją sterowania HDMI jest
Jeżeli parametr “Speaker Config.” – “Subwoofer” ( strona 54) ustawiony jest na “No”, ustawienie to automatycznie przełączane jest na “Large”.
ustawienie TV audio (
strona 36 „Funkcja sterowania HDMI”).
Subwoofer : Określenie obecności subwoofera.
• Yes : W systemie występuje subwoofer.
• No : Opcję tę wybierz, jeżeli w systemie nie ma subwoofera.
podłączone, to parametr „HDMI Control” ustaw na „OFF”.
Jeżeli parametr “Speaker Config.” – “Subwoofer” ( strona 54) ustawiony jest na “No”, ustawienie to automatycznie przełączane jest na “No”.
Jeżeli parametr “Front” ustawiony jest na “Small”, ustawienie to automatycznie przełączane jest na “Yes”.
• Zapoznaj się z instrukcją obsługi wszystkich współpracujących urządzeń w zakresie sprawdzenia ustawień.
• Dokładniejsze informacje dotyczące funkcji sterowania HDMI zamieszczono w rozdziale „Funkcja sterowania HDMI” ( strona 36).
Subwoofer Mode: Wybór sygnału w paśmie niskich częstotliwości odtwarzanego przez subwoofer.
• LFE : Jeżeli parametr “2ch DIRECT/STEREO” – “Front” ustawiony jest na
“Large”, z subwoofera wyprowadzany jest tylko sygnał LFE. Również, jeżeli
parametr “2ch DIRECT/STEREO” – “Front” ustawiony jest na “Small”, sygnał LFE uzupełniany jest o pasmo niskiej częstotliwości z subwoofera.
• LFE+Main : Pasmo niskich częstotliwości z sygnału kierowanego do kanału
głównego dodawane jest do sygnału LFE i suma tych sygnałów wyprowadzana jest na subwoofer.
UWAGA
•
W przypadku ustawienia parametru “HDMI Control” na “ON”, w trybie oczekiwania urządzenie pobiera większą moc. W przypadku przewidywanej dłuższej
przerwy w użytkowaniu, zalecamy odłączenie przewodu zasilania od gniazda sieciowego.
•
Funkcja sterowania poprzez „HDMI Control” nie działa, gdy zasilanie urządzeń jest
wyłączone. Włącz zasilanie lub ustaw w tryb oczekiwania.
•
Funkcja sterowania HDMI kontroluje działanie odbiornika TV zgodnego z funkcją
sterowania HDMI. Chcąc użyć funkcji sterowania HDMI, upewnij się, że odbiornik
TV oraz HDMI są podłączone.
•
Jeżeli ustawienia „HDMI Control” zostaną zmienione, to po wykonaniu zmian, zawsze należy zresetować zasilanie podłączonych urządzeń.
Można to ustawić, gdy “2ch DIRECT/STEREO” – “Subwoofer” ustawiony jest na “Yes”.
Standby Source
• Last : Tryb oczekiwania z kontrolą ostatnio używanego źródła sygnału.
Ustawienie źródła sygnału wejścio- • HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4: Tryb oczekiwania jest ustawiony na
odpowiednio przypisane źródło sygnału wejściowego.
wego HDMI po włączeniu zasilania.
Crossover (Częstotliwość odcięcia) : Sygnał o częstotliwości poniżej ustawionej wartości wyprowadzany jest przez subwoofer.
• 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz
Ustawienie to jest dostępne, gdy parametr " HDMI Control " ustawiony jest na " ON " .
Power Off Control
Łączy przełączanie w tryb oczekiwania tego urządzenia i jednocześnie urządzenia zewnętrznego.
• Można to ustawić, gdy “2ch DIRECT/STEREO” – “Subwoofer” ustawiony
All : Jeżeli zasilanie podłączonego odbiornika TV jest wyłączone niezależnie od źródła sygnału wejściowego, to zasilanie tego urządzenia zostaje automatycznie przestawione w tryb oczekiwania.
Video : Jeżeli zasilanie podłączonego odbiornika TV jest wyłączone, a
źródłem sygnału wejściowego jest BD / DVD / TV / SAT/CBL / GAME /
V.AUX / DOCK, zasilanie tego urządzenia zostanie automatycznie przełączone w tryb oczekiwania.
OFF : Urządzenie to nie jest połączone z zasilaniem odbiornika TV.
jest na “Yes”.
• Jeżeli parametr „2ch DIRECT/STEREO” – „Front” ustawiony jest na „Large”
oraz parametr „Subwoofer Mode” na „LFE”, to wyświetlony jest komunikat
„Full Band” i ustawień nie można dokonać.
„Power Off Control” może być ustawiony, gdy „HDMI Control " ustawiony jest na „ON”.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
57
Powrót do poprzedniego menu
Ustawiane pozycje
2 ch DIRECT/STEREO
(Kontynuacja)
Ustawienia ZONE2 (ZONE2 Setup)
Opis ustawień
Distance FL / Distance FR : Wybierz głośnik.
Wykonanie ustawień dla odtwarzania dźwięku w systemie ZONE2.
Komunikat “ZONE2 Setup” wyświetlany jest, gdy w “Amp Assign” wybrana została opcja ZONE2.
• 0.00m ~ 18.00m (3.60m) / 0.0ft ~ 60.0ft (12.0ft): Wybierz odległość od głośnika.
Ustawiane pozycje
Ustaw tak, aby odległość pomiędzy prawym i lewym głośnikiem głównym
wynosiła mniej niż 6.0 m (20.0 stóp).
ON : Zapamiętanie ustawień. Ostatnio zapisany tryb surround zostanie wybrany automatycznie.
OFF : Ustawienia nie zostaną zapamiętane. Tryb surround nie zmieni się w
zależności od sygnału wejściowego.
• Funkcja ta pozwala ustawić, aby tryb dźwięku otaczającego (surround),
używany ostatnio dla czterech typów sygnałów wejściowych wymienionych
poniżej, był zapisany w pamięci i przy następnym wprowadzeniu sygnał był
automatycznie odtwarzany w trybie surround.
2-kanałowe sygnały analogowe i PCM
2-kanałowe sygnały Dolby Digital i DTS
Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i DTS
Wielokanałowe sygnały LPCM
• Odtwarzając w trybie PURE DIRECT, tryb dźwięku otaczającego nie zmienia się, nawet jeżeli zmieni się sygnał wejściowy.
Audyssey Byp. L/R : Ustaw, gdy nieużywany jest korektor „Audyssey Byp.
L/R”.
• Used : Używany
• Not Used : Nie używany
-12dB ~ +12dB (0dB)
Power On Level
(poziom wstępny)
Ustawienie wstępnego poziomu głośności przy włączeniu
zasilania.
Level FL/ Level FR : Wybierz głośnik
EQ Customize
Ustawia tak, że niestosowane
ustawienia korektora nie są wyświetlane, gdy użyty jest przycisk MULTEQ.
Opis ustawień
Level Lch
(poziom kanału lewego)
Regulacja poziomu wyjściowego w kanale lewym.
Level Rch
(poziom kanału prawego)
Regulacja poziomu wyjściowego w kanale prawym.
Volume Limit
(maksymalny poziom
głośności)
Ustawienie
maksymalnego
poziomu głośności.
• -12.0dB ~ + 12.0dB (0.0dB) : Ustaw poziom w każdym z kanałów.
Auto Surround Mode
(tryb auto surround)
Zapisanie w pamięci ustawień
trybu surround dla poszczególnych typów sygnałów wejściowych.
Ustawienia standardowe są podkreślone
Last : Zastosowanie ustawień zapamiętanych z ostatniej sesji.
-12dB ~ +12dB (0dB)
OFF : Maksymalny poziom głośności nie jest ustawiony.
-20dB (61) / -10dB (71) / 0dB (81)
Jest to wyświetlane w zakresie 0-99 gdy parametr “Volume Display”
( strona 59) ustawiony jest na “Absolute”.”
---(0): W momencie włączania zasilania zawsze użyj opcji wyciszenia.
-80dB ~ +18dB (1-99) : Po włączeniu zasilania, dźwięk będzie odtwarzany z
ustawionym poziomem głośności.
Jest to wyświetlane w zakresie 0-99 gdy parametr “Volume Display”
( strona 59) ustawiony jest na “Absolute”.”
Ustawia tak, że ustawienia “Audyssey Byp. L/R” mogą być wykonane w
trakcie wykonywania procedury Audyssey Auto Setup.
Mute Level
Full : Dźwięk jest całkowicie odcięty.
(poziom wyciszenia)
-40dB : Dźwięk jest stłumiony o 40 dB
Przy włączonej funkcji wyci- -20dB : Dźwięk jest stłumiony o 20 dB.
szenia ustaw poziom tłumienia.
Audyssey Flat : Ustaw, gdy nieużywany jest korektor „Audyssey Flat”.
Used : Używany
Not Used : Nie używany
Ustawia tak, że ustawienia “Audyssey Flat” mogą być wykonane w trakcie wykonywania procedury Audyssey Auto Setup.
Manual: Ustaw, gdy nieużywany jest korektor „Manual”.
Used : Używany
Not Used : Nie używany
Ustawienia korektora, dla którego „Not Used” ustawione jest za
pomocą funkcji Quick Select nie
mogą być zapisane ani przywołane.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
58
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Pozostałe ustawienia (Option Setup)
Ustawienia standardowe są podkreślone
Ustawiane pozycje
Wykonanie pozostałych ustawień.
Ustawiane pozycje
Volume Control
(sterowanie poziomem głośności)
Ustawienia poziomu głośności
w strefie głównej (w pomieszczeniu, gdzie znajduje się to
urządzenie).
On-Screen Display
(wyświetlanie informacji na
ekranie)
(Kontynuacja)
Opis ustawień
Volume Display : Ustawienie metody wyświetlania poziomu głośności.
• Relative : Poziom głośności wyświetlany jest – dB (Minimum),
w zakresie –80 dB ~ +18 dB.
• Absolute : Poziom głośności wyświetlany jest w zakresie 0 (Min) ~ 99.
USB : Ustawienie czasu wyświetlania informacji na ekranie w czasie, gdy źródłem sygnału jest „USB/iPod”.
• Always : Wyświetlanie ciągłe.
• 30sec : Wyświetlanie przez 30 sekund po zakończeniu operacji.
• 10sec : Wyświetlanie przez 10 sekund po zakończeniu operacji.
• OFF : Wyświetlanie informacji wyłączone.
• Ustawienia “Volume Display” stosowane są również do określenia metody
wyświetlania, “Volume Limit” oraz “Power On Level”.
Volume Limit (maksymalny poziom głośności) : Ustawienie maksymalnego
poziomu głośności.
• OFF : Maksymalny poziom głośności nie jest ustawiony.
• –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
iPod : Ustawienie czasu wyświetlania informacji na ekranie w czasie, gdy źródłem sygnału jest „DOCK” lub „USB/iPod”.
• Always : Wyświetlanie ciągłe.
• 30sec : Wyświetlanie przez 30 sekund po zakończeniu operacji.
• 10sec : Wyświetlanie przez 10 sekund po zakończeniu operacji.
• OFF : Wyświetlanie informacji wyłączone.
Power On Level : Ustawienie wstępnego poziomu głośności przy włączeniu
zasilania.
• Last : Zastosowanie ustawień zapamiętanych z ostatniej sesji.
• – – – (0) : W momencie włączania zasilania zawsze użyj opcji wyciszenia.
• –80dB ~ 18dB (1~99) : Poziom głośności ustawiany jest na daną wartość.
TUNER : Ustawienie czasu wyświetlania informacji na ekranie w czasie, gdy
źródłem sygnału jest „TUNER”.
• Always : Wyświetlanie ciągłe.
• 30s : Wyświetlanie przez 30 sekund po zakończeniu operacji.
• 10s : Wyświetlanie przez 10 sekund po zakończeniu operacji.
• OFF : Wyświetlanie informacji wyłączone.
Mute Level (poziom wyciszenia) : Przy włączonej funkcji wyciszenia, ustaw
poziom tłumienia.
• Full : Dźwięk jest całkowicie odcięty.
• -40dB : Dźwięk jest stłumiony o 40 dB.
• -20dB : Dźwięk jest stłumiony o 20 dB.
BD / DVD / TV / SAT/CBL / V.AUX / GAME / DOCK / USB/iPod / TUNER / CD:
Wybór nieużywanego źródła sygnału.
• ON : Źródło to jest używane.
• Delete : Źródło to nie jest używane.
Remote Preset Codes (stan- Zapoznaj się z ”Rejestracja kodów zdalnego sterowania” (
dardowe kody zdalnego sterowania)
Wyszukiwanie kodu standardowego dla zarejestrowania w
pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA
• Źródła sygnału stosowane w różnych strefach nie mogą być skasowane.
• Źródła sygnału ustawione na “Delete” nie mogą być wybierane za pomocą
On-Screen Display
(wyświetlanie informacji na
ekranie)
Wykonanie odpowiednich
ustawień na ekranie odbiornika TV.
Master Volume : Wyświetlanie poziomu głośności w trakcie regulacji.
• Bottom : Wyświetlane u dołu ekranu.
• Top : Wyświetlane u góry ekranu.
• OFF : Wyświetlanie poziomu głośności w trakcie regulacji wyłączone.
Jeżeli wskazania poziomu głośności trudno odczytać, gdy nakładane są na
listę dialogową, ustaw na „Top”.
