ADVERTISEMENT

ABB.rar

ABB ACS Seria - DTR Schemat Kabel DriveWindow Light 2 Paczka dla serwisanta

- Schemat Kabla Rs232 Rj45 - Instrukcja PL ACS150 - Instrukcja PL ACS350 - Instrukcja PL ACS550 - Instrukcja PL ACS800 - Program DriveWindow Light v2.8 PL + Patch 2.92 + instrukcja ANG DWL - Opis naprawy na przykładzie ACS400


Download file - link to post
  • ABB.rar
    • ACS550 PL.pdf
    • ACS800_Podrecznik_programowania_PL.pdf
    • ABB ASC 350 PL.pdf
    • ACS150_podrecznik_uzytkownika_PL.pdf
    • Opis naprawy nr 1 - falownika ASC400.pdf
    • ACS550 - PC cable v2.pdf
    • dwl_2.8.rar


ABB.rar > ABB ASC 350 PL.pdf

ACS350

Podręcznik Użytkownika
Napędy ACS350 (0.37…7.5 kW, 0.5...10 KM)

Napędy ACS350
0.37…7.5 kW
0.5…10 KM
Podręcznik Użytkownika

3AFE68462401 Rev A
PL
EFFECTIVE: 20.07.2005

© 2005 ABB Oy. All Rights Reserved.

5

Bezpieczeństwo
Co zawiera ten rozdział
Rozdział ten zawiera instrukcje bezpieczeństwa które muszą być przestrzegane
podczas instalacji, eksploatacji i serwisowania przemiennika częstotliwości.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do zagrożeń dla zdrowia i życia
personelu lub do uszkodzeń przemiennka częstotliwości, silnika bądź urządzeń
napędzanych. Dlatego przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac z przemiennikiem
częstotliwości należy uważnie zapoznać się z informacjami zawartymi w tym rozdziale.

Zastosowanie Ostrzeżeń i Uwag
Dla wyróżnienia ostrzeżeń w tekście podręcznika są stosowane następujące symbole:
Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu: ostrzega o sytuacjach, w których
wysokie napięcie może spowodować zagrożenie dla życia lub zdrowia
personelu i/lub uszkodzenia urządzeń.
Ostrzeżenie ogólne: ostrzega o sytuacjach, w których mogą mieć miejsce
zagrożenia dla życia lub zdrowia personelu i/lub uszkodzenia urządzeń
spowodowane przez przyczyny inne niż elektryczne.

Prace instalacyjne i obsługowe
Ostrzeżenia te skierowane są do osób, które będą wykonywać prace przy napędzie,
klablu silnika lub silniku.
OSTRZEŻENIE! Zignorowanie tych instrukcji może być powodem poważnych obrażeń
lub śmierci personelu, lub prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Instalacja i obsługa napędu może być wykonywana tylko przez wykfalifikowanych
elektryków.
• Nigdy nie wykonywać żadnych prac przy napędzie, kablu silnika lub silniku kiedy jest
załączone zasilanie sieciowe. Po wyłączeniu zasilania sieciowego należy odczekać
co najmniej 5 minut aby kondensatory obwodu pośredniego rozładowały się, zanim
rozpocznie się prace przy napędzie, kablu silnika lub silniku.
Zawsze należy upewnić się, dokonując pomiaru przy pomocy multimetru
(o impedancji co najmniej 1 megaoma), że:
1. Nie ma napięcia pomiędzy zaciskami wejściowymi napędu U1, V1 i W1 a ziemią.
2. Nie ma napięcia pomiędzy zaciskami BRK+ i BRK- a ziemią.
• Nie wykonywać żadnych prac przy kablach sterowania kiedy zasilony jest napęd lub
zewnętrzne obwody zasilania. Zewnętrznie zasilane obwody sterowania mogą
powodować wystąpienie niebezpiecznych napięć nawet jeżeli zasilanie główne jest
wyłączone.
• Nie wykonywać żadnych testów izolacji lub prób wytrzymałości napięciowej w
napędzie.

Bezpieczeństwo

6

Uwaga:
• Kiedy zasilanie jest załączone, zaciski obwodów siłowych U1, V1, W1 i U2, V2, W2
oraz BRK+ i BRK- są pod niebezpiecznie wysokim napięciem, bez względu na to czy
silnik pracuje czy też nie.
OSTRZEŻENIE! Zignorowanie tych instrukcji może być powodem poważnych obrażeń
lub śmierci personelu, lub prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Nigdy nie wolno dokonywać prób samodzielnej naprawy uszkodzonego napędu. W
celu wymiany napędu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem ABB lub
z Autoryzowanym Serwisem ABB.
• Upewnić się że pył i opiłki powstałe przy wierceniu otworów podczas instalacji nie
dostają się do wnętrza napędu. Przewodzący pył wewnątrz napędu może
spowodować jego uszkodzenie lub prowadzić do niewłaściwego jego
funkcjonowania.
• Zapewnić odpowiednie chłodzenie.

Eksploatacja i rozruch
Ostrzeżenia te są przeznaczone dla osób które będą obsługiwać napęd podczas
rozruchu i jego normalnej pracy (eksploatacji).
OSTRZEŻENIE! Zignorowanie tych instrukcji może być powodem poważnych obrażeń
lub śmierci personelu, lub prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Przed przeprowadzeniem regulacji napędu należy upewnić się, że silnik i wszystkie
urządzenia napędzane mogą pracować w zakresie zapewnianym przez napęd.
Napęd może być ustawiony tak aby silnik pracował z prędkościami powyżej i poniżej
prędkości silnika dostępnych, gdy jest on przyłączony bezpośrednio do sieci
zasilającej.
• Nie należy uaktywniać funkcji automatycznego kasowania błędów jeżeli może to
spowodować wystąpienie niebezpiecznych sytuacji. Kiedy funkcja ta jest
uaktywniona w przypadku wystąpienia błedu zostanie on automatycznie skasowany i
napęd zacznie na nowo pracować.
• Nie sterować pracą silnika za pomocą urządzenia rozłączającego; zamiast tego
należy używać przycisków
i
znajdujących się na panelu sterowania lub
odpowiednich poleceń sterowania (płyta I/O lub magistrala). Maksymalna
dopuszczalna liczba cykli ładowania kondensatorów DC napędu (tj. cykli zasilania
przez załączenie zasilania) wynosi 2 cykle w ciągu minuty, a całkowita maksymalna
liczba cykli wynosi 15 000.
UWAGA:
• Jeżeli wybierze się zewnętrzne źródło polecenia START i źródło to jest załączone
(ON) napęd zacznie pracować natychmiast po przywróceniu napięcia lub skasowaniu
błędu chyba, że napęd jest skonfigurowany dla 3-przewodowego (impulsowego)
startu/zatrzymania.
• Kiedy miejsce sterowania nie jest ustawione na lokalne (tzn. LOC nie jest
pokazywane na wyświetlaczu), wciśnięcie przycisku STOP na panelu sterowania nie
spowoduje zatrzymania napędu. Aby zatrzymać napęd przy użyciu przycisku na
panelu sterowania, wcisnąć przycisk LOC/REM LOC a następnie przycisk stop
.
REM

Bezpieczeństwo

7

Spis treści

Bezpieczeństwo
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zastosowanie Ostrzeżeń i Uwag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prace instalacyjne i obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eksplatacja i rozruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
5
5
6

Spis treści
O niniejszym podręczniku
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kompatybilność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przeznaczenie podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podział ze względu na rozmiar obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schemat blokowy instalacji i pierwszego uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13
13
13
13
14

Opis napędu
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napęd ACS350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Złącza, przełączniki i diody sygnalizacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kod typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15
15
16
17

Instalacja mechaniczna
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpakowanie napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przed instalacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19
19
20
21

Planowanie instalacji elektrycznej
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dobór silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze zasilania prądu przemiennego (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenie odłączające zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zabezpieczenia przeciążeniowe termiczne i zabezpieczenia zwarciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dobór kabli zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrona przekaźnikowych styków wyj. i tłumienie zakłóceń w przypadku obciążeń indukcyjnych
Kompatybilność z urządzeniami ze szczątkowym prądem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wybór kabli sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłączenie czujnika temperatury silnika do We/Wyj napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sposób prowadzenia kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23
23
23
23
24
25
27
27
27
28
28

Spis treści

8

Instalacja elektryczna
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprawdzanie izolacji zespołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłączanie kabli zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłączanie kabli sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31
31
32
34

Lista czynności instalacyjnych
Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak uruchomić napęd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak sterować napędem poprzez interfejs We/Wyj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak przeprowadzić Bieg Identyfikacyjny - Bieg ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39
39
46
47

Panele sterowania
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panele sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kompatybilność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podstawowy Panel Sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel Sterowania z Asystentem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49
49
49
49
59

Makroaplikacje
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przegląd makroaplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Krótki opis podłączeń We/Wyj dla poszczególnych makroaplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja ABB Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja 3-przewodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Alternatywna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Potencjometr silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Ręczne/Automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Sterowanie PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Sterowanie momentem obrotowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacje Użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Cechy programowe
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asytstent Uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterowanie lokalne lub sterowanie zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodzaje zadawania i przetwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dostrojenie zadawania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programowalne wejścia analogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programowalne wyjście analogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programowalne wejścia cyfrowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spis treści

85
85
87
90
91
92
93
93

9

Programowalne wyjście przekaźnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Wejście częstotliwościowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Wyjście tranzystorowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sygnały aktualne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Identyfikacja silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Przejście przez zaniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Magnesowanie DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Liczniki serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Trzymanie DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Stop z kompensacją prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Hamowanie Strumieniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Optymalizacja Strumienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Rampy czasowe przyspieszania i hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Prędkości krytyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Prędkości stałe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Współczynnik U/f użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Strojenie regulatora prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sterowanie skalarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Kompensacja IR przy sterowaniu skalarnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Programowalne fukcje zabezpiecze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zaprogramowane funkcje błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Limity pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Limit mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Automatycznie kasowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Nadzór . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Blokada parametru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Regulacja PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Funkcja uśpienia dla regulatora procesu PID (PID1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Pomiar temperatury silnika poprzez standardowe We/Wyj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sterowanie hamulcem mechanicznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Impulsowanie (Jogging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Funkcje regulatora czasowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Regulator czasowy (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Licznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Programowanie sekwencyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sygnały bieżące i parametry
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Określenia i skróty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresy magistrali komunikacyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Równoważniki magistrali komunikacyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastawy fabryczne dla różnych makroaplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03 FB SYGNAŁY BIEŻĄCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
04 HISTORIA BŁĘDÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 START/STOP/KIERUNEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 WYBÓR ZADAWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 PRĘDKOŚCI STAŁE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 WEJŚCIA ANALOGOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127
127
127
127
128
129
130
132
134
135
139
142

Spis treści

10

14 WYJŚCIA PRZEKAźNIKOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 WYJŚCIE ANALOGOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 STEROWANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 WEJ CZĘST & WYJ TRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 TIMER & LICZNIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 LIMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 START/STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 RAMPY PRZYSP/HAMOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 REGULACJA PRĘDKOŚCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 REGULACJA MOMENTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 PRĘDKOŚĆ KRYTYCZNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 STEROWANIE SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 KONTROLA PRZEGLĄDÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 FUNKCJE BŁĘDÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 KASOWANIE AUTOMATYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 NADZÓR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 INFORMACJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 ZMIENNE PROCESU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 POMIAR TEMP SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 FUNKCJE CZASOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 PROCESOWE PID NAST.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 PROCESOWE PID NAST.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 ZEWN/KOREKCJA PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 STER HAMULCEM MECH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 ZEWN MODUŁ KOMUNIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 STANDARD MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 EFB PROTOKÓŁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 FBA DANE WEJŚCIOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 FBA DANE WYJŚCIOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 PROGRAMOWANIE SEKWENCYJNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98 OPCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 DANE WEJŚCIOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143
145
145
150
151
154
156
160
163
165
165
166
168
169
174
176
177
178
182
183
186
192
193
194
195
196
196
198
198
198
208
208

Sterowanie z użyciem wewnętrznej magistrali
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przegląd systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawianie komunikacji poprzez wewnętrzną magistralę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametry sterujące przemiennikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfejs sterowania poprzez magistralę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zadawanie z magistrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mapowanie Modbusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profile komunikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

211
211
212
213
214
215
221
224

Sterowanie po magistrali
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przegląd systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawianie komunikacji poprzez moduł adaptera magistrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametry sterujące przemiennikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spis treści

233
233
234
235

11

Interfejs sterowania po magistrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Profile komunikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Zadawanie poprzez magistralę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Śledzenie błędów
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sygnalizacja ostrzeżeń i błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak kasować . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historia błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje alarmów generowane przez przemiennik częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarmy generowane przez Podstawowy Panel Sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje błędów generowane przez przemiennik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Błędy wewnętrznej magistrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

239
239
239
239
239
240
242
244
248

Obsługa i diagnostyka
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okresy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wentylator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kondensatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diody LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

249
249
249
249
250
250
251

Dane techniczne
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane znamionowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczniki dla kabli zasilających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kable zasilające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kable zasilania: rozmiar zacisków, maksymalne średnice kabli oraz momenty dokręcające . . . .
Wymiary, wagi i emisja hałasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze mocy wejściowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącza sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze rezystora hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprawność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chłodzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopnie ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaczenie CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stosowane normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaczenie C-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaczenie UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rezystory hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

253
253
256
257
258
258
259
259
260
260
260
260
260
261
261
262
262
263
264
265

Spis treści

12

Wymiary
Rozmiar obudowy R0 i R1, IP20 (montaż w szafie) / UL open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R0 i R1, IP20 / NEMA 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R2, IP20 (montaż w szafie) / UL open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R2, IP20 / NEMA 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R3, IP20 (montaż w szafie) / UL open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R3, IP20 / NEMA 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spis treści

270
271
272
273
274
275

13

O niniejszym podręczniku
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano grupę odbiorców/użytkowników oraz jego zawartość.
Zawiera on też schemat przy odbiorze dostarczonego napędu oraz podczas jego
instalacji i pierwszego uruchomienia. Schemat blokowy zawiera odsyłacze do
rozdziałów/sekcji tego podręcznika.

Kompatybilność
Podręcznik jest zgodny z ACS350 zawierającym wersję oprogramowania 2.21b lub
późniejszą. Patrz parametr 3301 FW VERSION.

Przeznaczenie podręcznika
Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla osób które będą wykonywać instalację,
pierwsze uruchomienie, obsługę podczas normalnej pracy oraz serwisowanie
urządzenia. Należy przeczytać podręcznik przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności przy napędzie. Oczekuje się, że osoba posługująca się tym
podręcznikiem będzie posiadała podstawową wiedzę w zakresie elektrotechniki,
okablowania, komponentów elektrycznych oraz symboli stosowanych na
schematach elektrycznych.
Podręcznik ten jest napisany dla osób będących użytkownikami na całym świecie.
Niektóre wielkości są przedstawione w jednostkach układu SI oraz układu
anglosaskiego. Przedstawione są również specjalne instrukcje dotyczące instalacji
napędów na terenie Stanów Zjednoczonych.

Podział ze względu na rozmiar obudowy
Napędy ACS350 są produkowane w różnych rozmiarach obudowy R0...R3. Niektóre
instrukcje, dane techniczne i rysunki wymiarowe są podzielone na kategorie według
rozmiarów obudowy (R0...R3). Więcej informacji dotyczących rozmiarów obudów
podano w tabeli na stronie 253 w rozdziale Dane techniczne.

O niniejszym podręczniku

14

Schemat blokowy instalacji i pierwszego uruchomienia
Czynność

Patrz

Określenie rozmiaru obudowy napędu: R0…R3.

Dane techniczne: Dane znamionowe na stronie
253

Planowanie instalacji: dobrać kable itd.

Planowanie instalacji elektrycznej na stronie 23

Sprawdzić warunki otoczenia, dane znamionowe,
wymagany przepływ powietrza chłodzącego.

Dane techniczne na stronie 253

Rozpakowanie i sprawdzenie napędu.

Instalacja mechaniczna: Rozpakowanie
napêdu na stronie 19

Jeśli napęd ma być przyłączony do sieci
nieuziemionej (IT), upewnić się, że filtr EMC jest
odłączony.

Opis napędu: Kod typu na stronie 17 Instalacja
elektryczna: Przy³¹czanie kabli zasilania na
stronie 32

Instalowanie napędu na ścianie lub w szafie.

Instalacja mechaniczna na stronie 19

Prowadzenie kabli.

Planowanie instalacji elektrycznej: Sposób
prowadzenia kabli na stronie 28

Sprawdzić izolację kabli zasilających, silnika i kabli
silnika.

Instalacja elektryczna: Sprawdzanie izolacji
zespo³u na stronie 31

Podłączyć kable zasilania.

Instalacja elektryczna: Przy³¹czanie kabli
zasilania na stronie 32

Podłączyć przewody sterujące.

Instalacja elektryczna: Przy³¹czanie kabli
sterowania na stronie 34

Sprawdzić instalację.

Lista czynnoœci instalacyjnych na stronie 37

Pierwsze uruchomienie napędu.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i
Bieg ID na stronie 39

O niniejszym podręczniku

15

Opis napędu
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano krótko budowę i typ kodu.

Napęd ACS350
ACS350 jest napędem przeznaczonym do montażu na ścianie lub w szafie
sterowniczej służącym do sterowania silnikami prądu przemiennego (AC). Obudowy
R0...R3 różnią się szerokością.
1
3b
2
5

3a

6
7

8
9

3c

11

VAR

EMC

10

EMC

8

12

VAR

4
13
16

14

15

16

2

Osłona założona (R0 i R1)

Osłona zdjęta (R0 i R1)

1 Wylot powietrza chłodzącego

9 Śruba uziemiająca filtr EMC (EMC)

2 Otwory montażowe

10 Śruba uziemiająca warystor (VAR)

3 Osłona panelu (a) / Podstawowy Panel Sterowania
(b) / Rozbudowany Panel Sterowania (c)

11 Złącze adaptera komunikacyjnego (moduł
komunikacji szeregowej)

4 Osłona przyłączy (lub opcjonalnie potencjometr
MPOT-01)

12 Złącza We/Wyj

6 Złącze opcji

13 Wejścia zasilania (U1, V1, W1), przyłącze dla
rezystora hamowania (BRK+, BRK-), wyjście mocy
dla silnika (U2, V2, W2)

7 Złącze FlashDrop

14 Płyta zaciskowa dla We/Wyj

8 Dioda zasilania i dioda błędu (patrz Diody LED na str.
251)

15 Płyta zaciskowa

5 Złącze panelu

16 Zaciski

Opis napędu

16

Złącza, przełączniki i diody sygnalizacyjne
Schemat przedstawia złącza, przełączniki i diody sygnalizacyjne napędu ACS350.

Złącze RS-232
Podstawowy Panel
Sterowania
Rozbudowany Panel
Sterowania
PC
Modbus RTU (RS-232)

Złącze opcji

Diody Statusu
Zasilanie, Błąd

Złącze FlashDrop

Śruba uziemiająca filtr
EMC

Adaptery sieciowe
DeviceNet
PROFIBUS DP
CANopen
Modbus RTU (RS-485)

Śruba uziemiająca
warystor
1

Wybór sygnału dla
wejść analogowych
V / mA

8

mA

9

19

17

16

20

U1

V1 W1 BRK+BRK- U2

Wyjście cyfrowe,
typu tranzystorowego
Sygnał cyfrowy lub
częstotliwość

V2 W2

Pięć we. cyfrowych
DI5 używane także jako
wejście
częstotliwościowe
PNP lub NPN
12…24 VDC
wewnętrzne lub
zewnętrzne zasilanie

PE L1 L2 L3

Zasilanie
AC

Opis napędu

Wyjście przekaźnikowe
250 VAC / 30 VDC

22

V

Dwa we. analogowe
0/2/-10…+10 VDC lub
0/4/-20…+20 mA
Jedno wyj. analogowe
0/4/…20 mA

Rezystor
hamowania

M
~3
Silnik

17

Kod typu
Kod typu napędu zawiera informacje o konfiguracji napędu. Kod typu można
odnaleźć na etykiecie przyklejonej do napędu. Pierwsze cyfry od lewej oznaczają
podstawową konfigurację napędu, np. ACS350-03E-08A8-4. Dalej są podane opcje
jakie zostały wybrane, oddzielone znakiem “+”, np. +J404. Poniżej został
przedstawiony opis kodu typu.
ACS350-03E-08A8-4+J404+...
ACS350 seria produktu
1-faza/3-fazy
01 = 1-fazowe wejście zasilania
03 = 3-fazowe wejście zasilania
Konfiguracja
E = filtr EMC podłączony, częstotliwość 50 Hz
U = filtr EMC odłączony, częstotliwość 60 Hz
Znamionowy prąd wyjściowy
W formatcie xxAy, “xx” wskazuje część całkowitą a “y” wskazuje część dziesiętną,
np. 08A8 oznacza 8.8 A. Szczegóły,
patrz Dane znamionowe na stronie 253.
Zakresy napięć zasilających
2 = 200…240 VAC
4 = 380…480 VAC
Opcje
B061 =
J400 =
J402 =
J404 =
K451 =
K454 =
K457 =
K458 =

Zestaw NEMA 1
AOP (Rozbudowany Panel Sterowania)
Potencjometr
BOP (Podstawowy Panel sterowania)
DeviceNet
PROFIBUS DP
CANopen
Modbus RTU

Opis napędu

18

Opis napędu

19

Instalacja mechaniczna
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano procedurę instalacji mechanicznej napędu.

Rozpakowanie napędu
Napęd (1) jest dostarczany w opakowaniu, które zawiera również (na fotografii
przedstawiony jest napęd w obudowie R1):
• plastikową torebkę (2) zawierającą płytkę zaciskową (używaną także dla kabli
We/Wyj w obudowie R3), płytkę zaciskową We/Wyj (dla rozmiarów R0…R2),
płytkę uziemiającą opcjonalnego modułu komunikacji, zaciski i śruby
• pokrywa panelu (3)
• szablon montażowy, który jest częścią opakowania (4)
• podręcznik użytkownika (5)
• dokumentację dostawy
• zamówione dodatkowe opcje (moduły komunikacji wraz z instrukcjami,
potencjometr wraz z instrukcjami, Podstawowy Panel Sterowania (BOP) lub
Rozbudowany Panel Sterowania (AOP)).

1

4

2

3

5

POWER
FAULT

Instalacja mechaniczna

20

Sprawdzenie dostawy
Sprawdzić czy nie ma widocznych śladów uszkodzenia. Jeżeli zostały zauważone
uszkodzenia należy niezwłocznie powiadomić o tym przewoźnika.
Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić informacje podane na
tabliczkach znamionowych, aby zweryfikować czy napęd jest właściwego typu.
Tabliczka typu napędu umieszczona jest na lewej ściance napędu. Poniżej została
przedstawiona przykładowa tabliczka typu wraz z opisem poszczególnych pozycji.
1 Kod typu, patrz sekcja Kod typu na str. 17

ACS350-03E-08A8-4
IP20 / UL Open type
4 kW (5 HP)
U1 3
I1
f1
U2
I2
f2

2

1

lllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 4
S/N YWWRXXXXWS

lllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
3~380...480 V
5
13.6 A
3AFE XXXXXXXX
48 ... 63 Hz
3~0...U1 V
8.8 A (150% 1/10min)
0 …500 Hz
6

2 Stopień ochrony (IP i UL/NEMA)
3 Dane znamionowe, patrz sekcja Dane znamionowe na str. 253.
4 Numer seryjny w formacie YWWRXXXXWS, gdzie
Y:

5…9, A, … odpow. 2005…2009, 2010, …

WW:

01, 02, 03, …odpow. tydzień 1, tydzień 2, tydzień 3,...

R:

A, B, C, … numer wersji produktu

XXXX: Liczba początkowa każdego tygodnia od 0001
WS:

Fabryka

5 ABB kod MRP przemiennika
Etykieta z opisem typu przemiennika

6 Oznaczenia CE i C-Tick oraz C-UL US (aktualne oznaczenie jest
pokazane na napędzie )

Przed instalacją
Napęd ACS350 może być zainstalowany na ścianie lub w szafie sterowniczej.
Sprawdzić wymagania dla obudowy NEMA 1 przy montażu naściennym (patrz
rozdział Dane techniczne).
Istnieją trzy sposoby montażu napędu, w zależności od rozmiaru obudowy:
a) montaż na tylniej ścianie napędu (wszystkie rozmiary)
b) montaż boczny (rozmiary R0…R2)
c) montaż na szynie DIN (wszystkie rozmiary).
Napęd musi być zamontowany w pozycji pionowej. Sprawdzić miejsce
zainstalowania urządzania zgodnie z wymaganiami podanymi poniżej. Szczegóły
dotyczące wymiarów napędów patrz rozdział Wymiary.
Wymagania odnoszące się do miejsca zainstalowania urządzenia
Dopuszczalne warunki pracy napędu podane są w rozdziale Dane techniczne.
Napęd instalowany na ścianie
Ściana powinna być pionowa lub tak zbliżona do pionu jak to tylko możliwe,
wykonana z niepalnego materiału i wystarczająco wytrzymała dla przeniesienia
ciężaru urządzenia.
Napęd instalowany na podłodze
Podłoga w miejscu zainstalowania napędu powinna być wykonana z niepalnego
materiału.

Instalacja mechaniczna

21

Wolna przestrzeń wokół urządzenia
W celu zapewnienia odpowiedniego chłodzenia należy pozostawić przestrzeń
75 mm (3 cale) pod i nad każdym z napędów. Nie jest wymagana przestrzeń po
bokach urządzenia, tak więc napęd może być montowany jeden przy drugim.

Montaż napędu
Montaż napędu
Uwaga: Upewnić się, że pył i opiłki powstałe przy wierceniu otworów podczas
instalacji nie dostają się do wnętrza napędu.
Za pomocą śrub
1. Zaznaczyć miejsca na otwory używając np. szablonu wyciętego z opakowania.
Rozmieszczenie otworów montażowych przedstawione jest również na
rysunkach w rozdziale Wymiary. Liczba oraz rozmieszczenie otworów
montażowych zależą od rozmiaru obudowy i sposobu montażu:
a) montaż na tylniej ścianie napędu: cztery otwory montażowe (R0…R3)
b) montaż boczny: trzy otwory montażowe; jeden z otworów montażowych na
dole jest ulokowany w płytce z zaciskami (R0…R2).
2. Umieścić śruby mocujące w przygotowanych otworach w ścianie.
3. Umieścić napęd na śrubach mocujących.
4. Dokręcić śruby mocujące napęd do ściany.
Na szynie DIN
1. Włożyć górną część zatrzasku w szynę, tak jak przedstawiono na rys. a.
Następnie należy wcisnąć dźwignię znajdującą się na szczycie tylnej ściany
napędu, tak jak przedstawiono na rys. b.
a

b

Instalacja mechaniczna

22

Instalacja płytki z zaciskami
Patrz rysunek “a” poniżej.
1. Przymocować zaciski do płytki za pomocą dostarczonych śrub.
2. Przymocować, za pomocą dostarczonych śrub, płytkę z zaciskami do ramy
znajdującej się w dolnej części napędu.
3. Przymocować, za pomocą dostarczonych śrub, płytkę z zaciskami dla We/Wyj do
płytki z zaciskami (rozmiary obudowy R0…R2).
a

6

b

9
7

5

1

8
5

2
3

8

4

3
2

1

4
1

Montaż opcjonalnego modułu komunikacyjnego
Patrz rysunek “b” powyżej.
4. Podłączyć kable zasilania i kable sterownicze według instrukcji zawartych w
rozdziale Instalacja elektryczna.
5. Umieścić moduł komunikacyjny na płytce uziemiającej przeznaczonej dla
dodatkowych opcji, a następnie przykręcić śrubę uziemiającą w lewym rogu
modułu.
6. Jeśli nie została zdjęta pokrywa przyłączy, należy jednocześnie nacisnąć
wgłębienie, znajdujące się w pokrywie, i zsunąć pokrywę z obudowy.
7. Zatrzasnąć przymocowany moduł komunikacyjny na płytce uziemiającej
przeznaczonej dla opcji tak aby moduł został umieszczony przyłączeniami na
zewnątrz napędu oraz tak aby otwory na płytce uziemiajacej i płytce z zaciskami
We/Wyj pokryły się.
8. Przymocować, za pomocą dostarczonych śrub, płytkę uziemiającą przeznaczoną
dla opcji z płytką z zaciskami We/Wyj.
9. Wsunąć pokrywę przyłączy.

Instalacja mechaniczna

23

Planowanie instalacji elektrycznej
Co zawiera ten rozdział
W niniejszym rozdziale podano instrukcje według których należy postępować
podczas dobierania silnika, kabli, zabezpieczeń, sposobu prowadzenia kabli oraz
trybu pracy. Jeżeli zalecenia podane przez firmę ABB nie są przestrzegane
powoduje to unieważnienie gwarancji i mogą wystąpić problemy w pracy napędu.
Uwaga: Instalacja zawsze musi być zaprojektowana i wykonana zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami. ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
jakąkolwiek instalację która jest niezgodna z lokalnym prawem lub/i innymi
przepisami.

Dobór silnika
Dobór 3-fazowego silnika prądu przemiennego (AC) należy dokonać na podstawie
tabeli znajdującej się na stronie 253 w rozdziale Dane techniczne. Tabela ta zawiera
typowe znaminowe zakresy mocy dla poszczególnych typów napędów.

Przyłączenie zasilania prądu przemiennego (AC)
Użyć zainstalowanych przyłączy do podłączenia zasilania napędu.
OSTRZEŻENIE! Prąd upływu urządzenia przekracza 3.5 mA, dlatego wymagane
jest aby instalacja elektryczna była zgodna z normą IEC 61800-5-1.

Urządzenie odłączające zasilanie
Zainstalować między źródłem zasilania a napędem ręcznie obsługiwane urządzenie
załączające zasilanie. Urządzenie takie musi dać się zablokować w pozycji otwartej
w celu przeprowadzenia prac instalacyjnych i przeglądów.
• Europa: Aby spełnić Dyrektywy Uni Europejskiej, zgodnie ze standardem
EN 60204-1, Zabezpieczenia Maszynowe, urządzenie odłączające musi być
jednym z następujących typów:
- rozłącznik izolacyjny kategorii użytkowania AC-23B (EN 60947-3)
- rozłącznik posiadający pomocniczy styk, który uruchamia urządzenia
rozłączające obwód obciążeniowy przed otwarciem głównego styku rozłącznika
(EN 60947-3)
- odpowiedni wyłącznik dla odłączenia obwodu, zgodnie z EN 60947-2.
• Inne lokalizacje: Urządzenie odłączające musi spełniać obowiązujące regulacje
dotyczące bezpieczeństwa.

Planowanie instalacji elektrycznej

24

Zabezpieczenia przeciążeniowe termiczne i zabezpieczenia zwarciowe
Napęd chroni siebie i kable wejściowe oraz kable silnika od przeciążeń termicznych,
kiedy kable te są zwymiarowane według znamionowego prądu napędu. W takim
przypadku nie ma potrzeby stosowania dodatkowych zabezpieczeń.
OSTRZEŻENIE! Jeżeli napęd jest przyłączony do więcej niż jednego silnika,
konieczne jest zastosowanie oddzielnego wyłącznika przeciążeniowego lub
wyłącznika do zabezpieczenia każdego z przyłączonych silników i odpowiadających
im kabli silnika. Urządzenia te mogą potrzebować oddzielnego bezpiecznika do
przerwania prądu zwarciowego.
Napęd chroni kabel silnika i sam silnik w sytuacji zwarcia kiedy kabel silnika jest
zwymiarowany w oparciu o znamionowy prąd napędu.
Zabezpieczenie zwarciowe kabla sieciowego (kabel zasilający AC)
Wejściowy kabel zasilający napęd zawsze należy chronić za pomocą
bezpieczników. Bezpieczniki należy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnie
przepisami bezpieczeństwa, odpowiednim napięciem wejściowym oraz prądem
znamionowym napędu (patrz rozdział Dane techniczne).
Umieszczenie w tablicy rozdzielczej standardowych bezpieczników IEC gG lub UL
typu T zabezpieczy kabel w przypadku zwarcia, ograniczy uszkodzenia napędu i
zapobiegnie uszkodzeniu dodatkowych urządzeń w przypadku zwarcia wewnątrz
napędu.
Czas zadziałania bezpieczników
Sprawdzić czy czas zadziałania bezpieczników jest poniżej 0,5 sekundy. Czas
zadziałania zależy od typu bezpiecznika, impedancji sieci zasilającej i przekroju
poprzecznego, materiału i długości kabli zasilających. Bezpieczniki dla USA muszą
być typu bezzwłocznego.
Dane bezpieczników, patrz rozdział Dane techniczne.
Wyłączniki (TBD)
Można użyć wyłączników, które zostały przetestowane przez ABB z napędem
ACS350. Bezpieczniki muszą zostać użyte z innymi wyłącznikami. Skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem ABB w celu uzyskania informacji o wyłącznikach i
charakterystyce sieci zasilającej.
Charakterystyki zabezpieczeniowe wyłączników zależą od typu, wykonania i
konfiguracji wyłączników. Istnieją też ograniczenia odnoszące się do pojemności
zwarciowej sieci zasilającej.

Planowanie instalacji elektrycznej

25

Dobór kabli zasilania
Zasady ogólne
Zwymiarować kable sieciowe i kable silnika zgodnie z obowiązującymi przepisami
lokalnymi.
• Kabel musi być w stanie przenosić prąd obciążenia napędu. Znamionowe prądy
napędu patrz rozdział Dane techniczne.
• Kabel musi mieć maksymalną temperaturę pracy co najmniej 70°C przy ciągłej
pracy. Dla USA, patrz sekcja Dodatkowe wymagania dla USA na str. 26.
• Przekrój poprzeczny przewodu PE musi być taki sam jak dla przewodu fazowego.
• Kable o napięciu pracy 600 VAC są dopuszczalne dla napięcia do 500 VAC.
• Wymagania dotyczące wymagań EMC znajdują się w rozdziale Dane techniczne.
Aby spełnić wymagania EMC związane z oznakowaniem CE i C-tick. musi być
użyty symetryczny kabel ekranowany silnikowy (patrz poniżej).
Kabel sieciowy może być kablem 4-przewodowym, ale zaleca się stosowanie
symetrycznych kabli ekranowanych.
W porównaniu z systemem 4-przewodowym użycie symetrycznego kabla
ekranowanego redukuje emisję zakłóceń elektromagnetycznych całego systemu
napędowego oraz prądy łożyskowe i zużycie łożysk.
Alternatywne typy kabli
Na rysunku poniżej pokazano typy kabli jakie mogą być stosowane wraz z napędem.
Kable silnikowe
(zalecane również jako kable zasilające)

Uwaga: Wymagany jest oddzielny przewód PE jeżeli
przewodność ekranu kabla jest niewystarczająca.

Symetryczny kabel ekranowany: trzy przewody
fazowe i koncentryczny lub inaczej skonstruowany
symetryczny przewód PE oraz ekran
Przewód PE
i ekran

Ekran

Ekran

PE

PE

Dopuszczalne kable zasilające
Ekran

System 4-przewodowy: trzy przewody fazowe i
przewód ochronny.
PE

PE

Planowanie instalacji elektrycznej

26

Ekran kabla silnika
Aby ekran kabla spełniał swoją funkcję musi on posiadać taki sam przekrój
poprzeczny jak przewód fazowy pod warunkiem że jest zrobiony z tego samego
materiału co przewody fazowe.
Aby efektywnie stłumić wypromieniowane i przewodzone zakłócenia
elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych, przewodność ekranu musi być
co najmniej na poziomie 1/10 przewodności przewodu fazowego. Wymagania te są
łatwo spełniane przez miedziany lub aluminiowy ekran. Minimalne wymagania w
stosunku do ekranu kabla silnika napędu są pokazane poniżej. Ekran kabla składa
się z koncentrycznej warstwy drutów miedzianych owiniętych spiralnie taśmą
miedzianą. Im lepszy i ciaśniejszy ekran kabla, tym niższy poziom emisji zakłóceń
elektromagnetycznych oraz niższe prądy łożyskowe.
Powłoka izolacyjna

Ekran z drutów
miedzianych

Spiralnie nawinięta
taśma miedziana

Izolacja
wewnętrzna

Rdzeń kabla

Dodatkowe wymagania dla USA
Jako kabel silnika należy zastosować kabel typu MC o ciągłym pancerzu z falistego
aluminium z symetrycznym uziemieniem lub z ekranowaniem jeżeli nie jest
stosowany przewód metaliczny.
Kable zasilania muszą mieć znamionową temperaturę pracy 75°C (167°F).
Kanał kablowy
Tam gdzie kanały kablowe muszą być sprzęgnięte razem, należy zmostkować
złącze z przewodem uziemiającym połączonym z kanałem kablowym po każdej
stronie złącza. Połączyć kanały kablowe również z obudową napędu. Zastosować
oddzielne kanały kablowe dla kabla zasilania sieciowego, kabla silnika, okablowania
rezystorów hamowania oraz okablowania sterowania. W tym samym kanale
kablowym nie prowadzić okablowania silnika od więcej niż jednego napędu.
Kable w pancerzu / ekranowany kabel zasilania
Kable 6-żyłowe (3 przewody fazowe i 3 przewody uziemienia) typu MC z ciągłym
pancerzem z falistego aluminium i symetrycznymi przewodami uziemienia są
dostępne u następujących dostawców (nazwy handlowe w nawiasach):
• Anixter Wire & Cable (Philsheath)
• BICC General Corp (Philsheath)
• Rockbestos Co. (Gardex)
• Oaknite (CLX).
Ekranowane kable zasilania są dostępne u następujących dostawców: Belden,
LAPPKABEL (ÖLFLEX) i Pirelli.

Planowanie instalacji elektrycznej

27

Ochrona przekaźnikowych styków wyjściowych i tłumienie zakłóceń
w przypadku obciążeń indukcyjnych
Obciążenia indukcyjne (przekaźniki, styczniki, silniki) powodują występowanie
napięciowych składowych przejściowych przy wyłączaniu.
Wyposażyć obciążenia indukcyjne w obwody tłumiące zakłócenia [warystory, filtry
RC (AC) lub diody (DC)] w celu zminimalizowania emisji zakłóceń
elekromagnetycznych przy wyłączaniu. Jeżeli zakłócenia te nie zostaną wytłumione
moga one zostać przeniesione pojemnościowo lub indukcyjnie do innych
przewodów w kablu sterowania i stworzyć ryzyko awarii czy nieprawidłowej pracy
innych części systemu.
Zainstalować elementy zabezpieczające tak blisko obciążenia indukcyjnego jak to
tylko możliwe. Nie instalować elementów zabezpieczających na listwie We/Wyj.
Warystor

Wyjście
przekaźnikowe
napędu

230 VAC
Filtr RC

Wyjście
przekaźnikowe
napędu

230 VAC
Dioda

24 VDC

Wyjście
przekaźnikowe
napędu

Kompatybilność z urządzeniami ze szczątkowym prądem
Napędy ACS350-01x mogą pracować z urządzeniami Typu A ze szczątkowym
prądem , napędy ACS350-03x z urządzeniami Typu B ze szczątkowym prądem. Dla
napędów ACS350-03x mogą być stosowane inne miary dla ochrony w przypadku
kontaktu bezpośredniego lub pośredniego takie jak separacja od środowiska
poprzez podwójną lub wzmocnioną izolację lub odizolowanie od systemu zasilania
przez transformator.

Wybór kabli sterowania
Wszystkie kable dla analogowych sygnałów sterowania oraz kable podłączone do
wejścia częstotliwościowego muszą być ekranowane.
Używać podwójnie ekranowanego skręconego parami (skrętka) kabla (Rysunek a,
np. JAMAK firmy NK Cables) dla sygnałów analogowych. Należy użyć osobno
ekranowanej pary dla każdego sygnału. Nie używać wspólnego kabla powrotnego
dla różnych sygnałów powrotnych.
Podwójnie ekranowany kabel jest najlepszą alternatywą dla prowadzenia
niskonapięciowych sygnałów cyfrowych, ale dopuszczalne jest również używanie w
tym celu pojedynczo ekranowanego lub nieekranowanego kabla złożonego z wielu

Planowanie instalacji elektrycznej

28

skręconych par przewodów. (Rysunek b). Kable podłączone do wejścia
częstotliwościowego muszą być zawsze ekranowane..

a
Podwójnie ekranowany
kabel skręcany parami

b
Pojedynczo ekranowany kabel
złożony ze skręconych par
przewodów

Sygnały analogowe i cyfrowe prowadzić w oddzielnych kablach.
Sygnały sterowane przez przekaźnik, pod warunkiem, że ich napięcie nie
przekracza 48 V mogą być prowadzone w tych samych kablach jako cyfrowe
sygnały wejściowe. Zaleca się aby sygnały z przekaźnika były prowadzone kablami
skręconymi parami.
Nigdy nie prowadzić w tym samym kablu sygnałów o napięcu 24 VDC i napięciu 115/
230 VAC.
Kabel przekaźnikowy
Typem kabla przetestowanym i zatwierdzonym przez ABB jest kabel ze splatanym
metalicznym ekranem (np. ÖLFLEX firmy LAPPKABEL w Niemczech).
Kabel panelu sterowania
Przy sterowaniu na odległość za pomocą panelu, kabel łączący panel sterowania
z napędem nie może przekraczać 3 m (10 stóp). Typem kabla przetestowanym
zatwierdzonym przez ABB jest kabel używany w opcjonalnym zestawie panelu
sterowania.

i

Przyłączenie czujnika temperatury silnika do We/Wyj napędu
Prosimy odwołać się do sekcji Pomiar temperatury silnika poprzez standardowe We/
Wyj na stronie 112 w celu uzyskania informacji na temat przyłączenia czujnika
temperatury silnika do We/Wyj napędu.