• Ustawienia “Volume Display” dotyczą wszystkich stref.
Source Delete
(kasowanie źródła)
Usuwanie z wyświetlacza nieużywanych źródeł sygnału.
Opis ustawień
SOURCE SELECT.
Screensaver : Wykonaj ustawienia funkcji ochrony ekranu (wygaszasz ekranu).
• ON : Jeżeli przy wyświetlaniu menu, ekranów iPod, USB/iPod lub TUNER
przez około trzy minuty nie zostanie wykonana żadna operacja, uaktywniony
zostanie wygaszacz ekranu. Po naciśnięciu
, funkcja wygaszacza
ekranu jest wyłączana i wyświetlony zostaje ekran, który był wyświetlany przed
uaktywnieniem się wygaszacza.
• OFF : Funkcja ochrony ekranu wyłączona.
Quick Select Name
(nazwa szybkiego wyboru)
Zmiana wyświetlanej nazwy
dla szybkiego wyboru zgodnie
z potrzebami.
Rename Label: Wybierz w celu zmiany wyświetlanej nazwy dla funkcji szybkiego wybierania „Quick Select” prezentowanej na ekranie, zgodnie z potrzebą.
• Można wprowadzić do 16 znaków.
• Wprowadzanie znaków opisano na stronie 43.
Text : Nazwa trybu wyświetlana jest w momencie wykonywania operacji przełączania trybu dźwięku otaczającego, trybu wejściowego itd.
• ON : Wyświetlanie włączone.
• OFF : Wyświetlanie wyłączone.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
59
strona 62).
Powrót do poprzedniego menu
Ustawiane pozycje
Quick Select Name
(Kontynuacja)
Opis ustawień
Ustawiane pozycje
Template: Wyświetlaną nazwę można zmienić wybierając z poprzednio ustawionych wzorców „Operation” oraz „Device Name”.
1. Za pomocą przycisków
wybierz nazwę szybkiego wyboru, która ma być
zmieniona, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
2. Za pomocą przycisków
wybierz „Tempalte”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Za pomocą przycisków
wybierz „Operation”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Watch / Listen to / Play / For
4. Posługując się przyciskami
wybierz „Device Name”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
• BD / DVD / TV / Cable TV / Satellite / DVR / VCR / iPod / V.AUX / LD /
Movie (Gdy “Operation” ustawione jest na “Watch”.)
• CD / TUNER / iPod / MD / TAPE / Music (Gdy “Operation” ustawione
jest na “Listen to”.)
• PC / Game (Gdy “Operation” ustawione jest na “Play”.)
• Father / Mother / Son / Daughter / Brother / Sister / Grandfather /
Grandmother / Me (Gdy “Operation” ustawione jest na “For”.)
Setup Lock
(blokowanie ustawień)
Chroni ustawienia przed przypadkową zmianą.
Opis ustawień
ON : Ochrona ustawień włączona.
OFF : : Ochrona ustawień wyłączona.
Chcąc skasować te ustawienia, ustaw parametr „Setup Lock” na „OFF”.
UWAGA
Jeżeli parametr „Setup Lock” ustawiony jest na „ON”, podane poniżej ustawienia
nie będą mogły być zmienione. Również, w przypadku próby użycia powiązanych z nimi przycisków pojawi się komunikat „SETUP LOCKED!”
•
•
•
•
Obsługa menu
RESTORER
MultEQ®
Dynamic EQ™
• Dynamic Volume™
• Channel Level
Default (standardowo) Resetuje ustawienia „Quick Select Name” do standardowych wartości.
• Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
• No : Reset nie zostanie wykonany.
Zone Rename
(zmiana nazwy w pomieszczeniu dodatkowym)
• Można wprowadzić do 10 znaków.
• Wprowadzanie znaków opisano na stronie 43.
Zmiana wyświetlanej nazwy
dla różnych stref zgodnie z
potrzebami.
Default (standardowo) Resetuje ustawienia „Zone Rename” do standardowych
wartości.
Display
(wyświetlacz)
Regulacja jaskrawości wyświetlacza tego urządzenia.
Bright : Normalna jaskrawość wyświetlacza.
Dim : Zmniejszona jaskrawość wyświetlacza.
Dark : Bardzo mała jaskrawość wyświetlacza
OFF : Wyświetlacz jest wyłączony.
• Yes : Reset ustawień do standardowych wartości.
• No : Reset nie zostanie wykonany.
Do tej operacji można użyć przycisków
na panelu przednim.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku
DIMMER zmienia ustawienia w poniższy
sposób.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
60
Powrót do poprzedniego menu
DENON AVR-1911
Informacje (Information)
Ustawiane pozycje
Prezentacja informacji o ustawieniach odbiornika, sygnałach wejściowych itp.
Ustawiane pozycje
Status
Prezentacja informacji o aktualnych ustawieniach.
UWAGA
Wyświetlane informacje różnią się
zależnie od źródła sygnału.
Opis ustawień
Quick Select 1 / Quick Select 2 / Quick Select 3 / ZONE2 Quick Select1 /
Quick Select
ZONE2 Quick Select 2 / ZONE2 Quick Select 3
(szybki wybór)
®
Prezentacja informacji o ustawie- • Name / Input Source / Video Select / Volume Level / MultEQ
/Dynamic EQ® / Dynamic Volume™ / Analog/PCM / Digital 2ch / Diginiach szybkiego wyboru (Funkcja tal 5.1ch / Multi Ch
Quick Select)” ( strona 38)
Opis ustawień
MAIN ZONE (Strefa główna)
Pokazuje informacje o ustawieniach dla strefy głównej.
Select Source / Name / Surround Mode / Input Mode / Decode Mode / Video Select / Video Mode / Content Type / i/p Scaler / Resolution / Progressive Mode / Aspect itp.
“ZONE2 Quick Select” dla ZONE2 jest wyświetlane, gdy “Amp Assign”
ustawione jest na “ZONE2”.
A/B/C/D/E/F/G
Preset Channel
(wstępnie zaprogramowane sta- A1 ~ A8 / B1 ~ B8 / C1 ~ C8 / D1 ~ D8 / E1 ~ E8 / F1 ~ F8 / G1 ~ G8
cje radiowe)
Prezentacja informacji o wstępnie
zaprogramowanych stacjach radiowych.
ZONE2
Pokazuje informacje o ustawieniach wielostrefowych.
Power / Select Source / Volume Level
“Status” dla ZONE2 jest wyświetlany, gdy “Amp Assign” ustawione
jest na “ZONE2”.
.
Surround Mode : Wyświetla typ aktualnie ustawionego trybu surround.
Audio Input Signal
Signal : Wyświetla typ sygnału wejściowego.
(sygnał wejściowy audio)
fs : Wyświetla częstotliwość próbkowania sygnału wejściowego.
Prezentacja informacji o sygna- Format : Wyświetla liczbę kanałów sygnału wejściowego (główne, surround,
łach wejściowych audio.
LFE)
Offset : Pokazuje stopień normalizacji dialogów.
Flag : Wyświetlane jest po wprowadzeniu sygnałów zawierających tylny
kanał dźwięku otaczającego. “MATRIX” wyświetlane jest przy sygnałach
Dolby Digital EX oraz DTS-ES Matrix, “DISCRETE” z dyskretnym sygnałem
DTS-ES.
Funkcja normalizacji dialogów
Jest automatycznie uaktywniona przy odtwarzaniu sygnałów Dolby Digital.
Funkcja ta automatycznie koryguje standardowy poziom sygnałów dla indywidualnych źródeł programu.
Wartość korekty można sprawdzić za pomocą przycisku STATUS na panelu
przednim.
Wartość jest wartością korekty w
stosunku do poziomu standardowego.
HDMI Information
(informacje HDMI)
Prezentacja informacji o sygnałach wejściowych i wyjściowych
HDMI oraz monitora.
HDMI Signal Information (Informacje o sygnale HDMI)
• Resolution / Color Space / Pixel Depth
HDMI Monitor Information (Informacje o monitorze HDMI)
• Interface / Suport Resolution
Analog/PCM 2ch / Digital 2ch / Digital 5.1ch / Multi ch
Auto Surround Mode
Prezentacja informacji o ustawieniach trybów auto surround.
Przyciski na pilocie
zdalnego sterowania
DENON AVR-1911
Przesuwa kursor
(W górę/W dół/W lewo/W prawo)
Potwierdza ustawienia
61
Powrót do poprzedniego menu
Obsługa podłączonych urządzeń za pomocą pilota zdalnego sterowania
Poprzez wprowadzenie kodu dla zestawu kodów zdalnego sterowania można sterować urządzeniami wyprodukowanym przez innych
producentów.
Obsługa urządzeń AV
1
Przyciski
wyboru
źródła
sygnału
Źródło
sygnału tego
urządzenia
–
BD
Naciśnij przycisk ZONE SELECT wybierając obsługiwaną strefę.
DVD
Świeci się wskaźnik trybu odpowiedniej strefy.
TV
Rejestracja kodów zdalnego sterowania
Jeżeli kody standardowe są zarejestrowane w pilocie zdalnego sterowania, mogą być one użyte do obsługi posiadanych urządzeń takich jak odtwarzacze DVD lub odbiorniki TV różnych producentów.
W tym menu można wyszukać i wyświetlić kody standardowe zapisane w dołączonym pilocie zdalnego sterowania.
Urządzenie zarejestrowane dla przycisku
DVD.
Przyciski używane do sterowania urządzeniami
ZONE/DEVICE ON, ZONE/DEVICE OFF
Urządzenie zarejestrowane dla przycisku TV.
Włączenie i wyłączenie zasilania poszczególnych urządzeń.
, ENTER, RETURN
Urządzenie zarejestrowane dla przycisku
SAT/CBL.
Urządzenie zarejestrowane dla przycisku
GAME.
V.AUX
Urządzenie zarejestrowane dla przycisku
V.AUX.
CD
Wybierz, chcąc sterować
ZONE2.
TUNER
Nie używane.
Operacje w menu poszczególnych urządzeń.
MENU, SETUP, TOP MENU
W celu wyświetlenia menu danego urządzenia.
Urządzenie zarejestrowane dla przycisku CD.
, , II,
,
,I
,
I
Przyciski numeryczne (0 – 9, +10)
CH +, CH –
TV POWER, TV INPUT
Radio tego urządzenia.
Sterowanie odbiornikiem TV.
Przycisk ten jest dostępny w każdym trybie.
USB/iPod
iPod lub urządzenie pamięci USB podłączone
do portu USB.
USB/iPod lub
DOCK
• Jeżeli w ustawieniach “ Określenie strefy, w jakiej pracuje pilot zdalnego sterowania” ( strona 65) wybrano “2”, to dostępne jest sterowanie MAIN ZONE oraz
ZONE2.
• Urządzenie przełączy się na źródło sygnału dla strefy
wybranej w kroku 1.
• Tryby pracy pilota zdalnego sterowania prezentowane
są w tabeli obok.
Urządzenie zarejestrowane dla przycisku BD.
GAME
Wybierz, chcąc sterować
MAIN ZONE.
Naciśnij przycisk wyboru źródła sygnału
( strona 20).
To urządzenie (sterowanie wzmacniaczem)
SAT/CBL
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku ZONE SELECT zmienia tryby w następujący sposób.
2
Urządzenia sterowane za pomocą pilota
zdalnego sterowania
(Tryb pracy)
iPod podłączony do portu USB lub stacja dokująca dla iPod.
Standardowe ustawienia kodów zdalnego sterowania
Stacja dokująca dla iPod.
Poniżej prezentowane urządzenia są zarejestrowane standardowo dla każdego z urządzeń wejściowych. Ustawienia można
zmienić odpowiednio do użytych urządzeń.
DOCK
*
Dokładniejsze informacje dotyczące pilota zdalnego sterowania zamieszczono na stronach 22 do 27, 64 oraz 65.
Przypisanie kodu zdalnego sterowania przyciskowi spowoduje,
że pilot zdalnego sterowania tego urządzenia może obsługiwać inne urządzenia.
Przyciski
wyboru źródła
sygnału
3
62
DENON
32258
Odtwarzacz DVD
DENON
32134
SONY
10810
Satelitarny set top box
DirecTV
01377
Kablowy set top box
Motorola
01376
Odtwarzacz DVD
DENON
32134
Odtwarzacz CD
DENON
42867
Stacja dokująca dla iPod
DENON
42517
Odbiornik TV
Steruj tym urządzeniem lub urządzeniem wybranym jako źródło sygnału.
• Dokładniejsze informacje zamieszczono w instrukcji obsługi
poszczególnych urządzeń.
• iPod ( strona 22, 23)
• TUNER ( strona 24)
• Pamięć USB ( strona 27)
Fabryczny
kod zdalnego
sterowania
Odtwarzacz płyt Blu-ray
UWAGA
Jeżeli tryb pracy pilota zdalnego sterowania nie jest ustawiony na
obsługę wzmacniacza, naciśnij przycisk AMP na pilocie przełączając go w tryb sterowania wzmacniaczem dla wykonania następujących operacji:
• W celu posłużenia się menu, naciśnij MENU.
• Dla ustawienia poziomu sygnału w kanale w tym urządzeniu,
naciśnij CH LEVEL.
• Dla włączenia lub wyłączenia zasilania w każdej ze stref, naciśnij
ZONE/DEVICE ON lub ZONE/DEVICE OFF.
Marka
Kategoria
*
Jeżeli stacja dokująca dla iPod nie jest używana, to wstępnie zaprogramowane kody dla innego urządzenia można ustawić na DOCK.
UWAGA
• Nie można zarejestrować kodów zdalnego sterowania dla przycisków TUNER lub NET/USB.
• Nie rejestruj kodu zdalnego sterowania dla przycisku iPod.
Przycisk ten działa również jako przycisk odtwarzania z iPoda.
DENON AVR-1911
1
Naciśnij przycisk ZONE SELECT przełączając
tryb strefy na “MAIN”.
2
Naciśnij przycisk AMP ustawiając pilota zdalnego sterowania w tryb sterowania
wzmacniaczem.
3
4
Naciśnij przycisk MENU.
5
Zaświeci się wskaźnik “MAIN”.
Na ekranie odbiornika TV wyświetlone zostanie menu.
Posługując się przyciskami
wybierz “Manual Setup” –
“Option Setup” – “Remote
Preset Codes”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Posługując się przyciskami
wybierz kategorię urządzenia do rejestracji, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
6
9
Naciśnij przycisk wyboru źródła sygnału, do
którego przypisany jest kod urządzenia (DVD,
BD, SAT/CBL, DOCK, V.AUX, GAME, CD lub
TV).
• Dla przycisku TV, można zarejestrować tylko kody dla kategorii “TV”, “TV/DVD” lub “TV/VCR”.
• Dla kategorii “TV”, “TV/DVD” lub “TV/VCR”, można zarejestrować kody tylko dla przycisku TV.
• Pierwszy znak zostanie wyświetlony jako 1, A do Z. (W każdej
kategorii wyświetlane są inicjały firmy.)
Chcąc wprowadzić nazwę firmy rozpoczynającą się od cyfr,
wybierz „1”.
7
Przyciskami
wybierz nazwę firmy, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Jeżeli jest kilka stron nazw firm, strony przełącza się naciskając na pilocie zdalnego sterowania przycisk CH+ lub CH-.
UWAGA
Jeżeli nazwa danej firmy nie jest wyświetlana, to dostarczany
pilot zdalnego sterowania nie będzie w stanie sterować tym
urządzeniem. W takim przypadku, należy posługiwać się pilotem
dostarczanym z tym nieobsługiwanym urządzeniem.
8
DENON AVR-1911
Posługując się przyciskami
wybierz pierwszą literę nazwy firmy, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Procedury rejestrowania kodów zdalnego sterowania zostaną wyświetlone.
63
10
Naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski
POWER ON oraz ZONE/DEVICE ON przez ponad
3 sekundy.
Wskaźnik trybu strefy zamiga dwukrotnie.
11
Posługując się przyciskami 0 – 9 wprowadź
pięciocyfrowy kod.
Pomiędzy kolejnymi naciśnięciami przycisku nie może
upływać dłużej niż 10 sekund.
• Gdy kod został zarejestrowany.
Wskaźnik trybu strefy zamiga dwukrotnie.
• Gdy kod nie został zarejestrowany prawidłowo.
Wskaźnik trybu strefy wolno mignie jeden raz. Wykonaj procedurę ponownie od kroku 9.
• Gdy wprowadzony numer jest nieprawidłowy.
Jednokrotnie naciśnij przycisk POWER ON, a następnie wykonaj procedurę ponownie od kroku 9.
12
W celu sprawdzenia, czy kod został prawidłowo
wprowadzony, wykonaj operację na urządzeniu.
• Jeżeli można sterować urządzeniem, naciśnij przycisk
QUICK SELECT 1.
Przejdź do kroku 13.
• Jeżeli nie można sterować urządzeniem, naciśnij przycisk QUICK SELECT 2.
Przejdź do kroku 14.
13
Wyświetlony zostanie poniższy ekran, a rejestracja zaprogramowanych kodów została zakończona.
Przyciski obsługi
Włączenie zasilania *
ZONE/DEVICE OFF
Przełączenie w tryb oczekiwania *
Wprowadzenie ustawień
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Odtwarzanie
Sterowanie kursorem
Ustaw odpowiednie źródło
sygnału ( strona 20).
Steruj podzespołem.
• Dokładniejsze informacje zamieszczono w instrukcji obsługi odpowiedniego
podzespołu.
• Przywolany zostanie ekran menu. Naciśnij przycisk AMP, a
następnie ENTER.
Funkcja
ZONE/DEVICE ON
ENTER
Pilot zdalnego sterowania stanowiący wyposażenie tego amplitunera może sterować innymi podzespołami podłączonymi do tego amplitunera.
1
2
14
Obsługa odtwarzacza CD / Nagrywarki CD
Obsługa podzespołów
I
I
II
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
Pauza
Wyświetlony zostanie jeden z poniższych ekranów.
Stop
0 ~ 9, +10
Obsługa odtwarzacza płyt Blu-ray / Odtwarzacza
HD DVD / Odtwarzacza DVD / Nagrywarki DVD
Wybór ścieżki
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
TV POWER
Przyciski obsługi
Funkcja
ZONE/DEVICE ON
Włączenie zasilania *
ZONE/DEVICE OFF
Przełączenie w tryb oczekiwania *
CH +, –
Przełączanie kanałów (góra/dół)
MENU
Menu (Rozwijane)
TOP MENU
Menu główne
Sterowanie kursorem
Przyciski obsługi
ENTER
SETUP
RETURN
Wprowadzenie ustawień
Ustawienia
Powrót
ZONE/DEVICE ON
Włączenie zasilania *
ZONE/DEVICE OFF
Przełączenie w tryb oczekiwania *
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Odtwarzanie
CH +, –
Przełączanie kanałów (góra/dół)
MENU
Menu
TOP MENU
Menu główne
ENTER
SETUP
RETURN
Wprowadzenie ustawień
Ustawienia
Powrót
• Ekran wyświetlany jest przez
3 sekundy, po czym wyświetlany jest automatycznie następny ekran rejestracji.
[Jeżeli wyświetlany jest ekran ]
Urządzenie może być sterowane przy kodzie wyświetlanym jako
następny.
Wyświetlony zostanie ekran rejestracji kodu. Powtórz kroki 9 do
12.
I
[Jeżeli wyświetlany jest ekran ]
Urządzenie nie może być sterowane pilotem zdalnego sterowania dostarczanym z tym amplitunerem AV. W takim przypadku
należy posługiwać się pilotem dostarczanym z tym nieobsługiwanym urządzeniem. Przywrócony zostanie ekran menu. Naciśnij AMP, następnie ENTER.
I
Obsługa cyfrowej nagrywarki Video (PVR) /
Magnetowidu (VCR)
Pauza
0 ~ 9, +10
Wybór tytułu lub rozdziału albo
wybór kanału
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
Stop
Niektórzy producenci stosują więcej niż jeden zestaw kodów zdalnego sterowania. Wprowadź kolejne kody sprawdzając, przy którym
urządzenie działa prawidłowo.
TV INPUT
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Odtwarzanie
I
I
II
0 ~ 9, +10
TV POWER
*
W przypadku niektórych urządzeń, włącza zasilanie/przełącza w
tryb oczekiwania.
64
Funkcja
Sterowanie kursorem
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
II
TV POWER
UWAGA
Zależnie od modelu oraz roku produkcji urządzeń, niektóre przyciski
mogą nie być aktywne.
TV INPUT
TV INPUT
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
Pauza
Stop
Wybór tytułu lub rozdziału albo
wybór kanału
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
DENON AVR-1911
Obsługa odbiornika TV
Przyciski obsługi
Funkcja
ZONE/DEVICE ON
Włączenie zasilania *
ZONE/DEVICE OFF
Przełączenie w tryb oczekiwania *
CH +, –
Przełączanie kanałów (góra/dół)
MENU
Określenie strefy, w jakiej pracuje
pilot zdalnego sterowania
Menu
Po naciśnięciu przycisku ZONE SELECT możliwe jest sterowanie za
pomocą pilota zdalnego sterowania jedynie wybranej strefy.
1
Sterowanie kursorem
SETUP
ENTER
RETURN
Ustawienia
Wprowadzenie ustawień
Powrót
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Odtwarzanie
I
I
II
Wskaźnik trybu strefy zamiga
dwukrotnie.
2
3
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
Pauza
Stop
Wybór kanału
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
0 ~ 9, +10
TV POWER
TV INPUT
Przyciski obsługi
Naciśnij przycisk 1 ~ 3 w
celu ustawienia.
Wskaźnik trybu strefy zamiga
dwukrotnie.
Funkcja
Przełączenie w tryb oczekiwania *
CH +, –
Wskaźnik trybu strefy zamiga
dwukrotnie.
Włączenie zasilania *
ZONE/DEVICE OFF
Naciśnij ZONE SELECT.
[Ustawiane pozycje]
1 Gdy stosowana jest jedynie „MAIN ZONE”
2 Gdy stosowana jest „MAIN ZONE” / „ZONE2”
3 Gdy stosowana jest „MAIN ZONE” / „ZONE2” / „ZONE3”
(Standardowy)
Obsługa Set top box (Tuner TV satelitarnej / TV kablowej)/ IP TV
ZONE/DEVICE ON
Naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski POWER ON oraz ZONE/
DEVICE ON przez ponad 3
sekundy.
Przełączanie kanałów (góra/dół)
MENU
Menu
Sterowanie kursorem
ENTER
SETUP
RETURN
Wprowadzenie ustawień
Objaśnienia
Powrót
Wyszukiwanie ręczne
(szybko do tyłu/szybko do przodu)
Odtwarzanie
I
I
II
Wyszukiwanie automatyczne (cue)
Pauza
Stop
0 ~ 9, +10
TV POWER
TV INPUT
DENON AVR-1911
Wybór kanału
Włączenie zasilania/przełączenie w tryb
oczekiwania TV
(Standardowo : SONY)
Przełączenie wejścia TV
(Standardowo: SONY)
*
W przypadku niektórych urządzeń, włącza zasilanie/przełącza w
tryb oczekiwania.
65
Reset pilota zdalnego sterowania
Ustawienia pilota zdalnego sterowania powrócą do ich wartości fabrycznych.
1
Naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski POWER ON oraz ZONE/
DEVICE ON przez ponad 3
sekundy.
Wskaźnik trybu strefy zamiga
dwukrotnie.
2
Naciśnij 9, 8 i 1, w tej kolejności.
Wskaźnik „MAIN” zamiga 4krotnie.
Wszystkie ustawienia powrócą
do ich wartości fabrycznych.
Informacje
Informacje
W tej części znajdują się różne informacje powiązane z tym urządzeniem.
Zapoznaj się z potrzebnymi informacjami.
Nazwy elementów i ich funkcje
Pozostałe informacje
strona 71
Rozwiązywanie problemów
Dane techniczne
Indeks
strona 67
strona 78
strona 80
strona 81
66
DENON AVR-1911
Nazwy elementów i ich funkcje
Panel przedni
Wyświetlacz
Informacje na temat funkcji danych elementów znajdują się na stronach podanych w nawiasach ().
Wskaźniki dekodera
Świecą się, wskazując, który dekoder aktualnie pracuje.
Wskaźniki sygnału wejściowego
Przycisk zasilania (ON/STANDBY) .... (6, 11)
Włącza oraz wyłącza (przełącza do trybu
oczekiwania) zasilanie tego urządzenia.
Wyświetlacz informacyjny
Wyświetla nazwę źródła sygnału, tryb surround, wartości ustawień oraz inne informacje.
Złącza V.AUX INPUT ............................... (17)
Gdy chcesz użyć tych gniazd, zdejmij zaślepkę
ochronną.
Wskaźnik głośnika głównego
Świeci się, gdy przez głośniki wyprowadzany
jest sygnał audio.
Wskaźnik zasilania.................................. (11)
Gniazdo słuchawek
Jeżeli do tego gniazda podłączone zostaną słuchawki, sygnał audio nie będzie wyprowadzany
przez podłączone głośniki ani przez złącza PRE
OUT.
UWAGA
Aby nie spowodować uszkodzenia słuchu podczas
słuchania z użyciem słuchawek, nie zwiększaj gwałtownie poziomu głośności.
Przyciski QUICK SELECT................. (38, 40)
Przycisk MENU........................................ (44)
Przyciski kursora (
) ..............(42-44)
Przycisk ENTER .................................(42-44)
Przycisk RETURN ..............................(42-44)
Przyciski SURROUND MODE .............. (28, 80)
Przycisk ZONE2 ON/OFF ................... (39)
Przycisk iPod PLAY............................ (23)
Przycisk PURE DIRECT...................... (30)
Przycisk RESTORER .......................... (53)
®
Wskaźniki trybu wejściowego
Wskazują tryby wejściowe audio dla poszczególnych źródeł sygnału ( strona 48).
Wskaźnik RESTORER
Świeci się, gdy wybrany jest tryb „RESTORER” ( strona 53).
Wskaźnik HDMI
Świeci się, w czasie odtwarzania z użyciem
połączeń HDMI.
Wskaźnik MUTE
Świeci się, gdy wybrany jest tryb wyciszenia
( strona 20).
Pokrętło SOURCE SELECT .............. (20, 39)
Przycisk ZONE2 SELECT................... (39)
Wskaźnik Surround back
Świeci się, gdy sygnały audio wyprowadzane
są przez tylne głośniki dźwięku otaczającego
( strona 55).