Sposób prowadzenia kabli
Kabel silnika należy prowadzić z dala od innych kabli. Kable silnikowe kilku napędów
mogą być prowadzone równolegle obok siebie. Zaleca się aby kabel silnika, kabel
zasilania sieciowego, oraz kable obwodów sterowania były instalowane w
oddzielnych korytkach kablowych. Aby zmniejszyć interferencję elektromagnetyczną
spowodowaną szybkimi zmianami napięcia wyjściowego napędu należy unikać
sytuacji gdy kable silnikowe biegną na długich odcinkach równolegle do innych kabli.
Gdy kable sterowania muszą przecinać się z kablami zasilania należy upewnić się
że przecinają się pod kątem tak bliskim 90 stopni jak to tylko jest możliwe.

Planowanie instalacji elektrycznej

29

Korytka kablowe muszą mieć dobre połączenie elektryczne między sobą oraz z
elektrodami uziemiającymi. Aby poprawić lokalne wyrównanie potencjału można
zastosować system aluminiowych korytek kablowych.
Schemat prowadzenia kabli pokazany jest na rysunku poniżej.
Kabel silnika
Napęd
Kabel zasilania

Kabel zasilania sieciowego
min. 200 mm (8 cali)

90 °

min. 300 mm (12 cali)

Kabel silnika
min. 500 mm (20 cali)

Kable sterowania

Kanały kablowe dla kabli sterowania
24 V 230 V

Nie dozwolone, chyba że kabel 24 V
posiada izolację dla 230 V lub jest
izolowany za pomocą osłony izolującej dla
230 V.

24 V

230 V

Kable sterujące dla napięć 24 V i 230 V
prowadzić w oddzielnych kanałach
kablowych wewnątrz szafy.

Planowanie instalacji elektrycznej

30

Planowanie instalacji elektrycznej

31

Instalacja elektryczna
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano procedurę elektrycznej instalacji napędu
OSTRZEŻENIE! Prace opisane w tym rozdziale mogą być wykonywane tylko przez
wykwalifikowanych elektryków. Należy przestrzegać instrukcji opisanych w rozdziale
Bezpieczeństwo na pierwszych stronach niniejszego podręcznika. Ignorowanie
instrukcji bezpieczeństwa może prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
Upewnić się że podczas instalacji napęd jest odłączony od sieci (zasilanie
wejściowe). Jeżeli napęd był wcześniej przyłączony do sieci, należy odczekać
co najmniej 5 minut po jego odłączeniu od sieci.

Sprawdzanie izolacji zespołu
Napęd
Każdy napęd przechodzi fabrycznie test izolacji pomiędzy obwodem głównym i
obudową / ramą wsporczą (2500 V (w. skuteczna) , 50 Hz przez 1 sekundę). Dlatego
nie ma potrzeby wykonywania jakichkolwiek testów napięciowych lub oporności
izolacji (np. tzw. test “hi-pot” lub testowanie przy pomocy miernika oporności
izolacyjnej) dla żadnego z elementów napędu.
Kable wejściowe (zasilające)
Sprawdzić izolację kabli zasilających, zgodnie z obowiązującym lokalnie przepisami,
przed podłączeniem ich do napędu.
Silnik i kabel silnikowy
Sprawdzić izolację silnika i kabli silnikowych w sposób następujący:

M

ohm

PE

1. Sprawdzić czy kabel silnikowy jest podłączony do silnika i odłączony od zacisków
wyjściowych napędu U2, V2 i W2.
2. Zmierzyć rezystancję izolacji kabla silnika oraz izolacji silnika pomiędzy każdą z
faz a potencjałem przewodu ochronnego (PE) stosując napięcie pomiarowe 1 kV
DC. Tak zmierzona rezystancja musi być wyższa niż 1 MΩ.

Instalacja elektryczna

32

Przyłączanie kabli zasilania
Schemat
Napęd
WEJŚCIE
PE

U1

V1

W1

WYJŚCIE
BRK- BRK+

U2

V2

W2

1)
2)

Dostępne alternatywy
patrz sekcja
Urządzenie
odłączające zasilanie
na str. 23.

PE
Opcjonalny
rezystor
hamowania
L1

L2

U1

3

V1

W1

~

Silnik

L3

1)

Uziemić drugi koniec przewodu PE na płycie rozdzielczej.

2)

Użyć oddzielnego kabla uziemiającego jeżeli przewodność ekranu kabla jest niewystarczająca (mniejsza niż
przewodność przewodu fazowego) i przewód uziemiający w kablu jest niesymetryczny (patrz sekcja Dobór kabli
zasilania na str. 25).

Uwaga:
Nie stosować kabli o konstrukcji asymetrycznej jako kabli silnika.
Jeżeli kabel silnika oprócz przewodzącego ekranu zawiera symetryczny przewód uziemiający, przyłączyć ten przewód
uziemiający do zacisku uziemienia po stronie napędu i po stronie silnika.
Uziemienie ekranu kabla silnika po stronie silnika
Aby zminimalizować zakłócenia o częstotliwości radiowej:
• uziemić kabel przez skręcenie ekranu w warkocz o następujących proporcjach
wymiarów : spłaszczona szerokość & gt; 1/5 · długości
• lub uziemić obwodowo (360 stopni) ekran kabla na przepuście skrzynki zaciskowej
silnika.

Instalacja elektryczna

b & gt; 1/5 · a
a

b

33

Sposób postępowania
Rysunki poniżej przedstawiają napędy o rozmiarach obudowy R0…R2. Dla rozmiaru
R3, podłączenia zasilania, rezystora hamowania i silnika znajdują się po lewej stronie
pokrywy przyłączy We/Wyj.

1. Dla sieci IT (nieuziemiona) i sieci TN, należy odłączyć wewnętrzny filtr EMC poprzez
odkręcenie śruby w filtrze.
OSTRZEŻENIE! Jeżeli napęd, w którym filtr EMC nie jest odłączony, został podłączony
do sieci IT (system nieuziemiony lub uziemiony przez wysoką rezystancję (powyżej
30 Ω)), sieć ta będzie przyłączona do potencjału ziemi poprzez kondensatory filtru EMC
napędu. Może to spowodować niebezpieczeństwo dla obsługi lub prowadzić do
uszkodzenia napędu.
Jeżeli napęd, w którym filtr EMC nie jest odłączony, został podłączony do sieci IT, napęd
zostanie uszkodzony.
2. Przymocować przewód uziemiający kabla zasilającego do zacisku uziemiającego.
Podłączyć przewody fazowe do zacisków U1, V1 i W1. Dla napędów o rozmiarach
obudowy R0... R2 użyć momentu obrotowego o wartości 0.8 Nm (7 funt cal.), dla
rozmiaru obudowy R3 użyć momentu o wartości 1.7 Nm (15 funt cal).
3. Zdjąć zewnętrzną izolację i wykonać możliwie krótką wiązkę z odsłoniętego ekranu
kabla silnika. Podłączyć wykonaną wiązkę do zacisku uziemiającego. Podłączyć
przewody fazowe do zacisków U2, V2 i W2. Dla napędów o rozmiarach obudowy
R0... R2 użyć momentu obrotowego o wartości 0.8 Nm (7 funt cal.), dla rozmiaru
obudowy R3 użyć momentu o wartości 1.7 Nm (15 funt cal).
4. Podłączyć opcjonalny rezystor hamowania do zacisków BRK+ i BRK- za pomocą
ekranowanego kabla według procedury jak dla kabli silnikowych opisanej w punkcie
3.

5. Zabezpieczyć kable na zewnątrz napędu przed uszkodzeniami mechaniczymi.
1

VAR

VAR

EMC

EMC

2

Moment obrotowy przy
montażu:
R0…R2: 0.8 Nm (7 funt cal)
R3: 1.7 Nm (15 funt cal)

4

2

3

3

Instalacja elektryczna

34

Przyłączanie kabli sterowania
Przyłącze We/Wyj
Rysunek poniżej przedstawia złącze We/Wyj .
1

2

3

4

5

6

7

8

17 18 19

S1
AI1
AI2

mA
V
9 10 11 12 13 14 15 16

20 21 22

X1A

X1A: 1: SCR
2: AI1
3: GND
4: +10 V
5: AI2
6: GND
7: AO
8: GND

9: +24 V
10: GND
11: DCOM
12: DI1
13: DI2
14: DI3
15: DI4
16: DI5

X1B: 17: ROCOM
18: RONC
19: RONO
20: DOSRC
21: DOOUT
22: DOGND

X1B

Domyślne połączenia sygnałów sterujących zależą od wybranego makra, które
wybierane jest za pomocą parametru 9902. Patrz rozdział Makroaplikacje gdzie
przedstawione są schematy połączeń.
Za pomoca przełącznika S1 dokonuje się wyboru sygnału napięciowego
(0 (2)…10 V) lub prądowego (0 (4)…20 mA) dla wejść analogowych AI1 oraz AI2.
Fabrycznie ustawione są: sygnał napięciowy dla AI1, sygnał prądowy dla AI2, które
odpowiadają domyślnym ustawieniom w makrach.
Górne położenie: I [0 (4)…20 mA], domyślnie dla AI2
AI2

AI1

Dolne położenie: U [0 (2)…10 V], domyslnie dla AI1

Domyślnie ustawione jest napięcie unipolarne dla AI1 oraz unipolarny prąd dla AI2.
Możliwa jest zmiana ustawienia napięcia na bipolarne (-10 V…10 V) i prądu na
bipolarny (-20 mA…20 mA). W przypadku dokonania zmian sygnałów z
unipolarnych na bipolarne należy odpowiednio ustawić parametry, patrz sekcja
Programowalne wejœcia analogowe na str. 92.
Unipolarne napięcie
1…10 kohm

Bipolarne napięcie

SCR

Unipolarny/Bipolarny prąd

SCR

AI
GND
+10V

AI
GND
+10 V GND -10 V

SCR

AI
GND

Użyć zewnętrznego źródła
zasilnia

Jeżeli wejście cyfrowe DI5 jest używane jako wejście częstotliwościowe należy
odpowiednio ustawić parametry, patrz sekcja Wejœcie czêstotliwoœciowe na str. 95
.

Instalacja elektryczna

35

Sposób postępowania
1. Zdjąć pokrywę przyłączy poprzez jednoczesne naciśnięcie wgłębienia i zsunięcie
pokrywy z obudowy.
2. Sygnały analogowe: Zdjąć zewnętrzną izolację wokół kabla sygnału
analogowego i uziemić odkrytą część ekranu za pomocą zacisku.
3. Podłączyć przewody do właściwych przyłączy.
4. Skręcić przewody uziemiające każdej pary kabli sygnałów analogowych i
podłączyć do przyłącza SCR.
5. Sygnały cyfrowe: Podłączyć kable sygnałowe do odpowiednich przyłączy.
6. Skręcić przewody uziemiające i ekrany (jeśli są) kabli sygnałów cyfrowych do
przyłącza SCR.
7. Zabezpieczyć mechanicznie wszystkie kable napędu.
8. W przypadku instalacji opcjonalnego modułu komunikacyjnego (patrz strona 22),
wsunąć z powrotem pokrywę.
2
4
3
5

EMC
VAR

1
2

Instalacja elektryczna

36

Instalacja elektryczna

37

Lista czynności instalacyjnych
Lista

Przed rozruchem należy sprawdzić instalację elektryczną oraz mechaniczną część
instalacji. Z pomocą drugiej osoby oraz wykorzystując zamieszczoną poniżej listę
czynności sprawdzić kolejne punkty czynności instalacyjnych. Należy również
zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo znajdującym
się na pierwszych stronach niniejszego podręcznika.
Sprawdzić
INSTALACJA MECHANICZNA
Zewnętrzne warunki pracy są spełnione. (Patrz Instalacja mechaniczna: Wymagania
odnoszące się do miejsca zainstalowania urządzenia na stronie 20, Dane techniczne:
Wymagania dotyczące przepływu powietrza chłodzącego na stronie 255 oraz Warunki
otoczenia na stronie 261.)
Napęd jest właściwie przymocowany w pozycji pionowej na niepalnej ścianie. (Patrz
Instalacja mechaniczna.)
Przepływ powietrza chłodządego bez przeszkód. (Patrz Instalacja mechaniczna: Wolna
przestrzeń wokół urządzenia na stronie 21.)
Silnik i urządzenia napędzane są przygotowane do uruchomienia. (Patrz Planowanie
instalacji elektrycznej: Dobór silnika na stronie 23 oraz Dane techniczne: Przyłącze silnika na
stronie 259.)
INSTALACJA ELEKTRYCZNA (Patrz Planowanie instalacji elektrycznej i Instalacja elektryczna.)
Dla sieci z izolowanym punktem zerowym: wewnętrzny filtr EMC jest odłączony (śruba EMC
jest odkręcona).
Kondensatory zostały uformowane jeśli napęd był składowany przez dwa lata.
Napęd jest właściwie uziemiony.
Napięcie zasilania odpowiada napięciu zasilania napędu.
Połączenia zasilania U1, V1, W1 są poprawne i dokręcone z odpowiednim momentem.
Zainstalowane są odpowiednie bezpieczniki oraz rozłączniki
Połączenia silnika U2, V2, W2 są poprawne i dokręcone z odpowiednim momentem.
Kable silnikowe biegną z dala od inych kabli.
Połączenia zewnętrznego sterowania (We/Wyj) są poprawnie wykonane .
Napięcie zasilania napędu nie jest podawane na wyjściu napędu (za pomocą połączenia typu
bypass)
Pokrywa przyłączy, dla NEMA 1 pokrywa zabezpieczająca i skrzynka przyłączeniowa, są
założone.

Lista czynności instalacyjnych

38

Lista czynności instalacyjnych

39

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale zawarto informacje jak:
• uruchomić napęd
• dawać komendy start, stop, zmieniać kierunek obrotów oraz dopasować
prędkość silnika poprzez interfejs We/Wyj
• przeprowadzić bieg identyfikacyjny napędu (bieg ID).

Jak uruchomić napęd
Sposób uruchomienia napędu zależy od typu panelu sterowania lub jego braku.
• Jeżeli nie posiadacie Państwo panelu, prosimy postępować wg instrukcji
zawartej w sekcji Jak przeprowadzić uruchomienie bez panelu sterowania na
stronie 39.
• Jeżeli posiadacie Państwo podstawowy panel sterowania, prosimy
postępować wg instrukcji zawartej w sekcji Jak przeprowadzić ograniczone
uruchomienie na stronie 40.
• Jeżeli posiadacie Państwo panel sterowania z Asystentem, możecie Państwo
uruchomić Asystenta Uruchomienia (sekcja Jak przeprowadzić asystowane
uruchomienie na str. 44) lub przeprowadzić ograniczony rozruch (sekcja Jak
przeprowadzić ograniczone uruchomienie na str. 40). Asystent Uruchomienia,
który znajduje się tylko w rozbudowanym panelu sterowania, przeprowadzi
Państwa przez wszystkie najważniejsze ustawienia. W ograniczonym rozruchu,
ustawicie Państwo podstawowe nastawy parametrów wg instrukcji podanych w
podręczniku - na panelu nie będzie podanych instrukcji.
Jak przeprowadzić uruchomienie bez panelu sterowania
BEZPIECZEŃSTWO
Uruchomienie może być przeprowadzone tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
Instrukcje bezpieczeństwa podane w rozdziale Bezpieczeństwo muszą być
przestrzegane w czasie uruchomienia.
Sprawdzić instalację. Patrz lista w rozdziale Lista czynności instalacyjnych.
Sprawdź czy uruchomienie silnika nie spowoduje jakiegokolwiek niebezpieczeństwa.
Odsprzęgnij napędzane urządzenie jeżeli istnieje ryzyko uszkodzenia w przypadku
niewłaściwego kierunku obrotów silnika.
ZAŁĄCZENIE ZASILANIA
Załączyć zasilanie i poczekać chwilę.
Sprawdzić czy: czerwona dioda nie zaświeciła się i zielona dioda zaświeciła się, ale nie miga.
Napęd jest gotowy do pracy.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

40

Jak przeprowadzić ograniczone uruchomienie
Aby przeprowadzić ograniczone uruchomienie można użyć podstawowy panel sterowania lub
panel sterowania z Asystentem (rozbudowany panel). Przedstawione poniżej instrukcje są
ważne dla obydwu typów paneli sterowania, ale pokazana w prawej kolumnie zawartość
wyświetlacza odpowiada podstawowemu panelowi sterowania, chyba że instrukcja zostanie
użyta tylko dla panelu sterowania z Asystentem.
Przed rozpoczęciem należy upewnić się, że macie Państwo spisane dane znaminowe silnika. .

BEZPIECZEŃSTWO
Uruchomienie może być przeprowadzone tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
Instrukcje bezpieczeństwa podane w rozdziale Bezpieczeństwo muszą być
przestrzegane w czasie uruchomienia.
Sprawdzić instalację. Patrz lista w rozdziale Lista czynności instalacyjnych.
Sprawdzić czy uruchomienie silnika nie spowoduje jakiegokolwiek niebezpieczeństwa.
Odsprzęgnij napędzane urządzenie jeżeli:
• istnieje ryzyko uszkodzenia w przypadku niewłaściwego kierunku obrotów, lub
• niezbędne jest przeprowadzenie biegu ID. Bieg ID jest istotny w aplikacjach wymagających
najwyższej dokładności sterowania silnika.

ZAŁĄCZENIE ZASILANIA
Załącz zasilanie.

000
.

LOC

Podstawowy panel sterowania przejdzie do trybu “Wyjście” (OUTPUT).
OUTPUT

Panel sterowania z Asystentem zapyta się o uruchomienie
EXIT
Asystenta Uruchomienia. Jeżeli zostanie wciśnięty przycisk
,
Asystent Uruchomienia nie zostanie włączony, można
kontynuować procedurę z użyciem ręcznego uruchomienia w
podobny sposób jak zostało to przedstawione poniżej dla
podstawowego panelu sterowania.

FWD

LOC
CHOICE
Do you want to
use the start-up
assistant?
Yes
No
EXIT
00:00
OK

RĘCZNE WPROWADZANIE DANYCH URUCHOMIENIOWYCH (grupa parametrów 99)
Dla panelu sterowania z Asystentem dokonać wyboru języka
(podstawowy panel sterowania nie obsługuje funkcji językowych).
Patrz parametr 9901 w celu sprawdzenia dostępnych języków.

LOC

Poniżej został opisany ogólny sposób ustawienia parametrów dla podstawowego
panelu sterowania. Szczegółowy opis instrukcji dla podstawowego panelu
sterowania znajduje się na stronie 55. Instrukcje dla panelu sterowania z
Asystentem znajdują się na stronie 66.

[0]
CANCEL

Ogólny sposób ustawienia parametrów:

9901 LANGUAGE

ENGLISH

LOC

1. Aby przejść do głównego menu, nacisnąć
jeśli w dolnym wierszu jest
widoczny napis OUTPUT; w przeciwnym razie naciskać
wielokrotnie aż
do momentu pojawienia się napisu MENU w dolnym wierszu.
2. Nacisnąć przyciski
“PAr” i nacisnąć

/

do momentu pojawienia się na wyświetlaczu

PAR EDIT

00:00

rEF

MENU
LOC

.

/

LOC

FWD

2001
PAR

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

FWD

-01PAR

3. Znaleźć odpowiednią grupę parametrów za pomocą przycisków
i nacisnąć
.

SAVE

FWD

Hz

41

4. Znaleźć odpowiedni parametr w grupie za pomocą przycisków

/

.

LOC

2002
PAR

5. Nacisnąć i przytrzymać

przez około dwie sekundy dopóki nie pojawi się
pod wartością parametru oznaczenie SET .

LOC

FWD

1500

rpm

1600

rpm

PAR SET FWD

/

6. Zmienić wartość za pomocą przycisków

szybciej, gdy przycisk jest wciśnięty ciągle.

. Wartość zmienia się

LOC

PAR SET FWD

7. Zapisać wartość parametru przez naciśnięcie

LOC

.

2002
PAR

Wybrać makro aplikacyjne (parametr 9902). Ogólny sposób
ustawienia parametru został podany powyżej.

LOC

Wybrać tryb sterowania silnika (parametr 9904).

LOC

1 (VECTOR:SPEED) jest odpowiedni do większości zastosowań.
2 (VECTOR:TORQ) jest odpowiedni dla zastosowań w których wykorzystywane
jest sterowanie momentem . 3 (SCALAR:FREQ) zalecany jest kiedy:
• liczba silników podłączonych do wielosilnikowego napędu zmienia się,
• znamionowy prąd silnika jest miejszy niż 20% znamionowego prądu napędu
• napęd jest testowany bez podłączonego silnika.

Wprowadzić dane silnika z tabliczki znamionowej silnika:

ABB Motors
3

motor

V
690 Y
400 D
660 Y
380 D
415 D
440 D
Cat. no

M2AA 200 MLA 4
IEC 200 M/L 55
No
Ins.cl. F
IP 55
Hz
kW
r/min
A
cos
IA/IN t E/s
30
1475
32.5 0.83
50
56
50
1475
0.83
30
50
1470
34
0.83
30
30
1470
59
0.83
50
1475
50
54
0.83
30
35 1770
59
0.83
60
3GAA 202 001 - ADA

6312/C3

6210/C3

380 V
napięcie
zasilania

9902
PAR

Domyślna wartość 1 (ABB STANDARD) pasuje do większości zastosowań.

FWD

FWD

9904
PAR

FWD

Uwaga: Ustaw dane silnika
dokładnie tak jak to podano na
tabliczce znamioniwej. Np. jeśli
prędkość znamionowa silnika na
tabliczce wynosi 1440 obr/min,
ustawienie parametru 9908
MOTOR NOM SPEED na 1500
obr/min spowoduje niepoprawną
pracę napędu.

180
IEC 34-1

• znamionowe napięcie silnika (parametr 9905)

LOC

9905
PAR

• znamionowy prąd silnika (parametr 9906)
Dozwolony zakres jeśli parametr 9904 jest ustawiony na

LOC

1 (VECTOR:SPEED) lub na 2 (VECTOR:TORQ): 0.2…2.0 · I2N A

• znamionowa częstotliwość silnika (parametr 9907)

9906
PAR

LOC

FWD

FWD

9907
PAR

FWD

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

42

• znamionowa prędkość silnika (parametr 9908)

LOC

9908
PAR

• znamionowa moc silnika (parametr 9909)

LOC

FWD

9909
PAR

FWD

Wybrać metodę identyfikacji silnika (parametr 9910).
Domyślna wartość 0 (OFF) jest odpowiednia dla większości zastosowań. Stosuje się w ją w
podstawowej procedurze uruchomieniowej. Należy zauważyć, że wymagane jest aby w
przypadku gdy parametr 9904 jest ustawiony na 3 (SCALAR: FREQ), parametr 2101 musi
być ustawiony na 3 (SCALAR FLYSTART) lub na 5 (FLY + BOOST).
Jeśli została wybrana wartość 0 (OFF), przejść do następnego punktu.
Wartość 1 (ON) powinna być wybrana jeśli:
- punkt pracy jest w pobliżu zera, i/lub
- wymagana jest praca silnika z obciążeniem powyżej znamionowego momentu silnika w
szerokim zakresie prędkości oraz bez zastosowania sprzężenia zwrotnego.
Jeśli zostanie wybrany bieg ID (wartość 1 (ON)), należy postępować zgodnie z instrukcjami
przedstawionymi na stronie 47 w sekcji Jak przeprowadzić Bieg Identyfikacyjny Bieg ID a
następnie powrócić do punktu KIERUNEK OBROTÓW SILNIKA na stronie 42.
MAGNESOWANIE IDENTYFIKACYJNE Z WYBOREM 0 DLA BIEGU ID (WYŁ)
Nacisnąć przycisk LOC aby przejść do sterowania lokalnego
REM
(LOC wyświetlone w lewym górnym rogu wyświetlacza).
Nacisnąć
aby uruchomić napęd. Obliczany jest model
silnika poprzez magnesowanie silnika przy zerowej prędkości
przez 10 do 15 s.
KIERUNEK OBROTÓW SILNIKA
Sprawdzić kierunek obrotów silnika.
• Jeśli napęd jest sterowany zdalnie (REM wyświetlone w
lewym rogu wyświetlacza), przełączyć na sterowanie lokalne
naciskając przycisk LOC .
REM
• Aby przejść do głównego menu, nacisnąć
jeśli w dolnym
wierszu jest widoczny napis OUTPUT; w przeciwnym razie
naciskać
wielokrotnie aż do momentu pojawienia się
napisu MENU w dolnym wierszu.
• Nacisnąć przyciski
/
do momentu pojawienia się
na wyświetlaczu “rEF” i nacisnąć
.
• Zwiększyć częstotliwość zadaną do niewielkiej wartości za
pomocą przycisku
.
• Nacisnąć
aby uruchomić silnik.
• Sprawdzić czy kierunek obrotów silnika jest taki sam jaki jest
pokazywany na wyświetlaczu (FWD - do przodu, REV - do
tyłu).
• Nacisnąć
aby zatrzymać silnik.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

LOC

xxx
.

SET FWD

Hz

43

Aby zmienić kierunek wirowania silnika:
• Odłączyć zasilanie od napędu i odczekać 5 minut, aż
rozładują się kondensatory obwodu pośredniego. Zmierzyć
napięcie miernikiem między każdym z zacisków wejściowych
(U1, V1 and W1) a ziemią aby mieć pewność że przemiennik
jest rozładowany.
• Zamienić miejscami dwa z przewodów fazowych na
zaciskach wyjściowych napędu lub w skrzynce
przyłączeniowej silnika.
• Sprawdzić poprawność wykonanej pracy przez załączenie
zasilania i powtarzając procedurę sprawdzenia tak jak
opisano powyżej.

kierunek do
przodu

kierunek do
tyłu

LIMITY PRĘDKOŚCI I CZASY PRZYSPIESZANIA/HAMOWANIA
Ustawić minimalną wartość prędkości (parametr 2001).

LOC

2001
PAR

Ustawić maksymalną wartość prędkości (parametr 2002).

LOC

2002
PAR

Ustawić czas przyspieszania 1 (parametr 2202).
Uwaga: Ustawić również czas przyspieszania 2 (parametr
2205) jeśli używane będą dwa czasy przyspieszania w danej
aplikacji.

LOC

Ustawić czas hamowania 1 (parametr 2203).
Uwaga: Ustawić również czas hamowania 2 (parametr 2206)
jeśli używane będą dwa czasy hamowania w danej aplikacji.

LOC

FWD

FWD

2202
PAR

FWD

2203
PAR

FWD

ZAPIS MAKRO UŻYTKOWNIKA I KOŃCOWE SPRAWDZENIE
Procedura uruchomienia jest zakończona. Użyteczną rzeczą jest
możliwość zapisu zestawu parametrów wykorzystywanych w
danej aplikacji jako makro użytkownika. Instrukcja zapisu
parametrów jest przedstawiona w sekcji Makroaplikacje
użytkownika na str. 84.

LOC

9902
PAR

FWD

Sprawdzić czy stan napędu umożliwia poprawną pracę.
Podstawowy Panel Sterowania: Sprawdzić czy nie są
wyświetlane informacje o błędach lub alarmach. Jeżeli chce się
sprawdzić stan diod na przedniej ścianie przemienika (czy
czerwona dioda nie świeci się, a zielona dioda świeci się ale nie
miga), przed zdjęciem panela i określeniem stanu diod należy
przełączyć na napęd sterowanie zdalne - w przeciwnym razie
wystąpi błąd.
Panel sterowania z Asystentem: Sprawdzić czy nie są
wyświetlane informacje o błędach lub alarmach oraz czy dioda na
panelu świeci się na zielono i nie miga.

Napęd jest gotowy do pracy.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

44

Jak przeprowadzić asystowane uruchomienie
Aby móc przeprowadzić asystowane uruchomienie, potrzebny jest panel sterowania
z Asystentem .
Przed rozpoczęciem należy upewnić się, że macie Państwo spisane dane
znamionowe silnika.
BEZPIECZEŃSTWO
Uruchomienie może być przeprowadzone tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
Instrukcje bezpieczeństwa podane w rozdziale Bezpieczeństwo muszą być
przestrzegane w czasie uruchomienia..
Sprawdzić instalację. Patrz lista w rozdziale Lista czynności instalacyjnych.
Sprawdzić czy uruchomienie silnika nie spowoduje jakiegokolwiek niebezpieczeństwa.
Odsprzęgnij napędzane urządzenie jeżeli:
• istnieje ryzyko uszkodzenia w przypadku niewłaściwego kierunku obrotów, lub
• niezbędne jest przeprowadzenie biegu ID. Bieg ID Run jest istotny w aplikacjach wymagających
najwyższej dokładności sterowania silnika.

ZAŁĄCZENIE ZASILANIA
Załączyć zasilanie. Panel zapyta się czy włączyć Asystenta
Uruchomienia .
• Nacisnąć OK (gdy podświetlone jest Yes) aby uruchomić
Asystenta Uruchomienia.
• Nacisnąć EXIT jeśli nie chcemy uruchamiać Asystenta
Uruchomienia.

LOC
CHOICE
Do you want to
use the start-up
assistant?
Yes
No
EXIT
00:00
OK

aby podświetlić No a potem nacisnąć
• Nacisnąć przycisk
OK
jeśli chcemy aby na panelu pojawiło (badź nie pojawiło) się
zapytanie o uruchomienie Asystenta Uruchomienia przy
ponownym załączeniu zasilania napędu.

LOC
CHOICE
Show start-up
assistant on
next boot?
Yes
No
00:00
EXIT

OK

WYBÓR JĘZYKA
LOC
PAR EDIT
Jeżeli Asystent Uruchomienia został aktywowany na wyświetlaczu
pojawi się pozycja dotycząca wyboru języka. Aby wybrać odpowiedni 9901 LANGUAGE
ENGLISH
język należy użyć przycisków
/
a następnie nacisnąć SAVE
[0]
aby zakceptować wybór.
EXIT
SAVE
00:00
Jeśli naciśniemy EXIT , Asystent Uruchomienia zostanie zatrzymany.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

45

URUCHOMIENIE ASYSTOWANEGO USTAWIENIA
LOC
PAR EDIT
Asystent Uruchomienia przeprowadzi teraz użytkownika przez
czynność wprowadzenia ustawień zaczynając od ustawień silnika. 9905 MOTOR NOM VOLT
220 V
Wprowadzić dokładnie takie dane znamionowe silnika jakie
znajdują się na tabliczce znamonowej silnika.
EXIT
SAVE
00:00
Ustawić żądaną wartość parametru za pomocą przycisków
/
a następnie nacisnąć SAVE aby zaakceptować ustawioną
wartość i kontynuować pracę z Asystentem.
Uwaga: Jeśli w jakimkolwiek momencie zostanie użyty przycisk
EXIT
, Asystent Uruchomienia zostanie zatrzymany a wyświetlacz
przejdzie do trybu “Wyjście”.

Po wykonaniu zadania, na panelu pojawi się pytanie o chęć
kontynuowania wprowadzania ustawień.
• Nacisnąć OK (gdy podświetlone jest Continue ) aby
kontynuować pracę Asystenta Uruchomienia.
• Nacisnąć przycisk
aby podświetlić Skip a następnie
nacisnąć OK aby przejść do następnego kroku bez
wykonywania bieżącego zadania.
• Nacisnąć EXIT aby zatrzymać Asystenta Uruchomienia.

LOC
CHOICE
Do you want to
continue with
application setup?
Continue
Skip
00:00
OK
EXIT

ZAPIS MAKRO UŻYTKOWNIKA I KOŃCOWE SPRAWDZENIE
Procedura uruchomienia jest zakończona. Użyteczną rzeczą jest
możliwość zapisu zestawu parametrów wykorzystywanych w danej
aplikacji jako makro użytkownika. Instrukcja zapisu parametrów jest
przedstawiona w sekcji Makroaplikacje użytkownika na str. 84.

Po skończeniu wpisywania ustawień, sprawdzić czy nie są
wyświetlane informacje o błędach lub alarmach oraz czy dioda na
panelu świeci się na zielono i nie miga.
Napęd jest gotowy do pracy.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

46

Jak sterować napęd poprzez interfejs We/Wyj
Tabela poniżej zawiera informacje jak uruchomić napęd przy pomocy wejść
cyfrowych i analogowych kiedy:
• zostało przeprowadzone uruchomienie silnika, oraz
• obowiązują domyślne (standardowe) ustawienia parametrów.
Jako przykład została przedstawiona zawartość wyświetlacza podstawowego
panelu sterowania .
USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Jeśli konieczna jest zmiana kierunku obrotów, zmienić nastawę
parametru 1003 na 3 REQUEST.
Sprawdzić zgodność okablowania ze schematem
połączeń podanym dla makroaplikacji ABB Standard

Patrz Makroaplikacja ABB
Standard na stronie 77.

Upewnić się, że napęd jest w trybie sterowania zewnętrznego. Naciśnij
przycisk LOC aby zmienić miejsce sterowania z lokalnego na zewnętrzne.
REM

W sterowaniu zewnętrznym na
panelu wyświetlane jest REM.

START I KONTROLA PRĘDKOŚCI SILNIKA
Uruchomić przez załączenie wejścia cyfrowego DI1.
Podstawowy panel sterowania: Oznaczenie FWD będzie szybciej
migać aż do momentu, gdy zostanie osiągnięta wartość zadana.
Panel sterowania z Asystentem: Strzałka zacznie się obracać.
Strzałka będzie przerywana aż do momentu, gdy zostanie osiągnięta
wartość zadana.
Regulować częstotliwość wyjściową napędu (prędkość silnika)
poprzez zmianę napięcia na wejściu analogowym AI1.

REM
OUTPUT

REM
OUTPUT

000
.

Hz

500
.

Hz

500
.

Hz

500
.

Hz

000
.

Hz

FWD

FWD

ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA
Kierunek do tyłu: Załącz wejście cyfrowe DI2 .

REM
OUTPUT

Kierunek do przodu: Wyłącz wejście cyfrowe DI2.

REM
OUTPUT

REV

FWD

ZATRZYMANIE SILNIKA
Wyłącz wejście cyfrowe DI1.
Podstawowy panel sterowania: Oznaczenie FWD zacznie migać
coraz wolniej.
Panel sterowania z Asystentem: Strzałka przestanie obracać się.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

REM
OUTPUT

FWD

47

Jak przeprowadzić Bieg Identyfikacyjny Bieg ID
Napęd automatycznie określa charakterystyki silnika podczas pierwszego
uruchomienia oraz po zmianie któregokolwiek parametru silnika (grupa 99 DANE
WEJŚCIOWE). To obowiązuje gdy parametr 9910 ID RUN ma wartość 0 (OFF).
W większości aplikacji nie ma potrzeby przeprowadzania oddzielnego Biegu ID.
Bieg ID powinien być przeprowadzony gdy:
• Punkt pracy jest w pobliżu zerowej prędkości oraz/lub
• Napęd pracuje z obciążeniem powyżej momentu znamionowego silnika w
szerokim zakresie prędkości oraz nie jest wymagane sprężenie zwrotne.
Uwaga: Jeśli parametry silnika (grupa 99 DANE WEJŚCIOWE) zostały zmienione
po przeprowadzonym Biegu ID, to Bieg ID musi być przeprowadzony ponownie.
Procedura Biegu ID
Ogólna procedura ustawienia parametrów jest opisana w innym miejscu. Dla
podstawowego panelu, patrz strona 55. Dla panelu sterowania z Asystentem, patrz
strona 66. Bieg ID nie może zostać przeprowadzony bez panelu sterowania.
WSTĘPNE SPRAWDZENIE
OSTRZEŻENIE! Prędkość silnika podczas Biegu ID wynosi około 50…80%
prędkości znamionowej. Silnik będzie wirował w kierunku do przodu. Przed
przeprowadzeniem Biegu ID należy upewnić się, że uruchomienie silnika nie
spowoduje zagrożenia!
Odsprzęgnąć napędzane urządzenie.
Jeśli wartości parametrów (grupy 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE do 98 OPCJE)
zostały zmienione przed przeprowadzeniem Biegu ID, sprawdzić czy nowe nastawy
spełniają poniższe warunki:
2001 MINIMUM SPEED & lt; 0 obr/min
2002 MAXIMUM SPEED & gt; 80% prędkości znamionowej silnika
2003 MAXIMUM CURRENT & gt; I2N
2017 MAX TORQUE 1 & gt; 50% lub 2018 MAX TORQUE 2 & gt; 50%, w zależności które
ograniczenie jest aktualnie w użyciu, zgodnie z ustawieniami parametru 2014 MAX
TORQUE SEL
Sprawdzić czy sygnał Run Enable/Zezwolenie na Bieg jest załączony (parametr 1601).
Upewnić się że napęd jest w trybie sterowania lokalnego/z panelu/ (oznaczenie LOC jest
wyświetlone po lewo/na górze). Nacisnąć przycisk LOC , aby przełączyć pomiędzy trybem
REM
pracy lokalnej a zewnętrznej/zdalnej.

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

48

BIEG ID Z UŻYCIEM PODSTAWOWEGO PANELU STEROWANIA

Zmienić parametr 9910 ID RUN na 1 (ON). Zachować nowe
ustawienie przez naciśnięcie przycisku
.

9910
1

LOC

PAR

LOC

FWD

PAR SET FWD

Jeśli chcesz kontrolować aktualne wartości podczas Biegu ID,
przejdź do trybu Wyjście (Output) naciskając wielokrotnie przycisk
, aż do momentu wejścia w ten tryb.
Nacisnąć
aby rozpocząć Bieg ID. Na panelu będzie się
przełączał wyświetlacz pomiędzy: informacjami, który były na
wyświetlaczu podczas rozpoczęcia Biegu ID, a alarmem .

LOC

000
.

LOC
OUTPUT

Hz

FWD

A2019

FWD

Zaleca się aby nie naciskać przycisków podczas Biegu ID.
Jednakże można w każdej chwili przerwać Bieg ID naciskając
przycisk
.
Po przeprowadzonym Biegu ID alarm biegu nie będzie więcej
wyświetlany.
Jeżeli Bieg ID nie zostanie pomyślnie przeprowadzony, na
wyświetlaczu pojawi się kod błędu.

F0011

LOC

FWD

BIEG ID Z UŻYCIEM PANELU Z ASYSTENTEM
Zmienić parametr 9910 ID RUN na 1 (ON). Zachować nowe
ustawienie przez naciśnięcie przycisku SAVE .

LOC

PAR EDIT

9910 ID RUN
[1]
CANCEL

Jeśli chcesz kontrolować aktualne wartości podczas Biegu ID,
przejdź do trybu Wyjście (Output) naciskając wielokrotnie przycisk
EXIT
, aż do momentu wejścia w ten tryb.

LOC

Uruchomienie, sterowanie poprzez We/Wyj i Bieg ID

SAVE
50.0Hz

0.0 Hz
0.0 A
0.0 %
00:00

MENU

ALARM

ALARM 2019
ID run

Zaleca się aby nie naciskać przycisków podczas Biegu ID.
Jednakże można w każdej chwili przerwać Bieg ID naciskając
.
przycisk
Po przeprowadzonym Biegu ID alarm biegu nie będzie więcej
wyświetlany.
Jeżeli Bieg ID nie zostanie pomyślnie przeprowadzony, na
wyświetlaczu pojawi się kod błędu.

00:00

LOC

DIR

Nacisnąć
aby rozpocząć Bieg ID. Na panelu będzie się
przełączał wyświetlacz pomiędzy: informacjami, które były na
wyświetlaczu podczas rozpoczęcia Biegu ID, a alarmem .

ON

00:00

LOC

FAULT

FAULT 11
ID RUN FAIL
00:00

49

Panele sterowania
Co zawiera ten rozdział
Niniejszy rozdział zawiera opisy: przycisków panelu sterowania, oznaczeń diod LED
oraz obszar wyświetlacza panelu. W rozdziale tym opisano także instrukcje
pozwalające na sterowanie, nadzór oraz zmianę ustawień za pomocą panelu.

Panele sterowania
Panel sterowania jest używany do sterowania ACS350, odczytu danych i
nastawiania parametrów. ACS350 współpracuje z dwoma typami paneli sterowania:
• Podstawowy panel sterowania – Panel ten (opis poniżej) posiada podstawowe
narzędzia umożliwiające ręczne wprowadzanie wartości parametrów.
• Panel sterowania z Asystentem - Panel ten (opis w sekcji Panel Sterowania z
Asystentem na stronie 59) zawiera wstępnie zaprogramowanych asystentów aby
zautomatyzować najpowszechniejsze ustawienia parametrów.

Kompatybilność
Ten podręcznik jest zgodny z następującymi wersjami:
Podstawowy panel sterowania: ACS-CP-C Rev. C wraz z
• wersją oprogramowania panela 1.11 lub późniejszą.
Panel sterowania z Asystentem: ACS-CP-A Rev. O wraz z
• wersją oprogramowania panela 1.57 lub późniejszą
• wersją pliku panelu 1.12.2.0 lub późniejszą.
Patrz strona 62 jak uzyskać informacje o wersji używanego Panelu sterowania z
Asystentem.

Podstawowy Panel Sterowania
Cechy
Podstawowy panel sterowania posiada:
• numeryczny panel sterowania z ciekłokrystalicznym wyświetlaczem (LCD)
• funkcję kopiowania - parametry mogą być kopiowane do pamięci panelu
sterowania aby przenieść je później do innych napędów lub w celu stworzenia
kopii rezerwowej zestawu parametrów (backup) danego systemu.

Panele sterowania

50

Opis ogólny
W tabeli poniżej opisano fukcje poszczególnych przycisków oraz wyświetlacz
Podstawowego panelu sterowania.
Nr Opis
1
1a LOC
1c
1d OUTPUT

1.1

RESET
EXIT

2
6

4
5

8

Wyświetlacz LCD – jest podzielony na pięć obszarów:
a. Górny lewy – Miejsce sterowania:
LOC: napęd jest sterowany lokalnie, tj. z panelu sterowania
REM: napęd jest sterowany zdalnie, poprzez syganały z We/Wyj napędu
lub poprzez magistralę komunikacyjną.

A 1b

FWD 1e

b. Górny prawy – Jednostka wyświetlanej wartości.