Wskaźnik SLEEP TIMER
Świeci się, gdy ustawiona jest funkcja wyłącznika czasowego ( strona 37).
Przycisk TUNING PRESET ..................... (24)
Przycisk DYNAMIC VOLUME™............. (52)
Wskaźniki trybu pracy tunera
Świecą się wskazując tryb odbioru, gdy jako
źródło sygnału wybrany został „TUNER”.
STEREO: Zaświeci się, gdy odbierany jest analogowy stereofoniczny sygnał FM.
TUNED: Zaświeci się, gdy stacja radiowa zostanie
dostrojona prawidłowo.
AUTO: Zaświeci się, gdy stacja radiowa zostanie
wybrana w drodze trybu automatycznego dostrajania.
RDS: Zaświeci się, gdy zostanie wybrana stacja radiowa nadająca w systemie RDS.
®
Przycisk MULTEQ ........................... (51, 58)
Przycisk DIMMER ................................... (60)
Przycisk STATUS .................................. (61)
DENON AVR-1911
Gdy “Dynamic EQ” i “Dynamic Volume”
utawione są na “OFF”.
Wskaźnik poziomu głośności
Podczas wykonywania ustawień wyświetla
numer menu.
Czujnik zdalnego sterowania ................. (70)
Przycisk DYNAMIC EQ ......................... (52)
Regulator głośności
MASTER VOLUME .................................. (20)
Gdy parametr “Dynamic EQ” ustawiony
jest na “ON” a “Dynamic Volume” na
“OFF”.
Wskaźnik ZONE2
Świeci się, gdy włączone jest zasilanie w strefie ZONE2 ( strona 39).
Wyświetlacz ............................................. (67)
Port USB/iPod ........................................ (18)
Gdy “Dynamic EQ” oraz “Dynamic Volume” są włączone (“ON”).
Wskaźniki QUICK SELECT
Wskaźnik odpowiadający pamięci, dla której
ustawiona jest funkcja Quick Select świeci się
(„Funkcja szybkiego wyboru ( strona 38)).
Wskaźnik poziomu głośności
Gniazdo SETUP MIC ........................... (7, 38)
Wskaźniki AUDYSSEY MULTEQ
Wskazania są następujące i zależą od ustawień “Dynamic EQ” ( strona 52) oraz “Dynamic Volume” (
strona 52).
67
Panel tylny
Informacje na temat funkcji danych elementów znajdują się na stronach podanych w nawiasach ().
Złącza anten FM/AM.............................................................(19)
Gniazda głośników.....................................................(5, 33, 34)
Złącza analogowe audio.................................................(16-19)
Gniazdo wejściowe (AC IN) ...................................................(5)
Złącza PRE OUT .........................................................(5, 33, 34)
Złącza HDMI ..........................................................................(15)
Złącze S-VIDEO ....................................................................(18)
Złącza cyfrowe audio .....................................................(16, 17)
Złącze VIDEO..................................................................(16, 17)
UWAGA
Nie dotykaj wewnętrznych szpilek w gniazdach na tylnym panelu.
Ładunek elektrostatyczny przenoszony na ciele może spowodować
uszkodzenie układów wewnętrznych tego urządzenia.
Gniazdo DOCK CONTROL...................................................(18)
Złącza COMPONENT VIDEO ...............................................(17)
68
DENON AVR-1911
Pilot zdalnego sterowania
Informacje na temat funkcji danych elementów znajdują się na stronach podanych w nawiasach ().
Przyciski zasilania (ZONE/DEVICE) (39, 62)
Przycisk ENTER................................. (42-44)
Wskaźniki trybu strefy ..................... (39, 62)
Przycisk RESTORER ...............................(53)
Przyciski wyboru źródła sygnału .... (20, 39)
Przycisk Pure direct (PURE)...................(30)
Przyciski QUICK SELECT ................ (38, 40)
Przyciski numeryczne ................ (24, 64, 65)
Przycisk wyciszenia (MUTE)............ (20, 39)
Przyciski kanałów (CH) .................... (24, 64)
Przycisk SOURCE SELECT ........... (20, 39)
Przycisk MENU ....................................... (44)
Przyciski kursora (
) ............ (42-44)
Przyciski SEARCH............................ (21, 44)
Przyciski systemu ...................... (21-23, 64)
• Przycisk przeskoku (I
,
I)
• Przycisk odtwarzania ( )
• Przycisk wyszukiwania (
,
)
• Przycisk pauzy (II)
• Przycisk zatrzymania ( ).
Przyciski sterowania tunerem ............... (24)
• Przycisk przełączania pasma FM/AM
(BAND)
• Przycisk trybu dostrajania (MODE)
• Przycisk dostrajania w górę / dostrajania w
dół (TUNING
)
Przyciski Audyssey ................. (51, 52, 58)
®
• Przycisk MULTEQ
• Przycisk Dynamic EQ ® /Dynamic Volume™
(DYN EQ/VOL)
Przyciski trybu dźwięku otaczającego . (28)
• Przycisk STANDARD
• Przycisk Direct / Przycisk Stereo (D/ST)
• Przycisk symulacji DSP (SIMULATION)
Przycisk SHIFT................................. .(24, 43)
Przyciski sterowania odbiornikiem TV
(TV POWER / TV INPUT)......................... (65)
Nadajnik sygnału zdalnego sterowania (70)
Przyciski zasilania (POWER ON/OFF)(6, 11)
Przyciski regulacji głośności (VOL)...... (20)
Przyciski poziomu kanału (CH LEVEL). (20)
Przycisk RETURN .............................. (42-44)
DENON AVR-1911
69
Przyciski wprowadzania znaków ..........(43)
Przycisk MEMORY....................................(24)
Przycisk wyłącznika czasowego
(SLEEP) ....................................................(37)
UWAGA
• NET/USB przełącza źródło iPod lub pamięć USB
podłączone poprzez port USB tego urządzenia.
Dla uzyskania połączeń sieciowych tego urządzenia podłącz stację dokującą dla iPod ASD3N/ASD-3W/ ASD-51N/ASD-51W (sprzedawane niezależnie) do tego urządzenia, pozwoli to
na użycie funkcji sieciowych do sterowania
iPod.
• Przyciski SAT TU, PHONO, DVR, MONITOR SELECT, A-DSX oraz PARTY nie mogą być użyte.
Wymiana baterii
Zsuń pokrywkę przedziału na
baterie w kierunku wskazywanym strzałką.
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Prawidłowo włóż dwie baterie zgodnie z oznaczeniami w przedziale baterii.
Chcąc sterować urządzeniem za pomocą pilota zdalnego sterowania, nakieruj pilota na odbiornik sygnału zdalnego sterowania znajdujący się w tym urządzeniu.
Załóż pokrywkę przedziału na baterie.
Około 7 m.
UWAGA
• Włóż określone baterie do przedziału baterii w pilocie zdalnego
sterowania.
• Baterie należy wymienić przed upływem roku, jeżeli zdalne sterowanie urządzeniem nie działa, nawet gdy pilot zdalnego sterowania znajduje się w bliskiej odległości od urządzenia.
(Baterie znajdujące się na wyposażeniu służą tylko sprawdzeniu
urządzenia.)
• Wymieniając baterie, zwróć uwagę by je włożyć zgodnie ze znakami (+) i (-) znajdującymi się w przedziale baterii.
• Aby zapobiec uszkodzeniom lub wyciekom baterii:
• Nie używaj nowych baterii razem ze starymi.
• Nie używaj razem różnych typów baterii.
• Nie doprowadzaj do zwarcia baterii, nie rozmontowuj ich, nie
podgrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
• W przypadku wycieku baterii, dokładnie wytrzyj przedział baterii i
włóż nowe baterie.
• Wyjmij baterie, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.
• Podczas wymiany baterii miej nowe baterie w pobliżu i wymień je
tak szybko, jak to możliwe.
• Po zakończeniu użytkowania baterii należy je utylizować zgodnie
z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi składowania
baterii.
UWAGA
Urządzenie może nie pracować prawidłowo lub też pilot może nie
działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania oświetlony
jest bezpośrednio światłem słonecznym lub też światłem pochodzącym z innego sztucznego źródła. Sztucznym źródłem światła zakłócającym działanie może być lampa fluorescencyjna lub też źródło
emitujące światło w paśmie podczerwieni.
70
DENON AVR-1911
Pozostałe informacje
Informacje o znakach handlowych (
Dźwięk otaczający ( strona 72)
Wyjaśnienie pojęć ( strona 76)
strona 71)
Informacje o znakach handlowych
W urządzeniu tym zastosowano następujące technologie:
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego „D” są znakami towarowymi Dolby
Laboratories.
Produkowany na podstawie licencji U.S. Patent nr: : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & oraz innych patentów wydanych na świecie. “DTS”
oraz symbol są zarejestrowanym znakami
handlowymi, DTS-HD, DTS-HD Master Audio
oraz logo DTS są znakami handlowymi DTS,
Inc. Produkt zawiera oprogramowanie.
©DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
„HDMI”, logo „HDMI” oraz „High-Definition
Multimedia Interface” są znakami handlowymi
lub zarejestrowanymi znakami handlowymi
HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
Produkowany na licencji Audyssey Laboratories™. U.S.A. oraz innych odnoszących się
®
do tego patentów. Audyssey MultEQ jest
zarejestrowanym znakiem handlowym Audy®
ssey Laboratories. Audyssey Dynamic EQ
jest znakiem handlowym Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic Volume™ jest znakiem handlowym Audyssey Laboratories.
DENON AVR-1911
71
“Made for iPod” oznacza, że urządzenie
elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie dla podłączenia iPod oraz posiada
certyfikat konstruktora oświadczający, że
spełnia ono wymagania standardu Apple.
“Works with iPhone” oznacza, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane
specjalnie dla podłączenia iPhone oraz posiada certyfikat konstruktora oświadczający, że spełnia ono wymagania standardu
Apple.
Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia ani też za zgodność ze standardami bezpieczeństwa i innymi obowiązującymi.
iPod jest znakiem handlowym Apple, Inc.,
zarejestrowanym w U.S.A. i innych krajach.
iPhone jest znakiem handlowym Apple Inc.
• iPoda można użyć dla skopiowania lub
odtwarzania materiałów nie chronionych
prawami autorskimi lub też materiału, którego kopiowanie lub odtwarzanie dla celów prywatnych jest prawnie dopuszczone. Naruszanie praw autorskich jest
prawnie zabronione.
Dźwięk otaczający
Urządzenie to wyposażone jest w obwód przetwarzania sygnałów cyfrowych, który pozwala na odtwarzanie źródeł programowych w trybie dźwięku otaczającego z zachowaniem efektów kina domowego.
Tryby i parametry dźwięku otaczającego
Tabela ta pokazuje głośniki, które mogą być użyte w każdym trybie dźwięku otaczającego oraz parametry, które podlegają ustawieniu w każdym z trybów dźwięku otaczającego.
Symbole w tabeli
Wskazuje to kanały wyjściowe audio lub parametry dźwięku otaczającego, które mogą być ustawione.
Wskazuje to kanały wyjściowe audio. Kanały wyjściowe zależą od ustawień w „Speaker Config.” ( strona 54).
Kanał wyjściowy
Tryb Surround (
Parametry dźwięku otaczającego (
strona 49)
strona 28)
(
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
*11
strona 49) (
strona 49)
(
strona 49) (
strona 49)
(
strona 49) (
strona 50)
(
strona 50)
(
strona 50)
Sygnał dla każdego kanału zawartego w sygnale wejściowym wyprowadzany jest jako audio.
Jeżeli “Surround Parameter” – “Front Height” ( strona 50) ustawiony jest na “ON”, dźwięk wyprowadzany jest przez przednie głośniki górne.
Jedynie, gdy “Subwoofer Mode” ustawiony jest na “LFE+Main” ( strona 55), dźwięk wyprowadzany jest przez subwoofer.
Jeżeli ten tryb dźwięku otaczającego jest wybrany, w “Surround Parameter” – “Mode” ( strona 49) dostępny jest tylko tryb " Height " .
Dla HD Audio, gdy częstotliwość próbkowania sygnału wejściowego przekracza 96kHz, parametr ten nie może być ustawiony.
Parametr ten można wybrać, gdy “Surround Parameter” – “Mode” ( strona 49) ustawiony jest na “Cinema”.
Parametr ten można wybrać, gdy “Surround Parameter” – “Mode” ( strona 49) ustawiony jest na “Cinema” lub “Pro Logic”.
Parametr ten nie jest dostępny, gdy “Surround Parameter” – “S.Back” ( strona 50) ustawiony jest na “PLIIx Music”.
Parametr ten można ustawić, gdy odtwarzany jest sygnał Dolby TrueHD.
Parametr ten można wybrać, gdy odtwarzany jest sygnał Dolby Digital lub DTS.
Parametr ten można wybrać, gdy odtwarzany jest sygnał Dolby Digital, lub DTS, lub DVD-Audio.
72
DENON AVR-1911
Parametry dźwięku otaczającego (
Tryb Surround (
strona 28)
(
*3
*12
*13
*14
*15
*16
*17
*18
*19
*20
DENON AVR-1911
strona 49)
Jedynie tryb
Jedynie tryb
strona 50)
(
strona 50) (
strona 50)
(
strona 51)
(
strona 51)
(
strona 50)
(
strona 50)
(
strona 50)
(
strona 49)
Jedynie, gdy “Subwoofer Mode” ustawiony jest na “LFE+Main” ( strona 55), dźwięk wyprowadzany jest przez subwoofer.