MENU
ENTER

c. Centralny – Wartość zmienna, ogólnie pokazuje parametry i wartości
sygnałów oraz pozycje menu lub list. Tu są również wyświetlane kody
błędów.

3

d. Dolny lewy i dolny centralny – Stan pracy panelu:
OUTPUT: Tryb “Wyjście”
PAR: Tryb parametrów
MENU: Menu główne.

7
9

e. Dolny prawy – Oznaczenia:
FWD (do przodu) / REV (do tyłu): kierunek wirowania silnika
Miga powoli: silnik jest zatrzymany
Miga szybko: silnik przyspiesza
Jest stały (nieruchomy): silnik pracuje z zadana prędkością
SET : Wyświetlona wartość może być zmieniona (w trybach: Parametrów i
Zadawania).
2
3

MENU/ENTER – Wejście na głębsze poziomy menu. W trybie Parametrów
zapisuje wyświetlaną wartość jako nowe ustawienie.

4

Up (przycisk zwiększania) – służy do:
• Przewijania w górę przez menu lub listę.
• Zwiększania wartości jeśli jest wybrany jakiś parametr.
• Zwiększania wartości zadanej w trybie Zadawania.
Trzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości.

5

Down (przycisk zmniejszania) – służy do:
• Przewijania w dół przez menu lub listę.
• Zmniejszania wartości jeśli jest wybrany jakiś parametr.
• Zmniejszania wartości zadanej w trybie Zadawania.
Trzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości.

6

LOC/REM – Służy do przełączania napędu z trybu lokalnego na zdalny i
odwrotnie.

7

DIR – Służy do zmiany kierunku obrotów silnika.

8

STOP – Służy do zatrzymania napędu w lokalnym sterowaniu.

9

Panele sterowania

RESET/EXIT – Wyjście do następnego, wyższego poziomu menu bez zapisu
zmienionych wartości. Kasuje błędy w trybach: Wyjście i Błąd.

START – Służy do uruchomienia napędu w lokalnym sterowaniu.

51

Zasady obsługi
Panel sterowania obsługiwany jest za pomocą menu i przycisków. Można wybrać
opcję, tj. tryb pracy lub parametr, poprzez użycie przycisków przewijania
i
do momentu pojawienia się żądanej opcji na wyświetlaczu a następnie
wcisnąć przycisk
.
Za pomocą przycisku
dokonanych zmian.

można powrócić do poprzedniego poziomu bez zapisu

Podstawowy panel sterowania posiada pięc trybów: Wyjście (Output), Zadawanie
(Reference), Parametry (Parameter), Kopiowanie (Copy) oraz Błąd (Fault). W
niniejszym rozdziale opisana jest praca w pierwszych czterech trybach. W
momencie pojawienia się błędu lub alarmu, panel automatycznie przechodzi do
trybu Błędu poprzez wyświetlenie kodu błędu lub alarmu. Można skasować błąd lub
alarm w trybie Wyjście lub trybie Błąd (patrz rozdział Śledzenie błędów).
Podczas załączenia zasilania panel znajduje się w trybie Wyjście w którym to można
uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek wirowania, przełączyć pomiędzy
sterowaniem zdalnym a lokalnym oraz nadzorować do trzech wartości aktualnych
(jedną w danej chwili). Aby wykonać inne zadania, należy przejść do menu
głównego i wybrać odpowiedni tryb.
Jak wykonać ogólne zadania
W tabeli poniżej zostały przedstawione ogólne zadania oraz tryb w którym można je
przeprowadzić. Podane zostały również numery stron, gdzie zostały szczegółwo
opisane sposoby wykonania poszczególnych zadań.
Zadanie

Tryb

Strona

Jak przełączyć pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem
zdalnym

Dowolny

52

Jak uruchomić i zatrzymać napęd

Dowolny

52

Jak zmienić kierunek wirowania silnika

Dowolny

52

Jak przeglądać nadzorowane sygnały

Wyjście

53

Jak ustawić wartość zadaną prędkości, częstotliwości lub momentu Zadawanie

54

Jak zmienić wartość parametru

Parametry

55

Jak wybrać nadzorowany sygnał

Parametry

56

Jak kasować błędy i alarmy

Wyjście, Błąd

239

Jak kopiować parametry z napędu do panelu sterowania

Kopiowanie

58

Jak przywrócic parametry z panelu sterowania do napędu

Kopiowanie

58

Panele sterowania

52

Jak uruchomić, zatrzymać i przełączyć napęd pomiędzy sterowaniem lokanym a
sterowaniem zdalnym
W dowolnym trybie można uruchomić, zatrzymać oraz przełączyć napęd pomiędzy
sterowaniem lokalnym a sterowanie zdalnym. Napęd musi być przełączony na
sterowanie lokalne, aby można go było uruchomić lub zatrzymać..
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz

• Aby przełączyć pomiędzy sterowaniem zdalnym (REM wyświetlone po
lewo) a sterowaniem lokalnym (LOC wyświetlone po lewo), nacisnąć LOC .
REM

LOC

Uwaga: Przełączenie na lokalne sterowanie może być zablokowane za
pomocą paramertu 1606 LOCAL LOCK.

OUTPUT

Po naciśnięciu przycisku, na wyświetlaczu pojawi się na krótko informacja
“LoC” (dla sterowania loklanego) lub “rE” (dla sterowania zdalnego), a
następnie panel wróci do wyświetlania poprzedniej informacji.

LOC

491
.

Hz

FWD

LoC

FWD

Przy pierwszym załączeniu zasilania, napęd jest sterowany zdalnie (REM)
za pomocą listwy We/Wyj napędu. Aby przełączyć na sterowanie lokalne
(LOC) i sterować napędem za pomocą panelu sterowania należy nacisnąć
LOC
REM . W zależności od tego jak długo był wciśnięty przycisk uzyskamy
następujący wynik:
• Jeżeli przycisk został zwolniony natychmiast po naciśnięciu (na
wyświetlaczu miga “LoC”), napęd zatrzyma się. Ustawić zadawanie
wartości w sterowaniu lokalnym według instrukcji podanych na stronie 54.
• Jeżeli przycisk był wciśnięty przez około dwie sekundy (zwolnić ten
przycisk gdy na wyświetlaczu komunikat “LoC” zmieni się na “LoC r”),
napęd kontynuuje pracę jak przed wciśnięciem przycisku. Napęd kopiuje
bieżące wartości sygnałów sterowania zdalnego dla statusu start/stop
oraz dla zadawania i używa ich jako początkowych poleceń dla
sterowania lokalnego.
• Aby zatrzymać napęd w sterowaniu lokalnym, wcisnąć

.

Oznaczenie FWD lub REV w
dolnym wierszu zaczyna powoli
migać.

• Aby uruchomić napęd w sterowaniu lokalnym, wcisnąć

.

Oznaczenie FWD lub REV w
dolnym wierszu zaczyna szybko
migać. Oznaczenie przestanie
migać po osiągnięciu przez
napęd wartości zadanej.

Jak zmienić kierunek wirowania silnika
Kierunek wirowania silnika można zmienić w dowolnym trybie.
Krok
1.

2.

Czynność

Wyświetlacz

Jeżeli napęd jest w sterowaniu zdalnym (REM wyświetlone po lewo),
należy przełączyć na sterowanie lokalne naciskając przycisk LOC . Na
REM
wyświetlaczu pojawi się na krótko informacja “LoC” (dla sterowania
lokalnego), a następnie panel wróci do wyświetlania poprzedniej informacji.

LOC

Aby zmienić kierunek wirowania z do przodu (FWD wyświetlone na dole
wyświetlacza) na wstecz (REV wyświetlone na dole wyświetlacza), lub na
odwrót, nacisnąć przycisk
.

LOC

Uwaga: Wartość parametru 1003 musi być “3” (REQUEST).

Panele sterowania

OUTPUT

OUTPUT

491
.

Hz

491
.

Hz

FWD

REV

53

Tryb Wyjście (Output)
W trybie Wyjście można:
• nadzorować do trzech aktualnych wartości sygnałów z grupy 01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE, jeden sygnał w danej chwili,
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Można wejść do trybu Wyjście poprzez naciskanie przycisku
, aż do momentu
pojawienia się na wyświetlaczu oznaczenia OUTPUT w dolnej linii.
Na wyświetlaczu pokazywana jest wartość jednego
REM
Hz
sygnału z grupy 01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE. Jednostka wyświetlana jest po
OUTPUT
FWD
prawo. Na stronie 56 opisana jest procedura wyboru
do trzech sygnałów, które mogą być nadzorowane w trybie Wyjście. W poniższej
tabeli opisano jak pokazać wartości wybranych sygnałów, po jednej w danym czasie.

491
.

Jak przeglądać nadzorowane sygnały
Krok
1.

Czynność
Jeżeli został wybrany do nadzorowania więcej niż jeden sygnał (patrz
strona 56), można je przeglądać w trybie Wyjście.
Aby przeglądać wartości wybranych sygnałów do góry należy wielokrotnie
naciskać przycisk
. Aby przeglądać wartości wybranych sygnałów do
dołu należy wielokrotnie naciskać przycisk
.

Wyświetlacz
REM
OUTPUT
REM
OUTPUT
REM
OUTPUT

491
.
05
.
107
.

Hz

FWD
A

FWD
%

FWD

Panele sterowania

54

Tryb Zadawania (Reference)
W trybie Zadawania można:
• ustawić wartość zadaną prędkości, częstotliwości lub momentu,
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Jak ustawić wartość zadaną prędkości, częstotliwości lub momentu
Krok
1.

2.

Czynność

Wyświetlacz

Aby przejść z trybu Wyjście do menu głównego należy wcisnąć przycisk
, w innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do
momentu pojawienia się oznaczenia MENU na dole wyświetlacza.
Jeśli napęd jest sterowany zdalnie (REM wyświetlone po lewo), przełączyć
na sterowanie lokalne, naciskając przycisk LOC . Na wyświetlaczu pojawi
REM
się przez chwilę komunikat “LoC” przed przełączeniem na sterowanie
lokalne.

REM

PAr

MENU
LOC

PAr

MENU

FWD

FWD

Uwaga: Przy użyciu grupy 11 WYBÓR ZADAWANIA można dokonać
zmiany zadawania w sterowaniu zdalnym (REM).
3.

Jeśli panel nie jest w trybie Zadawanie (“rEF” nie jest wyświetlane)
naciskać przycisk
lub
do momentu pojawienia się “rEF” a
następnie nacisnąć przycisk
. Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
wartość zadana z komunikatem SET pod tą wartością liczbową.

LOC

rEF
491
.

MENU
LOC

FWD
Hz

SET FWD

4.

• Aby zwiększyć wartość zadaną, nacisnąć przycisk
• Aby zminiejszyć wartość zadaną, nacisnąć przycisk

.

LOC

.

Wartość parametru zmienia się natychmiast po naciśnięciu przycisku. Jest
ona przechowywana w trwałej pamięci napędu i przywracana
automatycznie po wyłączeniu zasilania.

Panele sterowania

500
.

SET FWD

Hz

55

Tryb Parametry (Parameter)
W trybie Parametry można:
• podejrzeć i zmienić wartości parametrów
• wybrać i zmienić sygnały pokazywane w trybie Wyjście
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Jak wybrać parametr i zmienić jego wartość
Krok
1.

2.

Czynność

Wyświetlacz

Aby przejść z trybu Wyjście do menu głównego należy wcisnąć przycisk
, w innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do
momentu pojawienia się oznaczenia MENU na dole wyświetlacza.

LOC

Jeśli panel nie jest w trybie Parametry (“PAr” nie jest wyświetlane),
naciskać przycisk
lub
do momentu pojawienia się “PAr”, a
następnie nacisnąć przycisk
. Na wyświetlaczu zostanie pokazany
numer opisujący jedną z grup parametrów.

LOC

rEF

MENU

PAr
-01-

MENU
LOC

FWD

PAR

3.

Użyć przycisków
parametrów.

oraz

aby odszukać żądaną grupę

LOC

Nacisnąć przycisk
. Na wyświetlaczu pojawi się jeden z parametrów z
wcześniej wybranej grupy.

LOC

Użyć przycisków

oraz

aby odszukać żądany parametr.

LOC

Nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez około dwie sekundy aż do
momentu pojawienia się wartości parametru wraz z komunikatem SET
wyświetlanym pod tą wartością. Komunikat ten wskazuje że możliwa jest
zmiana wartości parametru.

FWD

1103
PAR

6.

FWD

1101
PAR

5.

FWD

-11PAR

4.

FWD

FWD

1

LOC

PAR SET FWD

Uwaga: Kiedy widoczny jest komunikat SET , równoczesne naciśnięcie
przycisków
i
zmienia wyświetlaną wartość na domyślną
wartość parametru.
7.

Użyć przycisków
oraz
aby wybrać wartość parametru. Kiedy
wartość parametru zostanie zmieniona, komunikat SET zacznie migać.

LOC

2
1103

PAR SET FWD

• Aby zapisać wyświetloną wartość parametru, wcisnąć

.

• Aby anulować nowo ustawioną wartość parametru i pozostawić
wcześniejszą wartość, nacisnąć
.

LOC

PAR

FWD

Panele sterowania

56

Jak wybrać nadzorowane sygnały
Krok
1.

Czynność
Przy użyciu parametrów grupy 34 ZMIENNE PROCESU można wybrać
sygnały które mają być nadzorowane oraz sposób ich wyświetlania w trybie
Wyjście . Szczegółowe instrukcje dotyczące zmiany wartości parametrów
znajdują się na stronie 55.
Domyślne ustawienia pozwalają na nadzorowanie trzech sygnałów.
Domyślne ustawienia nadzorowanych sygnałów zależą od wartości
parametru 9902 APPLIC MACRO: dla makra w którym domyślną wartością
parametru 9904 MOTOR CTRL MODE jest 1 (VECTOR:SPEED),
domyślną wartością dla sygnału 1 jest 0102 SPEED, w innym przypadku
0103 OUTPUT FREQ. Domyślnymi wartościami dla sygnałów 2 i 3 zawsze
są: dopowienio 0104 CURRENT i 0105 TORQUE.

Wyświetlacz
LOC

103
104
105

PAR SET FWD
LOC

PAR SET FWD
LOC

PAR SET FWD

Aby zmienić domyślnie ustawione sygnały, należy wybrać z grupy 01
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE do trzech sygnałów, które mają być
przeglądane.
Sygnał 1: Zmienić wartość parametru 3401 SIGNAL1 PARAM na wartość
indeksu odpowiadającemu parametrowi sygnału w grupie 01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE (= numer parametru bez poprzedzającego zera), np.
105 oznacza parametr 0105 TORQUE. Wartość 100 oznacza że żaden
sygnał nie jest wyświetlany.
Powtórzyć powyższe czynności dla sygnałów 2 (3408 SIGNAL2 PARAM)
oraz 3 (3415 SIGNAL3 PARAM). Na przykład, jeśli 3401 = 100 oraz 3415 =
100 przeglądanie tych sygnałów będzie niemożliwe, a na wyświetlaczu
pojawi się tylko sygnał wybrany przez parametr 3408.
2.

Wybrać sposób w jaki mają być wyświetlane sygnały. Wskaźnik słupkowy
nie jest dostępny w Podstawowym panelu sterowania. W celu uzyskania
szczegółowych informacji, patrz parametr 3404.

LOC

9

PAR SET FWD

Sygnał 1: parametr 3404 OUTPUT1 DSP FORM
Sygnał 2: parametr 3411 OUTPUT2 DSP FORM
Sygnał 3: parametr 3418 OUTPUT3 DSP FORM.
3.

Wybrać jednostki jakie mają być wyświetlane dla danego sygnału. W celu
uzyskania szczegółowych informacji, patrz parametr 3405.

LOC

4.

Dokonać skalowania dla sygnałów poprzez określenie minimum oraz
maksimum wyświetlanych wartości. W celu uzyskania szczegółowych
informacji, patrz parametry 3406 oraz 3407.

LOC

Sygnał 1: parametry 3406 OUTPUT1 MIN oraz 3407 OUTPUT1 MAX
Sygnał 2: parametry 3413 OUTPUT2 MIN oraz 3414 OUTPUT2 MAX
Sygnał 3: parametry 3420 OUTPUT3 MIN oraz 3421 OUTPUT3 MAX.

LOC

Panele sterowania

3

PAR SET FWD

Sygnał 1: parametr 3405 OUTPUT1 UNIT
Sygnał 2: parametr 3412 OUTPUT2 UNIT
Sygnał 3: parametr 3419 OUTPUT3 UNIT.

00
.
5000
.

Hz

PAR SET FWD

PAR SET FWD

Hz

57

Tryb Kopiowanie (Copy)
Podstawowy panel sterowania może przechować w swojej pamięci pełen zestaw
parametrów napędu oraz do trzech zestawów ustawień użytkownika. Pamięć panelu
nie jest ulotna.
W trybie Kopiowania można wykonać następujące czynności:
• Skopiować wszystkie parametry z przemiennika częstotliwości do panelu
sterowania (uL – Upload/Pobieranie). Zapis dotyczy zarówno zestawu
parametrów definiowanych przez użytkownika oraz wewnętrznych (nie
definiowanych przez użytkownika) parametrów takich jak te utworzone przez
Bieg ID.
• Przywrócić pełen zestaw parametrów z panelu sterowania do przemiennika
czestotliwości (rE A – Restore All/Przywrócić wszystko). Czynność ta przepisuje
z panelu do przemiennika częstotliwości wszystkie parametry włączając także nie
definiowane przez użytkownika parametry silnika. Nie obejmuje zestawów
parametrów użytkownika.
Uwaga: Funkcji przywracania wszystkich parametrów napędu używać tylko dla
przemienników częstotliwości o tych samych parametrach i użytych w tych
samych aplikacjach.
• Kopiowanie części zestawu parametrów z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (dL P – Download Partial/Częściowy Zapis). Częściowy zapis nie
obejmuje: zestawów użytkownika, wewnętrznych parametrów silnika,
parametrów 9905…9909, 1605, 1607, 5201, parametrów z grup 51 ZEWN
MODUŁ KOMUNIK oraz 53 EFB PROTOKÓŁ.
Przemiennik częstotliwości z którego dokonuje się częściowego kopiowania
parametrów oraz silnik do niego podłączony nie muszą odpowiadać
przemiennikowi częstotliwości, do którego się kopiuje parametry, oraz
podłączonego do niego silnika.
• Kopiowanie parametrów USER S1 z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (dL u1 – Download User Set 1/Zapisywanie Zestawu Użytkownika
1). Zestaw parametrów użytkownika zawiera parametry grupy 99 DANE
WEJŚCIOWE oraz parametry wewnętrzne silnika.
Funkcja ta jest widoczna tylko dla przypadku gdy User Set 1 został zapisany przy
użyciu parametru 9902 APPLIC MACRO (patrz Makroaplikacje użytkownika na
stronie 84).
• Kopiowanie parametrów USER S2 z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (dL u2 – Download User Set 2/Zapisywanie Zestawu Użytkownika
2). Tak samo jak dla dL u1 – Zapisywanie Zestawu Użytkownika 1, patrz powyżej.
• Kopiowanie parametrów USER S3 z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (dL u3 – Download User Set 3/Zapisywanie Zestawu Użytkownika
3). Tak samo jak dla dL u1 – Zapisywanie Zestawu Użytkownika 1, patrz powyżej.
• Uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.

Panele sterowania

58

Jak pobrać i zapisać parametry
Opis funkcji pobierania i zapisu znajduje się powyżej.
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
LOC

Jeżeli panel nie jest w trybie Kopiowanie (“CoPY” nie jest wyświetlane),
naciskać przycisk
lub
aż do momentu pojawienia się
komunikatu “CoPY”.

LOC

Nacisnąć przycisk

2.

Aby przejść z trybu Wyjście do menu głównego należy wcisnąć przycisk
, w innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
, aż do
momentu pojawienia się oznaczenia MENU na dole wyświetlacza.

LOC

PAr

MENU

FWD

CoPY
dL u1

3.

• Aby pobrać wszystkie parametry (wliczając w to zestawy użytkownika) z
napędu do panelu sterowania, przejść do oznaczenia “uL” za pomocą
przycisków
i
.
Nacisnąć
. Podczas pobierania na wyświetlaczu pojawi się
informacja o postępie transferu parametrów, wyrażona w procentach
pobranych danych.

LOC

FWD

MENU

.

MENU

FWD

uL
uL 50
rE A

%

rE 50

%

MENU

LOC

FWD

FWD

• Aby przeprowadzić operację zapisu parametrów z panelu do napędu,
należy przejść do pozycji odpowiadającej danemu typowi zapisu (“rE A”,
Restore all/Przywrócić wszystko, jest użyte jako przykład) za pomocą
przycisków
i
.

LOC

Nacisnąć
. Podczas zapisu na wyświetlaczu pojawi się informacja o
postępie transferu parametrów, wyrażona w procentach zapisanych
danych.

LOC

MENU

FWD

FWD

Kody alarmów Podstawowego panelu sterowania
Błędy i alarmy generowane przez napęd (patrz rozdział Śledzenie błędów),
Podstawowy panel sterowania sygnalizuje w postaci kodu A5xxx. W sekcji Alarmy
generowane przez Podstawowy Panel Sterowania na stronie 242 znajduje się tabela
z opisem kodów alarmów.

Panele sterowania

59

Panel Sterowania z Asystentem
Cechy
Panel sterowania z Asystentem posiada:
• alfanumeryczny wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
• możliwość wyboru języka (w tym język polski)
• Asystenta Uruchomienia ułatwiającego pierwsze uruchomienie napędu
• funkcję kopiowania - parametry mogą być kopiowane do pamięci panelu
sterowania aby przenieść je później do innych napędów lub w celu stworzenia
kopii rezerwowej zestawu parametrów (backup) danego systemu.
• pomoc kontekstową
• zegar czasu rzeczywistego.
Opis ogólny
W tabeli poniżej opisano fukcje poszczególnych przycisków oraz wyświetlacz
Panelu sterowania z Asystentem.
Nr Opis

1

1

2a LOC
2b
2c
3
7
9

2

400RPM

LED statusu – Kolor zielony oznacza normalną pracę. W przypadku gdy dioda
LED miga lub świeci na czerwono, patrz Diody LED na stronie 251.
Wyświetlacz LCD – podzielony na trzy główne obszary:

1200 RPM
12.4 A
405 dm3/s
DIR

12:45

5
6

a. Linia statusu – zmienna, zależy od trybu pracy, patrz Linia statusu na str.
60.
b. Centralny – zmienny; ogólnie pokazuje wartości sygnałów i parametrów,
wyświetlane są menu lub listy.
c. Dolna linia – pokazuje bieżące funkcje dwóch przycisków definiowanych
oraz, jeśli został wybrany, zegar.

MENU

4
8
10

3

Przycisk definiowany 1 – funkcja zmienia się i jest ona definiowana przez tekst
w dolnym lewym narożniku wyświetlacza LCD.

4

Przycisk definiowany 2 – funkcja zmienia się i jest ona definiowana przez tekst
w dolnym prawym narożniku wyświetlacza LCD.

5

Up (przycisk zwiększania) – służy do:
• Przewijania w górę przez menu lub listę pokazywaną w centralnej strefie
wyświetlacza LCD
• Zwiększania wartości jeśli jakiś parametr został wybrany.
• Zwiększania wartości zadanej jeżeli jest podświetlony górny lewy narożnik.
Trzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości.

6

Down (przycisk zmniejszania) – służy do:
• Przewijania w dół przez menu lub listę pokazywaną w centralnej strefie
wyświetlacza LCD.
• Zmiejszania wartości jeśli jakiś parametr został wybrany.
• Zmiejszania wartości zadanej jeżeli jest podświetlony górny lewy narożnik.
Trzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości.

7

LOC/REM – Służy do przełączania napędu z trybu lokalnego na zdalny
i odwrotnie.

8

Help – Wciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie informacji
kontekstowej odnoszącej się do podświetlonej pozycji w centralnym obszarze
wyswietlacza.

9

STOP – Służy do zatrzymania napędu w lokalnym sterowaniu.

10 START – Służy do uruchomienia napędu w lokalnym sterowaniu.

Panele sterowania

60

Linia statusu
W górnym wierszu wyświetlacza LCD wyświetlane są podstawowe informacje na
temat stanu napędu.
49.1Hz

LOC
1

2

LOC

4

1

MAIN MENU
2

3

1
4

Nr Pole

Możliwe oznaczenia

Opis

1

LOC

Napęd jest sterowany lokalnie, tj. z panelu
sterowania.

REM

Napęd jest sterowany zdalnie - za pomocą We/
Wyj napędu lub poprzez magistralę.

2

Miejsce
sterowania

Stan

Kierunek obrotu wału silnika: do przodu
Kierunek obrotu wału silnika: do tyłu
Obracająca się strzałka

Bieg napędu w zadanym punkcie .

Obracająca się przerywana Bieg napędu, napęd nie osiągnął zadanego
strzałka
punktu.
Nieruchoma strzałka

3

Tryb pracy
panelu

Napęd zatrzymany.

Nieruchoma przerywana
strzałka

Wydana komenda startu, ale silnik nie obraca się,
np. z powodu braku sygnału “zezwolenie na bieg”.
• Nazwa bieżącego trybu
• Nazwa pokazywanej listy lub menu
• Nazwa stanu pracy, np. EDYCJA.

4

Wartość zadana
lub numer
wybranej pozycji

• Wartość zadana w trybie Wyjście (Output)
• Numer podświetlonej pozycji, np. tryb, grupa
parametrów lub błąd.

Zasady obsługi
Panel sterowania obsługiwany jest za pomocą menu i przycisków. Na panelu
znajdują się dwa przyciski definiowane. Aktualna funkcja danego przycisku
definiowanego jest wyświetlana na LCD bezpośrednio nad każdym z nich.
Wybór opcji np. tryb pracy lub parametr, można dokonać poprzez przewijanie pozycji
za pomocą przycisków
i
, aż do momentu gdy żądana opcja zostanie
podświetlona, a następnie wcisnąć odpowiedni przycisk definiowany. Prawy przycisk
definiowany jest zazwyczaj używany aby wejść w tryb, zaakceptować opcję lub
zapisać zmiany. Lewy przycisk definiowany jest używany w przypadku gdy chcemy
powrócić do poprzedniego poziomu bez zapisu dokonanych zmian.
Panel sterowania z Asystentem ma dziewięć trybów: Wyjście, Parametry, Asystenci,
Zmienione Parametry, Rejestrator Błędów, Ustawienia Zegara, Rezerwowy Zapis
Parametrów, Ustawienia We/Wyj oraz Błędy. W niniejszym rozdziale opisana jest
praca w pierwszych ośmiu trybach. W momencie pojawienia się błędu lub alarmu,
panel automatycznie przechodzi do trybu Błędu poprzez wyświetlenie błędu lub
alarmu. Błąd lub alarm można skasować w trybie Wyjście lub trybie Błąd (patrz
rozdział Śledzenie błędów).
Początkowo panel znajduje się w trybie Wyjście w którym to można uruchomić,
zatrzymać, zmienić kierunek wirowania, przełączyć pomiędzy sterowaniem zdalnym
a lokalnym, wartość zadaną oraz nadzorować do trzech wartości aktualnych. Aby
wykonać inne zadania, należy przejść do menu głównego i wybrać odpowiedni tryb.

Panele sterowania

61

W wierszu statusu (patrz sekcja Linia statusu na stronie 60) wyświetlana jest nazwa
bieżącego menu, trybu, opcji lub stanu.
Jak wykonać ogólne zadania
W tabeli poniżej zostały przedstawione ogólne zadania oraz tryb w którym można je
wykonać. Podane zostały również numery stron, gdzie zostały szczegółwo opisane
sposoby wykonania poszczególnych zadań.
Zadanie

Tryb

Jak wyświetlić tekst pomocy

Dowolny

62

Jak uzyskać informację o wersji panelu

Przy załączeniu zasilania

62

Jak ustawić kontrast wyświetlacza

Wyjście

65

Jak przełączyć pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem
zdalnym

Dowolny

63

Jak uruchomić i zatrzymać napęd

Dowolny

64

Jak zmienić kierunek wirowania silnika

Wyjście

64

Strona

Jak ustawić wartość zadaną prędkości, częstotliwości lub momentu Wyjście

65

Jak zmienić wartość parametru

Parametry

66

Jak wybrać nadzorowane sygnały

Parametry

67

Jak przeprowadzić zadanie z asystentem (wykaz powiązanych
zestawów parametrów)

Asystenci

68

Jak przeglądać i edytować zmienione parametry

Zmienione Parametry

69

Jak przeglądać błędy

Rejestrator Błędów

70

Jak skasować błędy i alarmy

Wyjście, Błąd

239

Jak pokazać/ukryć i ustawić zegar, zmienić datę i format
wyświetlania czasu.

Ustawienia Zegara

71

Jak skopiować parametry z napędu do panelu sterowania

Rezerwowy zapis
Parametrów

73

Jak przywrócić parametry z panelu sterowania do napędu

Rezerwowy zapis
Parametrów

73

Jak edytować i zmienić ustawienia parametrów powiązanych z We/ Ustawienia We/Wyj
Wyj

74

Panele sterowania

62

Wyświetlić tekst pomocy
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz

Nacisnąć ? aby wyświetlić tekst pomocy dla podświetlonej pozycji.

LOC
PAR GROUPS
10
01 OPERATING DATA
03 FB ACTUAL SIGNALS
04 FAULT HISTORY
10 SIART/STOP/DIR
90 REFERENCE SELECT
EXIT
00:00
SEL

Tekst pomocy pojawi się na wyświetlaczu, pod warunkiem że istnieje dla danej
pozycji.

LOC
HELP
This group defines
external sources
(EXT1 and EXT2) for
commands that enable
start, stop and
EXIT
00:00

2.

Jeżeli cały tekst pomocy jest niewidoczny na ekranie wyświetlacza , należy
użyć przycisków
i
w celu przewinięcia opisu.

LOC
HELP
external sources
(EXT1 and EXT2) for
commands that enable
start, stop and
direction changes.
EXIT
00:00

3.

Aby powrócić do poprzedniego wyświetlania należy wcisnąć przycisk

EXIT

.

LOC
PAR GROUPS
10
01 OPERATING DATA
03 FB ACTUAL SIGNALS
04 FAULT HISTORY
10 SIART/STOP/DIR
90 REFERENCE SELECT
EXIT
00:00
SEL

Jak uzyskać informację o wersji panelu
Krok

Czynność

1.

Jeżeli załączone jest zasilanie należy je wyłączyć.

2.

Trzymać wciśnięty przycisk ? podczas włączenia zasilania. Na wyświetlaczu
pojawią się nastepujące informacje:

Wyświetlacz

Panel SW: wersja oprogramowania panelu
ROM CRC: suma kotrolna ROM
Flash Rev: wersja pamięci flash.
Kiedy przycisk zostanie zwolniony, panel powróci do trybu Wyjście.

Panele sterowania

PANEL VERSION INFO
Panel SW:
x.xx
ROM CRC:
xxxxxxxxxx
Flash Rev:
x.xx

63

Jak uruchomić, zatrzymać oraz przełączyć pomiędzy sterowaniem lokalnym a
sterowaniem zdalnym
W dowolnym trybie można uruchomić, zatrzymać napęd oraz przełączyć pomiędzy
sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym. Aby uruchomić lub zatrzymać napęd
za pomocą panelu, napęd musi być w sterowaniu lokalnym.
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz

• Aby przełączyć pomiędzy sterowaniem zdalnym (REM wyświetlone na
wierszu statusu) a sterowaniem lokalnym (LOC wyświetlone na wierszu
statusu), należy nacisnąć przycisk LOC .
REM
Uwaga: Przełączenie na lokalne sterowanie może być zablokowane za
pomocą paramertu 1606 LOCAL LOCK.

LOC
MESSAGE
Switching to the
local control mode.

00:00

Przy pierwszym załączeniu zasilania, napęd jest sterowany zdalnie (REM) za
pomocą listwy We/Wyj napędu. Aby przełączyć na sterowanie lokalne (LOC) i
sterować napędem za pomocą panelu sterowania należy nacisnąć LOC . W
REM
zależności od tego jak długo był wciśnięty przycisk uzyskamy następujący
wynik:
• Jeżeli przycisk został zwolniony natychmiast po naciśnięciu (na wyświetlaczu
miga “Przełączanie w tryb sterowania lokalnego”), napęd zatrzyma się.
Ustawić zadawanie wartości w sterowaniu lokalnym według instrukcji
podanych na stronie 65.
• Jeżeli przycisk był wciśnięty przez około dwie sekundy, napęd kontynuuje
pracę jak przed wciśnięciem przycisku. Napęd kopiuje bieżące wartości
sygnałów sterowania zdalnego dla statusu start/stop oraz dla zadawania i
używa ich jako początkowych poleceń dla sterowania lokalnego.
• Aby zatrzymać napęd w sterowaniu lokalnym, wcisnąć

.

Strzałka ( lub ) na
wierszu statusu przestanie
obracać się.

• Aby uruchomić napęd w sterowaniu lokalnym, wcisnąć

.

Strzałka ( or ) na wierszu
statusu zacznie obracać się.
Strzałka będzie wyświetlana
linią przerywaną do
momentu osiągnięcia przez
napęd zadanego punktu
pracy.

Panele sterowania

64

Tryb Wyjście
W trybie Wyjście można:
• nadzorować do trzech wartości sygnałów z grupy 01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE
• zmienić kierunek wirowania silnika
• ustawić wartość zadaną prędkości, częstotliwości lub momentu
• ustawić kontrast wyświetlacza
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Można wejść do trybu Wyjście naciskając wielokrotnie przycisk

EXIT

.

W prawym górnym rogu
49.1Hz LOC
5.0Hz
LOC
HZ
50%
wyświetlana jest wartość
49.1 Hz
wielkości zadanej. Obszar
0.5 A
0.4 A
centralny może być
10.7 %
24.4 %
MENU
MENU
DIR
DIR
00:00
00:00
skonfigurowany tak aby
wyświetlane było do trzech
wartości sygnałów lub wykresów słupkowych. Na stronie 67 przedstawione są
instrukcje opisujące wybór oraz zmianę nadzorowanych sygnałów.
Jak zmienić kierunek wirowania silnika
Krok
1.

Czynność
Jeśli panel nie jest w trybie Wyjście należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do momentu przejścia do tego trybu.

Wyświetlacz
EXIT

49.1Hz

REM

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR
2.

Jeżeli napęd jest w sterowaniu zdalnym (REM wyświetlone na wierszu statusu),
należy przełączyć na sterowanie lokalne naciskając przycisk LOC . Na
REM
wyświetlaczu pojawi się przez chwilę komunikat informujący o zmianie trybu, a
następnie powróci do trybu Wyjście.
Aby zmienić kierunek wirowania z do przodu ( wyświetlone na wierszu
statusu) na kierunek wstecz ( wyświetlone na wierszu statusu),lub odwrotnie,
DIR
nacisnąć przycisk
.
Uwaga: Wartość parametru 1003 musi być “3” (REQUEST).

Panele sterowania

MENU

49.1Hz

LOC

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR
3.

00:00

00:00

MENU

49.1Hz

LOC

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR

00:00

MENU

65

Jak ustawić wartość zadaną prędkości, częstotliwości lub momentu
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz

Jeśli panel nie jest w trybie Wyjście należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do momentu przejścia do tego trybu.

EXIT

49.1Hz

REM

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR
2.

Jeżeli napęd jest w sterowaniu zdalnym (REM wyświetlone na wierszu statusu),
należy przełączyć na sterowanie lokalne naciskając przycisk LOC . Na
REM
wyświetlaczu pojawi się przez chwilę komunikat informujący o zmianie trybu, a
następnie powróci do trybu Wyjście.
Uwaga: Przy użyciu grupy 11 WYBÓR ZADAWANIA, można dokonać zmiany
zadawania w sterowaniu zdalnym.

3.

• Aby zwiększyć podświetloną wartość znajdującej się w prawym górnym rogu
wyświetlacza, nacisnąć przycisk
. Wartość zmienia się natychmiast po
naciśnięciu przycisku. Jest ona, po wyłączeniu zasilania, przechowywana w
trwałej pamięci napędu i przywracana automatycznie.
• Aby zmniejszyć wartość, nacisnąć przycisk

49.1Hz

LOC

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR

LOC

MENU

00:00

50.0Hz

50.0 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR

.

MENU

00:00

00:00

MENU

Jak ustawić kontrast wyświetlacza
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz

Jeśli panel nie jest w trybie Wyjście należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do momentu przejścia do tego trybu.

EXIT

LOC

49.1Hz

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR
2.

• Aby zwiększyć kontrast należy nacisnąć jednocześnie przyciski
.
• Aby zmniejszyć kontrast należy nacisnąć jednocześnie przyciski
.

MENU

MENU

oraz
oraz

LOC

00:00

MENU

49.1Hz

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR

00:00

MENU

Panele sterowania

66

Tryb Parametry
W trybie Parametry można:
• zobaczyć i zmienić wartości parametrów
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym .
Jak wybrać parametr i zmienić jego wartość
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
MENU

Jeśli panel jest w trybie Wyjście należy wcisnąć przycisk
, w innym
EXIT
przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do przejścia do menu
głównego.

LOC

MAIN MENU

1

PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT

00:00

ENTER

2.

Przejść do trybu Parametry wybierając z menu pozycję PARAMETRY za
ENTER
pomocą przycisków
i
, a następnie wciskając przycisk
.

LOC
PAR GROUPS
01
01 OPERATING DATA
03 FB ACTUAL SIGNALS
04 FAULT HISTORY
10 START/STOP/DIR
11 REFERENCE SELECT
00:00
SEL
EXIT

3.

Wybrać odpowiednią grupę parametrów za pomocą przycisków
.

LOC
PAR GROUPS
99
99 START-UP DATA
01 OPERATING DATA
03 FB ACTUAL SIGNALS
04 FAULT HISTORY
10 START/STOP/DIR
00:00
SEL
EXIT

Nacisnąć przycisk

4.

SEL

i

LOC
PARAMETERS
9901 LANGUAGE
ENGLISH
9902 APPLIC MACRO
9904 MOTOR CTRL MODE
9905 MOTOR NOM VOLT
EDIT
EXIT
00:00

.

Wybrać odpowiedni parametr za pomocą przycisków
i
. Bieżąca
wartość jest wyświetlana bezpośrednio pod wybranym parametrem.

Nacisnąć przycisk

EDIT

LOC
PARAMETERS
9901 LANGUAGE
9902 APPLIC MACRO
ABB STANDARD
9904 MOTOR CTRL MODE
9905 MOTOR NOM VOLT
EDIT
EXIT
00:00
LOC

.

PAR EDIT

9902 APPLIC MACRO

ABB STANDARD

[1]
CANCEL 00:00
5.

Wybrać nową wartość parametru za pomocą przycisków

i

.

Naciskając przycisk wartość parametru zwiększa się lub zmniejsza się.
Trzymając wcisnięty przycisk wartość parametru zmienia się szybciej.
Jednoczesne wciśnięcie dwóch przycisków powoduje wyświetlenie wartości
ustawionej fabrycznie.
6.

• Aby zapisać nową wartość, nacisnąć przycisk

SAVE

.

• Aby anulować nową wartość i zachować poprzednią wartość, nacisnąć
CANCEL
przycisk
.

Panele sterowania

LOC

SAVE

PAR EDIT

9902 APPLIC MACRO

3-WIRE

[2]
CANCEL 00:00

SAVE

LOC
PARAMETERS
9901 LANGUAGE
9902 APPLIC MACRO
3-WIRE
9904 MOTOR CTRL MODE
9905 MOTOR NOM VOLT
00:00
EDIT
EXIT

67

Jak wybrać nadzorowane sygnały
Krok
1.

Czynność
Przy użyciu parametrów grupy 34 ZMIENNE PROCESU można wybrać
sygnały które mają być nadzorowane oraz sposób ich wyświetlania w trybie
Wyjście . Szczegółowe instrukcje dotyczące zmiany wartości parametrów
znajdują się na stronie 66.
Domyślne ustawienia pozwalają na nadzorowanie trzech sygnałów. Domyślne
ustawienia nadzorowanych sygnałów zależą od wartości parametru 9902
APPLIC MACRO: dla makra w którym domyślną wartością parametru 9904
MOTOR CTRL MODE jest 1 (VECTOR:SPEED), domyślną wartością dla
sygnału 1 jest 0102 SPEED, w innym przypadku 0103 OUTPUT FREQ.
Domyślnymi wartościami dla sygnałów 2 i 3 zawsze są: odopowienio 0104
CURRENT i 0105 TORQUE.
Aby zmienić domyślnie ustawione sygnały, należy wybrać z grupy 01
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE do trzech sygnałów, które mają być
przeglądane.
Sygnał 1: Zmienić wartość parametru 3401 SIGNAL1 PARAM na wartość
indeksu odpowiadającemu parametrowi sygnału w grupie 01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE (= numer parametru bez poprzedzającego zera), np. 105
oznacza parametr 0105 TORQUE. Wartość 100 oznacza że żaden sygnał nie
jest wyświetlany.

Wyświetlacz
LOC

PAR EDIT

3401 SIGNAL1 PARAM

OUTPUT FREQ

[103]
CANCEL 00:00
LOC

SAVE

PAR EDIT

3408 SIGNAL2 PARAM

CURRENT

[104]
CANCEL 00:00
LOC

SAVE

PAR EDIT

3415 SIGNAL3 PARAM

TORQUE

[105]
CANCEL 00:00

SAVE

Powtórzyć powyższe czynności dla sygnałów: 2 (3408 SIGNAL2 PARAM) oraz
3 (3415 SIGNAL3 PARAM).
2.

LOC

Sygnał 1: parametr 3404 OUTPUT1 DSP FORM
Sygnał 2: parametr 3411 OUTPUT2 DSP FORM
Sygnał 3: parametr 3418 OUTPUT3 DSP FORM.
3.

Wybrać sposób w jaki mają być wyświetlane sygnały: w postaci liczb lub
wskaźnika słupkowego. Dla postaci liczbowej można ustalić położenie
przecinka. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz parametr 3404.

[9]
CANCEL 00:00

Wybrać jednostki jakie mają być wyświetlane dla danego sygnału. W celu
uzyskania szczegółowych informacji, patrz parametr 3405.

LOC

Sygnał 1: parametr 3405 OUTPUT1 UNIT
Sygnał 2: parametr 3412 OUTPUT2 UNIT
Sygnał 3: parametr 3419 OUTPUT3 UNIT.
4.

Dokonać skalowania dla sygnałów poprzez określenie minimum oraz
maksimum wyświetlanych wartości. W celu uzyskania szczegółowych
informacji, patrz parametry 3406 i 3407.
Sygnał 1: parametry 3406 OUTPUT1 MIN i 3407 OUTPUT1 MAX
Sygnał 1: parametry 3413 OUTPUT2 MIN i 3414 OUTPUT2 MAX
Sygnał 1: parametry 3420 OUTPUT3 MIN i 3421 OUTPUT3 MAX.

PAR EDIT

3404 OUTPUT1 DSP FORM

DIRECT

SAVE

PAR EDIT

3405 OUTPUT1 UNIT

Hz

[3]
CANCEL 00:00
LOC

SAVE

PAR EDIT

3406 OUTPUT1 MIN

0.0 Hz

CANCEL 00:00
LOC

SAVE

PAR EDIT

3407 OUTPUT1 MAX

500.0 Hz

CANCEL 00:00

SAVE

Panele sterowania

68

Tryb Asystenci
Po pierwszym załączeniu zasilania napędu, Asystent Uruchomienia przeprowadza
użytkownika przez konfigurację podstawowych parametrów. Asystent Uruchomienia jest
podzielony na kilku asystentów, z których każdy odpowiada za poszczególny zestaw
parametrów np. Ustawienia Silnika lub Sterowanie PID. Asystent Uruchomienia aktywuje
asystentów jednego po drugim. W celu uzyskania większej ilości informacji dotyczących
zadań wykonywanych przez poszczególnych asystentów patrz sekcja Asystent
Uruchomienia na stronie 85.
W trybie Asystenci można:
• uruchomić asystentów aby przeprowadzili użytkownika przez podstawowe parametry
napędu
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd pomiędzy
sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Jak uruchomić asystenta
W tabeli poniżej przedstawione są czynności, które pozwalają użytkownikowi przejść przez
poszczególne etapy ustawień asystenta. Jako przykład został przedstawiony Asystent
Nastaw Silnika.
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
MENU

Aby przejść do głównego menu należy wcisnąć przycisk
w przypadku gdy
panel jest w trybie Wyjście. W innym przypadku należy wielokrotnie wciskać
EXIT
przycisk
aż do momentu przejścia do menu głównego.

LOC

MAIN MENU

1

PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT

00:00

ENTER

2.

Przejść do trybu Asystenci wybierając z menu głównego pozycję ASYSTENCI
ENTER
za pomoca przycisków
i
, a następnie wcisnąć
.

LOC
ASSISTANTS
1
Start-up assistant
Motor Set-up
Application
Speed control EXT1
Speed control EXT2
SEL
EXIT
00:00

3.

Wybrać asystenta za pomocą przycisków
SEL
.

LOC

i

, a następnie wcisnąć

Jeśli zostanie wybrany inny asystent niż Asystent Uruchomienia, użytkownik
zostanie przeprowadzony tylko przez ustawienia parametrów odpowiadających
danemu asystentowi, tak jak zostało to pokazane poniżej w krokach nr 4. i 5. Po
wykonaniu ustawień, można dokonać wyboru kolejnego asystenta z menu
Asystenci lub wyjść z trybu Asystenci. Jako przykład został przedstawiony
Asystent Ustawień Silnika.

PAR EDIT

9905 MOTOR NOM VOLT

220 V

EXIT

00:00

SAVE

Jeśli zostanie wybrany Asystent Uruchomienia zostanie uruchomiony pierwszy
asystent, który przeprowadzi użytkownika przez ustawienia parametrów
odpowiadających temu asystentowi, tak jak zostało to pokazane poniżej w
krokach nr 4. i 5. Następnie Asystent Uruchomienia zada pytanie dotyczące
konfiguracji ustawień za pomocą następnego asystenta lub jego pominięcia odpowiednią opcję należy wybrać za pomocą przycisków
i
,a
SEL
następnie wcisnąć
. Jeżeli zostanie pominięty dany asystent, Asystent
Uruchomienia zada to samo pytanie przy kolejnym asystencie.
4.

LOC
CHOICE
Do you want to
continue with
application setup?
Continue
Skip
OK
EXIT
00:00

• Aby ustawić nową wartość nacisnąć przycisk

LOC

lub

.

PAR EDIT

9905 MOTOR NOM VOLT

240 V

EXIT

Panele sterowania

00:00

SAVE

69

Krok

Czynność

Wyświetlacz

• Aby uzyskać informację/pomoc na temat danego parametru, nacisnąć
przycisk ? . Tekst pomocy można przewijać za pomocą przycisków
EXIT
. Aby wyjść z tekstu pomocy należy nacisnąć
.

5.

i

• Aby zaakceptować nową wartość i kontynuować konfigurację następnego
SAVE
parametru, wcisnąć przycisk
.
• Aby zatrzymać pracę z asystentem wcisnąć przycisk

EXIT

LOC
HELP
Set exactly as given
on the motor
nameplate
If connected to
multiple motors
EXIT
00:00
LOC

PAR EDIT

9906 MOTOR NOM CURR

1.2 A

.
EXIT

00:00

SAVE

Tryb Zmienione Parametry
W trybie Zmienione Parametry można:
• przejrzeć listę zmienionych wartości parametrów, które zostały zmienione z
ustawień domyślnych dla danego makra,
• zmienić parametry znajdujące się na liście,
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Jak przeglądać i edytować zmienione parametry
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
MENU

Aby przejść do głównego menu należy wcisnąć przycisk
gdy panel
znajduje się w trybie Wyjście. W innym przypadku należy wielokrotnie wciskać
EXIT
przycisk
aż do momentu przejścia do menu głównego.

LOC

MAIN MENU

1

PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT

00:00

ENTER

2.

Przejść do trybu Zmienione Parametry wybierając z menu głównego pozycję
ZMIENIONE PAR za pomocą przycisków
i
, a następnie wcisnąć
ENTER
.

LOC
CHANGED PAR
1203 CONST SPEED 1
10.0 Hz
1203 CONST SPEED 2
1203 CONST SPEED 3
9902 APPLIC MACRO
00:00
EDIT
EXIT

3.

Wybrać z listy zmieniony parametr za pomocą przycisków
i
.
Bezpośrednio pod wybranym parametrem jest wyświetlana jego wartość.
EDIT
Nacisnąć przycisk
aby zmienić wartość.

LOC

PAR EDIT

1202 CONST SPEED 1

10.0 Hz

CANCEL 00:00
4.

Ustalić nową wartość parametru za pomocą przycisków

i

.

Naciskając przycisk wartość parametru zwiększa się lub zmniejsza się.
Trzymając wciśnięty przycisk wartość parametru zmienia się szybciej.
Jednoczesne wciśnięcie dwóch przycisków powoduje wyświetlenie wartości
ustawionej domyślnie/fabrycznie.
5.

SAVE

• Aby zaakceptować nową wartość, wcisnąć przycisk
. Jeśli nowa wartość
jest wartością domyślną, parametr zostanie usunięty z listy zmienionych
parametrów.
• Aby anulować nową wartość i zachować poprzednią wartość, nacisnąć
CANCEL
przycisk
.

LOC

SAVE

PAR EDIT

1202 CONST SPEED 1

15.0 Hz

CANCEL 00:00

SAVE

LOC
CHANGED PAR
1203 CONST SPEED 1
15.0 Hz
1203 CONST SPEED 2
1203 CONST SPEED 3
9902 APPLIC MACRO
EDIT
EXIT
00:00

Panele sterowania

70

Tryb Rejestrator Błędów
W trybie Rejestratora Błędów można:
• przejrzeć historię błędów napędu złożoną z maksymalnie dziesięciu błędów lub
alarmów (po wyłączeniu zasilania, trzy ostatnie błędy lub alarmy są
przechowywane w pamięci)
• przejrzeć szczegóły trzech ostatnich zdarzeń - błędów lub alarmów (po
wyłączeniu zasilania, szczegóły dotyczące tylko ostatniego zdarzenia są
przechowywane w pamięci)
• odczytać tekst pomocy dla błędu lub alarmu
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Jak przeglądać błędy i alarmy
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
MENU

Aby przejść do głównego menu należy wcisnąć przycisk
gdy panel jest w
EXIT
trybie Wyjście. W innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do momentu przejścia do menu głównego.

LOC

Przejść do trybu Rejestratora Błędów wybierając z menu głównego pozycję
FAULT LOGGER za pomocą przycisków
i
, a następnie wcisnąć
ENTER
. Na wyświetlaczu pokaże się rejestr błędów, który zaczyna wyświetlanie
od ostatniego błędu lub alarmu.
Numer znajdujący przy wierszu błędu lub alarmu odpowiada oznaczeniu
kodowemu, które odopowiada przyczynom wystąpienia błędu/alarmu i
czynnościom pozwalającym na usunięcie błędu/alarmu opisanym w rozdziale
Śledzenie błędów.

3.

Aby przejrzeć szczegóły dotyczące danego błędu lub alarmu, należy wybrać
odpowiednią pozycję z listy błędów/alarmów za pomocą przycisków
i
DETAIL
, a następnie nacisnąć
.

4.

Aby wyświetlić tekst pomocy nacisnąć przycisk
za pomocą przycisków
i
.
Po przeczytaniu tekstu pomocy nacisnąć
zawartości wyświetlacza.

Panele sterowania

OK

DIAG

. Tekst pomocy przewinąć

, aby powrócić do poprzedniej

1

PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT

2.

MAIN MENU

00:00

ENTER

LOC
FAULT LOG
10: PANEL LOSS
19.03.05 13:04:57
6:
DC UNDERVOLT
6:
AI1 LOSS
EXIT

00:00

DETAIL

LOC
PANEL LOSS
FAULT
10
FAULT TIME 1
13:04:57
FAULT TIME 2
DIAG
EXIT
00:00
LOC
DIAGNOSTICS
Check: Comm lines
and connections,
parameter 3002,
parameters in groups
10 and 11.
EXIT
00:00
OK

71

Tryb Zegar
W trybie Zegara można:
• pokazać lub ukryć zegar
• zmienić format wyświetlania daty i czasu
• ustawić datę i czas
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Panel sterowania z Asystentem posiada baterię zapewniającą funkcjonowanie
zegara nawet gdy panel nie jest zasilany przez napęd.
Jak pokazać lub ukryć zegar, zmienić format wyświetlania oraz ustawić datę i czas
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
MENU

Aby przejść do głównego menu należy wcisnąć przycisk
gdy panel jest w
EXIT
trybie Wyjście. W innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do momentu przejścia do menu głównego.

LOC

MAIN MENU

1

PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT

00:00

ENTER

2.

Przejść do trybu Zegar wybierając z menu głównego pozycję CLOCK SET za
ENTER
pomocą przycisków
i
, a następnie nacisnąć
.

LOC
TIME & DATE
1
CLOCK VISIBILITY
TIME FORMAT
DATE FORMAT
SET TIME
SET DATE
00:00
SEL
EXIT

3.

• Aby pokazać (ukryć) zegar, należy wybrać z menu CLOCK VISIBLILITY i
SEL
SEL
nacisnąć
, wybrać Pokaż zegar (Ukryj zegar) i nacisnąć
, lub, jeśli
chcemy powrócić do poprzedniego wyświetlania bez dokonywania zmian
EXIT
należy nacisnąć
.

LOC
CLOCK VISIB
Show clock
Hide clock

• Aby ustawić format daty, należy wybrać z menu DATE FORMAT i nacisnąć
SEL
, a następnie wybrać odpowiedni format. Aby zapisać zmiany nacisnąć
OK
CANCEL
przycisk
, aby anulować zmiany nacisnąć przycisk
.

LOC
DATE FORMAT
dd.mm.yy
mm/dd/yy
dd.mm.yyyy
mm/dd/yyyy

• Aby ustawić format czasu, należy wybrać z menu TIME FORMAT i nacisnąć
SEL
, a następnie wybrać odpowiedni format. Aby zapisać zmiany nacisnąć
OK
CANCEL
przycisk
, aby anulować zmiany nacisnąć przycisk
.

LOC
TIME FORMAT
24-hour
12-hour

EXIT

00:00

CANCEL 00:00

CANCEL 00:00
SEL

• Aby ustawić czas, należy wybrać z menu SET TIME i nacisnąć
. Ustawić
godziny za pomocą przycisków
i
, a następnie wcisnąć
OK
OK
.Później ustawić minuty. Aby zapisać zmiany nacisnąć przycisk
,
CANCEL
aby anulować zmiany nacisnąć przycisk
.

LOC

SEL

SEL
1

OK
1

OK

SET TIME

15:41
CANCEL 00:00

• Aby ustawić datę, należy wybrać SET DATE i nacisnąć
. Ustawić
pierwszą część daty (dzień lub miesiąc w zależności od wybranego wcześniej
OK
formatu) za pomocą przycisków
i
, a następnie nacisnąć
.
Powtórzyć czynność dla drugiej części daty. Po ustawieniu roku, nacisnąć
OK
CANCEL
. Aby anulować zmiany nacisnąć przycisk
.

1

LOC

OK

SET DATE

19.03.05
CANCEL 00:00

OK

Panele sterowania

72

Tryb: Rezerwowy Zapis Parametrów
Podstawowy panel sterowania może przechować w swojej pamięci pełen zestaw
parametrów napędu oraz do trzech zestawów ustawień użytkownika. Pamięć panelu
nie jest ulotna i nie zależy od baterii umieszczonej w panelu.
W trybie Kopiowania można wykonać następujące czynności:
• Skopiować wszystkie parametry z przemiennika częstotliwości do panelu
sterowania (UPLOAD TO PANEL). Zapis dotyczy zarówno zestawów parametrów
definiowanych przez użytkownika oraz wewnętrznych (nie definiowanych przez
użytkownika) parametrów takich jak te utworzone przez Bieg ID.
• Przywrócić pełen zestaw parametrów z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (DOWNLOAD FULL SET). Czynność ta przepisuje z panelu do
przemiennika częstotliwości wszystkie parametry włączając także nie
definiowane przez użytkownika parametry silnika. Nie obejmuje to zestawów
parametrów użytkownika.
Uwaga: Funkcji przywracania wszystkich parametrów napędu używać tylko dla
przemienników częstotliwości o tych samych parametrach i użytych w tych
samych aplikacjach.
• Kopiowanie części zestawu parametrów z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (ZAPIS APLIKACJI). Częściowy zapis nie obejmuje: zestawów
użytkownika, wewnętrznych parametrów silnika, parametrów 9905…9909, 1605,
1607, 5201, parametrów z grup 51 ZEWN MODUŁ KOMUNIK i 53 EFB
PROTOKÓŁ.
Przemiennik częstotliwości z którego dokonuje się częściowego kopiowania
parametrów oraz silnik do niego podłączony nie muszą odpowiadać
przemiennikowi częstotliwości, do którego się kopiuje parametry, oraz
podłączonego do niego silnika.
• Kopiowanie parametrów USER S1 z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (DOWNLOAD USER SET1). Zestaw parametrów użytkownika
zawiera parametry grupy 99 DANE WEJŚCIOWE oraz parametry wewnętrzne
silnika.
Funkcja ta jest widoczna tylko dla przypadku gdy Zestaw Użytkownika 1 został
zapisany przy użyciu parametru 9902 APPLIC MACRO (patrz Makroaplikacje
użytkownika na stronie 84).
• Kopiowanie parametrów USER S2 z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (DOWNLOAD USER SET 2). Tak samo jak dla DOWNLOAD
USER SET 1, patrz powyżej.
• Kopiowanie parametrów USER S3 z panelu sterowania do przemiennika
częstotliwości (DOWNLOAD USER SET 3). Tak samo jak dla DOWNLOAD
USER SET 1, patrz powyżej.
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.

Panele sterowania

73

Jak pobrać i zapisać parametry
Opis funkcji pobierania i zapisu znajduje się powyżej.
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
MENU

Aby przejść do głównego menu należy wcisnąć przycisk
gdy panel jest w
EXIT
trybie Wyjście. W innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do momentu przejścia do menu głównego.

LOC

MAIN MENU

1

PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT

00:00

ENTER

2.

Przejść do trybu Zapis Parametrów wybierając z menu głównego pozycję PAR
ENTER
BACKUP za pomocą przycisków
i
, a następnie nacisnąć
.

LOC
COPY MENU
1
UPLOAD TO PANEL
DOWNLOAD FULL SET
DOWNLOAD APPLICATION
DOWNLOAD USER SET1
DOWNLOAD USER SET2
SEL
EXIT
00:00

3.

• Aby skopiować wszystkie parametry (zawierające zestawy użytkownika oraz
parametry wewnętrzne) z napędu do panelu, należy wybrać pozycję UPLOAD
TO PANEL w menu Kopia za pomocą przycisków
i
, a następnie
SEL
nacisnąć
. Podczas pobierania na wyświetlaczu pojawi się status
transferu parametrów, wyrażony w procentach pobranych danych. Aby
ABORT
przerwać pobieranie nacisnąć przycisk
.

LOC
PAR BACKUP
Copying parameters
50%

Po ukończonym pobraniu parametrów na wyświetlaczu pojawi się informacja
o zakończonej operacji pobierania. Aby powrócić do menu Kopia nacisnąć
OK
przycisk
.

ABORT

LOC
MESSAGE
Parameter upload
successful

OK
• Aby dokonać zapisu parametrów, należy wybrać odpowiednią pozycję (jako
przykład użyto DOWNLOAD FULL SET) w menu Kopia za pomocą
SEL
przycisków
i
, a następnie nacisnąć
. Podczas pobierania
na wyświetlaczu pojawi się status transferu parametrów, wyrażony w
ABORT
procentach zapisanych danych. Aby przerwać zapis nacisnąć przycisk
.
Po ukończonym zapisie parametrów na wyświetlaczu pojawi się informacja o
zakończonej operacji zapisu. Aby powrócić do menu Kopia nacisnąć przycisk
OK
.

00:00

00:00

LOC
PAR BACKUP
Downloading
parameters (full
set)
ABORT

50%

00:00

LOC
MESSAGE
Parameter download
successfully
completed.
OK

00:00

Panele sterowania

74

Tryb: Ustawienia We/Wyj
W trybie ustawienia We/Wyj można:
• sprawdzić ustawienia parametrów powiązanych z przyłączem We/Wyj
• dokonać edycji ustawień parametrów. Np. jeśli dla “1103: REF1” jest przypisane
AI1 (Wejście analogowe 1), oznacza to, że parametr 1103 REF 1 SELECT ma
wartość AI1 i można zmienić wartość tego parametru np. na AI2. Jednakże nie
można ustawić wartości parametru 1106 REF 2 SELECT na AI1.
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym.
Jak dokonać edycji oraz zmian ustawień powiązanych z przyłączem We/Wyj
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz
MENU

Aby przejść do głównego menu należy wcisnąć przycisk
gdy panel jest w
EXIT
trybie Wyjście. W innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do momentu przejścia do menu głównego.

LOC

MAIN MENU

1

PARAMETERS
ASSISTANTS
CHANGED PAR
EXIT

00:00

ENTER

2.

Przejść do trybu Ustawienia We/Wyj wybierając z menu głównego pozycję I/O
ENTER
SETTINGS za pomocą przycisków
i
, a następnie nacisnąć
.

LOC
I/O SETTINGS 1
DIGITAL INPUTS (DI)
ANALOG INPUTS (AI)
RELAY OUTPUTS (ROUT)
ANALOG OUTPUTS (AOUT)
PANEL
00:00
SEL
EXIT

3.

Wybrać grupę We/Wyj, np. DIGITAL INPUTS, za pomocą przycisków
SEL
, a następnie nacisnąć
. Po krótkiej przerwie na wyświetlaczu
pojawią się bieżące ustawienia dla dokonanego wyboru.

LOC
SHOW I/O
1
—DI1—
1001:START/STOP (E1)
—DI2—

i

—DI3—
EXIT
4.

Wybrać ustawienie (wiersz z numerem parametru) za pomocą przycisków
EDIT
i
, a następnie nacisnąć
.

LOC

00:00
PAR EDIT

1001 EXT1 COMMANDS

DI1

[1]
CANCEL 00:00
5.

Wybrać nową wartość dla wybranego ustawienia za pomocą przycisków
i
.
Naciskając przycisk wartość parametru zwiększa się lub zmniejsza się.
Trzymając wciśnięty przycisk wartość parametru zmienia się szybciej.
Jednoczesne wciśnięcie dwóch przycisków powoduje wyświetlenie wartości
ustawionej domyślnie/fabrycznie.

6.

• Aby zapisać nawą wartość, nacisnąć przycisk

SAVE

.

• Aby anulować nową wartość i zachować poprzednią wartość, nacisnąć
CANCEL
przycisk
.

Panele sterowania

LOC

SAVE

PAR EDIT

1001 EXT1 COMMANDS

DI1,2

[2]
CANCEL 00:00

SAVE

LOC
SHOW I/O
1
—DI1—
1001:START/STOP (E1)
—DI2—
1001:DIR (E1)
—DI3—
EXIT
00:00

75

Makroaplikacje
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisane są makroaplikacje. Dla każdej makroaplikacji przedstawiony
jest schemat obrazujący domyślne podłączenia sterujące (cyfrowe i analogowe
We/Wyj). W niniejszym rozdziale opisano również jak zapisać makroaplikację
użytkownika oraz jak ją później przywołać.

Przegląd makroaplikacji
Makroaplikacje to zaprogramowane fabrycznie zestawy parametrów. Podczas
uruchomienia napędu, użytkownik wybiera jedną z makroaplikacji - najodpowiedniejszą
do danego zastosowania - za pomocą parametru 9902 APPLIC MACRO, dokonując
niezbędnych zmian i zachowując wynik jako makro użytkownika.
ACS350 posiada siedem standardowych makr oraz trzy makra użytkownika. W tabeli
poniżej zostały krótko opisane makra oraz ich przeznaczenie.
Makroaplikacja

Odpowiednie aplikacje

ABB Standard

Zwykłe regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej, dwóch, trzech lub żadnej
prędkości stałej. Start/stop jest sterowane za pomocą jednego wejścia cyfrowego (poziom startu
1 i stopu 0). Istnieje możliwość przełączenia pomiędzy dwoma czasami przyspieszania i
opóźnienia.

3-przewodowa

Zwykłe regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej, dwóch, trzech lub żadnej
prędkości stałej. Napęd jest uruchamiany i zatrzymywany za pomocą przycisków chwilowych.

Alternatywne

Regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej, dwóch, trzech lub żadnej prędkości
stałej. Uruchomienie, zatrzymanie oraz kierunek są sterowane za pomocą dwóch wejść
cyfrowych (odpowiednia kombinacja stanów wejść cyfrowych określają odpowiednie działanie).

Potencjometr
silnika

Regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej lub żadnej prędkości stałej.
Prędkość regulowana jest za pomocą dwóch wejść cyfrowych (zwiększanie / zmniejszanie / bez
zmian).

Ręczne/
Automatyczne

Regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie wymagane jest przełączanie między dwoma
urządzeniami sterującymi. Część przyłączy sygnałów sterujących jest zarezerwowanych dla
jednego urządzenia, pozostała część przyłączeń jest przypisana drugiemu. Pojedynczym
wejściem cyfrowym dokonywany jest wybór przyłączy (urządzenia) sterujących.

Sterowanie PID

Regulacja aplikacji procesowych np. systemy sterowania działające w zamkniętej pętli takich jak
sterowanie ciśnieniem, sterowanie poziomem i sterowanie przepływem. Istnieje możliwość
przełączania między sterowaniem procesowym a sterowniem prędkością: część przyłączy
sygnałów sterujących jest zarezerwowanych dla sterowania procesowego, pozostała część jest
przypisana dla sterowania prędkością. Pojedynczym wejściem cyfrowym dokonywany jest
wybór między sterowaniem procesowym a sterowaniem prędkością.

Sterowanie
momentem
obrotowym

Regulowane momentowo aplikacje. Istnieje możliwość przełączanie między sterowaniem
momentem obrotowym a sterowaniem prędkością: część przyłączy sygnałów sterujących jest
zarezerwowanych dla sterowania momentem, pozostała część jest przypisana dla sterowania
prędkością. Pojedynczym wejściem cyfrowym dokonywany jest wybór między sterowaniem
momentem, a sterowaniem prędkością.

Użytkownika

Użytkownik może zapisać w pamięci stałej a następnie w poźniejszym czasie przywrócić,
dostosowaną do swych potrzeb standardową makroaplikację, tj. ustawienia parametrów
zawierające grupę 99 DANE WEJŚCIOWE, oraz wyniki biegu identyfikacyjnego.
Na przykład: trzy makra użytkownika mogą być wykorzystane, gdy wymagane jest przełączanie
między trzema różnymi silnikami.

Makroaplikacje

76

Krótki opis podłączeń We/Wyj dla poszczególnych makroaplikacji
Poniższa tabela zawiera krótki opis podłączeń We/Wyj dla poszczególnch
makroaplikacji.
Macro
Wejście /
Wyjście

ABB
Standard

3-przewod.

Alternatywne

Potencjometr
Ręczne /
Automatyczne
Silnika

Sterowanie
PID

Sterowanie
momentem
obrotowym

AI1
(0…10 V)

Zadawanie
częstotliw.

Zadawanie
prędkości

Zadawanie
prędkości

-

Zadawanie
prędkości
(Ręczne)

Zadawanie
prędkości
(Ręczne)/
Zadawanie
procesowe
(PID)

Zadawanie
prędkości
(Prędkość)

AI2
(0…20 mA)

-

-

-

-

Zadawanie
prędkości
(Automat.)

Wartość
procesowa

Zadawanie
momentu
(Moment
obrotowy)

AO

Częstotliw.
wyjściowa

Prędkość

Prędkość

Prędkość

Prędkość

Prędkość

Prędkość

DI1

Stop/Start

Start (impuls) Start (do
przodu)

Stop/Start

Stop/Start
(Ręczne)

Stop/Start
(Ręczne)

Stop/Start
(Prędkość)

DI2

Do przodu/
Do tyłu

Stop (impuls) Start (do tyłu) Do przodu/
Do tyłu

Do przodu/
Do tyłu
(Ręczne)

Ręczne/PID

Do przodu/
Do tyłu

DI3

Prędkość
stała
wejście 1

Do przodu /
do tyłu

Prędkość
stała
wejście 1

Zadawanie
prędkości w
górę

Ręczne/
Automat.

Prędkość
stała 1

Prędkość/
Moment
obrotowy

DI4

Prędkość
stała
wejście 2

Prędkość
stała
wejście 1

Prędkość
stała
wejście 2

Zadawanie
prędkości w
dół

Do przodu/
Do tyłu
(Automat.)

Zezwolenie
na bieg

Prędkość
stała 1

DI5

Wybór pary
przysp./
hamow.

Prędkość
stała
wejście 2

Wybór pary
przysp./
hamow.

Prędkość
stała 1

Stop/Start
(Automat.)

Stop/Start
(PID)

Wybór pary
przysp./
hamow.

RO

Błąd(-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

DO

Błąd(-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

Błąd(-1)

Makroaplikacje

77

Makroaplikacja ABB Standard
Makroaplikacja ta jest fabrycznie ustawiona jako aktywna. Zapewnia ona
konfigurację We/Wyj wraz z trzema prędkościami dla ogólnego przeznaczenia.
Wartości parametrów są wartościami fabrycznymi przedstawionymi w rozdziale
Sygnały bieżące i parametry, mającym początek na stronie 128.
Jeśli używane połączenia są inne, niż przedstawione poniżej połączenia
zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze We/Wyj na stronie 34.
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

Zewnętrzne zadawanie częstotliwości: 0…10 V 1)

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+10V

Napięcie zadawania: 10 VDC, maks. 10 mA

5

AI2

Nie używane w konfiguracji domyślnej. 0…10 V

6

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

7

AO

Częstotliwość wyjściowa: 0…20 mA

8

GND

Masa obwodu wyjścia analogowego

9

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, maks. 200 mA

10

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

11

DCOM

Masa wejść cyfrowych

12

DI1

Stop (0) / Start (1)

13

DI2

Do przodu (0) / Do tyłu (1)

14

DI3

Wybór prędkości stałej 2)

15

DI4

Wybór prędkości stałej 2)

16

4)

AI1

3

max. 500 ohm

Ekran kabla sygnałowego

2
1…10 kohm

SCR

DI5

Wybór pary czasów przyspieszania/hamowania 3)

X1B
17

ROCOM

Wyjście przekaźnikowe

18

RONC

Bez błędu [Błąd (-1)]

19

RONO

20

DOSRC

Wyjście cyfrowe, maks. 100 mA

21

DOOUT

Bez błędu [Błąd (-1)]

22

DOGND

1)

AI1 jest używane do zadawania prędkości,
jeżeli został wybrany tryb sterowania
wektrowego.

2)

Patrz grupa parametrów 12
STAŁE:
DI3
0
1
0
1

DI4
0
0
1
1

3)

0 = czasy przyspieszania /hamowania zgodnie
z ustawionymi wartościami parametrów 2202 i
2203.
1 = czasy przyspieszania /hamowania zgodnie
z ustawionymi wartościami parametrów 2205 i
2206.

4)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

PRĘDKOŚCI

Wyjście (parametr)
Zadawanie przez AI1
Prędkość stała 1 (1202)
Prędkość stała 2 (1203)
Prędkość stała 3 (1204)

Makroaplikacje

78

Makroaplikacja 3-przewodowa
Ta makroaplikacja jest przeznaczona do zastosowań, w których napęd jest sterowany
przy pomocy przycisków chwilowych. Zapewnia ona trzy prędkości stałe. Aby uaktywnić
tą makroaplikację, należy ustawić wartość parametru 9902 na 2 (3-WIRE).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 128. Jeśli używane połączenia są inne niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 34.
Uwaga: Jeśli na wejście Stop (DI2) nie jest podany sygnał to przyciski start i stop na
panelu sterowania są nieaktywne.

Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

+10V

Napięcie zadawania: 10 VDC, maks. 10 mA

5

AI2

Nie używane w konfiguracji domyślnej. 0…10 V

6

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

7

AO

Prędkość silnika: 0…20 mA

8

GND

Masa obwodu wyjścia analogowego

9

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, maks. 200 mA

10

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

11

DCOM

Masa wejść cyfrowych

12

DI1

Start (impuls

)

13

DI2

Stop (impuls

)

14

DI3

Do przodu (0) / Do tyłu (1)

15

DI4

Wybór prędkości stałej 1)

16

2)

Zadawanie prędkości silnika: 0…10 V

4

max. 500 ohm

Ekran kabla sygnałowego

AI1

3

1…10 kohm

SCR

2

DI5

Wybór prędkości stałej 1)

X1B
17

ROCOM

Wyjście przekaźnikowe

18

RONC

Bez błędu [Błąd (-1)]

19

Wyjście cyfrowe, maks. 100 mA

DOOUT

Bez błędu [Błąd (-1)]

22

DOGND

Patrz grupa parametrów 12
STAŁE:
DI3
0
1
0
1

Makroaplikacje

DOSRC

21

1)

RONO

20

DI4
0
0
1
1

PRĘDKOŚCI

Wyjście (parametr)
Zadawanie przez AI1
Prędkość stała 1 (1202)
Prędkość stała 2 (1203)
Prędkość stała 3 (1204)

2)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

79

Makroaplikacja Alternatywna
Ta makroaplikacja zapewnia konfigurację wejść i wyjść (I/O) przystosowaną do
kolejności sygnałów sterowania wejść cyfrowych (DI) używaną przy zmianach
kierunku obrotów napędu. Aby uaktywnić tą makroaplikację, należy ustawić wartość
parametru 9902 na 3 (ALTERNATE).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 128. Jeśli używane połączenia są inne niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 34.
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

Zadawanie prędkości silnika: 0…10 V

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+10V

Napięcie zadawania: 10 VDC, maks. 10 mA

5

AI2

Nie używane w konfiguracji domyślnej. 0…10 V

6

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

7

AO

Prędkość silnika: 0…20 mA

8

GND

Masa obwodu wyjścia analogowego

9

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, maks. 200 mA

10

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

11

DCOM

Masa wejść cyfrowych

12

DI1

Start do przodu: Jeśli DI1 = DI2, napęd jest zatrzymany.

13

DI2

Start do tyłu

14

DI3

Wybór prędkości stałej 1)

15

DI4

Wybór prędkości stałej 1)

16

3)

AI1

3

max. 500 ohm

Ekran kabla sygnałowego

2
1…10 kohm

SCR

DI5

Wybór pary czasów przyspieszania/hamowania 2)

X1B
17

Wyjście przekaźnikowe

18

RONC

Bez błędu [Błąd (-1)]

19

RONO

20

DOSRC

Wyjście cyfrowe, maks. 100 mA

21

DOOUT

Bez błędu [Błąd (-1)]

22
1)

ROCOM

DOGND

Patrz grupa parametrów 12
STAŁE:
DI3
0
1
0
1

DI4
0
0
1
1

PRĘDKOŚCI

Wyjście (parametr)
Zadawanie przez AI1
Prędkość stała 1 (1202)
Prędkość stała 2 (1203)
Prędkość stała 3 (1204)

2)

0 = czasy przyspieszania /hamowania zgodnie
z ustawionymi wartościami parametrów 2202 i
2203.
1 = czasy przyspieszania /hamowania zgodnie
z ustawionymi wartościami parametrów 2205 i
2206.

3)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

Makroaplikacje

80

Makroaplikacja Potencjometr silnika
Ta makroaplikacja zapewnia opłacalny ekonomicznie interfejs dla PLC, pozwalający
na zmianę prędkości z wykorzystaniem wyłącznie sygnałów cyfrowych. Aby
uaktywnić tą makroaplikację, należy ustawić wartość parametru 9902 na 4 (MOTOR
POT).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 128. Jeśli używane połączenia są inne niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 34.
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

AI1

Nie używane w konfiguracji domyślnej. 0…10 V

3

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+10V

Napięcie zadawania: 10 VDC, maks. 10 mA

5

AI2

Nie używane w konfiguracji domyślnej. 0…10 V

6

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

7

AO

Prędkość silnika: 0…20 mA

8

GND

Masa obwodu wyjścia analogowego

9

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, maks. 200 mA

10

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

11

DCOM

Masa wejść cyfrowych

12

DI1

Stop (0) / Start (1)

13

DI2

Do przodu (0) / Do tyłu (1)

14

DI3

Zwiększanie prędkości 1)

15

DI4

Zmniejszanie prędkości1)

16

2)

Ekran kabla sygnałowego

2

max. 500 ohm

SCR

DI5

Prędkość stała 1: parametr 1202

X1B
17

Wyjście przekaźnikowe

18

RONC

Bez błędu [Błąd (-1)]

19

RONO

20

DOSRC

Wyjście cyfrowe, maks. 100 mA

21

DOOUT

Bez błędu [Błąd (-1)]

22
1)

ROCOM

DOGND

Jeżeli oba wejścia cyfrowe DI3 i DI4 są aktywne
lub nieaktywne zadawanie prędkości jest
niezmienione.
Przy zatrzymaniu napędu lub zaniku zasilania
istniejące zadawanie prędkości jest zapisywane
w pamięci.

Makroaplikacje

2)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

81

Makroaplikacja Ręczne/Automatyczne
Makroaplikacja ta może być użyta w przypadku gdy zachodzi konieczność
przełączania pomiędzy dwoma zewnętrznymi urządzeniami sterującymi. Aby
uaktywnić tę makroaplikację, należy ustawić wartość parametru 9902 na
5 (HAND/AUTO).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 128. Jeśli używane połączenia są inne, niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 34.
Uwaga: Parametr 2108 START INHIBIT musi pozostać taki, jakie było jego
ustawienie fabryczne tzn. 0 (OFF).
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

Zadana prędkość silnika (Ręczne): 0…10 V

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+10V

Napięcie zadawania: 10 VDC, maks. 10 mA

5

AI2

Zadana prędkość silnika (Automatyczne): 4…20 mA

6

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

7

AO

Prędkość silnika: 0…20 mA

8

GND

Masa obwodu wyjścia analogowego

9

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, maks. 200 mA

10

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

11

DCOM

Masa wejść cyfrowych

12

DI1

Stop (0) / Start (1) (Ręczne)

13

DI2

Do przodu (0) / Do tyłu (1) (Ręczne)

14

DI3

Ręczne (0) / Automatyczne (1) wybór sterowania

15

DI4

Do przodu (0) / Do tyłu (1) (Automatyczne)

16

1)

AI1

3

max. 500 ohm

Ekran kabla sygnałowego

2
1…10 kohm

SCR

DI5

Stop (0) / Start (1) (Automatyczne)

X1B
17

Wyjście przekaźnikowe

18

RONC

Bez błędu [Błąd (-1)]

19

RONO

20

DOSRC

Wyjście cyfrowe, maks. 100 mA

21

DOOUT

Bez błędu [Błąd (-1)]

22
1)

ROCOM

DOGND

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

Makroaplikacje

82

Makroaplikacja Sterowanie PID
Ta makroaplikacja zapewnia nastawy parametrów dla systemów sterowania
działających w zamkniętej pętli takich, jak sterowanie ciśnieniem, przepływem itp.
Sterowanie PID może być także przełączone na sterowanie prędkością za pomocą
wejścia cyfrowego. Aby uaktywnić tą makroaplikację, należy ustawić wartość
parametru 9902 na 6 (PID CONTROL).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 128. Jeśli używane połączenia są inne, niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 34.
Note: Parametr 2108 START INHIBIT musi pozostać taki, jakie było jego ustawienie
fabryczne tzn. 0 (OFF).
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

Ekran kabla sygnałowego

AI1

Zadana prędk. silnika (Ręczne) / Zadaw. procesowe (PID): 0…10 V 1)

3

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+10V

Napięcie zadawania: 10 VDC, maks. 10 mA

5

AI2

Wartość bieżąca procesu: 4…20 mA

6

1…10 kohm

SCR

2

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

7

Prędkość silnika: 0…20 mA

GND

Masa obwodu wyjścia analogowego

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, maks. 200 mA

10

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

11

DCOM

Masa wejść cyfrowych

12

DI1

Stop (0) / Start (1) (Ręczne)

13

DI2

Ręczne (0) / PID (1) wybór sterowania

14

DI3

Prędkość stała 1: parametr 1202

15

DI4

Zezwolenie na bieg

16

2)

AO

8
9

max. 500 ohm

DI5

Stop (0) / Start (1) (PID)

X1B
17

ROCOM

Wyjście przekaźnikowe

18

RONC

Bez błędu [Błąd (-1)]

19

Wyjście cyfrowe, maks. 100 mA

DOOUT

Bez błędu [Błąd (-1)]

22

Makroaplikacje

DOSRC

21

1)

RONO

20

DOGND

Ręczne:0…10 V - & gt; zadawanie prędkości.
PID: 0…10 V - & gt; 0…100% punktu
ustalonegoPID

2)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

83

Makroaplikacja Sterowanie momentem obrotowym
Ta makroaplikacja zapewnia odpowiednie nastawy parametrów dla zastosowań gdzie
wymagane jest sterowanie momentem obrotowym silnika. Sterowanie momentem może
być także przełączone na sterowanie prędkością za pomocą wejścia cyfrowego. Aby
uaktywnić tą makroaplikację, należy ustawić wartość parametru 9902 na 8 (TORQUE
CTRL).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 128. Jeśli używane połączenia są inne niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 34.

Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

+10V

Napięcie zadawania: 10 VDC, maks. 10 mA

5

AI2

Zadany moment obr. silnika (Moment obr.): 4…20 mA

6

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

7

AO

Prędkość silnika: 0…20 mA

8

GND

Masa obwodu wyjścia analogowego

9

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, maks. 200 mA

10

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

11

DCOM

Masa wejść cyfrowych

12

DI1

Stop (0) / Start (1) (Prędkość)

13

3)

Zadana prędkość silnika (Prędkość): 0…10 V

4

max. 500 ohm

Ekran kabla sygnałowego

AI1

3

1…10 kohm

SCR

2

DI2

Do przodu (0) / Do tyłu (1) 1)

14

DI3

Prędkość (0) / Moment obr. (1) wybór sterowania

15

DI4

Prędkość stała 1: parametr 1202

16

DI5

Wybór pary czasów przyspieszania/hamowania 2)

X1B
17

ROCOM

Wyjście przekaźnikowe

18

RONC

Bez błędu [Błąd (-1)]

19

DOSRC

Wyjście cyfrowe, maks. 100 mA

21

DOOUT

Bez błędu [Błąd (-1)]

22
1)

RONO

20

DOGND

Sterowanie prędkością: Zmiana kierunku
obrotów.
Sterowanie momentem: Zmiana kierunku
momentu obrotowego.

2)

0 = czasy przyspieszania /hamowania zgodnie
z ustawionymi wartościami parametrów 2202 i
2203.
1 = czasy przyspieszania /hamowania zgodnie
z ustawionymi wartościami parametrów 2205 i
2206.