Parametr ten można wybrać, gdy odtwarzany jest sygnał Dolby Digital, DTS lub DVD-Audio.
Jeżeli “Speaker Config.” – “Front Height” ( strona 55) ustawiony jest na “None”, parametru tego nie można wybrać.
Parametr ten można wybrać, gdy “Surround Parameter” – “ Front Height” ( strona 50) ustawiony jest na “ ON”.
Parametr ten nie jest dostępny, gdy “Dynamic EQ” ( strona 52) ustawiony jest na “ON”.
W tym trybie dźwięku otaczającego, tony niskie są odtwarzane +6 dB, a wysokie +4 dB. (Standard)
Parametr ten nie jest dostępny, gdy “MultEQ” ( strona 51) ustawiony jest na “OFF” lub “Manual”.
Parametr ten nie jest dostępny, gdy “Dynamic EQ” ( strona 52) ustawiony jest na “OFF”.
Parametr ten może być ustawiony, gdy sygnałem wejściowym jest sygnał analogowy PCM 48 kHz lub 44.1 kHz.
Dla HD Audio, gdy częstotliwość próbkowania sygnału wejściowego przekracza 96kHz, parametr ten nie może być ustawiony.
73
(
(
strona 51)
(
strona 51)
(
strona 51)
(
strona 52)
(
strona 52)
strona 53)
Typy sygnałów wejściowych oraz odpowiadające im tryby dźwięku otaczającego
Tabela ta pokazuje, jaki sygnał wejściowy może być odtwarzany w danym trybie dźwięku otaczającego. Sprawdź sygnał audio wysyłany przez urządzenie będące źródłem sygnału, a następnie wybierz tryb
dźwięku otaczającego.
Symbole w tabeli
Wskazuje to standardowy tryb dźwięku otaczającego.
Wskazuje to tryb dźwięku otaczającego ustalony, gdy “AFDM” (
Wskazuje to możliwe do wybrania tryby dźwięku otaczającego.
strona 50) ustawiony jest na “ON”.
Typy i formaty sygnałów wejściowych
Tryb Surround (
strona 28)
UWAGA
(Z flagą)
(Z flagą)
(Z flagą)
(Bez flagi)
*1 Jeżeli parametr “Speaker Config.“ – “S.Back“ ( strona 55) ustawiony jest na “None”, ten tryb dźwięku otaczającego nie może być wybrany.
*2 Jeżeli parametr “Speaker Config.“ – “S.Back“ ( strona 55) ustawiony jest na “1sp” lub “None”, ten tryb dźwięku otaczającego nie może być wybrany.
*3 Pozycja ta może być wybrana, gdy “Amp Assign” ( strona 54) ustawiony jest na “Normal”.
*4 Jeżeli parametr “Speaker Config.“ – “Front Height“ ( strona 55) ustawiony jest na “None”, ten tryb dźwięku otaczającego nie może być wybrany.
74
DENON AVR-1911
Typy i formaty sygnałów wejściowych
Tryb Surround (
strona 28)
UWAGA
(Z flagą)
(Z flagą)
(Z flagą)
(Bez flagi)
*1 Jeżeli parametr “Speaker Config.“ – “S.Back“ ( strona 55) ustawiony jest na “None”, ten tryb dźwięku otaczającego nie może być wybrany.
*2 Jeżeli parametr “Speaker Config.“ – “S.Back“ ( strona 55) ustawiony jest na “1sp” lub “None”, ten tryb dźwięku otaczającego nie może być wybrany.
*3 Pozycja ta może być wybrana, gdy “Amp Assign” ( strona 54) ustawiony jest na “Normal”.
*4 Jeżeli parametr “Speaker Config.“ – “Front Height“ ( strona 55) ustawiony jest na “None”, ten tryb dźwięku otaczającego nie może być wybrany.
DENON AVR-1911
75
Wyjaśnienie pojęć
A
Adobe RGB Color / Adobe YCC601
Tak jak x.v.Color, każda z przestrzeni kolorów
definiuje paletę dostępnych kolorów, która jest
szersza od tradycyjnego modelu kolorów RGB i
jest bliższa pełnemu zakresowi kolorów rozróżnialnych przez oko ludzkie.
®
Audyssey Dynamic EQ
Audyssey Dynamic EQ rozwiązuje problemy
spadku jakości dźwięku w miarę wzrostu poziomu
głośności, biorąc pod uwagę percepcję ucha ludzkiego oraz akustykę pomieszczenia.
Audyssey Dynamic EQ działa w połączeniu z Au®
dyssey MultEQ w celu zapewnienia dobrze zrównoważonego dźwięku dla każdego ze słuchaczy
przy każdym ze stosowanych poziomów głośności.
Audyssey Dynamic Volume™
Audyssey Dynamic Volume rozwiązuje problemy
z dużą zmiennością poziomu głośności pomiędzy
programami telewizyjnymi, reklamami oraz pomiędzy cichymi i głośnymi przejściami w filmach.
Audyssey Dynamic EQ jest zintegrowany w system dynamicznej regulacji głośności (Dynamic
Volume), dzięki czemu poziom głośności jest regulowany automatycznie z zachowaniem przenoszenia basów, równoważnika tonalnego, dźwięku
otaczającego.
®
Audyssey MultEQ
Audyssey MultEQ™ jest systemem korekcji akustyki pomieszczenia, który kalibruje system audio
tak, aby pozwalał on uzyskać optymalne parametry dla każdego ze słuchaczy nawet przy dużych
powierzchniach pomieszczenia odsłuchu. Bazując
na kilku pomiarach akustyki pomieszczenia,
MultEQ wylicza parametry korekcji pozwalające
na skorygowanie problemów pasma przenoszenia
i równocześnie wykonuje w pełni zautomatyzowane ustawienia systemu dźwięku otaczającego.
Auto Lip Sync
W przypadku podłączenia odbiornika TV obsługującego funkcję Auto Lip Sync, różnice czasowe
pomiędzy sygnałem audio i video mogą być automatycznie korygowane.
C
Częstotliwość próbkowania
Próbkowanie oznacza odczyt wartości fali dźwiękowej (sygnału analogowego) w regularnych odstępach czasu i wyrażenie wysokości fali przy
każdym odczycie w formacie cyfrowym (tworzenie
sygnału cyfrowego).
Liczba odczytów na sekundę nazywana jest „częstotliwością próbkowania”. Im większe wartości,
tym bardziej wiernie odwzorowany jest dźwięk.
stratnego do wiernego odtwarzania dźwięku w
studiach.
Format ten jest zgodny z maksymalną częstotliwością próbkowania 96 kHz oraz zapisem 7.1kanałowym, stąd jest stosowany w rozwiązaniach
szczególnie nastawionych na wysoką jakość
dźwięku.
D
Deep Color - Głęboki kolor
Technologia ta pozwala na wyrażenie większej
liczby kolorów niż konwencjonalny zapis 8-bitowy
oraz pozwala na odtwarzanie kolorów bliskich naturalnym.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II jest matrycową technologią dekodowania opracowaną przez Dolby Laboratories.
Przetwarzanie zwykłego zapisu muzyki, takiego
jak na płytach CD do zapisu 5-kanałowego daje
wspaniałe efekty przestrzeni.
Sygnał w kanale dźwięku otaczającego przetwarzany jest do sygnału stereo z zachowaniem pełnego pasma (z pasmem przenoszenia 20Hz do
20 kHz lub wyższym) tworząc przestrzenne odtwarzanie dźwięku zapewniające bogate odczucie
przestrzeni z przodu dla wszystkich źródeł stereo.
Dolby Digital
Dolby Digital jest formatem sygnałów cyfrowych,
wielokanałowych opracowanym przez Dolby Laboratories.
Dolby Digital składa się z ,,5.1” kanałów: 3 kanałów przednich – główny lewy „FL”, główny prawy
„FR” oraz centralny „C”, 2 kanałów dźwięku otaczającego - prawy otaczający i lewy otaczający
(„SR” i „SL”) oraz kanał głębokich dźwięków basowych „LFE”.
Z tego też powodu nie ma przesłuchów pomiędzy
kanałami oraz uzyskiwane jest realistyczne odczucie przestrzeni dźwiękowej (odczucie odległości, ruchu oraz pozycjonowania). Również podczas odtwarzania zapisu AV w pokojach uzyskuje
się wyraźne odczucie przestrzeni przed widzem.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx rozwija główną technikę dekodowania matrycowego Dolby Pro Logic II.
Sygnały audio zapisane w 2 kanałach dekodowane są maksymalnie do 7.1 kanałów odtwarzania.
Rozróżniamy trzy tryby: Tryb „Music” jest najlepiej
dostosowany do odtwarzania muzyki, tryb „Cinema” do filmów, a tryb „Game” do gier.
Dolby Pro Logic IIz
Dolby Pro Logic IIz stanowi nowy wymiar kina
domowego uzyskiwany poprzez dołożenie pary
przednich głośników górnych. Zapewniając zgodność z zapisem, 5.1- oraz 7.1-kanałowym, Dolby
Pro Logic IIz umożliwia rozszerzenie przestrzeni,
głębi i wymiarów filmu, koncertu zapisanego na
video oraz gier video, zachowując pełną integrację zapisu źródłowego.
Dolby Pro Logic IIz identyfikuje i dekoduje zapis
przestrzeni utrwalonych naturalnie we wszystkich
zapisach dźwięku, kierując tę informację do
przednich głośników górnych, uzupełniając dzialanie lewego i prawego głośnika dźwięku otaczającego. Zapis dekodowany przez Dolby Pro Logic
IIz może być nawet bardziej sugestywny przy odbieraniu dyskretnego dźwięku przednich kanałów
dźwięku otaczającego, wprowadzając do kina
domowego nowy wymiar.
Dolby Pro Logic IIz, z przednimi górnymi kanałami
jest również idealną alternatywą dla pomieszczeń,
w których realizacja typowego układu 7.1 kanałów
jest niemożliwa, zaś na półce przed słuchaczem
istnieje możliwość zainstalowania przednich głośników górnych.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX jest 6.1-kanałowym formatem
dźwięku otaczającego zaproponowanym przez
Dolby Laboratories, który pozwala użytkownikom
odtwarzać w domach zapis audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” wspólnie opracowany
przez Dolby Laboratories oraz Lucas Films.
6.1-kanałowy zapis dźwięku obejmuje tylny kanał
dźwięku otaczającego poprawiający pozycjonowanie dźwięku oraz odczucia przestrzeni.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus jest poprawionym formatem
sygnału Dolby Digital zgodnym z zapisem 7.1kanałowym dźwięku cyfrowego o zapisie dyskretnym również poprawiającym jakość dźwięku poprzez zastosowanie dodatkowego stopnia kompresji. Jest on także zgodny z konwencjonalnym
Dolby Digital, dzięki czemu zapewnia większą
elastyczność w odpowiedzi na sygnał źródłowy
oraz warunki otoczenia odtwarzania.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD jest wysokiej rozdzielczości technologią audio opracowaną przez Dolby Laboratories, wykorzystującą technologię kodowania bez76
Downmix
Funkcja ta przetwarza liczbę kanałów dźwięku
otaczającego do mniejszej liczby kanałów i odtwarza je.
DTS
To skrót Digital Theater System, który jest cyfrowym systemem audio opracowanym przez DTS.
Podczas odtwarzania dźwięku poprzez odtwarzacz wyposażony w dekoder DTS uzyskujemy
dokładne pozycjonowanie dźwięku oraz realistyczne efekty, takie jakie uzyskuje się w kinie.
DTS 96/24
DTS 96/24 cyfrowym formatem zapisu sygnałów
audio zapewniającym wiekszą jakość dźwięku
odtwarzanego w układzie 5.1-kanałowym przy
częstotliwości próbkowania 96 kHz z kwantyzacją
24-bitową stosowanym na płytach DVD-Video.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround jest standardowym formatem cyfrowego zapisu dźwięku otaczającego DTS,
Inc., zgodnym z częstotliwościami próbkowania
44.1 lub 48 kHz w 5.1-kanałowym dyskretnym,
cyfrowym zapisie dźwięku.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 jest 6.1-kanałowym dyskretnym, cyfrowym formatem audio wprowadzającym tylny kanał dźwięku otaczającego (SB) do
cyfrowego zapisu dźwięku otaczającego DTS.
Dekoder ten ma również możliwość dekodowania
konwencjonalnego zapisu 5.1 kanałów audio.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 jest 6.1-kanałowym dyskretnym, cyfrowym formatem audio wprowadzającym
tylny kanał dźwięku otaczającego (SB) do cyfrowego zapisu dźwięku otaczającego DTS z wykorzystaniem kodowania matrycowego. Dekoder ten
ma również możliwość dekodowania konwencjonalnego zapisu 5.1 kanałów audio.
DTS Express
DTS Express jest formatem audio obsługującym
niskie wartości kompresji (maks. 5.1 kanałów, 24
do 256 kbps).
DENON AVR-1911
DTS-HD
Ta technologia audio zapewnia wyższą jakość
dźwięku oraz rozszerzoną funkcjonalność niż
konwencjonalny DTS i jest stosowana przy opcjonalnym dźwięku rejestrowanym na płytach Bluray. Technologia ta obsługuje wielokanałowy, dużej prędkości przepływ danych, próbkowanie o
wysokiej częstotliwości oraz bezstratne odtwarzanie dźwięku. Na płytach Blu-ray rejestrowanych
jest do 7.1 kanałów.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio jest poprawioną
wersją konwencjonalnych formatów sygnału zapisu dźwięku DTS, DTS-ES i DTS 96/24 zgodnym z
częstotliwościami próbkowania 96 lub 48 kHz w
maksymalnie 7.1-kanałowym, dyskretnym, cyfrowym zapisie dźwięku. Wysoki współczynnik kompresji zapewnia wysoką jakość dźwięku. Format
ten jest w pełni zgodny z konwencjonalnymi produktami, wliczając w to konwencjonalny, cyfrowy,
5.1-kanałowy zapis DTS.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio jest bezstratnym formatem
audio opracowanym przez DTS, Inc. zapewniającym do 96 kHz/7.1-kanałów. Bezstratna technologia kodowania audio z powodzeniem odtwarza
dźwięk w studiach nagrań. Format ten jest w pełni
zgodny z konwencjonalnymi produktami, wliczając
w to konwencjonalny, cyfrowy, 5.1-kanałowy zapis
DTS.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ jest matrycową technologią dekodowania 6.1-kanałowego do zapisu dźwięku otaczającego z 2-kanałowego sygnału źródłowego.
Obejmuje to dwa tryby pracy “DTS NEO:6 CINEMA” dostosowany do odtwarzania filmów oraz
“DTS NEO:6 MUSIC” dostosowany do odtwarzania muzyki.
H
O
HDCP
Przesyłając sygnały cyfrowe między urządzeniami, ta technologia zabezpieczająca prawa autorskie koduje sygnały, co uniemożliwia skopiowanie
sygnału.
Obwody zabezpieczające
Jest to funkcja zabezpieczająca podzespoły przed
uszkodzeniem w momencie problemów z zasilaniem, takich jak przeciążenie lub też przepięcie
wynikające z dowolnej przyczyny.
W tym urządzeniu wskaźnik zasilania miga, a w
przypadku wystąpienia sytuacji nienormalnej
urządzenie przechodzi w tryb oczekiwania.
HDMI
Jest to skrót od High-Defnition Multimedia Interface, będącym cyfrowym interfejsem AV, który
można podłączyć do odbiornika TV lub wzmacniacza. Sygnał video oraz sygnał audio mogą zostać przesłane za pomocą 1 kabla.
S
sYCC601 Color
Tak jak x.v.Color, każda z przestrzeni kolorów
definiuje paletę dostępnych kolorów, która jest
szersza od tradycyjnego modelu kolorów RGB i
jest bliższa pełnemu zakresowi kolorów rozróżnialnych przez oko ludzkie.
I
Impedancja głośników
Jest to wartość rezystancji AC wskazywana w Ω
(omach). Większą moc można uzyskać, gdy wartość ta jest mniejsza.
S/PDIF
Jeden ze standardów cyfrowej transmisji sygnałów audio.
W
L
LFE- efekty niskiej częstotliwości
Jest to skrót od nazwy Low Frequency Effect, kanału, który wyprowadza sygnał mający na celu
uwypuklenie efektów dźwięku niskiej częstotliwości. Dźwięk otaczający jest intensyfikowany poprzez wyprowadzenie głębokich basów 20 Hz do
120Hz.
MAIN ZONE
Pomieszczenie, w którym znajduje się to urządzenie nazywane jest STREFĄ GŁÓWNĄ (MAIN
ZONE).
WMA (Windows Media Audio)
Jest to technologia kompresji sygnału audio opracowana przez Microsoft Corporation.
Dane WMA mogą być kodowane zgodnie z Windows Media® Player Ver. Ver.7, 7.1, Windows
Media® Player for Windows® XP lub Windows
Media® Player 9.
Dla zakodowania plików WMA należy stosować
wyłącznie aplikacje autoryzowane przez Microsoft
Corporation. W przypadku stosowania oprogramowania nieposiadającego autoryzacji, pliki mogą
nie pracować prawidłowo.
MP3 (MPEG AudioPlayer 3)
Jest to międzynarodowo standaryzowany schemat kompresji danych audio stosowany w standardzie kompresji video „MPEG-1”. Pozwala uzyskać skompresowane pliki o wielkości 1/11 oryginalnego zapisu utrzymując jakość zapisu dźwięku
równoważną muzyce zapisanej na płytach CD.
x.v.Color
Funkcja ta pozwala wyświetlać kolory HDTV z
bardziej dokładnym odwzorowaniem. Umożliwia
uzyskanie
naturalnych,
żywych
kolorów.
“x.v.Color” jest zarejestrowanym znakiem handlowym Sony.
M
X
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Są to nazwy standardów cyfrowych formatów
kompresowanych stosowanych do kodowania
zapisu video oraz audio. Standardy video obejmują “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Standardy audio obejmują “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG4 AAC”.
DENON AVR-1911
77
Z
Zakres dynamiki
Różnica pomiędzy maksymalnym nie zniekształconym poziomem dźwięku a minimalnym poziomem dźwięku, który można wyróżnić z szumu
emitowanego przez urządzenie.
Zapis progresywny (skanowanie sekwencyjne)
Jest to system skanowania sygnału video, w którym cała klatka wyświetlana jest w jednym przebiegu. W porównaniu do systemu z przeplotem
system ten zapewnia mniejsze migotanie obrazu.
ZONE2
Urządzenie to może sterować kolumnami umieszczonymi w innym pomieszczeniu (ZONE2) niż
pomieszczenie, w którym jest zainstalowany (MAINZ ONE). Pomieszczenie, w którym odtwarzany
jest sygnał przeznaczony dla ZONE2 nazywane
jest ZONE2.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku pojawienia się problemu, najpierw sprawdź poniższe elementy.
1. Czy podłączenia są prawidłowe?
2. Czy urządzenie jest obsługiwane zgodnie z instrukcją?
3. Czy inne urządzenia towarzyszące działają prawidłowo?
[Audio]
Objawy
Sygnał audio nie jest
wyprowadzany.
Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, sprawdź przyczyny wymienione w poniższej tabeli. Jeżeli
żadna z wymienionych przyczyn nie ma miejsca, może to oznaczać uszkodzenie urządzenia.
W takim przypadku, odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się ze sprzedawcą.
[Ogólne]
Objawy
Przyczyna/Porada
Strona
Zasilanie nie włącza się.
• Upewnij się, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do gniazda zasilania.
• Aktywował się obwód zabezpieczający. Odłącz przewód zasilania, odczekaj 5-10
sekund, a następnie podłącz go ponownie.
• Dla parametru „Display” w menu wybierz opcję inną niż „OFF”.
5
Wyświetlacz jest
wyłączony.
Wskaźnik zasilania miga
kolorem czerwonym z
częstotliwością około 2
sekund.
Wskaźnik zasilania miga
kolorem czerwonym z
częstotliwością około 0.5
sekund.
Po podłączeniu zasilania
wskazanie zasilania miga
kolorem czerwonym z
częstotliwością co 0.5
sekundy.
Nie można sterować
urządzeniem.
Brak dźwięku w głośnikach dźwięku otaczającego.
Brak dźwięku w tylnych
głośnikach dźwięku otaczającego.
5, 77
60
• Temperatura wewnątrz urządzenia wzrosła. Wyłącz zasilanie i odczekaj chwilę na
obniżenie temperatury, po czym włącz ponownie.
• Urządzenie to przenieś w miejsce o dobrej wentylacji.
–
• Użyj głośników, których impedancja mieści się w podanym zakresie.
• Kabel głośnikowy został zwarty (dotyka metalowego przedmiotu). Dobrze skręć
żyły rdzenia kabla tak, aby nie rozdzielały się i wprowadź w złącze głośnika.
4
• Problem w obwodach wzmocnienia AVR-1911. Wyłącz zasilanie i skontaktuj
się z serwisem DENON.
-
• Zresetuj mikroprocesor.
Przez głośniki przednie
górne nie jest odtwarzany dźwięk.
Z subwoofera nie dochodzi dźwięk.
–
4
Dźwięk zapisany w DTS
nie jest wyprowadzany.
Sygnał Dolby TrueHD,
DTSHD, Dolby Digital
Plus audio nie jest wyprowadzany.
80
[Video]
Objawy
Brak obrazu.
Przyczyna/Porada
• Sprawdź podłączenie odbiornika TV.
• Ustaw prawidłowo wejście TV.
Przyczyna/Porada
Strona
5, 15 - 19
Sprawdź podłączenia wszystkich urządzeń.
5, 33, 34
Sprawdź podłączenia głośników.
6
Upewnij się, czy zasilanie urządzeń audio jest włączone.
20, 39
Ustaw główny regulator głośności.
20, 39
Wyłącz tryb wyciszenia (mute).
20, 39
Wybierz odpowiednie źródło wejściowe.
48
Wybierz odpowiedni tryb wejściowy.
67
Odłącz słuchawki. Jeżeli słuchawki są podłączone, to przez gniazda głośnikowe
oraz PRE OUT nie jest wyprowadzany żaden sygnał.
• Sprawdź, czy głośniki dźwięku otaczającego są podłączone do gniazd SURROUND.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ustaw “Amp Assign” w menu na “Normal”.
Ustaw “Speaker Config.” – “S.Back” w menu na inne ustawienie niż “None”.
Ustaw “Surround Parameter” – “S.Back” w menu na ustawienie inne niż “OFF”.
Ustaw tryb dźwięku otaczającego na ustawienie inne niż „STEREO”.
Ustaw “Surround Parameters” – “Front Height” w menu na “ON”.
Ustaw “Amp Assign” w menu na “Front Height”.
Ustaw “Speaker Config.” – “S.Back” w menu na inne ustawienie niż “None”.
Sprawdź podłączenia subwoofera.
Włącz zasilanie subwoofera.
Ustaw “Speaker Config.” – „Subwoofer” w menu na „Yes”.
Jeżeli parametry “Front” oraz “Center” dla “Speaker Config.” ustawione są na “Large”, a “Subwoofer Mode” ustawiony jest na “LFE”, to zależnie od sygnału wejściowego oraz wybranego trybu dźwięku otaczającego, dźwięk może nie być wyprowadzany przez subwoofer.
• Parametr „Decode Mode” w menu ustaw na „AUTO” lub „DTS”.
• Wykonaj podłączenia HDMI.
54
55
50
28
50
54
55
5, 33, 34
6
54
55
48
14
Strona
5
6
78
DENON AVR-1911
[Pamięć masowa USB]
[HDMI]
Objawy
Sygnał audio nie jest wyprowadzany przez złącza HDMI.
Obraz nie jest przesyłany
poprzez złącze HDMI.
Podczas wykonywania następujących operacji na podłączonym urządzeniu zgodnym ze sterowaniem HDMI,
AVR-1911 wykonuje te same
operacje.
• Włączenie/ wyłączenie
zasilania
• Przełączanie wyjść audio
• Ustawienie poziomu głośności
• Przełączenie źródła sygnału
Przyczyna/Porada
• Sprawdź podłączenia HDMI.
• Wyprowadzając przez głośniki sygnał HDMI audio, ustaw „HDMI Audio Out” w
menu na „AMP”.
• Wyprowadzając sygnał HDMI audio przez odbiornik TV, ustaw „HDMI Audio
Out” w menu na „TV”.
• Sprawdź podłączenia HDMI.
• Ustaw źródło sygnału zgodnie z podłączeniami HDMI.
• Upewnij się, że odbiornik TV jest zgodny z zabezpieczeniami przed kopiowaniem (HDCP). Jeżeli podłączone urządzenie nie jest zgodne z HDCP, sygnał
video nie będzie wyprowadzany prawidłowo.
• Ustaw w menu parametr “HDMI Control” na “OFF”. Chcąc tylko, aby wykonywana była operacja włączenia/wyłączenia zasilania na każdym z urządzeń,
ustaw “Power Off Control” na “OFF”.
Strona
14
57
Objawy
Po podłączeniu pamięci
masowej USB w menu
nie wyświetliła się pozycja " USB " .
Pliki zapisane w pamięci
USB nie mogą być odtwarzane.
57
14
14, 20
14
36, 57
Nazwy plików nie są
prawidłowo wyświetlane
(„…”, itp.).
Niewłaściwa jakość
dźwięku lub też zakłócenia.
Wyświetlany jest komunikat “Connection Error”.
Wyświetlany jest komunikat “Overcurrent”.
[Radio]
Objawy
Problem z odbiorem lub wysoki poziom szumów albo
zniekształceń.
Przyczyna/Porada
•
•
•
•
Zmień orientację lub pozycję anteny.
Odłącz antenę ramową AM od urządzenia.
Użyj zewnętrznej anteny FM.
Przewód antenowy oddal od innych kabli połączeniowych.
Strona
19
19
19
19
Pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo.
Objawy
Wyświetlany jest komunikat
“Connection Error”.
Wyświetlony zostanie komunikat „Not Support”.
Wyświetlany jest komunikat
“Connection Error”.
DENON AVR-1911
Przyczyna/Porada
• Sprawdź podłączenia iPoda.
• Podłącz stację dokującą dla iPoda do zasilacza a zasilacz do sieci elektrycznej.
• Przełącz źródło sygnału wejściowego na „DOCK”.
• W przypadku stosowania iPoda podłączonego do gniazda USB, typy iPod,
które nie są zgodne z tym urządzeniem nie będą pozwalały na odtwarzanie
zapisanych w nich danych.