3)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

Makroaplikacje

84

Makroaplikacje użytkownika
Istnieje możliwość dodatkowego utworzenia trzech makroaplikacji użytkownika.
Makroaplikacje te pozwalają użytkownikowi na zapis do pamięci i późniejsze
odtworzenie zestawu parametrów, włączając w to grupę 99 DANE WEJŚCIOWE
oraz wyniki biegu identyfikacyjnego silnika. Wartości zadawane z panelu są również
zapisywane pod warunkiem, że makroaplikacja jest zapisywana i odtwarzana w
trybie sterowania lokalnego. Ustawienia dla sterowania zdalnego są zapisywane w
makroaplikacji użytkownika, natomiast dla sterowania lokalnego ustawienia te nie są
zapisywane.
Poniżej przedstawiono sposób w jaki można utworzyć i odtworzyć Makro
Użytkownika 1. Dla pozostałych dwóch makroaplikacji użytkownika procedura jest
taka sama z wyjątkiem wartości parametru 9902 które się różnią.
Aby stworzyć Makro Użytkownika 1 należy:
• dostosować parametry. Przeprowadzić idetyfikację silnika, jeśli nie została
jeszcze przeprowadzona, a jest ona niezbędna w aplikacji.
• zapisać w pamięci ustawienia parametrów oraz wyniki identyfikacji silnika
poprzez zmianę parametru 9902 na -1 (USER S1 SAVE).
• nacisnąć

SAVE

(Panel sterowania z Asystentem) lub

MENU
ENTER

(Podstawowy panel

sterowania).
Aby odtworzyć Makro Użytkownika 1 należy:
• zmienić parametr 9902 na 0 (USER S1 LOAD).
• nacisnąć

SAVE

(Panel sterowania z Asystentem) lub

MENU
ENTER

(Podstawowy panel

sterowania).
Makroaplikacja użytkownika może być przełączana przy pomocy wejść cyfrowych
(patrz parametr 1605).
Uwaga: Odtworzenie Makroaplikacji użytkownika przywraca ustawienia parametrów
wraz z grupą 99 DANE WEJŚCIOWE i wynikami identyfikacji silnika. Należy
upewnić się, że ustawienia te odpowiadają podłączonemu silnikowi.
Wskazówka: Użytkownik może np. przełączać napęd między trzema silnikami bez
potrzeby zmiany parametrów i przeprowadzania identyfikacji silnika przy każdej
zmianie silnika. Konfigurację parametrów oraz identyfikację użytkownik
przeprowadza tylko raz dla każdego z silników, zapisując dane jako makroaplikacje
użytkownika. Podczas zmiany silnika użytkownik dokonuje jedynie odtworzenia
odpowiedniej makroaplikacji, po czym napęd jest gotowy do pracy ze zmienionym
silnikiem.

Makroaplikacje

85

Cechy programowe
Co zawiera ten rozdział
Rozdział ten opisuje cechy programowe. Dla każdej z cech programowych została
przedstawiona lista związanych z nią nastaw, sygnałów aktualnych, sygnałów
błędów i alarmów.

Asystent Uruchomienia
Wprowadzenie
Asystent Uruchomienia (wymagany jest Panel sterowania z Asystentem)
przeprowadza użytkownika przez procedurę uruchomienia, pomagając wprowadzić
do napędu wymagane dane (wartości parametrów). Asystent Uruchomienia
sprawdza również poprawność wprowadzanych danych tj. czy są w dopuszczalnym
zakresie.
Asystent Uruchomienia aktywuje kolejnych asystentów, z których każdy
przeprowadza użytkownika przez zestaw parametrów związanych z danym
zadaniem. Przy pierwszym uruchomieniu napęd automatycznie sugeruje wybór
pierwszego zadania: Wybór Języka. Użytkownik może aktywować kolejno zadania,
jak sugeruje to Asystent Uruchomienia lub zrobić to niezależnie. Użytkownik może
również ustawić parametry w konwencjownalny sposób bez korzystania z pomocy
asystenta.
Patrz sekcja Tryb Asystenci na stronie 68 aby dowiedzieć się jak aktywować
Asystenta Uruchomienia lub innych asystentów.
Domyślna kolejność zadań
W zależności od dokonanego wyboru Aplikacji (parametr 9902 APPLIC MACRO),
Asystent Uruchomienia decyduje o kolejności zadań. Domyślne zadania
przedstawione są w tabeli poniżej.
Wybór aplikacji

Domyślne zadania

ABB STANDARD

Wybór Języka, Nastawy Silnika, Makroaplikacja, Moduły Opcjonalne, Regulacja Prędkości EXT1,
Regulacja Prędkości EXT2, Sterowanie Start/Stop, Zabezpieczenia, Sygnały Wyjściowe

3-PRZEWODOWA Wybór Języka, Nastawy Silnika, Makroaplikacja, Moduły Opcjonalne, Regulacja Prędkości EXT1,
Regulacja Prędkości EXT2, Sterowanie Start/Stop, Zabezpieczenia, Sygnały Wyjściowe

ALTERNATYWNA Wybór Języka, Nastawy Silnika, Makroaplikacja, Moduły Opcjonalne, Regulacja Prędkości EXT1,
Regulacja Prędkości EXT2, Sterowanie Start/Stop, Zabezpieczenia, Sygnały Wyjściowe
POTENCJOMETR Wybór Języka, Nastawy Silnika, Makroaplikacja, Moduły Opcjonalne, Regulacja Prędkości EXT1,
SILNIKA
Regulacja Prędkości EXT2, Sterowanie Start/Stop, Zabezpieczenia, Sygnały Wyjściowe
RĘCZNE/
Wybór Języka, Nastawy Silnika, Makroaplikacja, Moduły Opcjonalne, Regulacja Prędkości EXT1,
AUTOMATYCZNE Regulacja Prędkości EXT2, Sterowanie Start/Stop, Zabezpieczenia, Sygnały Wyjściowe
REGULACJA PID

Wybór Języka, Nastawy Silnika, Makroaplikacja, Moduły Opcjonalne, Regulacja PID, Regulacja
Prędkości EXT2, Sterowanie Start/Stop, Zabezpieczenia, Sygnały Wyjściowe

REGUL
MOMENTU

Wybór Języka, Nastawy Silnika, Makroaplikacja, Moduły Opcjonalne, Regulacja Prędkości EXT2,
Sterowanie Start/Stop, Zabezpieczenia, Sygnały Wyjściowe

Cechy programowe

86

Lista zadań oraz odpowiadające im parametry napędu
W zależności od dokonanego wyboru Aplikacji (parametr 9902 APPLIC MACRO),
Asystent Uruchomienia decyduje o kolejności zadań.
Nazwa

Opis

Ustawiany parametr

Wybór Języka

Wybór języka obsługi

Nastawy Silnika

Ustawianie danych znamionowych
Przeprowadzenie biegu identyfikacyjnego. (Jeżeli limity
prędkości nie są w dopuszczalnym zakresie: Nastawy limitów.)

9901
9904...9909
9910

Makroaplikacja

Wybór makroaplikacji

9902, parametry związane z

Moduły
Opcjonalne

Aktywacja modułów opcjonalnych

Grupa 35 POMIAR
SILNIK Grupa 52

makroaplikacją

Regulacja
Prędkości ZEW1

TEMP

STANDARD MODBUS
9802
Wybór źródła zadawania prędkości
1103
(Jeżeli wybrano AI1: Nastawy limitów wejścia analogowego AI1, (1301...1303, 3001)
skalowanie, inwersja)

1104, 1105
2001, 2002, (2007, 2008)
Ustawienie czasów przyspieszania i hamowania
2202, 2203
Wybór źródła zadawania prędkości
1106
(Jeżeli wybrano AI1: Nastawy limitów wejścia analogowego AI1, (1301...1303, 3001)
Ustawienie limitów zadawania

Ustawienie limitów prędkości (częstotliwości)

Regulacja
Prędkości ZEW2

skalowanie, inwersja)

1107, 1108
Wybór źródła zadawania momentu
1106
(Jeżeli wybrano AI1: Nastawy limitów wejścia analogowego AI1, (1301...1303, 3001)
Ustawienie limitów zadawania

Regulacja
Momentu

skalowanie, inwersja)

1107, 1108
Ustawienie czasów narastania i zmniejszania się momentu
2401, 2402
Wybór źródła zadawania zmiennej procesowej
1106
(Jeżeli wybrano AI1: Nastawy limitów wejścia analogowego AI1, (1301...1303, 3001)
Ustawienie limitów zadawania

Regulacja PID

skalowanie, inwersja)

1107, 1108
2001, 2002, (2007, 2008)
Ustawienie limitów prędkości (zadawania)
Ustawienie źródła oraz limitów wartości aktualnej regulowanego 4016, 4018, 4019
Ustawienie limitów zadawania

procesu
Wybór źródła sygnałów start i stop dla dwóch zewnętrznych
miejsc sterowania, ZEW1 i ZEW2

1001, 1002

Wybieranie pomiędzy ZEW1i ZEW2

Sterowanie
Start/Stop

1102
1003
2101...2103
1601
2003, 2017
Grupa 14 WYJŚCIA
PRZEKAŻNIKOWE
Grupa 15 WYJŚCIA
ANALOGOWE

Definiowanie kierunku sterowania
Definiowanie trybów startu i stopu
Wybór źródła dla sygnału Zewolenie na Bieg
Zabezpieczenia

Nastawy limitów prądu i momentu

Sygnały
Wyjściowe

Wybór sygnałów sygnalizowanych poprzez wyjście
przekaźnikowe RO
Wybór sygnałów sygnalizowanych poprzez wyjście analogowe
AO
Nastawy minimum, maksimum, skalowanie oraz inwersja

Cechy programowe

87

Zawartość ekranów wyświetlacza Asystenta
Asystent Uruchomienia wyświetla dwa typy ekranów: ekran główny i ekran
informacji. Główny ekran służy użytkownikowi do wprowadzenia danych. Asystent
po kolei przechodzi między głównymi ekranami. Ekrany informacyjne zawierają
teksty pomocy dla ekranów głównych. Rysunek poniżej przedstawia przykłady obu
rodzajów ekranów z wyjaśnieniem ich zawartości.
Główny ekran
LOC
1
2

PAR EDIT

9905 MOTOR NOM VOLT

240 V

EXIT
1
2

Ekran informacji

00:00

SAVE

Parametr
Pole wprowadzania danych

LOC
HELP
Set exactly as given
on the motor
nameplate
If connected to
multiple motors
EXIT
00:00
Tekst pomocy…
… dalszy ciąg tekstu pomocy

Sterowanie lokalne lub sterowanie zewnętrzne
Napęd może otrzymywać komendy start, stop, kierunku obrotów oraz wartości
zadanych z panelu sterowania lub poprzez wejścia cyfrowe i analogowe.
Wewnętrzny lub zewnętrzny opcjonalny moduł komunikacyjny umożliwia sterowanie
za pomocą magistrali. Komputer PC wyposażony w oprogramowanie DriveWindow
Light pozwala również na sterowanie napędem.
Sterowanie Lokalne

Panel sterowania
lub
Komputer PC
z DriveWindow Light

Złącze panelu (X2)

ACS350

Sterowanie Zewnętrzne

Złącze panelu (X2)
lub
Adapter podłączony do X3

Wewnętrzna
magistrala
(Modbus)

Złącze adaptera magistrali (X3)

Adapter
magistrali
Standardowe
We/Wyj
Potencjometr

Cechy programowe

88

Sterowanie lokalne
Komendy sterujące podawane są z panelu sterowania, gdy napęd jest w trybie
sterowania lokalnego. Oznaczenie LOC na wyświetlaczu sygnalizuje sterowanie
lokalne.
Panel sterowania z Asystentem Podstawowy panel sterowania
49.1Hz

LOC

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR

00:00

LOC
OUTPUT

491
.

Hz

FWD

MENU

W trybie pracy lokalnej panel sterowania jest zawsze źródłem nadrzędnym
zadawania dla sygnałów zewnętrznych.
Sterowanie zewnętrzne
Gdy napęd jest w trybie sterowania zewnętrznego, komendy sterujące podawane
są poprzez standardową przyłącze We/Wyj (wejścia cyfrowe i analogowe) i/lub
moduł komunikacyjny. Dodatkowo możliwe jest wybranie panelu sterowania jako
zewnętrznego źródła sterowania.
Oznaczenie REM na wyświetlaczu sygnalizuje sterowanie zewnętrzne.
Panel sterowania z Aststentem

Podstawowy panel sterowania

49.1Hz

REM

49.1 Hz
0.5 A
10.7 %

DIR

00:00

REM
OUTPUT

491
.

Hz

FWD

MENU

Użytkownik może podłączyć sygnały sterujące do dwóch zewnętrznych miejsc
sterowania, EXT1 lub EXT2. Zależnie od wyboru użytkownika jedno z nich jest
aktywne w danej chwili. Funkcja ta ma czas zadziałania na poziomie 2 ms.
Nastawy
Przycisk Panelu

Dodatkowe informacje

LOC/REM

Wybór pomiędzy sterowaniem lokalnym, a zewnętrznym

Parametr

1102
1001/1002
1103/1106

Wybór pomiędzy EXT1 a EXT2
źródło komend start, stop, kierunek dla EXT1/EXT2
źródło zadawania dla EXT1/EXT2

Diagnostyka
Sygnały aktualne

Dodatkowe informacje

0111/0112

Zadawanie EXT1/EXT2

Cechy programowe

89

Schemat blokowy: wybór źródła sygnałów start, stop, kierunek dla ZEW1
Rysunek poniżej przedstawia parametry decydujące o wyborze źródła komend dla
sygnałów startu, stopu oraz kierunku przy zewnętrznym miejscu sterowania EXT1.
DI1

DI1

Wybór

DI5

DI5
Wybór magistrali
Patrz rozdziały:

Sterowanie z
użyciem wewn.
magistrali oraz

Wewnętrzna magistala
Adapter magistrali

Sterowanie po
magistrali.

Panel sterowania

ZEW 1
Start/stop/
kierunek

KOMUNIK.
SŁOWO STER.

1001

KLAWIATURA
TIMER 1...4

Funkcje czasowe
Timer/Licznik

START/STOP

Programowanie sekwencyjne

PROG SEKW

Schemat blokowy: wybór źródła zadawania dla ZEW1
Rysunek poniżej przedstawia parametry decydujące o wyborze źródła zadawania
prędkości dla zewnętrznego miejsca Sterowania EXT1.
AI1
AI2
DI3
DI4
DI5
Wewnętrzna magistrala
Adapter magistrali

AI1, AI2, DI3, DI4, DI5 Wybór
ZEW1
Zadawanie
ZAD1 (Hz/rpm)

Wybór magistrali
Patrz rozdziały

Sterowanie z
użyciem wewn.
magistrali oraz

KOMUNIK.
SŁOWO STER.

1103

Sterowanie po
magistrali.

Wejście częstotliwościowe
Panel sterowania
Programowanie sekwencyjne

WE CZĘST
KLAWIATURA
POGR SEKW

Cechy programowe

90

Rodzaje zadawania i przetwarzanie
Poza standardowym sygnałem z wejścia analogowego lub z panelu sterowania,
napęd dodatkowo może przyjmować różnorodne sygnały zadające.
• Wartość zadana może być podana przez dwa wejścia cyfrowe: Jedno wejście
zwiększa prędkość, drugie zmniejsza.
• Napęd może utworzyć sygnał zadający z wykorzystaniem dwóch sygnałów wejść
analogowych używając funkcji matematycznych: dodawanie, odejmowanie,
mnożenie i dzielenie.
• Napęd może utworzyć sygnał zadający z wykorzystaniem sygnału wejścia
analogowego i sygnału odbieranego z magistrali komunikacyjnej, używając
funkcji matematycznych: dodawanie, mnożenie.
• Wartość zadana może być podana przez wejście częstotliwościowe.
• W zewnętrznym sterowaniu EXT1/2 napęd może utworzyć wartość zadaną z
wykorzystaniem sygnału wejścia analogowego i sygnału otrzymanego z
programowania sekwencyjnego, używając funkcji matemetycznej: dodawanie.
Możliwe jest skalowanie zewnętrznego zadawnia w taki sposób, że minimalna i
maksymalna wartość odpowiada prędkości innej niż minimalny i maksymalny limit
prędkości.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

Grupa 11

źródło zadawania zewnętrznego, rodzaj oraz skalowanie

WYBÓR
ZADAWANIA
Grupa 20 LIMITY
Grupa 22 RAMPY PRZYSP/
HAMOW
Grupa 24 REGULACJA
MOMENTU
Grupa 32 NADZÓR

Zakresy pracy (limity)
Czasy (rampy czasowe) przyspieszania/hamowania dla
zadawania prędkości
Czasy (rampy czasowe) dla zadawania momentu
Nadzór zadawania

Diagnostyka
Sygnały aktualne

Dodatkowe informacje

0111/0112
Grupa 03 FB SYGNAŁY
BIEŻĄCE

Wartości zewnętrznego zadawania REF1/REF2

Cechy programowe

Zadawanie w różnych etapach łańcucha przetwarzania zadawania

91

Dostrojenie zadawania
Przy dostrajaniu zadawania, zewnętrzne zadawanie jest korygowane w zależności
od zmierzonej wartości drugiej zmienej procesowej. Schemat blokowy poniżej
przedstawia tę funkcję.
1105 REF1 MAX / 1108 REF2 MAX(2
Przeł.(3

Przeł.

Wybór
BEZPOŚREDNIO(2)

maks. częstotliwość

REF1 (Hz/rpm) /
REF2 (%)(2

Przeł.

maks. prędkość

0

PROPORCJONAL(1)
WYŁĄCZONY (0)

4230

9904
maks. moment
4233 (1
PID2 ref.
PID2 act

PID2

Przeł.

REF1 (Hz/rpm) /
Dodaw
REF2 (%)(2
REF
Mnoż.
Mnoż.

4231 TRIM SCALE

wyjście PID2

4232 CORRECTION SRC
REF1 (Hz/rpm) / REF2 (%) = Wartość zadana przed dostrojeniem
REF’ = Wartość zadana po dostrojeniu
maks. prędkość = param. 2002 (lub 2001 jeśli wartość bezwzględna jest większa)
maks. częstotliwość = param. 2008 (lub 2007 jeśli wartość bezwzględna jest większa)
maks. moment = param. 2014 (lub 2013 jeśli wartość bezwzględna jest większa)
PID2 ref. = param. 4210
PID2 act. = param. 4214...4221
(1 Uwaga: Dostrajanie wartości zadanej momentu tylko dla zadawania zewnętrznego REF2 (%).
(2 REF1 lub REF2 zależnie do tego które zadawanie jest aktywne. Patrz parametr 1102.
(3 Gdy

param. 4232 = PID2REF, maksimum dostrajania wartości zadanej jest zadefiniowane przez
parametr 1105 gdy REF1 jest aktywne i przez parametr 1108 gdy REF2 jest aktywne.
Gdy param. 4232 = PID2 OUTPUT, maksimum dostrajania wartości zadanej jest zadefiniowane
przez parametr 2002 jeśli parametr 9904 ma wartość VECTOR:SPEED lub VECTOR:TORQ i
przez wartość parametru 2008 jeśli parametr 9904 ma wartość SCALAR:FREQ.

Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

1102
4230 …4233
4201 …4229
Grupa 20 LIMITY

Wybór REF1/2
Nastawy funkcji dostrajenia
Nastawy regulacji PID
Limity pracy napędu

Cechy programowe

92

Przykład
Napęd napędza przenośnik. Jest to regulacja prędkościowa, ale należy tu również
uwzględnić naprężenie materiału. Jeśli mierzone naprężenie przekracza zadaną
wartość, prędkość zostaje minimalnie obniżona i odwrotnie w przeciwnym
przypadku.
Aby osiągnąć wymaganą korekcję prędkości, użytkownik:
• uaktywnia funkcję dostrojenia oraz wiąże z nią wartość zadaną naprężenia oraz
zmierzone naprężenie,
• dostraja funkcję korekcji do odpowiedniego poziomu.
Regulowany prędkościowo przenośnik

Rolki napędowe (ciągnące)
Pomiar naprężenia
Uproszczony schemat blokowy
Zadawanie prędkości
Pomiar
naprężenia

PID

Dodaw
Dostrojona
wartość zadanej
prędkości

Zadana wartość
naprężenia

Programowalne wejścia analogowe
Napęd posiada dwa programowalne wejścia analogowe prądowe lub napięciowe.
Dla wejść tych możliwa jest inwersja, filtracja oraz dostosowanie wartości minimum i
maksimum. Cykl aktualizacji dla wejścia analogowego wynosi 8 ms (12 ms cykl raz
na sekundę). Czas cyklu jest krótszy, gdy informacja jest przekazana do programu
aplikacyjnego (8 ms - & gt; 2 ms).
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

Grupa 11 WYBÓR ZADAWANIA AI jako żródło zadawania
Grupa 13 WEJŚCIA
ANALOGOWE
3001, 3021, 3022, 3107
Grupa 35 POMIAR TEMP
SILNIK
Grupa 40 PROCESOWE PID
NAST. 1
....42 ZEWN/ KOREKCJA PID
8420, 8425, 8426
8430, 8435, 8436
...
8490, 8495, 8496

Cechy programowe

Przetwarzanie sygnału wejścia analogowego
Reakcja na utratę/przekroczenie limitu sygnału dla AI
Pomiar temperatury silnika z użyciem AI
AI jako zadawanie w regulacji PID lub źródło wartości aktualnej

AI jako zadawanie w programowaniu sekwencyjnym lub sygnał
przełączania

93

Diagnostyka
Aktualna wartość

Dodatkowe informacje

0120, 0121
1401

Wartości wejścia analogowego
Utrata sygnału AI1/AI2

Alarm

AI1 LOSS /UTRATA
Sygnał AI1/AI2 poniżej FAULT LIMIT (3021/3022)
SYGNAŁU AI1 / AI2 LOSS /
UTRATA SYGNAŁU AI2
Błąd

AI1 LOSS /UTRATA
Sygnał AI1/AI2 poniżej limitu AI1/AI2 FAULT LIMIT (3021/3022)
SYGNAŁU AI1 / AI2 LOSS /
UTRATA SYGNAŁU AI2
PAR AI SCALE / PARAM
Niewłaściwe skalowanie sygnału AI (1302 & lt; 1301 lub 1305 & lt;
SKALI AI
1304)

Programowalne wyjścia analogowe
Dostępne jest jedno wyjście analogowe (0 do 20 mA). Sygnał wyjścia analogowego
może być odwracany, filtrowany, wartość maksymalna i minimalna sygnału może
dostosowana. Sygnał wyjścia analogowego może być proporcjonalny do prędkości
silnika, częstotliwości wyjściowej, prądu wyjściowego, momentu silnika, mocy na
wale silnika itd. Cykl aktualizacji dla wyjścia analogowego wynosi 2 ms.
Wyjście analogowe może być sterowane za pomocą programowania
sekwencyjnego. Istnieje także możliwość przypisania wartości do wyjścia
analogowego poprzez magistralę komunikacyjną.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

Grupa 15 WYJŚCIA
ANALOGOWE
Grupa 35 POMIAR TEMP
SILNIK
8423/8433/.../8493

Wybór wartości i przetwarzanie dla AO
Pomiar temperatury silnika przy użyciu AO
Sterowanie AO przy użyciu programowania sekwencyjnego

Diagnostyka
Aktualna wartość

Dodatkowe informacje

0124
0170

Wartość AO
Sterowane wartości AO zdefiniowane przez sterowanie
sekwencyjne

Błąd

PAR AO SCALE /PARAM
SKALI AO

Niewłaściwe skalowanie sygnału AO (1503 & lt; 1502)

Programowalne wejścia cyfrowe
Napęd posiada pięć programowalnych wejść cyfrowych. Czas aktualizacji dla wejść
cyfrowych wynosi 2 ms.

Cechy programowe

94

Wejście cyfrowe DI5 może być zaprogramowane jako wejście częstotliwościowe.
Patrz sekcja Wejście częstotliwościowe na stronie 95.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

Grupa 10

DI jako źródło komend start, stop, kierunek

START/STOP/
KIERUNEK
Grupa 11 WYBÓR
ZADAWANIA
Grupa 12 PRĘDKOŚCI STAŁE
Grupa 16 STEROWANIE
SYSTEMU
Grupa 19 TIMER & LICZNIK
2013, 2014
2109
2201
2209
3003
Grupa 35 POMIAR TEMP
SILNIK
3601
3622
4010/4110/4210
4022/4122
4027
4228
Grupa 84 PROGAM
SEKWENCYJNE

DI przy wyborze zadawania lub jako źródło sygnału zadającego
DI przy wyborze prędkości stałych
DI jako zewnętrzny sygnał Zezwolenia na Bieg, kasowania błędu lub
zmiany makroaplikacji
DI jako źródło sygnału sterującego timerem lub licznikiem
DI jako źródło limitu momentu
DI jako źródło komendy zewnętrznego stopu bezpieczeństwa
DI jako sygnał wybory rampy czasowej przyspieszania/hamow.
DI jako sygnał wymuszający zero dla rampy czasowej
DI jako źródło zewnętrznego błędu
DI użyte w pomiarze temperatury silnika
DI jako źródło sygnału zezwolenia dla regulatora czasowego
DI jako źródło sygnału aktywacji wzmacniacza czasowego
DI jako źródło sygnału zadawania dla regulatora PID
DI jako sygnał aktywacji funkcji uśpienia w PID1
DI jako źródło sygnału wyboru zestawu parametrów 1/2 dla PID1
DI jako źródło sygnału aktywacji funkcji zewnętrznego PID2
DI jako źródło sygnału aktywacji programu sekwencyjnego

Diagnostyka
Aktualne wartości

Dodatkowe informacje

0160
0414

Wartości wejść cyfrowych DI
Wartości wejść cyfrowych DI w czasie wystąpienia ostatniego błędu

Programowalne wyjście przekaźnikowe
Napęd posiada jedno programowalne wyjście przekaźnikowe (RO). Za pomocą ustawień możliwy jest wybór
jaka informacja jest sygnalizowana poprzez wyjście przekaźnikowe: gotów, bieg, błąd, alarm itd. Czas
aktualizacji dla wyjścia przekaźnikowego wynosi 2 ms.
Istnieje także możliwość przypisania wartości do wyjścia przekaźnikowego poprzez magistralę
komunikacyjną.

Cechy programowe

95

Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

Grupa 14 WYJŚCIA
PRZEKAŻNIKOWE
8423

Wybór wartości i czas działania dla RO
Sterowanie RO za pomocą programowania sekwencyjnego

Diagnostyka
Aktualne wartości

Dodatkowe informacje

0134
0162

Słowo Sterujące RO za pomocą magistrali
Stan RO

Wejście częstotliwościowe
Jako źródło zewnętrznego sygnału zadającego może być użyte wejście
częstotliwościowe (0...16000 Hz). Czas odświeżania dla wejścia
częstotliwościowego wynosi 50 ms. Czas aktualizacji jest krótszy kiedy informacja
jest przekazywana do programu aplikacyjnego (50 ms - & gt; 2 ms).
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

Grupa 18

Wartości minimum i maksimum wejścia częstotliwościowego oraz
filtrowanie

WEJ CZĘST &
WYJ TRAN
1103/1106
4010, 4110, 4210

Zadawanie zewnętrzne ZAD1/2 poprzez wejście częstotliwościowe
Wejście częstotliwościowe jako źródło zadawania PID

Diagnostyka
Aktualne wartości

Dodatkowe informacje

0161

Wartość wejścia częstotliwościowego

Wyjście tranzystorowe
Napęd posiada jedno programowalne wyjście tranzystorowe. Wyjście to może być
użyte zarówno jako wyjście cyfrowe lub wyjście częstotliwościowe (0...16000 Hz).
Czas aktulalizacji dla wyjścia tranzystorowego/częstotliwościowego wynosi 2 ms.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

Grupa 18

Nastawy wyjścia tranzystorowego

WEJ CZĘST &
WYJ TRAN
8423

Sterowanie wyjścia tranzystorowego w programowaniu
sekwencyjnym

Diagnostyka
Aktualne wartości

Dodatkowe informacje

0163
0164

Wartość wyjścia tranzystorowego
Częstotliwość wyjścia tranzystorowego

Cechy programowe

96

Sygnały aktualne
Dostępne są następujące sygnały aktualne:
• Częstotliwość wyjściowa przemiennika częstotliwości, prąd, napięcie i moc
• Prędkość silnika oraz moment na wale
• Napięcie w obwodzie DC
• Aktywne miejsce sterowania (LOCAL, EXT1 lub EXT2)
• Wartości zadane
• Temperatura przemiennika częstotliwości
• Licznik czasu pracy (h), licznik kWh
• Stan We/Wyj analogowych i cyfrowych
• Wartość aktualna regulatora PID.
Jednocześnie mogą być wyświetlane trzy sygnały na wyświetlaczu panelu
sterowania z asystentem (jeden sygnał na wyświetlaczu podstawowego panelu
sterowania). Możliwy jest również odczyt tych wartości poprzez łącze komunikacji
szeregowej lub poprzez wyjścia analogowe.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

1501
1808

Wybór sygnału aktualnego dla wyjścia analogowego AO

Grupa 32

Nadzór sygnału aktualnego

NADZÓR
Grupa 34 ZMIENNE
PROCESU

Wybór sygnału aktualnego dla wyjścia częstotliwościowego
Wybór sygnałów aktualnych, które mają być wyświetlane na panelu
sterowania

Diagnostyka
Aktualne wartości

Dodatkowe informacje

Grupa 01

Lista sygnałów aktualnych

PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE …
04 HISTORIA BŁĘDÓW

Identyfikacja silnika
Działanie sterowania wektorowego jest oparte na dokładnym modelu silnika
określanym w czasie uruchamiania silnika.
Identyfikacja silnika przez Magnesowanie odbywa się automatycznie przy
pierwszym uruchomieniu silnika. W czasie pierwszego uruchomienia silnik jest
magnesowany przez kilka sekund przy zerowej prędkości, umożliwia to stworzenie
modelu silnika. Ta metoda identyfikacji jest wystarczająca dla większości aplikacji.
Dla wymagających aplikacji można przeprowadzić oddzielny Bieg Identyfikacyjny
(Bieg ID).
Nastawy
Parametr 9910 ID RUN

Cechy programowe

97

Przejście przez zaniki zasilania
Jeśli nastąpi zanik napięcia zasilania, napęd będzie kontynuował pracę
wykorzystując energię kinetyczną wirującego silnika. Napęd będzie pracował tak
długo, jak silnik będzie wirował i generował energię do przemiennika częstotliwości.
Napęd może kontynuować pracę po przerwie zasilania, jeśli główny stycznik
pozostanie zamknięty.
fwyj UDC
TM
(Nm) (Hz) (Vdc)
160

80

520

120

60
40

260

40

20

130

0

0

UDC

390

80

Uzasilania

0

fwyj
TM

t (s)
1.6
4.8
8
11.2
14.4
UDC= Napięcie obwodu pośredniego przemiennika częst., fwyj =częstotliwość wyjściowa przemiennika częst.,
TM = Moment na wale silnika
Utrata zasilania przy znamionowym obciążeniu (fwyj = 40 Hz). Napięcie obwodu pośredniego spada do
minimalnej dopuszczalnej wartości. Regulator utrzymuje napięcie na ustalonym poziomie tak długo, jak
wyłączone jest napięcie zasilania. Przemiennik steruje silnikiem w trybie pracy generatorowej. Prędkość
silnika spada, ale napęd pozostaje sterowalny tak długo, jak silnik posiada wystarczającą ilość energii
kinetycznej.

Nastawy
Parametr 2006 UNDERVOLT CTRL

Magnesowanie DC
Kiedy aktywne jest Magnesowanie DC, przemiennik automatycznie magnesuje silnik
przed uruchomieniem. Funkcja ta gwarantuje najwyższy możliwy moment
rozruchowy, aż do 180% momentu znamionowego silnika. Dobierając czas
magnesowania wstępnego możliwa jest synchronizacja startu silnika np. ze
zwalnianiem hamulca mechanicznego. Funkcja Automatycznego Startu nie może
być jednocześnie aktywna z funkcją Magnesowania DC.
Nastawy
Parametry 2101 START FUNCTION i 2103 DC MAGN TIME

Liczniki serwisowe
Liczniki serwisowe mogą być uaktywnione aby pokazać informację na wyświetlaczu
panelu, gdy np. został przekroczony poziom zużycia energii, które został wcześniej
zdefiniowany w liczniku serwisowym.
Nastawy
Grupa parametrów 29 KONTROLA PRZEGLĄDÓW
Cechy programowe

98

Trzymanie DC
Aktywacja funkcji Trzymanie DC umożliwia
zablokowanie wału przy prędkości zerowej. Kiedy
wartość zadana i prędkość silnika osiągnie poziom
prędkości trzymania DC, przemiennik zatrzymuje silnik i
zaczyna załączać prąd stały do silnika. Gdy wartość
zadana powróci powyżej poziomu prędkości trzymania
DC, napęd wraca do normalnej pracy.
Nastawy

Prędkość
silnika

Trzymanie DC

Prędkość
Trzymania DC

t

Zadawanie
prędkości

Prędkość
Trzymania DC

Parametry 2104...2106

t

Stop z kompensacją prędkości
Prędkościowa kompensacja stopu
Prędkość
Komenda Stop
jest używana np. dla aplikacji w której
przenośnik musi przebyć określony
Pole A = Pole B
Maks. prędkość
dystans po otrzymaniu komendy
A
stop. Przy maksymalnej prędkości
Prędkość bieżąca
silnik zatrzymuje się według
zdefiniowanej rampy hamowania.
B
Poniżej prędkości maksymalnej
t
hamowanie jest opóźnione poprzez
bieg napędu z bieżącą prędkością, aż do punktu w którym zacznie się hamowanie.
Jak pokazano na wykresie, przebyta droga po otrzymaniu komendy stop w obydwu
przypadkach jest taka sama, tj. pole obszaru A jest równe polu obszaru B.
Nastawy
Parametr 2102 STOP FUNCTION

Hamowanie Strumieniem
Przemiennik pozwala osiągnąć krótszy czas hamowania poprzez podniesienie
poziomu magnesowania w silniku. Podnosząc wartość strumienia w silniku, energia
generowana w trakcie hamowania silnika może być zamieniona na energię cieplną
w silniku.
TBr
TN (%)

Prędkość
silnika

Brak Hamowania 60
Strumieniem
40
Hamowanie
Strumieniem

Cechy programowe

TBr = Moment hamowania
TN = 100 Nm
Hamowanie strumieniem

20
t (s)

Brak Hamowania Strumieniem

f (Hz)
50 Hz / 60 Hz

99

120
Moment
hamowania(%)

Brak Hamowania Strumieniem
dla znamionowej mocy silnika 2,2kW

80
40
0

5

10

20

30

40

f (Hz)
50

120
Hamowanie Strumieniem
dla znamionowej mocy silnika 2,2kW

80
40
0

5

10

20

30

40

f (Hz)
50

Przemiennik nieustannie monitoruje stan silnika, również w trakcie Hamowania
Strumieniem. Dlatego też, Hamowanie Strumieniem może być użyte zarówno przy
zatrzymywaniu silnika, jak i przy zmianie prędkości. Innymi zaletami Hamowania
Strumieniem są:
• Hamowanie następuje natychmiast po podaniu komendy stop. Funkcja ta nie
wymaga oczekiwania na redukcję strumienia przed rozpoczęciem hamowania.
• Efektywne jest chłodzenie silnika. Prąd stojana silnika narasta w trakcie
Hamowania Strumieniem, nie narasta natomiast prąd wirnika. Stojan chłodzi się
znacznie bardziej efektywnie niż wirnik.
Nastawy
Parametr 2602 FLUX BRAKING

Optymalizcja Strumienia
Optymalizacja Strumienia redukuje całkowite zużycie energii oraz poziom hałasu
silnika, gdy napęd pracuje poniżej znamionowego obciążenia. Całkowita sprawność
(silnika i przemiennika) może być zwiększona o 1% do 10% w zależności od
momentu obciążenia i prędkości.
Nastawy
Parametr 2601 FLUX OPT ENABLE

Cechy programowe

100

Rampy czasowe przyspieszania i hamowania
Dostępne są dwie wybierane przez użytkownika
rampy czasowe. Możliwe jest ustawienie czasów
przyspieszania/hamowania oraz kształu rampy.
Przełączanie pomiędzy dwoma rampami może
odbywać się poprzez wejście cyfrowe lub
magistralę.

Prędkość silnika

Liniowa

Krzywa S

Dostępnymi kształtami ramp są: Liniowa oraz
Krzywa S.
Liniowa: odpowiednia dla napędów
wymagających ustalonego lub wolnego
przyspieszania/hamowania.

2 t (s)

Krzywa S: Idealna dla przenosników transportujących kruche ładunki lub w innych
aplikacjach gdzie wymagana jest łagodna zmiana prędkości.
Nastawy
Grupa parametrów 22 RAMPY PRZYSP/HAMOW
Programowanie sekwencyjne oferuje osiem dodatkowych ramp czasowych.Patrz
sekcja Programowanie sekwencyjne na stronie 121.

Prędkości krytyczne
Funkcja Prędkości krytycznych jest wykorzystywana w aplikacjach gdzie konieczne
staje się uniknięcie określonych prędkości krytycznych lub zakresów prędkości
silnika np. z powodu rezonansu mechanicznego. Użytkownik może zdefinować trzy
prędkości krytyczne lub zakresy prędkości.
Nastawy
Grupa parametrów 25 PRĘDKOŚĆ KRYTYCZNA

Prędkości stałe
Możliwe jest zdefiniowanie siedmiu dodatnich prędkości stałych. Prędkości stałe
wybierane są poprzez wejścia cyfrowe. Aktywacja prędkości stałej jest nadrzędna
dla zewnętrznego zadawania prędkości.
Wybór prędkości stałych jest ignorowany jeśli:
• aktywna jest regulacja momentu lub
• jest zadawanie PID lub
• napęd jest w trybie sterowania lokalnego.
Funkcja ta działa z 2 ms poziomem czasu.
Nastawy
Grupa parametrów 12 PRĘDKOŚCI STAŁE
Prędkość stała 7 (1208 CONST SPEED 7) jest używana także dla funkcji jogging
i funkcji błędu. Patrz sekcja Impusowanie (Jogging) na stronie 117 i grupa
parametrów 30 FUNKCJE BŁĘDÓW.

Cechy programowe

101

Współczynnik U/f użytkownika
Użytkownik może zdefiniować krzywą U/f (napięcie wyjściowe w funkcji
częstotliwości). Współczynnik użytkownika jest używany tylko w specjalnych
aplikacjach, gdzie liniowy lub kwadratowy współczynnik U/f jest niewystarczający
(np. kiedy moment startowy musi być wzmocniony).
Współczynnik U/f użytkownika

Napięcie (V)
par. 2618
par. 2616
par. 2614

par. 2612
par. 2610
par. 2603

f (Hz)
par. 2611

par. 2613

par. 2615

par. 2617

par. 9907

Uwaga: Punkty napięcia i częstotliwości krzywej U/f muszą spełniać następujące
wymagania:
2610 & lt; 2612 & lt; 2614 & lt; 2616 & lt; 2618
oraz
2611 & lt; 2613 & lt; 2615 & lt; 2617 & lt; 9907
OSTRZEŻENIE! Zbyt duże napięcie przy niskiej częstotliwości może spowodować
niepoprawne działanie lub uszkodzenie silnika (przegrzanie).
Nastawu
Parametr

Dodatkowe informacje

2605
2610...2618

Aktywacja współczynnika U/f użytkownika
Nastawy współczynnika U/f użytkownika

Diagnostyka
Błąd

Dodatkowe informacje

PAR CUSTOM U/F/ Niewłaściwy współczynnik U/f
PARAM
UŻYTKOWNIK U/F

Cechy programowe

102

Strojenie regulatora prędkości
Możliwe jest ręczne dostrojenie wzmocnienia regulatora, czasu całkowania i czasu
różniczkowania lub pozwolić napędowi na przeprowadzenie oddzielnego
Automatycznego Strojenia regulatora prędkości (parametr 2305 AUTOTUNE RUN).
W trakcie Automatycznego Strojenia, regulator prędkości jest dostrajany w oparciu
o obciążenie oraz bezwładność silnika i napędzanego urządzenia. Rysunek poniżej
przedstawia odpowiedź na skokową zmianę zadanej prędkości (typowo 1 do 20%).
n
(%)
nN
A

B

C

D

A: Nieskompensowany
B: Normalnie dostrojony (automatyczne strojenie)
C: Normalnie dostrojony (ręcznie). Lepsza dynamika niż w B
D: Przekompensowany regulator prędkości

t

Rysunek poniżej przedstawia uproszczony schemat blokowy regulatora prędkości.
Wyjście tego regulatora jest źródłem zadawania dla regulatora momentu.
Człon różniczkujący
kompensacja
przyspieszenia

Zadawanie
prędkości

+
-

Wartość
błędu

Obliczona aktualna

Człon
proporconalno + + Zadawanie
całkujący
+ momentu
Człon
różniczkujący

prędkość

Nastawy
Grupy parametrów 23 REGULACJA PRĘDKOŚCI i 20 LIMITY
Diagnostyka
Sygnał aktualny 0102 SPEED

Cechy programowe

103

Sterowanie skalarne
Możliwy jest wybór sterowania skalarnego jako metody sterowania silnikiem zamiast
sterowania wektorowego. W trybie sterowania skalarnego napęd jest sterowany za
pomocą zadawania częstotliwości.
Zalecana jest aktywacja trybu sterowania skalarnego w następujących specjalnych
aplikacjach:
• W wielosilnikowych napędach: 1) jeżeli obciążenie nie jest równo dzielone
pomiedzy silniki, 2) jeśli silniki są różnych rozmiarów, lub 3) gdy silniki będą
zmieniane po przeprowadzeniu identyfikacji silnika.
• Jeżeli znamionowy prąd silnika jest mniejszy niż 20% znamionowego
wyjściowego prądu przemiennika częstotliwości.
W trybie sterowania skalarnego pewne standardowe funkcje nie są dostępne.
Nastawy
Parametr 9904 MOTOR CTRL MODE

Kompensacja IR przy sterowaniu skalarnym
Kompensacja IR jest aktywna tylko w trybie
skalarnego sterowania silnikiem (patrz sekcja
Napięcie silnika
Sterowanie skalarne na stronie 103). Gdy
Kompensacja IR
aktywna jest kompensacja IR, przemiennik daje
dodatkowe zwiększenie napięcia silnika przy
niskich prędkościach. Kompensacja IR jest
użyteczna w aplikacjach wymagających dużego
Brak kompensacji
momentu startowego. W sterowaniu wektorowym
kompensacja IR nie jest dostępna/potrzebna.

f (Hz)

Nastawy
Parametr 2603 IR COMP VOLT

Programowalne funkcje zabezpieczeń
AI & lt; Min
AI & lt; Min funkcja ta definiuje zachowanie napędu, gdy sygnał wejścia analogowego
spadnie poniżej ustawionego minimum.
Nastawy
Parametry 3001 AI & lt; MIN FUNCTION, 3021 AI1 FAULT LIMIT i 3022 AI2 FAULT
LIMIT
Utrata panelu
Funkcja Utraty Panelu definiuje zachowanie napędu gdy panel sterujący został
wybrany jako miejsce sterowania i gdy nastąpi utrata komunikacji pomiędzy
panelem a przemiennikiem częstotliwości..
Nastawy
Parametr 3002 PANEL COMM ERR

Cechy programowe

104

Zewnętrzny błąd
Możliwy jest nadzór nad zewnętrznymi błędami (1 i 2) poprzez zdefiniowanie
jednego wejścia cyfrowego jako źródło sygnału błędu zewnętrznego.
Nastawy
Parametry 3003 EXTERNAL FAULT 1 i 3004 EXTERNAL FAULT 2
Ochrona przed utykiem
Przemiennik częstotliwości chroni silnik przed utykiem. Możliwe jest dopasowanie
limitów nadzoru (częstotliwość, czas) oraz wybór reakcji napędu na wystąpienie
utyku silnika (sygnalizacja alarmu / sygnalizacja błędu i zatrzymanie silnika / brak
reakcji).
Nastawy
Parametry 3010...3012
Ochrona termiczna silnika
Silnik może być chroniony przed przegrzaniem poprzez aktywację funkcji Termicznej
Ochrony Silnika.
Przemiennik oblicza temperaturę silnika na podstawie następujących założeń:
1) Silnik w momencie załączenia zasilania jest w temperaturze otoczenia 30°C.
2) Temperatura silnika jest obliczana w oparciu o zdefiniowane przez użytkownika
lub obliczone automatycznie termiczną stałą czasową silnika i krzywą obciążenia
silnika (patrz rysunek poniżej). Krzywa obciążenia powinna być dopasowana, gdy
temperatura otoczenia jest wyższa niż 30°C.
Obciążenie
silnika
100%

Wzrost
temperatury

Prąd
silnika 150
(%)
100
t

100%

Punkt załamania
Krzywa obciążenia silnika

50
Obciążenie przy zerowej prędkości
Prędkość

63%
t
Termiczna stała czasowa silnika

Nastawy
Parametry 3005...3009
Uwaga: Możliwe jest również aktywowanie funkcji pomiaru temperatury silnika.
Patrz sekcja Pomiar temperatury silnika poprzez standardowe We/Wyj na stronie
112.