• Komunikacja nie jest prawidłowa. Wyłącz zasilanie, odłącz iPod, a następnie
podłącz go ponownie.
• iPod podłączony do tego urządzenia nie jest z nim zgodny. Upewnij się, że
podłączany iPod jest zgodny.
• Wersja oprogramowania podłączonego iPoda jest zbyt stara. Uaktualnij do
najnowszej wersji.
• iPod nie odpowiada. Wyłącz zasilanie, odłącz iPod, a następnie podłącz go
ponownie.
Strona
18
–
20
22
–
22
–
–
79
Strona
18
-
18
21, 23
• Odtwarzany jest plik o niskim poziomie kompresji.
–
• Pamięć USB nie odpowiada. Wyłącz zasilanie tego urządzenia, odłącz pamięć
USB i ponownie podłącz ją.
• Komunikacja nie jest prawidłowa. Wyłącz zasilanie tego urządzenia, odłącz pamięć
USB i ponownie podłącz ją.
• Pamięć USB pobiera zbyt dużo prądu. W przypadku stosowania przenośnych dysków twardych USB, powinny one posiadać własne zasilanie, które powinno być
podłączone do sieci.
–
[Pilot zdalnego sterowania]
Objawy
[iPod]
Nie można odtwarzać z iPoda.
Przyczyna/Porada
• System nie rozpoznaje pamięci masowej USB. Sprawdź podłączenie.
• Pamięć masowa USB nie jest zgodna ze standardem pamięci masowych. Podłącz
pamięć masową USB zgodną ze standardem pamięci masowych.
• Pamięci USB nie można podłączać przez hub USB.
• Pamięć USB została zaprogramowana w formacie innym niż FAT 16 lub FAT 32.
Ustaw format na FAT16 lub FAT32. Dokładniejszych informacji należy poszukać w
instrukcji obsługi pamięci USB.
• Pamięć USB została podzielona na kilka partycji. Przy podziale na kilka partycji
odtwarzane mogą być jedynie pliki zapisane w partycji głównej.
• Pliki zapisane zostały w formacie nie obsługiwanym przez ten system. Zarejestruj
pliki w odpowiednim formacie.
• Pliki, których odtwarzanie zostało zablokowane metodami ochrony praw autorskich
nie będą odtwarzane.
• Wszelkie znaki, które nie mogą być wyświetlone są zastępowane „.” (kropką).
Przyczyna/Porada
• Baterie są zużyte. Wymień na nowe.
• Używaj pilota z odległości nie większej niż 7 metrów od urządzenia i ustaw pilot
pod kątem do 300.
• Usuń przedmioty znajdujące się pomiędzy tym urządzeniem a pilotem zdalnego
sterowania.
• Ułóż baterie prawidłowo wewnątrz pilota zgodnie z oznaczeniami i .
• Czujnik pilota zdalnego sterowania oświetlony jest silnym światłem (bezpośrednie
światło słoneczne, lampa fluorescencyjna, itp.) Przesuń pilota w miejsce, gdzie nie
będzie bezpośrednio oświetlony silnym światłem.
–
–
Strona
70
70
70
70
70
Dane techniczne
Reset mikroprocesora
Sekcja Audio
Jeżeli wskazania wyświetlacza nie są normalne lub, gdy działanie urządzenia jest inne niż to powinno
wynikać z przeprowadzanych czynności, to konieczna jest inicjalizacji mikroprocesora.
Po zresetowaniu mikroprocesora wszystkie ustawienia powracają do domyślnych ustawień fabrycznych.
• Wzmacniacz mocy
Moc znamionowa:
Złącza wyjściowe:
• Część analogowa
Czułość/Impedancja wejścia:
Charakterystyka
częstotliwościowa:
Stosunek sygnał/szum:
1
2
3
200 mV/47 kΩ
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (tryb DIRECT)
100 dB (IHF-A ważone, tryb DIRECT)
Sekcja Video
Wyłącz urządzenie korzystając z przełącznika ON/STANDBY.
Przytrzymując ON/STANDBY równocześnie naciskaj SURROUND MODE
SURROUND MODE .
Główne:
90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0.08 % T.H.D
125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz, 0.7 % T.H.D.)
Centralny:
90 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0.08 % T.H.D.)
125 W (6 Ω, 1 kHz, 0.7 % T.H.D.)
Surround:
90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0.08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz, 0.7 % T.H.D.)
Tylne Surround:
90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0.08 % T.H.D.)
125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz, 0.7 % T.H.D.)
6 -16 Ω
• Standardowe gniazda video
Poziom wejścia/wyjścia i impedancja: 1 Vp-p, 75 Ω
Pasmo przenoszenia:
5 Hz – 10 MHz – +1,-3 dB
i
Sekcja Tunera
Sprawdź, czy cały wyświetlacz miga w odstępach 1-sekundowych, i puść trzymane oba przyciski.
Zakres częstotliwości:
Czułość użytkowa:
50 dB czułość wypustowa:
Stosunek sygnał/szum (IHF-A):
Jeżeli w kroku 3 nie nastąpił oczekiwany skutek, zacznij wszystko od początku od czynności 1.
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne (przy 1 kHz):
[FM]
(uwaga: µV przy 75Ω, 0 dBf = 1 x 10-15 W)
87,5 MHz – 108,0 MHz
1,2 µV(12.8 dBf)
MONO:
2.0 µV (17,3 dBf)
STEREO:
42 µV (34,5 dBf)
MONO:
72 dB
STEREO:
67 dB
MONO:
STEREO:
[AM]
522 kHz – 1611 kHz
18 µV
0,3%
0,7%
Ogólne
Zasilanie:
Pobór mocy:
Maksymalne wymiary zewnętrzne:
Waga:
AC 230 V, 50 Hz
460 W
0.1 W (W trybie oczekiwania)
3 W (W trybie oczekiwania CEC)
434 (szer.) x 171 (wys.) x 381 (głęb.) mm
10.2 kg
Pilot zdalnego sterowania (RC-1146)
Baterie:
Maksymalne wymiary zewnętrzne:
Waga:
2 baterie typu R6/AA
53 (szer.) x 224 (wys.) x 28 (głęb.) mm
160 g (z bateriami)
Powyższe dane techniczne mogą ulec zmianie ze względu na ulepszenia i zmiany konstrukcyjne.
80
DENON AVR-1911
Indeks
Numeryczne
2.1 kanałów ..................................................... 34
2ch DIRECT/STEREO ..................................... 57
3D ..................................................................... 14
5.1 kanałów ....................................................... 4
6.1 kanałów ............................................... 32, 33
7.1 kanałów ............................................... 32, 33
A
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color ......... 76
AFDM ............................................................... 50
Akcesoria ........................................................... 1
Amp Assign ...................................................... 54
Antena ramowa AM........................................... 19
ARC .................................................................. 15
Aspect .............................................................. 47
Audyssey Dynamic EQ ............................... 52, 76
Audyssey Dynamic Volume ........................ 52, 76
Audyssey MultEQ ................................. 51, 67, 76
Auto Lip Sync ............................................. 57, 76
Auto Preset ....................................................... 45
Automatyczne ustawienia ............................ 6, 35
B
Base Curve Copy ............................................. 53
Bass ................................................................. 51
Bi-amp .............................................................. 34
Blokada ustawień ............................................ 60
C
Center Image .................................................... 49
Center Width .................................................... 50
Cinema EQ ....................................................... 49
Częstotliwość odcięcia .................................... 56
Częstotliwość próbkowania ............................... 77
D
D.Comp ............................................................ 49
Deep Color ................................................. 14, 76
DENON oryginalny tryb dźwięku otaczającego. 30
Dolby
Dolby Digital ............................................. 29, 76
Dolby Digital EX ...................................... 29, 76
Dolby Digital Plus .................................... 29, 76
Dolby Pro Logic II .......................................... 76
Dolby Pro Logic IIx ........................................ 76
Dolby Pro Logic IIz .................................. 32, 76
Dolby TrueHD ......................................... 29, 76
Downmix ........................................................... 76
DRC .................................................................. 49
DTS ............................................................ 29, 76
DTS 96/24 ............................................... 29, 76
DTS-ES Discrete 6.1 ............................... 29, 76
DTS-ES Matrix 6.1 .................................. 29, 76
DTS-HD ................................................... 29, 76
DTS-HD High Resolution Audio .................... 76
DTS-HD Master Audio ................................... 76
DTS Digital Surround .................................... 76
DTS Express ................................................. 76
DTS NEO:6™ Surround .......................... 28, 77
Dynamic EQ ..................................................... 52
Dynamic Volume .............................................. 52
M
MAIN ZONE ................................................ 39, 77
Manual EQ ........................................................ 53
Mapa menu ....................................................... 41
MP3 .................................................................. 77
MPEG ............................................................... 77
MultEQ .............................................................. 51
O
Obwody zabezpieczające.................................. 77
Ochrona ekranu ................................................ 59
Odległość ......................................................... 55
Odtwarzanie
Odtwarzacz płyt Blu-ray.................................. 21
Odtwarzacz CD .............................................. 21
Direct ............................................................ 30
Odtwarzacz DVD ............................................ 21
Dostrajanie FM/AM......................................... 24
iPod (Stacja dokująca dla iPod) .................... 21
iPod (USB) ..................................................... 22
MP3 ............................................................... 27
Pure direct ..................................................... 30
Standard ........................................................ 28
Stereo ............................................................ 30
Z pamięci USB................................................ 27
WMA .............................................................. 27
ZONE2 ........................................................... 39
Odtwarzanie losowe ........................................ 48
Odtwarzanie wielokrotne ................................. 48
Opóźnienie audio............................................... 53
E
Effect Lev. ......................................................... 50
EQ Customize .................................................. 58
F
Front Height ................................................ 50, 55
G
Głośniki
Podłączenie .............................................. 4, 33
Instalacja .................................................... 4, 32
Ustawienia.................................................. 6, 35
Głośnik górny przedni ................................. 32, 33
Główne A/B (podłączenie) .......................... 32, 34
H
HDCP ......................................................... 14, 77
HDMI .......................................................... 14, 77
HDMI 1.4 .................................................... 14, 15
HDMI Audio Out ............................................... 57
Height Gain ....................................................... 51
P
Panel przedni .................................................... 67
Panel tylny ....................................................... 68
Panorama ......................................................... 50
Parametry dźwięku otaczającego ..................... 49
Pilot zdalnego sterowania ........................... 62, 69
Wkładanie baterii .......................................... 70
Sterowanie podzespołami ............................ 64
Rejestracja zaprogramowanych kodów.......... 62
iPod PLAY ........................................................ 23
I
i/p Scaler ........................................................... 47
Impedancja głośników ................................. 4, 77
Informacje ......................................................... 61
Sygnał wejściowy Audio ................................. 61
Tryb Auto Surround ........................................ 61
Informacje HDMI ............................................ 61
Preset Channel .............................................. 61
Quick Select .................................................. 61
Status ............................................................ 61
K
Q
Kasowanie źródła ............................................ 59
Komunikaty błędów (Auto Setup) ..................... 10
Konfiguracja głośników ..................................... 54
Konwersja Video................................................ 13
Quick select ................................................ 38, 40
Quick Select Name ............................................ 59
L
LFE ............................................................. 49, 77
DENON AVR-1911
Podłączenia
Antena ........................................................... 19
Odtwarzacz płyt Blu-ray............................ 15, 16
TV kablowa .................................................... 17
Odtwarzacz CD............................................... 19
Stacja dokująca dla iPod ............................... 18
Kamera cyfrowa ............................................. 17
Odtwarzacz DVD ...................................... 15, 16
Konsola do gier .............................................. 15
HDMI .............................................................. 14
iPod (USB) ..................................................... 18
Przewód zasilania ........................................... 5
Tuner satelitarny ............................................. 17
Set-top box .............................................. 15, 17
Głośniki ..................................................... 4, 33
Odbiornik TV......................................... 5, 15, 16
Urządzenie pamięci USB................................ 18
Power Off Control ............................................. 57
Power On Level .......................................... 58, 59
Poziom Lch ...................................................... 58
Poziom Rch ..................................................... 58
Poziom kanałów ............................................... 56
Poziom wyciszenia .................................... 58, 59
Poziom źródła sygnału ..................................... 48
Pozycja słuchacza ............................................. 7
Preset Name ..................................................... 46
Preset Skip ....................................................... 45
Progresywny ..................................................... 77
Przewody
Przewód audio ................................. 5, 16, 17 19
Przewód koncentryczny cyfrowy ................... 17
Przewód Component video ............................ 17
Przewód HDMI............................................ 5, 15
Przewód optyczny ......................................... 16
Przewód głośników ......................................... 5
Przewód Video ......................................... 16, 17
Przewody audio ................................. 5, 16, 17, 19
Przewody głośników .......................................... 5
Przewód Component video................................ 17
Przewód HDMI............................................... 5, 15
Przewód koncentryczny cyfrowy........................ 17
Przewód optyczny ............................................ 16
Przewód video ............................................ 16, 17
Przypisanie wejścia ......................................... 46
PTY ................................................................... 25
81
R
RDS .................................................................. 25
Reference Level Offset ..................................... 52
Regulacja barwy dźwięku ................................ 51
Regulacja CH ................................................... 53
Regulacja dźwięku .......................................... 49
Regulacja poziomu głośności .......................... 59
Reset mikroprocesora ....................................... 80
RESTORER ..................................................... 53
Rozdzielczość ................................................. 47
Rozmiar pomieszczenia .................................. 50
RT ..................................................................... 26
S
S.Back ........................................................ 50, 55
S/PDIF .............................................................. 77
Skraplanie .......................................................... 2
Słuchawki ........................................................ 67
Soprany ........................................................... 51
Standby Source ................................................ 57
Sterowanie HDMI ........................................ 36, 57
Subwoofer ........................................................ 51
sYCC601 kolor ................................................. 77
Sygnał wejściowy ...................................... 29, 74
T
Ton ................................................................... 51
TP ..................................................................... 26
Tryb ................................................................. 49
Tryb Auto Surround ........................................... 58
Tryb dekodowania ........................................... 48
Tryb odsłuchu ................................................... 28
Tryb odtwarzania (Stacja dokująca dla iPod) ... 48
Tryb odtwarzania (USB) ................................... 48
Tryb progresywny ............................................ 47
Tryb przeglądania........................................ 21, 23
Tryb Surround ............................................. 28, 72
Tryb Video ......................................................... 47
Tryb wejściowy ................................................ 48
Tryb zdalnego sterowania .......................... 21, 23
Tylny głośnik dźwięku otaczającego ........... 32, 33
U
X
Ustawienia Audyssey Auto ............................ 6, 35
Ustawienia Audyssey ........................................ 51
Ustawienia basów.............................................. 55
Ustawienia dźwięku ......................................... 57
Ustawienia głośników głównych ........................ 56
Ustawienia HDMI Setup ................................... 57
Ustawienia opcjonalne ..................................... 59
Wyświetlacz .................................................. 60
Wyświetlacz ekranowy ................................... 59
Nazwa Quick Select ....................................... 59
Kody zdalnego sterowania ............................ 59
Blokada ustawień ......................................... 60
Kasowanie źródła .......................................... 59
Sterowanie poziomem głośności .................. 59
Zone Rename ................................................ 60
Ustawienia ręczne ............................................. 54
Ustawienia subwoofera .........................................
Ustawienia wejścia ..............................................
Ustawienia ZONE2 ............................................ 58
Ustawienie głośników ...................................... 54
x.v.Color ............................................................ 77
Z
Zakres dynamiki ............................................... 77
Zaprogramowane kody zdalnego sterowania ... 59
Zmiana nazwy .................................................. 48
Zmiana parametrów ......................................... 10
Zmiania nazwy w strefie dodatkowej ................ 60
Znaki ................................................................ 43
Znaki handlowe ................................................ 71
ZONE2 .................................................. 39, 67, 77
V
Video ................................................................ 47
Video Select ..................................................... 47
Volume Limit ............................................... 58, 59
W
Wewnętrzna antena FM .................................... 19
Włączenie zasilania ........................................... 6
WMA ..................................................... 20, 21, 27
Wstępnie zaprogramowane kody .............. 59, 62
Wstępnie zaprogramowane stacje radiowe ..... 24
Wybór źródła sygnału ...................................... 20
Wyłączenie zasilania (tryb oczekiwania) ......... 11
Wyłącznik czasowy ........................................... 37
Wymiary............................................................. 50
Wyświetlacz ............................................... 60, 67
Wyświetlacz ekranowy (On-Screen) ................ 59
Wyświetlanie poziomu głośności ....................... 59
82
DENON AVR-1911
Notatki:
DENON AVR-1911
83
Notatki:
84
DENON AVR-1911
ª
Zu yty sprzęt elektryczny nie mo e być umieszczany łącznie z innymi odpadami
komunalnymi, o czym informuje symbol przekreślonego kołowego kontenera na
śmieci. Tak oznakowany sprzęt podlega selektywnej zbiórce i recyklingowi w
wyznaczonych punktach.
Obecność składników niebezpiecznych w sprzęcie mo e potencjalnie powodować
negatywne skutki dla środowiska, takie jak ska enie, a co za tym idzie zagro enie
dla zdrowia ludzi.
System zbierania zu ytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Polski
normami prawnymi ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o zu ytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym - Dziennik Ustaw Nr 180 poz. 1495). Obowiązki wynikające z ustawy
przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku.
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego u ycia
i odzysku, w tym recyklingu, zu ytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom
ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.
Uprzejmie prosimy o zarejestrowanie karty gwarancyjnej w ciągu 30 dni od daty zakupu na stronie
internetowej www.gwarancja.horn.pl
Po zarejestrowaniu zostanie wygenerowane potwierdzenie przedłu enia gwarancji do 3 lat.
W przypadku braku dostępu do Internetu, prosimy o przesłanie niniejszej karty z wypełnionymi danymi na jej
odwrocie - listem poleconym na nasz adres. Warunkiem przedłu enia gwarancji jest podanie kompletnych
i czytelnie wpisanych danych. Potwierdzenie przedłu enia gwarancji odeślemy na podany adres e-mail lub
w przypadku jego braku – na adres pocztowy.
UWAGA! PROSIMY O WYPEŁNIENIE FORMULARZA DRUKOWANYMI LITERAMI.
WARUNKIEM PRZEDŁU ENIA GWARANCJI JEST PRAWIDŁOWE WYPEŁNIENIE WSZYSTKICH PÓL
ORAZ ODESŁANIE KARTY W CIĄGU 30 DNI OD DATY ZAKUPU.
Imię:
Nazwisko:
...................................................................
...................................................................
Rok urodzenia:
……… Płeć:
kobieta
mę czyzna
Miejsce zamieszkania:
wieś
miasto do 50 tys. osób
miasto do 100 tys. osób
miasto do 500 tys. osób
miasto powy ej 500 tys. osób
Ulica i nr domu: ...........................................................................
Miasto, kod
i województwo: ...........................................................................
Adres e-mail:
...........................................................................
Ja ni ej podpisany/a oświadczam, i ww. dane są prawdziwe oraz wyra am zgodę na ich
wykorzystanie i przetwarzanie zgodne z ustawą z dnia 29 października 1997 r. o ochronie
danych osobowych (Dz. U. Nr 133. poz. 883) przez Horn Distribution S.A. na potrzeby
prowadzenia akcji, innych promocji oraz marketingu własnych produktów i usług.
HORN DISTRIBUTION SA
Ul. Kurantów 34
02-873 Warszawa
………………………………….
Podpis Klienta
Informacje o sprzęcie:
Model:
.......................................................................
Numer fabryczny: .......................................................................
Data sprzeda y:
.......................................................................
Cena:
.......................................................................
Miejsce zakupu:
.......................................................................
W przypadku zakupu ZESTAWU proszę podać nazwę i cenę zestawu.
Po przesłaniu tej karty w ciągu 30 dni od daty zakupu (decyduje data stempla pocztowego) otrzymają Państwo jej przedłu enie do 3 lat.
UWAGA! Rejestracja i przedłu enie gwarancji mo liwe jest tak e przez Internet. W przypadku zarejestrowania się przez Internet,
prosimy NIE WYSYŁAĆ do nas karty!
WARUNKI USŁUG GWARANCYJNYCH
1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy od daty zakupu
2.
3.
4.
5.
6.
7.
sprzętu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Ujawnione w okresie gwarancji wady, będą usuwane w terminie
nie dłu szym ni 14 dni roboczych, licząc od daty przyjęcia
sprzętu do serwisu.
W przypadku zaistnienia konieczności importu części z zagranicy,
czas naprawy ulega wydłu eniu o czas niezbędny do
sprowadzenia części.
Naprawa w ramach gwarancji, będzie wykonywana po
przedstawieniu:
- poprawnie i czytelnie wypełnionej karty gwarancyjnej,
podpisanej przez klienta,
- wa nego dowodu zakupu sprzętu, z datą sprzeda y
(rachunek lub paragon),
- reklamowanego sprzętu
Fakt i datę wykonania naprawy, serwis poświadcza w karcie
gwarancyjnej.
Klient ma prawo ubiegać się o wymianę towaru na nowy je eli:
- w okresie gwarancji, serwis dokona 5 napraw tej samej
usterki, a sprzęt nadal wykazywał będzie wadę
uniemo liwiającą u ywanie zgodnie z przeznaczeniem.
- serwis stwierdzi na piśmie, e usunięcie wady nie jest
mo liwe.
Je eli wymiana sprzętu na nowy nie jest mo liwa, klientowi
przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
8. Nie są objęte gwarancją uszkodzenia spowodowane normalnym
zu yciem eksploatacyjnym (paski napędowe, arówki, lasery
odczytujące itp.).
9. Nie są objęte gwarancją uszkodzenia powstałe z przyczyn
zewnętrznych takich jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia,
zalania, wyładowania atmosferyczne, przepięcia sieci
energetycznej, niewłaściwa instalacja sprzętu oraz aktualizacji
oprogramowania, obsługa niezgodna z przeznaczeniem,
uszkodzenia głośników na skutek przecią enia sygnałem,
oscylacji wzmacniacza lub źródła sygnału, pojawieniem się
napięcia stałego na wyjściu wzmacniacza.
10. Gwarancją nie są objęte równie czynności wymienione w
instrukcji obsługi oraz nale ące do normalnej obsługi
eksploatacyjnej.
11. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych wskutek
wyjmowania, wkładania i przenoszenia urządzenia.
12. Gwarancja nie obejmuje tak e uszkodzeń powstałych na skutek
u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem urządzenia.
Zastrze enie to obejmuje równie wykorzystywanie sprzętu
amatorskiego do celów profesjonalnych. Uszkodzenia tego typu
mogą być usunięte na koszt klienta.
13. Gwarancja nie obejmuje roszczeń z tytułu parametrów
technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podawanymi przez
producenta.
14. W przypadku nieuzasadnionego roszczenia w zakresie naprawy
gwarancyjnej, koszty przesłania sprzętu do i z serwisu ponosi
Klient.
15. Jeśli w ramach promocji, gwarant oferuje mo liwość wydłu enia
gwarancji na sprzęt, odpowiedni formularz zgłoszeniowy, musi
zostać przesłany do siedziby gwaranta przed wygaśnięciem
podstawowej gwarancji tj. w ciągu 30 dni od daty zakupu.
16. Serwis ma prawo odmówić wykonania naprawy gwarancyjnej w
przypadku:
- stwierdzenia sprzeczności pomiędzy danymi wynikającymi z
dokumentów a znajdującymi się na sprzęcie,
- naruszenia lub zerwania plomb
- dokonania napraw we własnym zakresie
- zmian konstrukcyjnych sprzętu.
17. Odmowa wykonania naprawy gwarancyjnej jest równoznaczna z
utratą gwarancji.
Powy sze warunki gwarancyjne nie ograniczają ani nie zawieszają
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Podpis klienta ....................................
ZGŁOSZENIE SPRZĘTU DO NAPRAWY
1. Prawidłowe zgłoszenie sprzętu do naprawy w Serwisie Horn Distribution powinno rozpocząć się od wypełnienia Formularza Zgłoszenia Naprawy zgodnie z Procedurą
Zgłoszenia Napraw (dokumenty dostępne są na stronie www.horn.pl w części „Wsparcie Klienta” lub w Serwisie Centralnym Horn Distribution).
2. Zalecanym sposobem zgłoszenia sprzętu do naprawy jest skorzystanie z pośrednictwa punktu sprzeda y, w którym zakupili Państwo sprzęt.
3. Je eli nie mo na zgłosić sprzętu do naprawy za pośrednictwem punktu zakupu, mo na to zrobić bezpośrednio, korzystając z Procedury Zgłoszenia Naprawy lub kontaktując
się z Serwisem Horn Distribution.
4. Sprzęt powinien być dostarczony do naprawy w oryginalnym opakowaniu fabrycznym. W przypadku braku opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia w czasie transportu
ponosi reklamujący
5. Produkty do naprawy gwarancyjnej mo na bezpłatnie wysłać firmą kurierską DHL. W razie pytań związanych z wysyłką prosimy o kontakt z Infolinią: 0 801 88 88 90 (pon.- pt.
w godz.: 9.00-17.00).
6. Produkty do naprawy pogwarancyjnej Klient dostarcza do serwisu na własny koszt.
7. Przesyłki nale y wysłać lub dostarczyć na adres:
Serwis Centralny Horn Distribution
ul. Kurantów 26
02-873 Warszawa
Uwaga! Przed wysłaniem nale y upewnić się, e do sprzętu zostały dołączone: oryginał karty gwarancyjnej oraz kopia dowodu zakupu.
www.horn.pl
UL. KURANTÓW 34
02-873 WARSZAWA
TEL.: 0-22 331-55-55
FAX.: 0-22 331-55-00
...............................................................
Podpis sprzedawcy
Pieczątka sklepu
Dystrybutor
KARTA GWARANCYJNA nr . . . . . . . . . .
...............................................................................
............................................................................................
Nazwa urządzenia:
Model:
.................................................................................
Numer fabryczny: .................................................................................
Numer rachunku:
Numer karty naprawy
ADNOTACJE SERWISU O NAPRAWACH
Opis naprawy
Pieczątka serwisu
podpis technika
Karta gwarancyjna bez pieczątki dystrybutora, pieczątki sklepu, numeru fabrycznego sprzętu, numeru rachunku i daty sprzeda y jest NIEWA NA!
Data sprzeda y:....................................................................................
Uwaga:
Data zgłoszenia
Data wykonania
W celu dokonania napraw urządzenie nale y dostarczyć do miejsca zakupu.