Cechy programowe

105

Ochrona przed utratą obciążenia
Utrata obciążenia silnika może wskazywać na nieprawidłowy przebieg procesu.
Przemiennik zapewnia ochronę przed utratą obciążenia chroniąc w ten sposób
urządzenia i proces w stanach awaryjnych. Wybierane są zarówno nadzorowane
limity - krzywa niedociążenia i czas niedociążenia - oraz reakcja napędu na stan
utraty obciążenia (sygnalizacja alarmu / sygnalizacja błędu i zatrzymanie silnika /
brak reakcji).
Nastawy
Parametry 3013...3015
Ochrona przed doziemieniem
Ochrona przed doziemieniem wykrywa błędy doziemienia w silniku lub w kablach
silnika. Ochrona jest aktywna tylko podczas uruchomienia.
Błąd doziemienia w obwodzie zasilania sieciowego nie aktywuje ochrony.
Nastawy
Parametr 3017 EARTH FAULT
Błędne okablowanie
Definuje zachowanie gdy zostało wykryte niewłaściwe podłączenie kabli
zasilających.
Nastawy
Parametr 3023 WIRING FAULT
Utrata fazy zasilającej
Utrata fazy zasilającej jest nadzorowana poprzez obwody monitorujące stan
połączeń kabli zasilających poprzez wykrywanie tętnień w obwodzie pośrednim.
W przypadku utraty fazy wzrasta poziom tętnień.
Nastawy
Parametr 3016 SUPPLY PHASE

Zaprogramowane funkcje błędów
Przetężenie
Limit samoczynnego wyłączenia przetężeniowego przemiennika wynosi 325%
znamionowego prądu przemiennika.
Przepięcie DC
Limit samoczynnego wyłączenia przepięciowego DC wynosi 420 V (dla 200 V
przemienników) i 840 V (dla 400 V przemienników).
Spadek napięcia DC
Limit samoczynnego wyłączenia podnapięciowego DC wynosi 162 V (dla 200 V
przemienników) i 308 V (dla 400 V przemienników).

Cechy programowe

106

Temperatura przemiennika częstotliwości
Przemiennik częstotliwości nadzoruje temperaturę tranzystorów IGBT. Istnieją dwa
limity nadzoru: limit alarmu i limit samoczynnego wyłączenia się .
Zwarcie
W przypadku wystąpienia zwarcia napęd nie wystartuje sygnalizując błąd.
Błąd wewnętrzny
Jeżeli przemiennik wykryje wewnętrzny błąd, napęd zostanie zatrzymany
sygnalizując błąd.

Limity pracy
ACS350 posiada nastawiane limity prędkości, prądu (maksimum), momentu
(maksimum) oraz napięcia DC.
Nastawy
Grupa parametrów 20 LIMITY

Limit mocy
Ograniczenie mocy jest używane w celu ochrony mostka wejściowego oraz obwodu
pośredniego DC. Jeżeli maksymalny dozwolony limit mocy zostanie przekroczony
moment napędu zostanie automatycznie ograniczony. Maksymalne przeciążenie
oraz limity ciągłej mocy zależą od przemiennika. W celu określenia tych wartości
patrz rozdział Dane techniczne.

Automatyczne kasowanie
Przemiennik może automatycznie kasować błędy: przetężenia, przepięcia, spadku
napięcia, zewnętrzne oraz sygnału analogowego poniżej ustawionego minimum.
Automatyczne kasowanie musi być aktywowane przez użytkownika.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

31 KASOWANIE
AUTOMAT

Nastawy automatycznego kasowania

Alarm

AUTORESET/
AUTOKASOWANIE

Cechy programowe

Alarm automatycznego kasowania

107

Nadzór
Przemiennik monitoruje, czy pewne wybieralne przez użytkownika zmienne znajdują
się w zdefiniowanych zakresach. Użytkownik może ustawić limity prędkości, prądu
itp. Stan nadzoru może być sygnalizowany przez przekaźnik lub wyjście cyfrowe.
Funkcje nadzoru pracuje z poziomem czasu 2 ms .
Nastawy
Grupa parametrów 32 NADZÓR
Diagnostyka
Sygnały Aktualne

Dodatkowe informacje

1401
Stan nadzoru sygnalizowany przez wyjście przekaźnikowe (RO)
1805
Stan nadzoru sygnalizowany przez wyjście cyfrowe DO
8425, 8426 / 8435, 8436 /.../ Stan programu sekwencyjnego zmieni się według funkcji nadzoru
8495, 8496

Blokada parametru
Użytkownik może zapobiegać zmianom nastaw parametrów poprzez aktywowanie
blokady parametru.
Nastawy
Parametry 1602 PARAMETER LOCK i 1603 PASS CODE

Cechy programowe

108

Regulacja PID
W przemienniku wbudowane są dwa regulatory PID:
• Procesowy PID (PID1) i
• Zewnętrzny/Dostrojenia PID (PID2).
Regulator PID może zostać użyty kiedy prędkość silnika ma być regulowana na
podstawie takich zmiennych procesowych jak ciśnienie, przepływ czy temperatura.
Gdy aktywna jest regulacja PID, sygnał wartości zadanej procesu (punkt pracy)
podłączony jest do przemiennika zamiast zadawania prędkości. Wartość aktualna
(sygnał sprzężenia z procesu) jest również doprowadzona do przemiennika.
Przemiennik porównuje wartość zadaną z aktualną wartością i automatycznie
dostosowuje prędkość aby utrzymać zmierzoną wielkość procesową (aktualną
wartość) na żądanym poziomie (wartość zadana).
Regulator pracuje z poziomem czasu 2 ms.
Regulator procesowy PID1
PID1 posiada dwa zestawy parametrów (40 PROCESOWE PID NAST. 1, 41
PROCES PID NAST. 2). Wybór pomiędzy zestawem 1 i 2 jest zdefiniowany przez
parametr.
W większości przypadków, gdzie jest tylko jeden przetwornik sygnału podłączony do
przemiennika, potrzebny jest tylko zestaw 1. Dwa zestawy parametrów (1 i 2) są
używane np. gdy obciążenie silnika znacznie zmienia się w czasie.
Regulator zewnętrzny/dostrojenia PID2
PID2 (42 ZEWN/ KOREKCJA PID) może być użyty na dwa sposoby:
• Zewnętrzny regulator: użytkownik może połączyć wyjście regulatora PID2 przez
wyjście analogowe przemiennika lub magistralę komunikacyjną aby sterować
przepustnicą lub zaworem, zamiast stosować dodatkowy, zewnętrzny regulator
PID.
• Regulator dostrojenia: PID2 może zostać użyty do dostrojenia lub dokładnego
strojenia wartości zadanej napędu. Patrz sekcja Dostrojenie zadawania na
stronie 91.
Schematy blokowe
Rysunek poniżej przedstawia przykładową aplikację: Rogulator dostosowuje
prędkość pompy zwiększającej ciśnienie zależnie od zmierzonego ciśnienia
i ustawionej wartości zadanej ciśnienia.
Przykład:
Pompa podnosząca ciśnienie

Schemat blokowy regulacji PID

ACS350
A C T

P A R

F U N C

L O C

R E S E T

R E F

D R IV E

E N T E R

Wart. aktualne

R E M

3
2

PID

%ref

A C S 6 0 0

0 ...1 0 b a r
4 ...2 0 m A

40.14 .
.
.
40.21
AI1
AI2

3

IMOT

40.01
40.02
40.03
40.04
40.05

ref
k
ti
td
i
dFiltT
errVInv

PIDmax oh1
PIDmin ol1

...
%ref = 4010

Cechy programowe

Przeł.

Zadawanie
częstotliwości
Zadawanie
prędkości

9904 = 0

SEKW PROG.

Panel zad2
AI
...

KOM.W.AKT

AI
Prąd
Moment
Moc

AI2+SEKW.

Panel zad2
AI
...

AI2+SEKW.

Panel zad1
AI
...

Panel zad2

KOM.W.AKT.

AI
Prąd
Moment
Moc

n

n

n

n

n

4010/4110*

Wybór
PID zad

4014...4021/
4114...4121*

Wybór
w.akt.PID

1106

Wybór
ZEW2 zad

1103

Wybór
ZEW1 zad

500%
-500%

Ograniczenie

4014...4021/
4141...4121*

Wybór
w. akt. PID

4012,4013/
4112,4113*

Ograniczenie

Akt. Wart.
PID

Grupa 12

Prędkość
stała

Grupa12

Prędkość
stała

1106

1107

Ogranicz.

Zad1 panel

1102

przeł.

ZEW1/ZEW2

1101

Przeł. zad
lokal.
LOK\ZEW
przeł.

Prędk. stała 7

Prękd. średnia

Panel sterow.

ZEW

LOK

Grupa 30

Alarm
prędk.
Zad.
prędk.

*Parametr 4027 dokonuje wyboru pomiędzy zestawami parametrów 1 i 2 PID, tj. grupy 40 i 41.

Grupa
40/41*

Wyj PID1

1104

Przeł.

1106

Przeł.

Ogranicz.

Wyj PID1

Zad2 panel

Regulator
PID1

Grupa
40/41*

Regulator
PID1
Akt. Wart.
PID

109

Poniższy rysunek przedstawia schemat blokowy sterowania prędkościowego/
skalarnego dla regulatora procesowego PID1.

Cechy programowe

110

Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

1101
1102
1106
1107
1501

Wybór typu zadawania w lokalnym trybie sterowania
Wybór EXT 1/2
Aktywacja PID1
Limit minimum REF2
Wyjście PID2 (zewnętrzny regulator) połączenie do wyjścia
analogowego (AO)

9902

Wybór makra Regulacja PID

Grupa 40

Nastawy PID1

PROCESOWE
PID NAST. 1...41
PROCES PID NAST. 2
Grupa 42 ZEWN/
KOREKCJA PID

Nastawy PID2

Diagnostyka
Sygnały Aktualne

Dodatkowe informacje

0126/0127
0128/0129
0130/0131
0132/0133
0170

Wartość wyjścia PID 1/2
Wartość punktu pracy PID 1/2
Wartość sprzężenia PID 1/2
Uchyb PID 1/2
Wartość wyjścia analogowego (AO) zdefiniowania przez
programowanie sekwencyjne

Funkcja uśpienia dla regulatora procesu PID (PID1)
Funkcja uśpienia działa z poziomem czasu 2 ms.
Schemat blokowy poniżej przedstawia logikę ząłaczenia/wyłączenia funkcji uśpienia.
Funkcja uśpienia może być użyta tylko gdy aktywna jest regulacja PID.
Przeł.

Wybór

Porównanie

Częst. wyj.

BRAK WYB.

1

1 & lt; 2

Pręd. silnika
4023

2

9904

WEW.
DI1
.
.
.

4022

zad%akt.
SterPIDakt.
modulowanie

4025

1

1 & gt; 2

2

t

BRAK WYB.

WEW.
DI1
.
.
.

Wybór

Opóźnienie

5320 (B2)

t
4022

Ustaw/Kasuj

S

&

5320 (B1)

Porównanie

0132

Opóźnienie

I

4024

S/R

Or

& lt; 1
Żąd.Start

Or

& lt; 1

4026

Prędkość silnika: Aktualna prędkość silnika
%zad Aktywne: Zadawanie w % (ZEW ZAD2) aktywne. Patrz parametr 1102.
Ster PID Aktywne: 9902 wybrana Regulacja PID.
modulacja: sterowanie inwertera IGBT w stanie pracy.

Cechy programowe

1)

R
1)
1 = Atywuje
uśpienie
0 = Deaktywuje
uśpienie

111

Przykład
Schemat czasowy poniżej obrazuje działanie funkcji uśpienia.
Prędkość silnika

td = Opóźnienie zadziałania uśpienia, parametr 4024
twd =Opóźnienie przebudzenia, parametr 4026
t & lt; td

Poziom uśpienia
par. 4023

td

Tekst na wyświetlaczu
TRYB UŚPIENIA

Wartość aktualna

t
START

STOP

Odchyłka przebudzenia
par. 4025

twd

t

Funkcja uśpienia dla regulatora PID sterującego pompą podnoszącą (gdy parametr
4022 jest ustawiony na INTERNAL): Pobór wody nocą znacznie spada. W
konsekwencji regulator procesu PID zmniejsza prędkość silnika. Jednakże z
powodu naturalnych strat w rurach oraz niskiej sprawności pompy odśrodkowej przy
niskich prędkościach, silnik pracuje cały czas. Funkcja uśpienia wykrywa niski
poziom obrotów i przerywa niepotrzebną pracę pompy po odmierzeniu czasu
opóźnienia funkcji uśpienia. Napęd przechodzi w stan uśpienia, kontrolując w
dalszym ciągu ciśnienie. Pompowanie zostaje przywrócone, gdy ciśnienie spadnie
poniżej minimalnego poziomu i upłynie czas opóźnienia przebudzenia.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

9902
4022...4026, 4122...4126

Aktywacja regulacji PID
Nastawy funkcji uśpienia

Diagnostyka
Alarm

Dodatkowe informacje

PID SLEEP /UŚPIENIE
PID

Tryb uśpienia

Parametr

Dodatkowe informacje

1401

Stan funkcji uśpienia regulatora PID wskazywany poprzez wyjście
przekaźnikowe (RO)

Cechy programowe

112

Pomiar temperatury silnika poprzez standardowe We/Wyj
Podrozdział ten opisuje pomiar temperatury silnika, gdy przyłącza We/Wyj
przemiennika użyte są jako interfejs przyłączeniowy i pomiarowy.
Pomiar temperatury silnika może być wykonywany przy użyciu czujników PT 100 lub
PTC podłaczonych do wejścia analogowego (AI) i wyjścia analogowego (AO).
Jeden czujnik

Silnik

Trzy czujniki
AI1

AI1

Silnik

GND

GND

T

T

T

T

AO

AO
GND
10 nF

GND
10 nF

OSTRZEŻENIE! Zgodnie z normami IEC 664, podłączenie czujników temperatury
silnika wymaga podwójnej lub wzmocnionej izolacji pomiędzy obwodami siłowymi
silnika, a czujnikiem. Wzmocniona izolacja wymaga odstępu i drogi upływu
określonych na 8 mm (urządzenia 400 / 500 VAC). Jeśli konstrukcja nie spełnia tych
wymagań:
• przyłącza We/Wyj karty muszą być chronione przed dotykiem i nie moga być
podłączone do innego wyposażenia
lub
• czujnik temperatury musi być izolowany od przyłaczy We/Wyj.

Cechy programowe

113

Możliwy jest także pomiar temperatury silnika poprzez podłączenie czujnika PTC lub
czujnika PTC i przekaźnika termistorowego pomiędzy źródło +24 VDC znajdujące
się na karcie przemiennika, a wejście cyfrowe. Rysunek poniżej przedstawia
połączenia.
Par. 3501 = TERM(0) lub TERM(1)

Par. 3501 = TERM(0)

Przekaźnik
termistorowy

DI1...5
DI1...5

+24 VDC
T
T
Silnik

+24 VDC
Silnik

10 nF

OSTRZEŻENIE! Zgodnie z normami IEC 664, podłączenie termistora silnika do
wejścia cyfrowego wymaga podwójnej lub wzmocnionej izolacji pomiędzy obwodami
siłowymi silnika, a termistorem. Wzmocniona izolacja wymaga odstępu i drogi
upływu określonych na 8 mm (urządzenia 400 / 500 VAC).
Jeżeli montaż termistora nie spełnia tych wymagań, inne przyłącza We/Wyj napędu
muszą być chronione przed zetknięciem lub termistor musi zostać podłączony przez
oddzielny przekaźnik termistorowy do wejścia cyfrowego.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

13 WEJŚCIA ANALOGOWE Nastawy wejścia analogowego
15 WYJŚCIA ANALOGOWE Nastawy wyjścia analogowego
35 POMIAR TEMP SILNIK Nastawy pomiaru temperatury silnika
Inne
Od strony silnika, ekran kabla powinien być uziemiony przez kondensator 10 nF. Jeśli nie jest to
możliwe, pozostawić ekran niepodłączony.

Diagnostyka
Wartości aktualne

Dodatkowe informacje

0145

Temperatura silnika

Alarm/Błąd

Dodatkowe informacje

MOTOR TEMP/
PRZEGRZANIE SILNIKA/
MOT OVERTEMP/
PRZEGRZANIE SILNIKA

Zbyt wysoka temperatura silnika

Cechy programowe

114

Sterowanie hamulcem mechanicznym
Hamulec mechaniczny jest używany do trzymania silnika oraz napędzanego
urządzenia w zerowej prędkości gdy napęd jest zatrzymany lub nie jest zasilony.
Przykład
Rysunek poniżej przedstawia przykład aplikacji ze sterowaniem hamulcem
mechanicznym.
UWAGA! Należy upewnić się, że urządzenie w którym zastosowano napęd ze
sterowaniem hamulca mechanicznego spełnia przepisy bezpieczeństwa. Należy
pamiętać, że przemiennik częstotliwości (Kompletny Moduł Napędowy lub
Podstawowy Moduł Napędowy, zdefiniowany w IEC 61800-2), nie jest uważany za
urządzenie zapewniające bezpieczeństwo zgodnie z Europejską Dyrektywą
Maszynową oraz związanymi z nią standardami. Oznacza to, że zapewnienie
bezpieczeństwa obsługi całego urządzenia nie może być oparte na specyficznych
cechach przemiennika częstotliwości (takich jak sterowanie hamulcem
mechanicznym), lecz musi być zrealizowane zgodnie ze zdefiniowanymi dla danej
aplikacji przepisami.

Zasilanie

Logika sterowania hamulcem jest
zintegrowana w programie
aplikacyjnym przemiennika
częstotliwości. Zasilanie oraz
okablowanie powinny być
wykonane przez użytkownika.
- Sterowania Zał/Wył hamulca
przez wyjście przekaźnikowe RO

X1B
230 VAC

18 RO
19 RO
Hamulec
bezpieczeństwa

M
Silnik

Cechy programowe

17 RO

Hamulec mechaniczny

115

Schemat czasowy działania funkcji
Schemat czasowy poniżej przedstawia działanie funkcji sterowania hamulcem
mechanicznym. Patrz również Zmiany stanów na stronie 116.
1

Komenda Start

4

Zadawanie
zewnętrzne
prędkości
Modulacja
inwertera
tmd

Magnesowanie
silnika

2

Komenda otwarcia
hamulca(RO/DO)
tod

Wewn. zadawanie
prędkości (aktualna
prędkość silnika)
Iwyjściowy / Moment

3

7
ncs

IS/TS
t
tcd

Is/Ts
tmd
tod
ncs
tcd

Prąd / moment przy otwarciu hamulca (4302)
Opóźnienie magnesowania silnika (parametr 4305)
Opóźnienie zwolnienia hamulca (parametr 4301)
Prędkość zamknięcia hamulca (parametr 4303)
Opóźnienie zamknięcia hamulca

Cechy programowe

116

Zmiany stanów
Z dowolnego stanu
(zbocze narastające)
1)
BRAK
MODULACJI

0/0/1

2)
OTWARCIE
HAMULCA

1/1/0

3)

A

ZWOLNIENIE RFG
WEJŚCIE

RFG = Funkcja
generatora rampy w pętli
regulacji prędkości
(obsługa zadawania).

5)

1/1/0

4)
RFG WEJŚCIE
DO ZERA

1/1/1

7)
6)

ZAMKNIĘCIE
HAMULCA

0/1/1
A

8)

Stan (Symbol

NN

X/Y/Z

9)

)

- NN: Nazwa stanu
- X/Y/Z: Stan wyjść/operacja
X = 1 Otwarcie hamulca. Przekaźnik wyjściowy ustawiony na sterowanie ZAŁ/WYŁ hamulca
zasilony.
Y = 1 Wymuszony start. Funkcja utrzymuje wewnętrzny Start dopóki hamulec jest zamknięty
pomimo statusu zewnętrznego sygnału Start.
Z=1
Rampa do zera. Wymusza zadawanie prędkości (wewnętrzne) do zera według rampy.
Warunki zmiany stanu (Symbol
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)

)

Starowanie hamulcem aktywne 0 - & gt; 1 LUB Inwerter jest w stanie modulacji = 0
Silnik magnesowany = 1 ORAZ Napęd pracuje = 1
Hamulec jest otwarty ORAZ Opóźnienie hamulca minęło ORAZ Start = 1
Start = 0
Start = 0
Start = 1
Aktualna prędkość silnika & lt; Prędkość zamknięcia hamulca ORAZ Start = 0
Start = 1
Hamulec jest zamknięty ORAZ Opóźnienie zamknięcia hamulca minęło = 1 ORAZ Start = 0

Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

1401/1805
Aktywacja hamulca mechanicznego poprzez RO/DO
2112
Opóźnienie zerowej prędkości
Grupa 43 STER HAMULCEM MECH Nastawy funkcji sterowania hamulcem

Cechy programowe

117

Impusowanie (Jogging)
Funkcja impulowania (JOG) jest typowo używana do sterowania przy cyklicznych
ruchach maszyny. Jeden przycisk steruje pracą napędu w ciągu całego cyklu: Gdy
jest w pozycji ZAŁ napęd startuje, przyspieszając do zadanej prędkości z zadaną
rampą. Gdy jest w pozycji WYŁ, napęd zwalnia do zera po zadanej rampie.
Rysunek i tabela poniżej opisują pracę napędu. Przedstawiają również jak
przestawia się na normalną pracę ( = JOG nieaktywny), gdy podana jest komenda
startu napędu. Komenda JOG = stan wejścia impulsowania, Komenda START =
stan komendy start napędu.
Funkcja pracuje z poziomem czasu 2ms.
Prędkość

1
Faza

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

12 13 14 15 16

t

Opis

Komenda
JOG

Komenda
START

1-2

1

0

Napęd przyspiesza do prędkości impulsowania wg rampy przyspieszania funkcji JOG.

2-3

1

0

Napęd pracuje z prędkością impulsowania.

3-4

0

0

Napęd zwalnia do zera wg rampy hamowania JOG.

4-5

0

0

Napęd zatrzymany.

5-6

1

0

Napęd przyspiesza do prędkości impulsowania wg rampy przyspieszania funkcji JOG.

6-7

1

0

Napęd pracuje z prędkością impulsowania.

7-8

x

1

Normalna praca jest nadrzędna w stosunku do impulsowania. Napęd przyspiesza do
zadanej prędkości wg aktywnej rampy przyspieszenia.

8-9

x

1

Normalna praca jest nadrzędna w stosunku do impulsowania. Napęd pracuje zgodnie z
zadawaną prędkością.

9-10

0

0

Napęd zwalnia do zera wg aktywnej rampy hamowania.

10-11

0

0

Napęd zatrzymany.

11-12

x

1

Normalna praca jest nadrzędna w stosunku do impulsowania. Napęd przyspiesza do
zadanej prędkości wg aktywnej rampy przyspieszenia.

12-13

x

1

Normalna praca jest nadrzędna w stosunku do impulsowania. Napęd pracuje zgodnie z
zadawaną prędkością.

13-14

1

0

Napęd zwalnia do prędkości impulsowania wg rampy hamowania funkcji JOG.

14-15

1

0

Napęd pracuje z prędkością impulsowania.

15-16

0

0

Napęd zwalnia do zera wg rampy hamowania JOG.

x = stan może być 1 lub 0.

Uwaga: Impulsowanie nie jest źródłem sterowania, gdy podana jest komenda startu
napędu.
Uwaga: Prędkość impulsowania jest nadrzędna do prędkości stałych.
Uwaga: Kształt rampy czasowej jest ustawiany na zero podczas impulsowania
(tj. liniowa rampa).
Cechy programowe

118

Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacja

1010
1208
2112
2205, 2206
2207

Aktywacja funkcji impulsowania
Prędkość funkcji impulsowania
Opóźnienie dla prędkości zerowej
Czasy przyspieszania i hamowania
Kształt rampy czasowej przyspieszania i hamowania: Ustawiane na zero
podczas sterowania funkcją impulsowania (tj. liniowa rampa).

Funkcje regulatora czasowego
Przy pomocy regulatora czasowego sterowane mogą być różne funkcje napędu, np.
start/stop i sterowanie EXT1/EXT2. Dostępne są:
• cztery czasy startu i zatrzymania (START TIME 1...4, STOP TIME 1...4)
• cztery dzienne starty i zatrzymania (START DAY 1...4, STOP DAY 1...4)
• cztery funkcje czasowe dla zebrania razem wybranych przedziałów czasowych
1...4 (TIMER 1...4)
• wzmocnienie/wydłużenie czasowe (dodatkowy czas wzmacniacza powiązany z
funkcjami regulatora czasowego).
Regulator czasowy (timer) może być powiązany z wieloma przedziałami czasowymi:
TIME PERIOD 1
3602 START TIME 1
3603 STOP TIME 1
3604 START DAY 1
3605 STOP DAY 1
TIME PERIOD 2
3606 START TIME 2
3607 STOP TIME 2
3608 START DAY 2
3609 STOP DAY 2
TIME PERIOD 3
3610 START TIME 3
3611 STOP TIME 3
3612 START DAY 3
3613 STOP DAY 3
TIME PERIOD 4
3614 START TIME 4
3615 STOP TIME 4
3616 START DAY 4
3617 STOP DAY 4
BOOSTER
3622 BOOSTER SEL
3623 BOOSTER TIME

Cechy programowe

TIMER 1
3626 TIMED FUNC 1 SRC
TIMER 2
3627 TIMER FUNC 2 SRC
TIMER 3
3628 TIMER FUNC 3 SRC
TIMER 4
3629 TIMER FUNC 4 SRC

119

Parametr, który jest przełączany przez regulator czasowy może być przyłączony
tylko do jednego regulatora czasowego.
1001 EXT 1 COMMANDS
1002 EXT 2 COMMANDS
1102 EXT1/EXT2 SEL
1201 CONST SPEED SEL
1209 TIME MODE SEL
1401 RELAY OUTPUT 1
4027 PID PARAM SET
4228 ACTIVATE
8402 SEQ PROG START
8406 SEQ LOGIC VAL 1
8425/35/45/55/65/75/85/95 ST 1...8 TRIG TO ST 2
8426/36/46/56/66/76/86/96 ST 1....8 TRIG TO ST N

TIMER1
3626 TIMER FUNC 1 SRC
TIMER2
3627 TIMER FUNC 2 SRC

Przykład
Klimatyzacja pracuje w dni powszednie między 8:00 a 15:30 oraz w niedziele
między 12:00 a 15:00. Poprzez naciśnięcie przycisku przedłużającego czas
działania, klimatyzacja pracuje dodatkowo jedną godzinę.
Parametr

Nastawa

3602 START TIME 1
3603 STOP TIME 1
3604 START DAY 1
3605 STOP DAY 1
3606 START TIME 2
3607 STOP TIME 2
3608 START DAY 2
3609 STOP DAY 2
3623 BOOSTER TIME

08:00:00
15:30:00
PONIEDZIAŁEK
PIĄTEK
12:00:00
15:00:00
NIEDZIELA
NIEDZIELA
01:00:00

Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

36 FUNKCJE CZASOWE
1001, 1002
1102
1201
1209
1401

Nastawy regulatora czasowego

1805

Wskazanie stanu funkcji regulatora czasowego poprzez wyjście
cyfrowe DO

4027

Wybór zestawu parametrów 1/2 dla PID1 przy pomocy regulatora
czasowego

4228
8402

Aktywacja zewnętrznego PID2 przy pomocy regulatora czasowego

8425/8435/.../8495
8426/8436/.../8496

Przełączenie stanu w programie sekwencyjnym przy pomocy
regulatora czasowego

Sterowanie start/stop przy pomocy regulatora czasowego
Wybór przy pomocy regulatora czasowego ZEW1/ZEW2
Aktywacja prędkości stałej 1 przy pomocy regulatora czasowego
Wybór prędkości przy pomocy regulatora czasowego
Wskazanie stanu funkcji regulatora czasowego poprzez wyjście
przekaźnikowe RO

Aktywacja programu sekwencyjengo przy pomocy regulatora
czasowego

Cechy programowe

120

Regulator czasowy (Timer)
Start i stop napędu mogą być sterowane za pomocą funkcji regulatora czasowego .
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

1001, 1002
19 TIMER & LICZNIK

źródło sygnału Start/Stop
Regulator czasowy dla startu i stopu

Diagnostyka
Wartość aktualna

Dodatkowe informacje

0165

Zliczanie czasu sterowania Start/stop

Licznik
Start i stop napędu mogą być sterowane za pomocą funkcji licznika. Funkcja licznika
może być użyta jako sygnał zmiany stanu w programowaniu sekwencyjnym. Patrz
sekcja Programowanie sekwencyjne na stronie 121.
Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

1001, 1002
19 TIMER & LICZNIK
8425, 8426 / 8435, 8436 /..../

źródło sygnału Start/Stop

8495, 8496

Licznik dla startu i stopu
Sygnał licznika jako wyzwolenie zmiany stanu w programowaniu
sekwencyjnym

Diagnostyka
Wartość aktualna

Dodatkowe informacje

0166

Zliczanie impulsów sterowania Start/stop

Cechy programowe

121

Programowanie sekwencyjne
Napęd może być zaprogramowany tak, aby realizował sekwencję, w której napęd
typowo zmienia stany od 1 do 8. Użytkownik definiuje reguły pracy dla całej
sekwencji oraz dla każdego stanu. Reguły poszczególnego stanu są użyteczne, gdy
program sekwencyjny jest aktywny i program osiągnął dany stan. Reguły
definiowane dla każdego stanu są następujące:
• Komendy biegu, stopu oraz kierunku dla napędu (do przodu/wstecz/stop)
• Czasy ramp przyspieszenia i hamowania dla napędu
• źródło dla wartości zadanej napędu
• Czas trwania stanu
• Stan RO/DO/AO
• źródło sygnału dla wyzwolenia zmiany do następnego stanu
• źródło sygnału dla wyzwolenia zmiany do dowolnego stanu (1...8).
Każdy stan może również aktywować wyjścia przemiennika, aby dać wskazanie do
zewnętrznych urządzeń.
Programowanie sekwencyjne pozwala na zmianę stanu zarówno do następnego
stanu lub do wybranego stanu. Zmiana stanu może być aktywowana za pomocą np.
funkcji czasowych, wejść czasowych i funkcji nadzoru.
Programowanie sekwencyjne może być zastosowane zarówno w prostych
aplikacjach (mieszadło) jak i bardzej skomplikowanych zastosowaniach (trawersa).
Programowanie sekwencyjne można przeprowadzić za pomocą panelu sterowania
lub PC. ACS350 współpracuje z programem DriveWindow Light w wersji 2.50 (lub
późniejszej) który zawiera graficzne narzędzie do Programowania Sekwencyjnego.
Uwaga: Domyślnie wszystkie parametry programowania sekwencyjnego mogą być
zmienione nawet gdy aktywny jest program sekwencyjny. Dlatego po ustawieniu
zestawu parametrów programowania sekwencyjnego zaleca się aby parametry były
zablokowane przy pomocy parametru 1602 PARAMETER LOCK.

Cechy programowe

122

Nastawy
Parametr

Dodatkowe informacje

1001/1002
1102
1106
1201

Komendy start, stop oraz kierunek dla EXT1/EXT2
Wybór EXT1/EXT2
źródło REF2
Wyłączenie prędkości stałej. Prędkość stała jest nadrzędna dla
zadawania za pomocą programowania sekwencyjnego.

1401

Wskazanie stanu wyjścia programowania sekwencyjnego poprzez
wyjście przekaźnikowe RO

1501

Wskazanie stanu wyjście programowania sekwencyjnego poprzez
wyjście analogowe AO

1601
1805

Aktywacja/wyłączenie Zezwolenia na bieg

19 TIMER & LICZNIK
36 FUNKCJE CZASOWE
2201....2207
32 NADZÓR
4010/4110/4210

Zamiana stanu zgodnie z limitem licznika

84 PROGAM
SEKWENCYJNE

Nastawy programowania sekwencyjnego

Wskazanie stanu wyjścia programowania sekwencyjnego poprzez
wyjście cyfrowe DO
Zmiana stanu z wykorzystaniem funkcji regulatora czasowego
Nastawy ramp czasowych oraz przyspieszania/hamowania
Nastawy nadzoru
Sygał wyjściowy programowania sekwencyjnego jako sygnał zadający
regulatora PID

Diagnostyka
Wartość aktualna

Dodatkowe informacje

0167
0168
0169
0170

Stan programowania sekwencyjnego

0171

Licznik wykonanych sekwencji

Cechy programowe

Aktywny stan programu sekwencyjnego
Bieżący stan licznika czasowego
Wartości wyjścia analogowego odpowiadającej wielkości zadającej
PID

123

Schemat poniżej przedstawia zmianę stanu w programowaniu sekwencyjnym.

Programowanie sekwencyjne
ZEZWOLENIE
STAN 1
(par. 8420...8424)
Przejście do Stanu N
(par 8426, 8427)

Stan N

Przejście do Stanu N
(par 8436, 8437)

Stan N
Przejście do Stanu N
(par 8446, 8447)

Stan N
Przejście do Stanu N
(par 8456, 8457)

Stan N

Przejście do Stanu N
(par 8466, 8467)

Stan N

Przejście do Stanu N
(par 8476, 8477)

Stan N
Przejście do Stanu N
(par 8486, 8487)

Stan N
Przejście do Stanu N
(par 8496, 8497)

0167 bit 0 = 1

0168 = 1 (Stan 1)

Przejście do Stanu 2 (par. 8425)
STAN 2
(par. 8430...8434)

0168 = 2 (Stan 2)

Przejście do Stanu 3 (par. 8435)
STAN 3
(par. 8440...8444)

0168 = 3 (Stan 3)

Przejście do Stanu 4 (par. 8445)
STAN 4
(par. 8450...8454)

0168 = 4 (Stan 4)

Przejście do Stanu 5 (par. 8455)
STAN 5
(par. 8460...8464)

0168 = 5 (Stan 5)

Przejście do Stanu 6 (par. 8465)
STAN 6
(par. 8470...8474)

0168 = 6 (Stan 6)

Przejście do Stanu 7 (par. 8475)
STAN 7
(par. 8480...8484)

0168 = 7 (Stan 7)

Przejście do Stanu 8 (par. 8485)
STAN 8
(par. 8490...8494)

0168 = 8 (Stan 8)

Przejście do Stanu 1 (par. 8495)

Stan N
NN

X

NN = Stan
X = Aktualny sygnał
Zmiana stanu

Cechy programowe

124

Przykład 1
ST1

ST2

ST3

ST4

ST3

50 Hz

0 Hz
-50 Hz
DI1
DI2

Wyzwolenie zmiany stanu

Sekw. startu

Aktywacja programowania sekwencyjnego przez DI1.
ST1: Napęd jest uruchomiony w przeciwnym kierunku z zadaną częstotliwością -50 Hz i
rampą czasową 10 s. Stan 1 jest aktywny przez 40 s.
ST2: Napęd przyspiesza do 20 Hz z 60 s rampą czasową. Stan 2 jest aktywny przez 120 s.
ST3: Napęd przyspiesza do 25 Hz z 5 s rampą czasową. Stan 3 jest aktywny dopóki
aktywny jest program sekwencyjny lub do czasu gdy zostanie uruchomiony wzmacniacz
przez DI2.
ST4: Napęd przyspiesza do 50 Hz z 5 s rampą czasową. Stan 4 jest aktywny przez 200 s i
po tym czasie następuje zmiana z powrotem do Stanu 3.
Parametr

Nastawa

1002
1102
1106
1601
2102
2201
8401
8402
8404

SEQ PROG Komendy start, stop, kierunek EXT2 poprzez program. sekwencyjne
EXT2
NOT SEL

Wyłączenie Zezwolenia na Bieg

RAMP

Zatrzymanie według rampy

SEQ PROG Rampa zdefinowana przez parametry 8422/.../8452.
ACTIVE

Zezwolenie na uruchomie programu sekwencyjnego

DI1

Aktywacja programu sekwencyjnego

DI1 (INV)

Ponowne ustawianie/zerowanie programu sekwencyjnego (tj. ustawianie
na stan 1 gdy sygnał DI1 jest utracony (1 - & gt; 0)

Nastawa
ST1

Cechy programowe

Aktywacja EXT2

SEQ PROG Wyjście programowania sekwencyjnego jako REF2

Par.

842
0
842
1
842
2
842
4
842
5
842
6
842
7

Dodatkowe informacje

Par. Nastawa

Par.

Nastawa

Par.

Nastawa

Dodatkowe
informacje

ST2

ST3

ST4

100%

8430 40%

8440 50%

RUN
REVERSE

8431 RUN
8441 RUN
FORWARD
FORWARD

8451 RUN
Komendy bieg,
FORWARD kierunek i stop

10 s

8432 60 s

8442 5 s

8452 5 s

Rampa czasowa

40 s

8434 120 s

8444

8454 200 s

Czas opóźnienia
przełączenia stanu

CHANGE
DLY.

8435 CHANGE
DLY.

8445 DI2

8455

NOT SEL

8436 NOT SEL

8446 NOT SEL

8456 CHANGE
DLY.

-

8437 -

8447 -

8457 3

8450 100%

Wartość zadana
stanu

Wyzwolenie
zmiany stanu

125

Przykład 2
Program sekwencyjny jest aktywowany przez DI1.
ST1: Napęd jest uruchomiony w kierunku do przodu z częstotliwością zadaną 50 Hz
i 1 s rampą czasową. Stan przełącza się do następnego (stan 2) kiedy wartość
zadana została osiągnięta. Jeżeli wartość zadana nie została osiągnięta w ciągu 1 s,
stan zostaje przełączony do stanu 5 (stan błędu).
ST2: Napęd wyhamowuje do 40 Hz z rampą czasową 0 s(1. Stan zostaje
przełączony do stanu 3 gdy wartość zadana (40 Hz) została osiągnięta. Jeżeli
wartość zadana nie została osiągnięta w ciągu 0,1 s, stan zostaje przełączony do
stanu 5 (stan błędu).
ST3: Napęd jest wyhamowany do 10 Hz z 1 s rampą czasową. Stan zostaje
przełączony do stanu 4 gdy wartość zadana (10 Hz) została osiągnięta. Jeżeli
wartość zadana nie została osiągnięta w ciągu 1 s, stan zostaje przełączony do
stanu 5 (stan błędu).
ST4: Napęd przyspiesza do 20 Hz z rampą czasową 0 s(1. Stan zostaje przełączony
ze stanu 4 do stanu do stanu 1 gdy wartość zadana (20 Hz) została osiągnięta.
Jeżeli wartość zadana nie została osiągnięta w ciągu 0,1 s, stan zostaje przełączony
do stanu 5 (stan błędu).
ST5: Napęd zostaje zatrzymany i pobudzony zostaje przekaźnik.
(1

rampa czasowa 0 sekund = napęd przyspiesza/hamuje tak szybko jak to możliwe.
ST1

ST3

ST1

ST3

ST1

ST3

50 Hz
ST2

ST2

ST2

40 Hz

ST1 (błąd:
ST5
zbyt wolne
przyspieszanie)

ST5
BŁĄD

20 Hz
ST4

ST4

ST4

10 Hz
0 Hz
DI1
RO

Cechy programowe

126

Parametr

Nastawa

Dodatkowe informacje

1002

SEQ PROG

Komendy start, stop, kierunek dla miejsca zadawania EXT2 poprzez
program sekwencyjny

1102
1106
1401

EXT2

Aktywacja EXT2

SEQ PROG

Wyjście programu sekwencyjnego jako REF2

SEQ PROG OUT

Sygnalizacja wyjścia programu sekwencyjnego za pomocą wyjścia
przekaźnikowego RO

1601
2102
2201
3201
3202
3203
3204
3205
3206
8401
8402
8404

NOT SEL

Deaktywacja Zezwolenia na Bieg

Par.

RAMP

Rampa zatrzymania

SEQ PROG

Zdefinowanie ramp za pomocą parametrów 8422/.../8452

103 = OUTPUT FREQ

Nadzór częstotliwości wyjściowej (sygnał 0103)

40 Hz

Nadzór dolnego limitu

50 Hz

Nadzór górnego limitu

103 = OUTPUT FREQ

Nadzór częstotliwości wyjściowej (sygnał 0103)

10 Hz

Nadzór dolnego limitu

20 Hz

Nadzór górnego limitu

ACTIVE

Zezwolenie na uruchomienie programu sekwencyjnego

DI1

źródło sygnału aktywującego program sekwencyjny

DI1(INV)

Ponowne nastawienie/kasowanie programu sekwencyjnego

Nastawa

Par. Nastawa

ST1
8420 100%

Par.

Nastawa

Par.

Nastawa

ST2

ST3

ST4

8430 80%

8440 20%

8450 40%

Par.

Nastawa Dodatkowe
informacje
ST5

8460 0%

Wartość zadana
stanu

8421 RUN
8431 RUN
8441 RUN
8451 RUN
8461 DRIVE
FORWARD
FORWARD
FORWARD
FORWARD
STOP

Komendy bieg,
kierunek i stop

8422 1 s

8432 0 s

8442 1 s

8452 0 s

8462

Rampa czasowa

8423

8433

8443

8453

8463 RO
Sterowanie RO w
CLOSED ST5

8424 1 s

8434 0.1 s

8444 1 s

8454 0.1 s

8464

8425 SUPRV 1
OVER

8435 SUPRV 1
UNDER

8445 SUPRV 2
UNDER

8455 CHANGE
DLY

8465

8426 CHANGE
DLY

8436 CHANGE
DLY

8446 CHANGE
DLY

8456 SUPRV 2
OVER

8466

8427 STATE 5

8437 STATE 5

8447 STATE 5

8457 1

8467

Cechy programowe

Czas opóźnienia
przełączenia stanu
Wyzwolenie zmiany
stanu

127

Sygnały bieżące i parametry
Co zawiera ten rozdział
W niniejszym rozdziale opisano sygnały bieżące i parametry oraz podano wartości
sygnałów magistrali komunikacyjnej - równoważników dla każdego sygnału/
parametru przemiennika.

Określenia i skróty
Określenie

Definicja

Sygnał bieżący

Sygnał zmierzony lub wyliczony przez przemiennik. Może być monitorowany
przez użytkownika. Nie są możliwe nastawienia użytkownika. Grupy 01...04
obejmują sygnały bieżące.

Def

Ustawienie fabryczne parametru

Parametr

Regulowane przez użytkownika instrukcje działania napędu. Grupy 10...99
obejmują parametry.
Uwaga: Wybór wartości parametru jest wyświetlany przez podstawowy panel
sterowania jako liczba całkowita. Np. dla parametru 1001 EXT1 COMMANDS
wybór COMM ukazywany jest jako wartość 10 (równa równoważnikowi
magistrali FbEq).

FbEq

Równoważnik magistrali: Skalowanie pomiędzy wartością a liczbą całkowitą
zastosowaną w magistrali szeregowej.

Adresy magistrali komunikacyjnej
Patrz odpowiedni podręcznik użytkownika adaptera magistrali dla Adaptera Profibus
FPBA-01, Adaptera DeviceNet FDNA-01 oraz Adapter CANopen FCAN-01.

Równoważniki magistrali komunikacyjnej
Przykład: Jeżeli wartość parametru 2017 MAX TORQ 1 jest ustawiana przy pomocy
zewnętrznego systemu sterowania, liczba całkowita 1 odpowiada 0,1%. Wszystkie
odczytywane oraz wysyłane wartości są ograniczone do 16 bitów (-32768...32767).

Sygnały bieżące i parametry

128

Nastawy fabryczne dla różnych makroaplikacji
Przy wyborze danego makra aplikacyjnego (9902 MAKROAPLIKACJA),
oprogramowanie przemiennika uaktualnia wartości parametrów wyspecyfikowanych
w poniższej tabeli. Tabela ta zawiera wartości nastaw fabrycznych parametrów dla
różnych makroaplikacji.
Indeks Nazwa/Wybór
1001
1002
1003
1102
1103

STANDARD
ABB
EXT1 COMMANDS DI1,2
EXT2 COMMANDS NOT SEL
DIRECTION
REQUEST
EXT1/EXT2 SEL
EXT1
REF1 SELECT
AI1

3-PRZEWODOWA
DI1P,2P,3
NOT SEL
REQUEST
EXT1
AI1

ALTERNATY
WNE
DI1F,2R
NOT SEL
REQUEST
EXT1
AI1

1106

REF2 SELECT

AI2

AI2

1201
1304
1501
1601
2201
3201
3204
3207
3401
3408
3415
9902

CONST SPEED SEL DI3,4
MINIMUM AI2
0
AO1 CONTENT SEL 103
RUN ENABLE
NOT SEL
ACC/DEC 1/2 SEL DI5
SUPERV 1 PARAM 103
SUPERV 2 PARAM 104
SUPERV 3 PARAM 105
SIGNAL1 PARAM
103
SIGNAL2 PARAM
104
SIGNAL3 PARAM
105
APPLIC MACRO
ABB
STANDARD
MOTOR CTRL
SCALAR:
MODE
FREQ

DI4,5
0
102
NOT SEL
NOT SEL
102
104
105
102
104
105
3-WIRE

DI3,4
0
102
NOT SEL
DI5
102
104
105
102
104
105
ALTERNATE

VECTOR:
SPEED

VECTOR:
SPEED

9904

AI2

POT
ELEKTRON
DI1,2
NOT SEL
REQUEST
EXT1
DI3U,4D
(NC)
AI2

RĘCZ/
AUTOM
DI1,2
DI5,4
REQUEST
DI3
AI1

REGUL
PID
DI1
DI5
FORWARD
DI2
AI1

REGUL
MOMENT
DI1,2
DI1,2
REQUEST
DI3
AI1

AI2

AI2

DI5
0
102
NOT SEL
NOT SEL
102
104
105
102
104
105
MOTOR
POT
VECTOR:
SPEED

NOT SEL
20
102
NOT SEL
NOT SEL
102
104
105
102
104
105
HAND/
AUTO
VECTOR:
SPEED

PID1
OUTPUT
DI3
20
102
DI4
NOT SEL
102
104
105
102
104
105
PID CTRL
VECTOR:
SPEED

DI4
20
102
NOT SEL
DI5
102
104
105
102
104
105
TORQUE
CTRL
VECTOR:
TORQ

Co do pozostałych parametrów, wartości nastawione fabrycznie są takie same dla
wszystkich makroaplikacji. Patrz poniższa lista parametrów.

Sygnały bieżące i parametry

129

Nr

Nazwa/Wartość

Opis

01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE

Podstawowe sygnały dla monitorowania napędu (tylko do odczytu).

FbEq

0102

SPEED/PRĘDKOŚĆ

Wyliczona prędkość silnika w obrotach na minutę (rpm).

1 = 1 rpm

0103

OUTPUT FREQ/CZĘSTOTL WYJ

Wyliczona częstotliwość wyjściowa przemiennika w Hz. (Przy ustawieniu
fabrycznym wyświetlana na pąnelu sterowania w Trybie “Wyjście”).

1 = 0,1 Hz

0104

CURRENT/PRĄD

Pomierzony prąd silnika w A. (Przy ustawieniu fabrycznym wyświetlana na
panelu sterowania w Trybie “Wyjście”).

1 = 0,1 A

0105

TORQUE/MOMENT

Wyliczony moment silnika w procentach znamionowego momentu silnika.

1 = 0,1%

0106

POWER/MOC

Pomierzona moc silnika w kW.

1 = 0,1 kW

0107

DC BUS VOLTAGE/NAPIĘCIE DC

Pomierzone napięcie szyny DC podawane w VDC.

1=1V

0109

OUTPUT VOLTAGE/NAPIĘCIE WYJ

Wyliczone napięcie silnika podawane w VAC.

1=1V

0110

DRIVE TEMP/EMPERATURA ACS

Pomierzona temperatura modułu IGBT podawana w °C

1 = 0,1°C

0111

EXTERNAL REF1/ZADAWANIE ZEWN 1

Wartość zadawania zewnętrznego 1 (REF1) podawana w obr./min. (rpm) lub w 1 = 0,1 Hz /
Hz. Stosowane jednostki zależą od ustawień parametru 9904 MOTOR CTRL
1 rpm
MODE.

0112

EXTERNAL REF2/ZADAWANIE ZEWN 2

Wartość zadawania zewnętrznego 2 (REF2) podawana w procentach. W
zależności od zastosowania, 100% może oznaczać maksymalną prędkość
silnika, znamionowy moment silnika, lub maksimum procesu zadawania.

1 = 0,1%

0113

CTRL LOCATION/MIEJSCE STEROW

Aktywne miejsce sterowania. (0) LOCAL; (1) EXT1; (2) EXT2. Patrz sekcja
Sterowanie lokalne lub sterowanie zewnętrzne na str. 87.

1=1

0114

RUN TIME (R)/CZAS PRACY (R)

Parametr ten pokazuje całkowity czas pracy przemiennika w godzinach. Licznik 1 = 1 h
ten może być wyzerowany przez jednoczesne wciśnięcie przycisków DO GÓRY
i DO DOŁU panelu sterowania w trybie ustawiania parametrów.

0115

KWH COUNTER/LICZNIK KWh (R)

Licznik kilowatogodzin (kWh) pracy przemiennika. Licznik ten może być
wyzerowany przez jednoczesne wciśnięcie przycisków DO GÓRY i DO DOŁU
panelu sterowania w trybie ustawiania parametrów.

1 = 1 kWh

0120

AI1

Wartość względna w procentach dla wejścia analogowego 1 (AI1).

1 = 0,1%

0121

AI2

Wartość względna w procentach dla wejścia analogowego 2 (AI2).

1 = 0,1%

0124

AO1

Wartość sygnału wyjścia analogowego AO w mA.

1 = 0,1 mA

0126

PID1 OUTPUT/WYJŚCIE PID 1

Wartość sygnału wyjściowego w % regulatora procesowego PID 1.

1 = 0,1%

0127

PID2 OUTPUT/WYJŚCIE PID 2

Wartość sygnału wyjściowego w % regulatora PID 2.

1 = 0,1%

0128

PID1 SETPNT/PKT PRACY PID 1

Sygnał zadawania dla regulatora procesowego PID1. Stosowane jednostki
zależą od ustawień parametrów 4006 UNIT, 4007 UNIT SCALE oraz 4027 PID
1 PARAM SET.

-

0129

PID2 SETPNT/PKT PRACY PID 2

Sygnał zadawania dla regulatora PID2. Stosowane jednostki zależą od
ustawień parametrów 4106 UNIT i 4107 UNIT SCALE.

-

0130

PID 1 FBK/SYGN SPRZ PID 1

Sygnał sprzężenia zwrotnego dla regulatora procesowego PID1. Stosowane
jednostki zależą od nastaw parametrów 4006 UNIT, 4007 UNIT SCALE oraz
4027 PID 1 PARAM SET.

-

0131

PID 2 FBK/SYGN SPRZ PID 2

Sygnał sprzężenia zwrotnego dla regulatora PID2. Stosowane jednostki zależą od ustawień parametrów 4106 UNIT i 4107 UNIT SCALE.

0132

PID 1 DEVIATION/UCHYB REG PID 1

Uchyb regulatora PID1, tj. różnica pomiędzy wartością zadaną a wartością
bieżącą. Stosowane jednostki zależą od ustawień parametrów 4006 UNIT, 4007
UNIT SCALE oraz 4027 PID 1 PARAM SET.

0133

PID 2 DEVIATION/UCHYB REG PID 2

Uchyb regulatora PID2, tj. różnica pomiędzy wartością zadaną a wartością
bieżącą. Stosowane jednostki zależą od ustawień parametrów 4106 UNIT i
4107 UNIT SCALE.

-

0134

COMM RO WORD/KOMUN SŁOWO RO

Wyjście przekaźnikowe Słowa Sterowania poprzez magistralę komunikacyjną
(zapis dziesiętny). Patrz opis parametru 1401 RELAY OUTPUT 1.

1=1

Sygnały bieżące i parametry

130

Nr

Nazwa/Wartość

Opis

0135

COMM VALUE 1/KOMUN SŁOWO 1

Dane otrzymywane z magistrali komunikacyjnej.

1=1

0136

COMM VALUE 2/KOMUN SŁOWO 2

Dane otrzymywane z magistrali komunikacyjnej.

1=1

0137

PROCESS VAR1/ZMIENNA PROCES 1

Zmienna procesowa 1 zdefiniowana przez parametry grupy 34 ZMIENNE
PROCESU

-

0138

PROCESS VAR2/ZMIENNA PROCES 2

Zmienna procesowa 2 zdefiniowana przez parametry grupy 34 ZMIENNE
PROCESU

-

0139

PROCESS VAR3/ZMIENNA PROCES 3

Zmienna procesowa 3 zdefiniowana przez parametry grupy 34 ZMIENNE
PROCESU

-

0140

RUN TIME/CZAS PRACY

Łączny (zakumulowany) czas biegu przemiennika w tysiącach godzin pracy
(kh). Licznik działa podczas biegu przemiennika.

1 = 0,01 kh

0141

MWH COUNTER/LICZNIK MWh

Licznik MWh. Licznik ten nie może zostać wyzerowany.

1 = 1 MWh

0142

REVBOLUTION CNTR/LICZ OBR SILNIKA

Licznik zakumulowanych obrotów silnika w milionach obrotów (Mrev).

1 = 1 Mrev

0143

DRIVE ON TIME HI/CZAS WŁ NAPĘDU H

Łączny (zakumulowany) czas zasilania przemiennika w dniach.

1 = 1 dzień

0144

DRIVE ON TIME LO/CZAS WŁ NAPĘDU L

Łączny (zakumulowany) czas zasilania przemiennika w 2-sekundowych
impulsach (30 impulsów = 60 sekund).

0145

MOTOR TEMP/TEMP SILNIKA

Pomierzona temperatura silnika. Stosowane jednostki zależą od typu czujnika
wybranego przy pomocy parametrów grupy 35 POMIAR TEMP SILNIK.

1=1

0149

PID COMM VALUE 1

Dane otrzymywane z magistrali dla regulacji (PID1 i PID2)

1=1

0150

PID COMM VALUE 2

Dane otrzymywane z magistrali dla regulacji (PID1 i PID2)

1=1

0160

STAN DI 1-5/DI 1-5 STATUS

Stan wejść cyfrowych. Przykład: 10000 = DI1 jest aktywowane, DI2...DI5 są
nieaktywowane.

0161

PULSE INPUT FREQ/CZĘST WEJ IMPULS

Wartość częstotliwości wejściowej podawana w Hz.

1 = 1 Hz

0162

RO STATUS/STAN WY PRZEKAź

Stan wyjścia przekaźnikowego. 1 = RO wzbudzone, 0 = RO odwzbudzone.

1=1

0163

TO STATUS/STAN WYJ TRANZ

Stan wyjścia tranzystora, kiedy jest ono stosowane jako wyjście cyfrowe.

1=1

0164

CZĘSTOTLIWOŚĆ TO/TO FREQUENCY

Częstotliwość wyjściowa tranzystora, kiedy wyjście tranzystora jest używane
jako wyjście częstotliwości.

1 = 1 Hz

0165

TIMER VALUE/WARTOŚĆ TIMERA

Wartość timera (licznika czasowego) dla start/stop. Patrz opis grupy
parametrów 19 TIMER & LICZNIK.

1 = 0,01 s

0166

COUNTER VALUE/WARTOŚĆ LICZNIKA

Wartość licznika impulsów dla licznika start/stop. Patrz opis grupy parametrów
19 TIMER & LICZNIK.

1=1

0167

SEQ PROG STS/SEKW PROG STATUS

Słowo Stanu sekwencji programowej:
Bit 0 = ENABLED (DOZWOLONY) (1 = dozwolony)
Bit 1 = STARTED (URUCHOMIONY)
Bit 2 = PAUSED (WSTRZYMANY)
Bit 3 = LOGIC VALUE (WARTOŚĆ LOGICZNA) (operacja logiczna
zdefiniowana przy pomocy parametrów 8406…8410).

1=1

0168

SEQ PROG STATE/NR STAN PROG SEK

Aktywny stan sekwencji programowej. 1...8 = stan 1...8.

1=1

0169

SEQ PROG TIMER/TIMER PROG SEKW

Bieżący stan timera (licznika czasowego) sekwencji programowej.

0170

SEQ PROG AO VAL/WART AO PROG SEK

Wartości sterowania wyjścia analogowego zdefiniowane za pomocą sekwencji
programowej. Patrz opis parametru 8423 ST1 OUT CONTROL.

1 = 0,1%

0171

SEQ CYCLE CNTR/LICZ CYKL PR SEK

Uruchomiony timer kolejności sekwencji programowej. Patrz opis parametrów
8415 CYCLE CNT LOC oraz 8416 CYCLE CNT RST.

1=1

03 FB SYGNAŁY BIEŻĄCE

Słowa danych służące do monitorowania magistrali komunikacyjnej (tylko
do odczytu). Każdy sygnał jest 16-bitowym słowem danych.
Słowa danych są wyświetlane na panelu w formacie heksadecymalnym.

0301

FB CMD WORD1/FB SŁOWO STER 1

16-bitowe słowo danych. Patrz Profil komunikacji DCU na str. 228.

0302

FB CMD WORD2/FB SŁOWO STER 2

16-bitowe słowo danych. Patrz Profil komunikacji DCU na str. 228.

0303

FB STS WORD 1/FB SŁOWO STANU 1

16-bitowe słowo danych. Patrz Profil komunikacji DCU na str. 228.

Sygnały bieżące i parametry

131

Nr

Nazwa/Wartość

Opis

0304

FB STS WORD 2/FB SŁOWO STANU 2

16-bitowe słowo danych. Patrz Profil komunikacji DCU na str. 228.

0305

FAULT WORD 1/SŁOWO BŁĘDU 1

16-bitowe słowo danych. Odnośnie możliwych zdarzeń oraz środków
zaradczych i równoważników magistrali, patrz rozdział Śledzenie błędów.
Bit 0 = PRZETĘŻENIE
Bit 1 = PRZEPIĘC DC
Bit 2 = WYS TEMP ACS
Bit 3 = ZWARCIE OBW
Bit 4 = Zarezerwowany
Bit 5 = NISKIE DC
Bit 6 = UTRATA AI1
Bit 7 = UTRATA AI2
Bit 8= WYS TEMP SIL
Bit 9 = UTRATA PANEL
Bit 10 = BŁĄD BIEG ID
Bit 11 = UTYK SILNIKA
Bit 12 = Zarezerwowany
Bit 13 = BŁĄD ZEWN 1
Bit 14 = BŁĄD ZEWN 2
Bit 15 = DOZIEMIENIE

0306

FAULT WORD 2/SŁOWO BŁĘDU 2

16-bitowe słowo danych. Odnośnie możliwych zdarzeń oraz środków
zaradczych i równoważników magistrali, patrz rozdział Śledzenie błędów.
Bit 0 = UTRATA OBC
Bit 1 = BŁĄD TERMICZ
Bit 2...3 = Zarezerwowany
Bit 4 = POMIAR PRĄDU
Bit 5 = FAZA ZASIL
Bit 7 = PRZEKR PRĘDK
Bit 8 = Zarezerwowany
Bit 9 = ID ACS
Bit 10 = PLIK CONFIG
Bit 11 = BŁ KOM SZER1
Bit 12 = EFB PLIK CON. Błąd odczytu pliku konfiguracji.
Bit 13 = WYMUSZ BŁĄD
Bit 14 = FAZA SILNIKA
Bit 15 = KABEL WYJ

0307

FAULT WORD 3/SŁOWO BŁĘDU 3

16-bitowe słowo danych. Odnośnie możliwych zdarzeń oraz środków
zaradczych i równoważników magistrali, patrz rozdział Śledzenie błędów.
Bit 0...2 = Zarezerwowany
Bit 3 = BŁĄD OPROGR
Bit 4...10 = Zarezerwowany
Bit 11 = MMIO ID ERROR (Błąd ID MMIO)
Bit 12 = DSP STACK ERROR (Spiętrzenie danych DSP (procesora))
Bit 13 = DSP T1...T3 OVERLOAD (Przeciążenie T1...T3 procesora DSP)

Sygnały bieżące i parametry

132

Nr

Nazwa/Wartość

Opis
Bit 14 = SERF CORRUPT /SERF MACRO (Przekłamanie komunikacji /
Błąd makra komunikacji)
Bit 15 = PAR PCU 1/2 / KONFIG PAR / AI SKAL AI / PAR SKAL AO /
BRAK PAR MAG / PAR CUSTOM U/F

0308

ALARM WORD 1/SŁOWO ALARMU 1

16-bitowe słowo danych. Odnośnie możliwych zdarzeń oraz środków
zaradczych i równoważników magistrali, patrz rozdział Śledzenie błędów.
Alarm może być zresetowany przez wyzerowanie całego słowa alarmu:
Wpisać zero dla słowa alarmu.
Bit 0 = PRZETĘŻENIE
Bit 1 = PRZEPIĘCIE
Bit 2 = ZANIK NAP
Bit 3 = DIRLOCK (Blokada kierunku)
Bit 4 = BŁ KOM WE/WY
Bit 5 = UTRATA AI1
Bit 6 = UTRATA AI2
Bit 7 = UTRATA PANEL
Bit 8 = PRZEGRZANIE ACS
Bit 9 = WYS TEMP SIL
Bit 10 = UTRATA OBC
Bit 11 = UTYK SILNIKA
Bit 12 = AUTORESET
Bit 13...15 = Zarezerwowany

0309

ALARM WORD 2/SŁOWO ALARMU 2

16-bitowe słowo danych. Odnośnie możliwych zdarzeń oraz środków
zaradczych i równoważników magistrali, patrz rozdział Śledzenie błędów.
Alarm może być zresetowany przez wyzerowanie całego słowa alarmu:
Wpisać zero dla słowa alarmu.
Bit 0 = Zarezerwowany
Bit 1 = UŚPIENIE PID
Bit 2 = BIEG ID
Bit 3 = Zarezerwowany
Bit 4 = BRAK ZEZWOLENIA NA BIEG 1
Bit 5 = BRAK ZEZWOLENIA NA BIEG 2
Bit 6 = WYBÓR STOPU BEZP
Bit 8 = PIERWSZY START
Bit 9 = INPUT PHASE LOSS (Utrata fazy na wejściu)
Bit 10...15 = Zarezerwowany

04 HISTORIA BŁĘDÓW

Historia błędów (tylko do odczytu)

0401

LAST FAULT/OSTATNI BŁĄD

Kod magistrali dla ostatniego błędu. Patrz rozdział Śledzenie błędów
1=1
odnośnie kodów. 0 = Historia błędów została wyszczyszczona (na panelu
wyświetlane jest = BRAK DANYCH).

0402

FAULT TIME 1/CZAS BŁĘDU 1

Dzień, w którym wystąpił ostatni zarejestrowany błąd.
Format: Data, jeśli aktywny jest zegar czasu rzeczywistego. / Liczba dni
jaka upłynęła od podania zasilania do przemiennika, jeśli zegar czasu
rzeczywistego nie jest używany albo nie został ustawiony.

Sygnały bieżące i parametry

1 = 1 dzień

133

Nr

Nazwa/Wartość

Opis

0403

FAULT TIME 2/CZAS BŁĘDU 2

Czas, w którym wystąpił ostatni zarejestrowany błąd.
Format: Czas rzeczywisty (gg:mm:ss), jeśli aktywny jest zegar czasu
rzeczywistego. / Czas jaki upłynął od podania zasilania do przemiennika
(gg:mm:ss minus pełna liczba dni ustalona przy pomocy sygnału 0402
FAULT TIME 1) jeśli zegar czasu rzeczywistego nie jest używany albo nie
został ustawiony.

0404

SPEED AT FLT/PRĘDK GDY BŁĄD

Prędkość silnika w obr./min. (rpm) w momencie, gdy nastąpił ostatni
zarejestrowany błąd.

1 = 1 rpm

0405

FREQ AT FLT/CZĘSTOT GDY BŁĄD

Częstotliwość w Hz w chwili, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

1 = 0,1 Hz

0406

VOLTAGE AT FLT/NAP GDY BŁĄD

Napięcie szyny DC w V DC w momencie, gdy nastąpił ostatni
zarejestrowany błąd.

1 = 0,1 V

0407

CURRENT AT FLT/PRĄD GDY BŁĄD

Prąd silnika w A w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

1 = 0,1 A

0408

TORQUE AT FAULT/MOMENT GDY BŁĄD

Moment silnika w % znamionowego momentu silnika w chwili, gdy
nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

1 = 0,1%

0409

STATUS AT FAULT/STAN GDY BŁĄD

Status napędu (słowo kodowe w formacie heksagonalnym) w momencie,
gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

0412

PREVIOUS FAULT 1/POPRZEDNI BŁĄD 1

Kod przedostatniego zarejestrowanego błędu. Patrz rozdział Śledzenie
błędów odnośnie kodów.

1=1

0413

PREVIOUS FAULT 2/POPRZEDNI BŁĄD 2

Kod trzeciego od końca zarejestrowanego błędu. Patrz rozdział
Śledzenie błędów odnośnie kodów.

1=1

0414

DI 1-5 AT FLT/DI 1-5 GDY BŁĄD

Stan (binarny) wejść cyfrowych DI1…5 w chwili, gdy nastąpił ostatni
zarejestrowany błąd.

Sygnały bieżące i parametry

134
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

10 START/STOP/KIERUNEK

Grupa ta definiuje zewnętrzne źródła sterowania dla komend start, stop i kierunek
obrotów.

Def.

EXT1 COMMANDS/ZEWN1
KOMENDY

Definiuje połączenia oraz źródło komend start, stop i kierunek obrotów dla
zewnętrznego miejsca sterowania 1 (EXT1).

DI1,2

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak źródła poleceń start, stop oraz kierunek.

0

DI1

Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI1. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek jest wybierany przy pomocy parametru 1003 DIRECTION (ustawienie
REQUEST = FORWARD).

1

DI1,2

Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI1. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek wybierany przy pomocy wejścia cyfrowego DI2. 0 = “do przodu”, 1 = “do tyłu”.
Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003 DIRECTION musi być
ustawiony na REQUEST.

2

DI1P,2P

Polecenie startu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI1. 0 - & gt;
1: “Start”. (W celu wystartowania napędu, wejście cyfrowe DI2 musi być wcześniej
aktywowane do zasilania impulsowego wejścia DI1.)
Polecenie stopu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI2. 1 - & gt;
0: “Stop”. Kierunek jest wybierany przy pomocy parametru 1003 DIRECTION
(ustawienie REQUEST = FORWARD).

3

DI1P,2P,3

Polecenie startu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI1. 0 - & gt;
1: “Start”. (Polecenie startu “do przodu” realizowane przyciskiem impulsowym przez
wejście cyfrowe DI2 musi być wcześniej aktywowane do zasilania impulsowego
wejścia DI1.)
Polecenie stopu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI2. 1 - & gt;
0: “Stop”. Kierunek wybierany przy pomocy wejścia cyfrowego DI3. 0 = “do przodu”, 1
= “do tyłu”. Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003
DIRECTION musi być ustawiony na REQUEST.

4

DI1P,2P,3P

Polecenie startu “do przodu” realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście
cyfrowe DI1. 0 - & gt; 1: “Start do przodu”. Polecenie startu “do tyłu” realizowane
przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI2. 0 - & gt; 1: “Start do tyłu”. (Polecenie”
start do przodu” realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI3 musi
być wcześniej aktywowane do zasilania impulsowego wejść DI1/DI2). Polecenie “stop”
realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI3. 1 - & gt; 0: “Stop”. Aby
umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003 DIRECTION musi być
ustawiony na REQUEST.

5

KEYPAD/KLAWIATURA

Komendy start, stop i kierunek podawane poprzez panel sterowania przy aktywnym
miejscu sterowania ZEWN 1. Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr
1003 DIRECTION musi być ustawiony na REQUEST.

8

DI1F,2R

Komendy start, stop i kierunek podawane przez wejścia cyfrowe DI1 i DI2.

9

1001

DI1
0
1
0
1

DI2
0
0
1
1

FbEq

Działanie
Stop
Start do przodu
Start do tyłu
Stop

Parametr 1003 KIERUNEK musi być ustawiony na ŻĄDANY.
COMM/KOMUNIKACJA

Żródłem komend start i stop jest interfejs magistrali, tj. Słowo Sterowania 0301 FB
CMD WORD 1 bity 0...1. Słowo Sterowania przesyłane jest przez sterownik magistrali
poprzez adapter magistrali lub magistralę komunikacji szeregowej (modbus)
wbudowaną w przemienniku. Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcja Profil
komunikacji DCU na str. 228.

10

TIMER 1

Sterowanie start/stop za pomocą regulatora czasowego. Timer 1 aktywny = “start”,
timer 1 nieaktywny = “stop”. Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

11

TIMER 2

Patrz wybór dla TIMER 1.

12

TIMER 3

Patrz wybór dla TIMER 1.

13

TIMER 4

Patrz wybór dla TIMER 1.

14

DI5

Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI5. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek jest wybierany przy pomocy parametru 1003 DIRECTION (ustawienie
REQUEST = FORWARD).

20

Sygnały bieżące i parametry

135

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI5,4

TIMER STOP

Stop po upływie czasu zwłoki zdefiniowanego parametrem 1901 TIMER DELAY. Start
po sygnale startu timera. Żródło sygnału wybierane przy pomocy parametru 1902
TIMER START.

22

TIMER START

Start po upływie czasu zwłoki zdefiniowanego parametrem 1901 TIMER DELAY. Stop
kiedy timer został wyzerowany przy pomocy parametru 1903 TIMER RESET.

23

COUNTER STOP/LICZNIK
STOP

Stop gdy zostało przekroczone ograniczenie licznika zdefiniowane parametrem 1905
COUNTER LIMIT. Start po sygnale startu licznika. Żródło sygnału wybierane przy
pomocy parametru 1911 CNTR S/S COMMAND.

24

COUNTER STARTLICZNIK
START

Start gdy zostało przekroczone ograniczenie licznika zdefiniowane parametrem 1905
COUNTER LIMIT. po sygnale stopu licznika. Żródło sygnału wybierane przy pomocy
parametru 1911 CNTR S/S COMMAND.

25

SEQ PROG/PROGR SEKW
1002

21
Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI5. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek wybierany przy pomocy wejścia cyfrowego DI4. 0 = " do przodu " , 1 = " do tyłu " .
Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003 DIRECTION musi być
ustawiony na REQUEST.

Komendy start, stop i kierunek podawane za pomocą sekwencji programowej. Patrz
opis grupy parametrów 84 PROGAM SEKWENCYJNE.

26

EXT2 COMMANDS/
ZEWN2 KOMENDY

Definiuje połączenia oraz źródło komend start, stop i kierunek obrotów dla
zewnętrznego miejsca sterowania 2 (EXT 2).

NIE
WYBRANO

Patrz opis parametru 1001 EXT1 COMMANDS.
1003

Parametr ten umożliwia sterowanie kierunkiem obrotów silnika lub służy do wyboru
kierunku obrotów.

ŻĄDANY

FORWARD/DO PRZODU

Wybór kierunku " do przodu "

1

REVERS/DO TYŁU

Wybór kierunku " do tyłu "

2

REQUEST/ŻĄDANY

Dopuszczenie sterowania kierunkiem obrotów silnika.

3

JOGGING SEL/WYBÓR FUNK JOG

Definiuje sygnał aktywujący funkcję impulsowania. Patrz sekcja Jogging na str. 117.

NIE WYBRANO

DI1

Przydziela wejście cyfrowe DI1 dla sterowania funkcją impulsowania. 0 =
impulsowanie nieaktywne, 1 = impulsowanie aktywowane.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

NOT SEL/NIE WYBRANO

Nie wybrano.

0

DI1(INV)

Przydziela wejście cyfrowe DI1 dla sterowania funkcją impulsowania w trybie
odwróconym. 1 = impulsowanie nieaktywne, 0 = impulsowanie aktywowane.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

1010

DIRECTION/KIERUNEK

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

11 WYBÓR ZADAWANIA

Parametry tej grupy definiują typ zadawania z panelu, wybór lokalizacji zewnętrznego
miejsca sterowania oraz źródła zadawania i ograniczenia.

1101

KEYPAD REF SEL/ZADAWANIE
PANEL

Służy do wyboru typu zadawania w trybie sterowania lokalnego.

ZAD1

REF1(Hz/rpm)/ZAD1(Hz/rpm)

Zadawanie prędkości w obr./min. (rpm). Zadawanie częstotliwości (w Hz) ma miejsce,
gdy parametr 9904 TRYB STER SILNIK ustawiony jest na SKALAR:CZĘST.

1

REF2(%)/ZAD2(%)

Zadawanie w %.

2

EXT1/EXT2 SEL/WYBÓR ZEW1/
ZEW2

Definiuje źródło, z którego przemiennik odczytuje sygnał służący do wyboru pomiędzy
dwoma miejscami sterowania zewnętrznego, ZEWN1 lub ZEWN2.

ZEW1

EXT1/ZEWN 1

Aktywne jest miejsce sterowania EXT 1. Parametry 1001 EXT1 COMMANDS 0
i 1103 REF1 SELECT definiują źródło sygnału sterowania.

1102

Sygnały bieżące i parametry

136

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI1

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

EXT2/ZEWN 2

Aktywne jest miejsce sterowania EXT 2. Parametry 1002 EXT2 COMMANDS 7
i 1106 REF2 SELECT definiują źródło sygnału sterowania.

COMM/KOMUNIKACJA

Do wyboru miejsca sterowania EXT1/EXT2 stosowany jest interfejs
8
magistrali, tj. Słowo Sterowania 0301 FB CMD WORD 1 bit 5 (dla profilu
komunikacji ABB Drives jest 5319 EFB PAR 19 bit 11). Słowo Sterowania
przesyłane jest przez sterownik magistrali poprzez adapter magistrali lub
magistralę komunikacji szeregowej (modbus) wbudowaną w przemienniku.
Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcje Profil komunikacji DCU na str.
228 i Profil komunikacji ABB Drives na str. 224.

TIMER 1

Wybór miejsca sterowania EXT1/EXT2 za pomocą regulatora czasowego.
Timer 1 aktywny = EXT2, timer 1 nieaktywny = EXT 1. Patrz opis grupy
parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

9

TIMER 2

Patrz wybór dla TIMER 1.

10

TIMER 3

Patrz wybór dla TIMER 1.

11

TIMER 4

Patrz wybór dla TIMER 1.

12

DI1(INV)

Wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 1 = EXT 1, 0 = EXT 2.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

REF1 SELECT/
WYBÓR ZADAWANIA1

Wybór źródła sygnału dla zadawania zewnętrznego REF1. Patrz sekcja
Schemat blokowy: wybór źródła zadawania dla ZEW1 na str. 89.

AI1

KEYPAD/KLAWIATURA

Do wyboru miejsca sterowania stosowany jest panel sterowania.

0

AI1

Do wyboru miejsca sterowania stosowane jest wejście analogowe AI1

1

AI2

1103

Przydziela wejście cyfrowe DI1 dla wyboru miejsca sterowania
zewnętrznego. 0 = EXT 1, 1 = EXT 2.

Do wyboru miejsca sterowania stosowane jest wejście analogowe AI2

2

Sygnały bieżące i parametry

137

Indeks Nazwa/Wybór
AI1/JOYST

Opis
Wejście analogowe AI1 skonfigurowane do sterowania napędu przy pomocy drążka
sterowniczego (joystick’a). Minimalny sygnał wejściowy powoduje bieg silnika przy
maksymalnym zadawaniu w kierunku " do tyłu " , maksymalny sygnał wejściowy przy
maksymalnym zadawaniu - w kierunku " do przodu " . Minimum i maksimum zadawania
zdefiniowane są przy pomocy parametrów 1104 REF1 MIN i 1105 REF1 MAX.

3

Uwaga: Parametr 1003 DIRECTION musi być ustawiony na REQUEST.

Zad. prędk..
(ZAD1)
1105

par. 1301 = 20%, par. 1302 = 100%

1104

1104

0

- 1104

AI1

-2%

+2%

-1104
Histereza 4%
pełnej skali

-1105
2 V / 4 mA

6

10 V / 20 mA

OSTRZEŻENIE! Jeśli parametr 1301 MINIMUM AI1 jest ustawiony na 0 V oraz nastąpi
zanik wejściowego sygnału analogowego (tj. 0 V), kierunek obrotów silnika jest
odwracany na pełny bieg “do tyłu”. W celu aktywowania błędu w przypadku zaniku
sygnału wejścia analogowego, poniższe parametry należy ustawić w następujący
sposób:
Ustawić parametr 1301 MINIMUM AI1 na 20% (2 V lub 4 mA).
Ustawić parametr 3021 AI1 FAULT LIMIT na 5% lub wyżej.
Ustawić parametr 3001 AI & lt; MIN FUNCTION na FAULT.
AI2/JOYST

Patrz wybór dla AI1/JOYST.

4

DI3U,4D(R)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszanie
zadawania. Polecenie Stop resetuje (kasuje) zadawanie do zera. Parametr 2205
ACCELER TIME2 definiuje współczynnik zmiany zadawania.

5

DI3U,4D

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszanie
zadawania. Program zapamietuje aktywne zadawanie prędkości (polecenie Stop nie
podowoduje kasowania zadawania do zera). Kiedy napęd zostaje uruchomiony
ponownie, silnik jest rozpędzany (przy wybranej rampie zadawania) do zapamiętanej
przy ostatnim zatrzymaniu prędkości zadanej. Parametr 2205 ACCELER TIME 2
definiuje współczynnik zmienności zadawania.

6

COMM/KOMUNIKACJA

Zadawanie z magistrali komunikacyjnej REF1

8

COMM+AI1/KOMUNIK+AI1

Suma sygnałów zadawania z magistrali komunikacyjnej REF1 i wejścia analogowego
AI. Patrz sekcja Wybór i korekcja zadawania na str. 215.

9

COMM*AI1/KOMUNIK*AI1

Iloczyn sygnałów zadawania z magistrali komunikacyjnej REF1 i wejścia analogowego
AI1. Patrz sekcja Wybór i korekcja zadawania na str. 215.

10

DI3U,4D(RNC)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszanie
zadawania. Polecenie Stop resetuje (kasuje) zadawanie do zera. Zadawanie nie jest
zapamietywane, jeśli zmienia się źródło zadawania (z EXT1 na EXT 2, z EXT 2 na
EXT1 lub z LOC na REM). Parametr 2205 ACCELER TIME 2 definiuje współczynnik
zmienności zadawania.

11

DI3U,4D (NC)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszanie
zadawania. Program zapamietuje aktywne zadawanie prędkości (polecenie Stop nie
podowoduje kasowania zadawania do zera). Zadawanie nie jest zapamietywane, jeśli
zmienia się źródło zadawania (z EXT1 na EXT2, z EXT2 na EXT1 lub z LOC na REM).
Kiedy napęd zostaje uruchomiony ponownie, silnik jest rozpędzany (przy wybranej
rampie zadawania) do zapamiętanej przy ostatnim zatrzymaniu prędkości zadanej.
Parametr 2205 ACCELER TIME 2 definiuje współczynnik zmienności zadawania.

12

AI1+AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + AI2(%) - 50%

14

AI1*AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI(%) · (AI2(%) / 50%)

15

Sygnały bieżące i parametry

138
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

AI1-AI2

16

AI1/AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) · (50% / AI2 (%))

17

DI4U,5D

Patrz wybór dla DI3U,4D.

30

DI4U,5D(R)

Patrz wybór dla DI3U,4D(R).

31

FREQ INPUT/WEJ CZĘST

Wejście częstotliwości

32

SEQ PROG/PROG SEKW

Wyjście sekwencji programowej. Patrz opis parametru 8420 ST 1 REF SEL.

33

AI1+SEQ PROG

Dodawanie wejścia analogowego AI1 i wyjścia sekwencji programowej

34

AI2+SEQ PROG

Dodawanie wejścia analogowego AI2 i wyjścia sekwencji programowej

35

REF1 MIN/MIN ZADAWANIA 1

Definiuje minimalną wartość dla zadawania zewnętrznego ZAD1. Opowiada
minimalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego.

0

0,0…500,0 Hz /
0…30000 rpm

1104

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + 50% - AI2(%)

Wartość minimalna w obr./min (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904
MOTOR CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

Przykład: Wejście analogowe AI1 zostało wybrane jako źródło zadawania
(wartością parametru 1103 jest AI1). Minimum i maksimum zadawania
odpowiada ustawieniam parametrów 1301 MINIMUM AI1 i 1302 MAXIMUM
AI1 w następujący sposób:
REF (Hz/rpm)
MAKS ZADAWANIA1
(1105)

MIN ZADAWANIA 1
(1104)
1302

Sygnał AI1(%)

1301

-MIN ZADAWANIA 1
(-1104)

1301

1302

-MAKS ZADAWANIA1
(-1105)
Definiuje maksymalną wartość dla zadawania zewnętrznego EXT1.
Opowiada maksymalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego.

Eur: 50 /
US: 60

Wartość minimalna w obr./min (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904
TRYB STER SILNIK jest ustawiony na SCALAR:FREQ. Patrz przykład dla
parametru 1104 REF1 MIN.

1 = 0,1 Hz/1
rpm

REF2 SELECT/WYBÓR
ZADAWANIA2

Wybór źródła sygnału dla zadawania zewnętrznego REF2.

AI2

KEYPAD/KLAWIATURA

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

0

AI1

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

1

AI2

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

2

AI1/JOYST

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

3

AI2/JOYST

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

4

DI3U,4D(R)

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

5

DI3U,4D

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

6

COMM/KOMUNIKACJA

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

8

COMM+AI1/KOMUNIK+AI1

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

9

COMM*AI1/KOMUNIK*AI1

1106

REF1 MAX/MAKS ZADAWANIA1

0,0…500,0 Hz /
0…30000 rpm

1105

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

10

Sygnały bieżące i parametry

139

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI3U,4D(RNC)

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

12

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

14

AI1*AI2

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

15

AI1-AI2

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

16

AI1/AI2

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

17

PID1OUT/WYJŚCIE PID1

Wyjście regulatora PID 1. Patrz opis grup parametrów 40 PROCESOWE PID 19
NAST. 1 i 41 PROCES PID NAST. 2.

DI4U,5D

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

30

DI4U,5D(R)

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

31

FREQ INPUT/WEJ CZĘST

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

32

SEQ PROG/PROG SEKW

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

33

AI1+SEQ PROG/AI1+PROG SEK

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

34

AI2+SEQ PROG/AI2+PROG SEK

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

35

REF2 MIN/MIN ZADAWANIA 2

Definiuje minimalną wartość dla zadawania zewnętrznego REF2. Opowiada
minimalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego.

0

0,0…100,0%

Wartość w procentach maksymalnej częstotliwości / maksymalnej prędkości
obrotowej / momentu znamionowego. Patrz przykład dla parametru 1104
REF1 MIN odnośnie odpowiednich limitów sygnału źródłowego.

1 = 0,1%

REF2 MAX/MAKS ZADAWANIA2

Definiuje maksymalną wartość dla zadawania zewnętrznegoREF2.
Opowiada maksymalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego.

100

0,0…100,0%

1108

11

AI1+AI2

1107

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

DI3U,4D (NC)

Wartość w procentach maksymalnej częstotliwości / maksymalnej prędkości
obrotowej / momentu znamionowego. Patrz przykład dla parametru 1104
REF1 MIN odnośnie odpowiednich limitów sygnału źródłowego.

1 = 0,1%

12 PRĘDKOŚCI STAŁE

Wybór i wartości prędkości stałej. Patrz sekcja Prędkości stałe na str. 100.

1201

CONST SPEED SEL/WYB PRĘDK
STAŁEJ

Parametr ten aktywuje prędkość stałą lub służy do wyboru sygnału aktywacji. DI3,4

NOT SEL/NIE WYBRANO

Nie jest stosowana żadna prędkość stała.

0

DI1

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1202 CONST SPEED 1
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1203 CONST SPEED 2
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI2. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

2

DI3

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1204 CONST SPEED 3
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI3. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

3

DI4

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1205 CONST SPEED 4
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI4. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

4

DI5

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1206 CONST SPEED 5
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI5. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

5

Sygnały bieżące i parametry

140

Indeks Nazwa/Wybór
DI1,2

Opis
Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1 i DI2.1 = DI aktywne, 0 = DI
nieaktywne.

DI1

7

DI2 Działanie

0
1
0
1

0
0
1
1

Nie ustawiono żadnej prędkości stałej
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3

DI2,3

Patrz wybór dla DI1,2.

8

DI3,4

Patrz wybór dla DI1,2.

9

DI4,5

Patrz wybór dla DI1,2.

10

DI1,2,3

Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1, DI2 i DI3. 1 = DI aktywne,
0 = DI nieaktywne.

12

DI1 DI2
0
1
0
1
0
1
0
1

0
0
1
1
0
0
1
1

DI3 Działanie
0
0
0
0
1
1
1
1

Nie ustawiono żadnej prędkości stałej
Prędkość zgodna z parametrem 1202 CONST SPEED 1
Prędkość zgodna z parametrem 1203 CONST SPEED 2
Prędkość zgodna z parametrem 1204 CONST SPEED 3
Prędkość zgodna z parametrem 1205 CONST SPEED 4
Prędkość zgodna z parametrem 1206 CONST SPEED 5
Prędkość zgodna z parametrem 1207 CONST SPEED 6
Prędkość zgodna z parametremr 1208 CONST SPEED 7

DI3,4,5

Patrz wybór dla DI1,2,3.

13

TIMER 1

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1 aktywowana za
pomocą timera (regulatora czasowego). Timer 1 aktywny = CONST SPEED 1.
Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

15

TIMER 2

Patrz wybór dla TIMER 1.

16

TIMER 3

Patrz wybór dla TIMER 1.

17

TIMER 4

Patrz wybór dla TIMER 1.

18

TIMER 1 & 2

Wybór prędkości za pomocą regulatorów czasowych TIMER 1 i TIMER 2. Patrz
opis parametru 1209 TIMED MODE SEL.

19

DI1(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1 aktywowana
-1
poprzez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

DI2(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2 aktywowana
-2
poprzez wejście cyfrowe DI2 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

DI3(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3 aktywowana
-3
poprzez wejście cyfrowe DI3 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

DI4(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1205 CONST SPEED 4 aktywowana
-4
poprzez wejście cyfrowe DI4 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

DI5(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1206 CONST SPEED 5 is aktywowana
-5
poprzez wejście cyfrowe DI5 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

DI1,2 (INV)

Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1 i DI2 w trybie odwróconym. 1 -7
= DI aktywne, 0 = DI nieaktywne.

DI1 DI2 Działanie
1
0
1
0
DI2,3 (INV)

Sygnały bieżące i parametry

1
1
0
0

Nie ustawiono żadnej prędkości stałej
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-8

141

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI3,4 (INV)

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

DI4,5 (INV)

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-10

DI1,2,3 (INV)

Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1, DI2 i DI3 w trybie
odwróconym. 1 = DI aktywne, 0 = DI nieaktywne.
DI1 DI2 DI3 Działanie

-12

1
0
1
0
1
0
1
0

1
1
0
0
1
1
0
0

1
1
1
1
0
0
0
0

-9

Nie ustawiono żadnej prędkości stałej
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 PRĘDKOŚĆ STAŁA 1
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 PRĘDKOŚĆ STAŁA 2
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 PRĘDKOŚĆ STAŁA 3
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1205 PRĘDKOŚĆ STAŁA 4
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1206 PRĘDKOŚĆ STAŁA 5
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1207 PRĘDKOŚĆ STAŁA 6
Prędkość zdefiniowana przez parametr 1208 PRĘDKOŚĆ STAŁA 7

DI3,4,5 (INV)

1208

CONST SPEED 2/PRĘDKOŚĆ
STAŁA 2

Definiuje prędkość stałą 2.

Eur: 10 / US:
12

Prędkość w obr./min. (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

CONST SPEED 3/PRĘDKOŚĆ
STAŁA 3

Definiuje prędkość stałą 3.

Eur: 15 / US:
18

Prędkość w obr./min. (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

CONST SPEED 4/PRĘDKOŚĆ
STAŁA 4

Definiuje prędkość stałą 4.

Eur: 20 / US:
24

Prędkość w obr./min. (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

CONST SPEED 5/PRĘDKOŚĆ
STAŁA 5

Definiuje prędkość stałą 5.

Eur: 25 / US:
30

Prędkość w obr./min. (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

CONST SPEED 6/PRĘDKOŚĆ
STAŁA 6

Definiuje prędkość stałą 6.

Eur: 40 / US:
48

0,0…500,0 Hz /
0…30000 rpm

1207

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

0,0…500.0 Hz /
0…30000 rpm

1206

Prędkość w obr./min. (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SKALAR:FREQ.

0,0…500,0 Hz /
0…30000 rpm

1205

Eur: 5 / US: 6

0,0…500,0 Hz /
0…30000 rpm

1204

Definiuje prędkość stałą 1.

0,0…500,0 Hz /
0…30000 rpm

1203

-13

0,0…500,0 Hz /
0…30000 rpm

1202

Patrz wybór dla DI1,2,3(INV).

CONST SPEED 1/PRĘDKOŚĆ
STAŁA 1

Prędkość w obr./min. (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

CONST SPEED 7/PRĘDKOŚĆ
STAŁA 7

Definiuje prędkość stałą 7. Prędkość stała 7 jest także stosowana dla
impulsowania prędkości (1010 JOGGING SEL) lub dla funkcji błędu (3001
AI & lt; MIN FUNCTION i 3002 PANEL COMM ERR).

Eur: 50 / US:
60

0…500 Hz /
0…30000 rpm

Prędkość w obr./min. (rpm). Podawana w Hz jeśli parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1 = 0,1 Hz /
1 rpm

Sygnały bieżące i parametry

142

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

1209

TIMED MODE SEL/WYBÓR TRYBU
CZAS

Wybór prędkości aktywowanej przez regulator czasowy (timer) kiedy
parameter 1201 COST SPEED SEL jest ustawiony na TIMER 1 & 2.

CS1/2/3/4

EXT/CS1/2/3/ZEW/CS1/2/3

Zadawanie zewnętrzne predkości lub wybór prędkości stałej przy pomocy
TIMER 1 i TIMER 2. 1 = timer aktywny, 0 = timer nieaktywny.

1

TIMER1

CS1/2/3/4

TIMER2 Działanie

0
1
0
1

0
0
1
1

Zadawanie zewnętrzne
Prędkość zgodna z parametrem 1202 CONST SPEED 1
Prędkość zgodna z parametrem 1203 CONST SPEED 2
Prędkość zgodna z parametrem 1204 CONST SPEED 3

Wybór prędkości stałej przy pomocy regulatorów czasowych TIMER 1
i TIMER 2. 1 = timer aktywny, 0 = timer nieaktywny.

2

TIMER1 TIMER2 Działanie
0
1
0
1

0
0
1
1

Prędkość zgodna z parametrem 1202 CONST SPEED 1
Prędkość zgodna z parametrem 1203 CONST SPEED 2
Prędkość zgodna z parametrem 1204 CONST SPEED 3
Prędkość zgodna z parametrem 1205 CONST SPEED 4

13 WEJŚCIA ANALOGOWE

Przetwarzanie sygnału wejścia analogowego.

1301

0
Definiuje wartość minimalną w %, która odpowiada minimalnej wartości
wejścia sygnału analogowego AI1 w mA/(V). Podczas zadawania wartość ta
odpowiada ustawieniu zadawania minimalnego.

MINIMUM AI1

0...20 mA = 0...100%
4...20 mA = 20...100%
-10...10 mA = -50...50%
Przykład: Jeżeli AI1 zostało wybrane jako źródło zadawania zewnętrznego
REF1, wartość ta odpowiada wartości parametru 1104 REF1 MIN.
Uwaga: Wartość MINIMUM AI nie może przekraczać wartości MAXIMUM AI.
-100,0…100,0%

1302

Wartość zdefiniowana jako pewien procent pełnego zakresu sygnału
analogowego. Przykład: Jeżeli wartością minimalną dla wejścia
analogowego jest 4 mA, wartością procentową dla zakresu 0…20 mA jest:
(4 mA / 20 mA) · 100% = 20%

1 = 0,1%

MAXIMUM AI1/MAKSIMUM AI1

Definiuje wartość maksymalną w %, która odpowiada minimalnej wartości
100
wejścia sygnału analogowego AI1 w mA/(V). Podczas zadawania wartość ta
odpowiada ustawieniu zadawania maksymalnego.
0...20 mA = 0...100%
4...20 mA = 20...100%
-10...10 mA = -50...50%
Przykład: Jeżeli AI1 zostało wybrane jako źródło zadawania zewnętrznego
REF1, wartość ta odpowiada wartości parametru 1105 REF1 MAX.

-100,0…100,0%

Sygnały bieżące i parametry

Wartość zdefiniowana jako pewien procent pełnego zakresu sygnału
analogowego. Przykład: Jeżeli wartością maksymalną dla wejścia
analogowego jest 10 mA, wartością procentową dla zakresu 0…20 mA jest:
(10 mA / 20 mA) · 100% = 50%

1 = 0,1%

143

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

1303

Definiuje stałą czasową filtru dla wejścia analogowego AI1, tj. czas w którym
zostaje osiągnięty 63% skok zmiany sygnału.
Sygnał niefiltrowany
%

FILTER AI1/FILTR AI1

0,1

100
63

Sygnał filtrowany

t
Stała czasowa
0,0…10,0 s

0

Patrz opis parametru 1301 MINIMUM AI1.

1 = 0,1%

MAXIMUM AI2/MAKSIMUM AI2

Definiuje wartość maksymalną w %, która odpowiada minimalnej wartości wejścia 100
sygnału analogowego AI2 w mA/(V). Patrz opis parametru 1302 MAXIMUM AI1.
Patrz opis parametru 1302 MAKSIMUM AI1.

1 = 0,1%

FILTER AI2/FILTR AI2

Definiuje stałą czasową filtru dla wejścia analogowego AI2. Patrz opis parametru
1303 FILTER AI1.

0,1

0,0…10,0 s

1306

Definiuje wartość minimalną w %, która odpowiada minimalnej wartości wejścia
sygnału analogowego AI2 w mA/(V). Patrz opis parametru 1301 MINIMUM AI1.

-100,0…100,0%

1305

1 = 0,1 s

-100,0…100,0%

1304

Stała czasowa filtru.

MINIMUM AI2

Stała czasowa filtru.

1 = 0,1 s

14 WYJŚCIA PRZEKAŻNIKOWE

Informacja o statusie przemiennika wskazywana poprzez wyjście przekaźnikowe
według ustawionych czasów zwłoki.

1401

RELAY OUTPUT 1/WYJ
PRZEKAZNIK 1

Wybór statusu napędu wskazywany przez wyjście przekaźnikowe RO. Przekaźnik BŁĄD(-1)
zostaje wzbudzony gdy napęd osiąga wybrane nastawienie.

NOT SEL/NIE WYBRANO

Nie używany.

READY/GOTÓW

Przemiennik gotowy do pracy: Podano Sygnał zezwolenia na bieg, brak
1
aktywnego błędu, napięcie zasilania w dozwolonym zakresie oraz nie jest aktywny
sygnał Stop bezpieczeństwa.

RUN/BIEG

Bieg przemiennika: Podane sygnały Startu i zezwolenia na bieg, brak aktywnego
błędu.

2

FAULT(-1)/BŁĄD(-1)

Odwrócony sygnał błędu. Przekaźnik odwzbudzony, gdy wystąpi błąd.

3

FAULT/BŁĄD

Błąd

4

ALARM

Alarm

5

REVERSED/DO TYŁU

Silnik obraca się w kierunku " do tyłu " .

6

STARTED/URUCHOMIONY

Przemiennik odebrał polecenie Start. Przekaźnik jest wzbudzony nawet gdy nie
został podany Sygnał zezwolenia na bieg. Przekaźnik jest odwzbudzony gdy
przemiennik otrzymał komendę Stop lub gdy wystąpił błąd.

7

SUPRV1 OVER/POW NADZÓR 1

Status przemiennika zgodny z nadzorowanymi parametrami 3201...3203. Patrz
opis grupy parametrów 32 NADZÓR.

8

SUPRV1 UNDER/PON NADZÓR 1

Patrz wybór dla SUPRV1 OVER.

9

SUPRV2 OVER/POW NADZÓR 2

Status przemiennika zgodny z nadzorowanymi parametrami 3204...3206. Patrz
opis grupy parametrów 32 NADZÓR.

10

SUPRV2 UNDER/PON NADZÓR 2

Patrz wybór dla SUPRV2 OVER.

11

SUPRV3 OVER/POW NADZÓR 3

Status przemiennika zgodny z nadzorowanymi parametrami 3207...3209. Patrz
opis grupy parametrów 32 NADZÓR.

12

SUPRV3 UNDER/PON NADZÓR 3

Patrz wybór dla SUPRV3 OVER.

13

AT SET PIONT/W PKT PRACY

Częstotliwość wyjściowa jest równa częstotliwości zadanej.

14

FAULT(RST)/BŁĄD(RST)

Błąd. Automatyczne kasowanie błędu po upływie czasu zwłoki autoresetowania.
Patrz opis grupy parametrów 31 KASOWANIE AUTOMAT.

15

0

Sygnały bieżące i parametry

144

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

FLT/ALARM/BŁĄD/ALARM

Błąd lub alarm.

16

EXT CTRL/ZEWN STEROW

Napęd jest sterowany z zewnątrz.

17

REF 2 CTRL/WYBR ZAD 2

Używane jest zadawanie zewnętrzne ZAD 2.

18

CONST FREQ/STAŁA PRĘDK

Stosowana jest prędkość stała. Patrz opis grupy parametrów 12 PRĘDKOŚCI STAŁE. 19

REF LOSS/UTRATA ZADAW

Utrata zadawania lub sygnału z aktywnego źródła sterowania.

20

OVERCURRENT/PRZETĘŻENIE

Alarm/Błąd z powodu przetężenia.

21

OVERVOLTAGE/PRZEPIĘCIE

Alarm/Błąd z powodu przepięcia.

22

DRIVE TEMP/TEMP ACS

Alarm/Błąd z powodu zbyt wysokiej temperatury przemiennika.

23

UNDERVOLTAGE/ZANIK NAP

Alarm/Błąd z powodu zbyt niskiego napięcia.

24

AI1 LOSS/UTRATA AI1

Utrata sygnału wejścia analogowego AI1.

25

AI2 LOSS/UTRATA AI2

Utrata sygnału wejścia analogowego AI2.

26

MOTOR TEMP/TEMP SILNIKA

Alarm/Błąd z powodu zbyt wysokiej temperatury silnika. Patrz opis parametru 3005
ZABEZ TMP SILNIK.

27

STALL/UTYK

Alarm/Błąd z powodu utyku. Patrz opis parametru 3010 STALL FUNCTION.

28

UNDERLOAD/UTRATA OBC

Alarm/Błąd z powodu zbyt niskiego obciążenia. Patrz opis parametru 3013
UNDERLOAD FUNC

29

PID SLEEP/UŚPIENIE PID

Aktywna funkcja “uśpienia” dla regulatora PID. Patrz opis grupy parametrów 40
PROCESOWE PID NAST. 1/41 PROCES PID NAST. 2.

30

FLUX READY/SILN NAMAGN

Namagnesowanie silnika zakończone i może on podawać znamionowy moment
obrotowy.

33

USRE MACRO 2/MAKRO UŻ 2

Aktywny jest Zestaw Parametrów Użytkownika 2.

34

COMM/KOMUNIKACJA

Sygnał sterujący 0134 COMM RO WORD podawany z magistrali komunikacyjnej. 0 =
wyjście odwzbudzone, 1 = wyjście wzbudzone.

35

Wartość 0134
0
1
2
3
COMM(-1)/KOMUNIK(-1)

Kod binarny
000000
000001
000010
000011

DO
0
0
1
1

RO
0
1
0
1

Sygnał sterujący 0134 COMM RO WORD podawany z magistrali komunikacyjnej. 0 =
wyjście odwzbudzone, 1 = wyjście wzbudzone.
Wartość 0134
0
1
2
3

Kod binarny
000000
000001
000010
000011

DO
1
1
0
0

36

RO
1
0
1
0

TIMER 1

Timer 1 jest aktywny. Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

37

TIMER 2

Timer 2 jest aktywny. Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

38

TIMER 3

Timer 3 jest aktywny. Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

39

TIMER 4

Timer 4 jest aktywny. Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

40

M.TRIG FAN/LICZ. WENTYL

Licznik wentylatora chłodzącego sygnalizuje przekroczenie nastawionej liczby godzin
pracy. Patrz opis grupy parametrów 29 KONTROLA PRZEGLĄDÓW.

41

M.TRIG REV/LICZ. OBROT

Licznik sumarycznych obrotów silnika sygnalizuje przekroczenie nastawionej liczby
obrotów. Patrz opis grupy parametrów 29 KONTROLA PRZEGLĄDÓW.

42

M.TRIG RUN/LICZ. PRACY

Licznik czasu biegu przemiennika sygnalizuje przekroczenie nastawionej wartości
maksymalnej. Patrz opis grupy parametrów 29 KONTROLA PRZEGLĄDÓW.

43

M.TRIG MWH/LICZ. MWh

Licznik sumarycznego zużycia energii przez przemiennik sygnalizuje przekroczenie
nastawionej wartości maksymalnej. Patrz opis grupy parametrów 29 KONTROLA
PRZEGLĄDÓW.

44

Sygnały bieżące i parametry

145

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

SEQ PROG OUT/WYJ PR SEKW
MBRK/HAMUL MECH

Sterowanie Załącz/Wyłącz hamulcem mechanicznym. Patrz opis grupy parametrów 43 51
STER HAMULCEM MECH.

RO1 ON DELAY/OPÓŻN ZAŁRO1

Definiuje opóźnienie załączenia wyjścia przekażnikowego RO.

0

0,0…3600,0 s

1404

Sterowanie przekaźnikiem wyjściowym dla sekwencji programowej. Patrz opis
parametru 8423 ST1 OUT CONTROL.

50

Zwłoka zadziałania. Poniższy rysunek przedstawia opóźnienia załączenia i wyłączenia
wyjścia przekaźnikowego RO.

1 = 0,1 s

Zdarzenie
Sterowania
Status
przekaźnika
1404 ON DELAY

1405 OFF DELAY

RO1 OFF DELAY/OPÓŻN WYŁRO1

Definiuje opóźnienie wyłączenia wyjścia przekażnikowego RO.

0

0,0…3600,0 s

1405

Zwłoka zadziałania. Patrz rys. przy opisie parametru 1404 RO1 ON DELAY.

1 = 0,1 s

15 WYJŚCIA ANALOGOWE

Wybór sygnałów bieżących przesyłanych poprzez wyjście analogowe oraz
przetwarzanie sygnału wyjściowego

1501

AO1 CONTENT SEL/WYBÓR
SYGNAŁ AO1

Przyłączenie sygnału przemiennika do wyjścia analogowego AO.

x…x

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 = 0102
SPEED.

AO1 CONTENT MIN/WARTOŚĆ
MIN AO1

Definiuje minimalną wartość sygnału wybranego przy pomocy parametru 1501 AO1
CONTENT SEL.
Minimalne i maksymalne wartości AO odpowiadają ustawieniom parametrów 1504
MINIMUM AO1 i 1505 MAXIMUM AO1 w sposób następujący:
AO (mA)
AO (mA)
1505

1502

103

-

1505

1504

1504

Wartość AO

1502

1503

Wartość AO

1503

1502

x...x

Zakres ustawień zależny od ustawienia parametru 1501 AO1 CONTENT SEL.

-

MINIMUM AO1

Definiuje minimalną wartość sygnału wyjścia analogowego AO. Patrz rys. przy opisie
parametru 1502 AO1 CONTENT MIN.

0

Wartość minimalna

1 = 0,1 mA

MAXIMUM AO1/MAKSIMUM AO1

Definiuje maksymalną wartość sygnału wyjścia analogowego AO. Patrz rys. przy
opisie parametru 1502 AO1 CONTENT MIN.

20

Wartość maksymalna

1 = 0,1 mA

FILTER AO1/FILTR AO1

Definiuje stałą czasową filtru wyjścia analogowego AO, tj. czas w którym zostaje
osiągnięty 63% skok zmiany sygnału. Patrz rys. przy opisie parametru 1303 FILTER
AI1.

0,1

0,0…10,0 s

1506

-

0,0…20,0 mA

1505

-

Definiuje maksymalną wartość sygnału wybranego przy pomocy parametru 1501 AO1
CONTENT SEL. Patrz rys. przy opisie parametru 1502 AO1 CONTENT MIN.

0,0…20,0 mA

1504

Zakres ustawień zależny od ustawienia parametru 1501 AO1 CONTENT SEL.

AO1 CONTENT MAX/WARTOŚĆ
MAKS AO1
x...x

1503

Stała czasowa filtru

1 = 0,1 s

16 STEROWANIE SYSTEMU

Zezwolenie na Bieg, blokada parametru itd.

1601

RUN ENABLE/ZEZWOL NA BIEG

Wybór zewnętrznego źródła dla sygnału Zezwolenia na Bieg.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Umożliwia start napędu bez zewnętrznego sygnału Zezwolenia na Bieg.

0

Sygnały bieżące i parametry

146

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI1

2

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

COMM/KOMUNIKACJA

7
Interfejs magistrali komunikacyjnej jest źródłem sygnału Run Enable w trybie
odwróconym (Run Disable), tj. Słowo Sterowania 0301 FB CMD WORD 1 bit 6
(przy stosowaniu profilu komunikacji ABB: 5319 EFB PAR 19 bit 3). Słowo
Sterowania przesyłane jest przez sterownik magistrali poprzez adapter magistrali
lub magistralę komunikacji szeregowej (modbus) wbudowaną w przemienniku.
Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcje Profil komunikacji DCU na str. 228
i Profil komunikacji ABB Drives na str. 224.

DI1(INV)

Sygnał zewnętrzny wymagany przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 -1
= ZEZWOL NA BIEG. Jeśli sygnał Zezwolenia na Bieg jest włączony,
przemiennik nie wystartuje lub, jeśli jest na biegu, wyhamuje wybiegiem.

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

-5

PARAMETER LOCK/BLOKADA
PARAMETR

Wybór stanu blokady parametrów. Blokada zapobiega zmianie ustawień
parametrów przy pomocy panelu sterowania.

ODBLOKOWANE

LOCKED/ZABLOKOWANE

Wartości parametrów nie mogą być zmieniane za pomocą panelu sterowania.
Blokada może być zdjęta jedynie przez wprowadzenie ważnego kodu do
parametru 1603 PASS CODE.
Blokada nie zapobiega zmianie wartości parametrów przez magistrale
komunikacyjną lub poprzez zmianę makroaplikacji.

0

OPEN/ODBLOKOWANE

Zdjęcie blokady. Wartości parametrów moga być zmieniane.

1

NOT SAVED/NIE ZAPISANO

Zmiany wartości parametrów przeprowadzane z panelu sterowania nie są
zapisywane w pamieci trwałej. Aby zapisać zmieniane wartości parametrów,
ustawić wartość parametru 1607 PARAM SAVE na SAVE.

2

PASS CODE/KOD DOSTĘPU

Wybór kodu dostępu dla blokady parametrów (patrz opis parametru 1602
PARAMETER LOCK).

0

0…65535

Kod dostępu. Wprowadzenie 358 zdejmuje blokadę. Wartość ta zostaje
automatycznie ustawiona na 0.

1=1

FAULT RESET SEL/WYB KASOW
BŁĘDU

Wybór źródła sygnału kasowania błędu. Sygnał ten resetuje przemiennik po jego KLAWIATURA
wyłączeniu na skutek błędu, jeżeli przyczyna tego błędu została usunięta.

KEYPAD/KLAWIATURA

Kasowanie błędu możliwe jedynie z panelu sterowania.

0

DI1

Kasowanie przez wejście cyfrowe DI1 (resetowanie na wznoszącej krzywej
wejscia cyfrowego DI1) lub z panelu sterowania.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

START/STOP

1604

Patrz wybór dla DI1.

DI3

1603

1

DI2

1602

Wymagany sygnał zewnętrzny poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = Run Enable.
Jeśli sygnał Zezwolenia na Bieg jest wyłączony, przemiennik nie wystartuje lub,
jeśli jest na biegu, wyhamuje wybiegiem.

Resetowanie przemiennika gdy otrzymywany jest sygnał stopu przez wejście
cyfrowe, lub resetowanie z panelu sterowania.
Uwaga: Nie stosować tej opcji kiedy polecenia start, stop oraz kierunek
otrzymywane są przez magistralę komunikacyjną.

7

Sygnały bieżące i parametry

147

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

COMM/KOMUNIKACJA

8

DI1(INV)

Kasowanie przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym (resetowanie na
wznoszącej krzywej wejscia cyfrowego DI1) lub z panelu sterowania.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

1605

Interfejs magistrali jest źródłem sygnału resetowania błędu, tj. Slowo Sterowania 0301
FB CMD WORD 1 bit 4 (dla profilu komunikacji ABB 5319 EFB PAR 19 bit 7). Słowo
Sterowania przesyłane jest przez sterownik magistrali poprzez adapter magistrali lub
magistralę komunikacji szeregowej (modbus) wbudowaną w przemienniku. Odnośnie
bitów Słów Sterowania, patrz sekcje Profil komunikacji DCU na str. 228 i Profil
komunikacji ABB Drives na str. 224.

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

USER PAR SET CHG/ZM ZES PAR
UŻYTK

Umożliwia zmianę Zestawu Parametrów Użytkownika przy pomocy wejścia cyfrowego. NIE
WYBRANO
Patrz opis parametru 9902 APPLIC MACRO. Zmiana mozliwa jest tylko przy
zatrzymanym napędzie. Napęd nie wystartuje podczas wykonywania tej zmiany.
Uwaga: Należy zawsze zapisać Zestaw Parametrów Użytkownika przy pomocy
parametru 9902 po dokonaniu zmiany jakiegokolwiek ustawienia parametru, lub
ponownym biegu identyfikacyjnym silnika. Przemiennik zawsze ładuje ostatnie
ustawienia zapisane przez użytkownika po każdym wyłączeniu przemiennika lub
każdej zmianie ustawienia parametru 9902. Wszelkie nie zapisane zmiany zostaną
utracone.
Uwaga: Wartość niniejszego parametru nie jest zawarta w Zestawie Parametrów
Użytkownika i pozostaje niezmieniona po zmianie ustawień Zestawu Parametrów
Uzytkownika.
Uwaga: Wybór Zestawu Parametrów Użytkownika 2 może być nadzorowany przez
wyjście przekaźnikowe RO. Patrz opis parametru 1401 RELAY OUTPUT 1.

NOT SEL/NIE WYBRANO

Zmiana Zestawu Parametrów Użytkownika przez wejście cyfrowe nie jest możliwa.
Może być dokonana jedynie z panelu sterowania.

0

DI1

Zmiana Zestawu Parametrów Użytkownika przez wejście cyfrowe DI1. Po opadającej
krawędzi wejścia DI1: ładowany jest Zestaw Parametrów Użytkownika 1. Po
wznoszącej krawędzi wejścia DI1: ładowany jest Zestaw 2 Parametrów Użytkownika.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

DI1,2

Zmiana Zestawu Parametrów Użytkownika przez wejście cyfrowe DI1 i DI2. 1 = DI
aktywne, 0 = DI nieaktywne.

7

DI1
0
1
0

DI2
0
0
1

User Parameter Set/Zestaw Parametrów Użytkownika
User Parameter Set 1
User Parameter Set 2
User Parameter Set 3

DI2,3

Patrz wybór dla DI1,2.

8

DI3,4

Patrz wybór dla DI1,2.

9

DI4,5

Patrz wybór dla DI1,2.

10

DI1(INV)

Zmiana Zestawu Parametrów Użytkownika przez wejście cyfrowe DI1 w trybie
odwróconym. Po opadającej krawędzi wejścia DI1 w trybie odwróconym: ładowany
jest Zestaw 2 Parametrów Użytkownika. Po wznoszącej krawędzi wejścia DI1 w trybie
odwróconym: ładowany jest Zestaw 1 Parametrów Użytkownika.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

Sygnały bieżące i parametry

148

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI5(INV)

-5

Zmiana Zestawu Parametrów Użytkownika przez wejście cyfrowe DI1 i DI2
w trybie odwróconym. 1 = DI nieaktywne, 0 = DI aktywne.
DI1 DI2 User Parameter Set/Zestaw Parametrów Użytkownika
1 1 User Parameter Set 1
0 1 User Parameter Set 2
1 0 User Parameter Set 3

-7

DI2,3 (INV)

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-8

DI3,4 (INV)

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-9

DI4,5 (INV)

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-10

LOCAL LOCK/BLOKADA ST LOKAL

Uniemożliwienie przejścia w tryb sterowania lokalnego lub wybór źródła
NIE
sygnału dla blokady wejścia w tryb sterowania lokalnego. Gdy blokada ta jest WYBRANO
aktywna, przejście w tryb sterowania lokalnego jest niemożliwe (przycisk
LOC/REM na panelu sterowania).

NOT SEL/NIE WYBRANO

Sterowanie lokalne jest możliwe.

0

DI1

Sygnał blokady sterowania lokalnego przez wejście cyfrowe DI1. Po
wznoszącej krawędzi wejścia DI1: Sterowanie lokalne zablokowane. Po
opadającej krawędzi wejścia DI1: Sterowanie lokalne możliwe.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

ON/ZAŁĄCZONE

Sterowanie lokalne jest zablokowane.

7

COMM/KOMUNIKACJA

Interfejs magistrali jest źródłem sygnału blokady sterowania lokalnego, tj.
8
Słowo Sterowania 0301 FB CMD WORD 1 bit 14. Słowo Sterowania
przesyłane jest przez sterownik magistrali poprzez adapter magistrali lub
magistralę komunikacji szeregowej (modbus) wbudowaną w przemienniku.
Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcja Profil komunikacji DCU na str.
228.

DI1(INV)

Blokada sterowania lokalnego przez wejście cyfrowe DI1 w trybie
odwróconym. Po wznoszącej krawędzi odwróconego wejścia DI1:
Sterowanie lokalne możliwe. Po opadającej krawędzi odwróconego wejścia
DI1: Sterowanie lokalne zablokowane.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

PARAM SAVE/ZAPIS
PARAMETRÓW

Zapis obowiązujących wartości parametrów w pamięci trwałej przemiennika. WYKONANE

DONE/WYKONANE

Zapis ukończony.

0

SAVE/ZAPIS

1606

Patrz wybór dla DI1(INV).

DI1,2 (INV)

Zapisywanie w trakcie

1

Uwaga: Ustawienie to ma zastosowanie jedynie dla profilu komunikacji DCU!

1607

Sygnały bieżące i parametry

Uwaga: Nowa wartość parametru standardowej makroaplikacji jest
zapamietywana automatycznie przy zmianie makroaplikacji z panelu
sterowania, ale nie wtedy, gdy zmiana jest przeprowadzana przez połączenie
magistrali.

149

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

1608

Wybór źródła sygnalu Start Enable 1/Zezwolenia na Start 1.
Uwaga: Funkcjonuje, gdy sygnał zezwolenia na start jest różny od sygnału
Zezwolenia na Bieg.
Przykład: Aplikacja sterowania zewnętrzną przepustnicą stosuje sygnały
Zezwolenia na Start i Zezwolenia na Bieg. Silnik może wystartować jedynie po
całkowitym otworzeniu przepustnicy.

START ENABLE 1/ZEZWOL NA
BIEG1

Napęd uruchomiony

NIE
WYBRANO

Polecenie
Start/Stop
(grupa 10)
Sygnały Zezwolenia
na Start
(1608 i 1609)

Przekaźnik
odwzbudzony

Przekaźnik wzbudzony

Uruchomione
stany wyjść
(grupa 14)

Przepust. otwarta
Przepust.
zamkn. Stan
przepust.

Przepust.
zamknięta
Czas
otwierania

Czas
zamykania
przepustnicy

Sygnał Zezwol. na Bieg
z przełącznika na końcu
przepustnicy, gdy jest
ona całkowicie otwarta.
(1601)

Prędkość
silnika

Stan silnika
(2203) Czas
(2202) Czas
przyspieszania hamowania
NOT SEL/NIE WYBRANO

Sygnał Zezwolenia na Start załączony.

0

DI1

Wymagany sygnał zewnętrzny przez wejście cyfrowe DI1. 1 = Zezwolenie na Start.
Jeśli sygnał Zezwolenia na Start jest wyłączony, napęd nie wystartuje lub wyhamuje
wybiegiem jeśli jest na biegu, oraz aktywowany zostanie BRAK ZEZWOLENIA NA
BIEG 1.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

COMM/KOMUNIKACJA

Interfejs magistrali jest źródłem sygnału Zezwolenia na Start (Blokady Startu) w
7
trybie odwróconym, tj. Słowo Sterownia 0302 FB CMD WORD 2 bit 18 (bit 19 dla
Zezwolenia na Start 2). Słowo Sterowania przesyłane jest przez sterownik magistrali
poprzez adapter magistrali lub magistralę komunikacji szeregowej (modbus)
wbudowaną w przemienniku. Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcja Profil
komunikacji DCU na str. 228.
Uwaga: Ustawienie to ma zastosowanie jedynie dla profilu komunikacji DCU!

DI1(INV)

Wymagany sygnał zewnętrzny przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 =
Zezwolenie na Start. Jeśli sygnał Zezwolenia na Start jest wyłączony, napęd nie
wystartuje lub wyhamuje wybiegiem jeśli jest na biegu, oraz aktywowany zostanie
alarm BRAK ZEZWOLENIA NA BIEG 1.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

Sygnały bieżące i parametry

150

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

DI5(INV)

-4

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

1609

START ENABLE 2/ZEZWOL NA
BIEG 2

Wybór źródła sygnalu Zezwolenia na Start 2. Patrz opis parametru 1608
START ENABLE 1.

NIE
WYBRANO

1610

DISPLAY ALARMS/WYŚWIETL
ALARMÓW

Aktywuje/deaktywuje alarmy OVERCURRENT (2001), OVERVOLTAGE
(2002), UNDERVOLTAGE (2003) oraz DEVICE OVERTEMP (2009). Więcej
informacji, patrz rozdział Śledzenie błędów.

NO

NO/NIE

Alarmy są aktywne.

0

YES/TAK

Alarmy są nieaktywne.

1

Patrz opis parametru 1608.

18 WEJ CZĘST & WYJ TRAN

Przetwarzanie sygnałów wejścia częstotliwości i wyjścia tranzystora

1801

FREQ INPUT MIN/WEJ CZĘST MIN

Definiuje minimalną wartość wejścia częstotliwości. Patrz sekcja Wejście
częstotliwościowe na str. 95.

0

0…16000 Hz

Częstotliwość minimalna.

1 = 1 Hz

FREQ INPUT MAX/
WEJ CZĘST MAX

Definiuje maksymalną wartość wejścia częstotliwości. Patrz sekcja Wejście
częstotliwościowe na str. 95.

0

0…16000 Hz

Częstotliwość maksymalna.

1 = 1 Hz

FILTER FREQ IN/
FILTR WEJ CZĘST

Definiuje stałą czasową filtru wejścia częstotliwości FI, tj. czas, w którym
zostaje osiągnięty 63% krok zmiany. Patrz sekcja Wejście częstotliwościowe
na str. 95.

0,1

0,0…10,0 s

Stała czasowa filtru.

1 = 0,1 s

TO MODE /TRYB WYJ TRANZ

Wybór trybu działania wyjścia tranzystora TO. Patrz sekcja Wyjście
tranzystorowe na str. 95.

DIGITAL
(CYFROWE)

DIGITAL/CYFROWE

Wyjście tranzystora jest używane jako wyjście cyfrowe DO.

0

FREQUENCY/CZĘSTOTLIW

Wyjście tranzystora jest używane jako wyjście częstotliwości FO.

1

1805

DO SIGNAL/SYGNAŁ DO

Wybór stanu napędu wskazywanego przez wyjście cyfrowe DO.

RUN (BIEG)

1806

DO ON DELAY/OPÓź ZAŁ DO

Definiuje czas opóźnienia (zwłoki) załączenia wyjścia cyfrowego DO.

0

0,0…3600,0 s

Czas opóźnienia.

1 = 0,1 s

DO OFF DELAY/OPÓź WY DO

Definiuje czas opóźnienia (zwłoki) wyłączenia wyjścia cyfrowego DO.

0

0,0…3600,0 s

Czas opóźnienia.

1 = 0,1 s

FO CONTENT SEL/
ZAWARTOŚĆ FO

Wybór sygnału przemiennika przyłączonego do wyjścia częstotliwości FO.

104

x…x

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =
0102 PRĘDKOŚĆ.

FO CONTENT MIN/
SYGNAŁ FO MIN

Definiuje minimalną wartość sygnału wyjścia częstotliwości FO. Sygnał jest
wybierany przy pomocy parametru 1808 FO CONTENT SEL.
Minimum i maksimum FO odpowiadają ustawieniom parametrów 1811
MINIMUM FO i 1812 MAXIMUM FO w sposób następujący:
FO
FO
1812
1812

1802

1803

1804

Patrz opis parametru 1401 RELAY OUTPUT 1.

1807
1808

1809

1811
Wartość FO

1811
1809
x...x

Sygnały bieżące i parametry

1810

-

Wartość FO
1809

1810

Zakres nastaw zależny od ustawienia parametru 1808 FO CONTENT SEL.

-

151
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

1810

FO CONTENT MAX/
SYGNAŁ FO MAX

Definiuje maksymalną wartość sygnału wyjścia częstotliwości FO. Sygnał jest
wybierany przy pomocy parametru 1808 FO CONTENT SEL. Patrz opis
parametru 1809 FO CONTENT MIN.

-

x...x

Zakres nastaw zależny od ustawienia parametru 1808 FO CONTENT SEL.

-

MINIMUM FO

Definiuje minimalną wartość dla wyjścia częstotliwości FO.

10

10…16000 Hz

Częstotliwość minimalna. Patrz opis parametru 1809 FO CONTENT MIN.

1 = 1 Hz

MAXIMUM FO/MAKSIMUM FO

Definiuje maksymalną wartość dla wyjścia częstotliwości FO.

1000

10…16000 Hz

Częstotliwość maksymalna. Patrz opis parametru 1809 FO CONTENT MIN.

1 = 1 Hz

FILTER FO/FILTR FO

Definiuje stałą czasową filtru wyjścia częstotliwości FO, tj. czas, w którym
zostaje osiągnięty 63% krok zmiany.

0,1

0,0…10.0 s

Stała czasowa filtru.

1 = 0,1 s

1811
1812
1813

19 TIMER & LICZNIK

Grupa ta obejmuje funkcje zegara (regulatora czasowego) i licznika dla
sterowania poleceniami start i stop.

1901

TIMER DELAY/
CZAS OPÓź TIMERA

Definiuje czas zwłoki dla timera (regulatora czasowego).

10

0.01…120.00 s

Czas zwłoki.

1 = 0,01 s

TIMER START/
SYG START TIMERA

Wybór źródła dla sygnału startu timera.

BRAK

DI1 (-1)

Start timera przez wejście cyfrowe DI1 (-1) w trybie odwróconym. Start timera
-1
po krzywej opadającej wejścia cyfrowego DI1.
Uwaga: Start timera niemożliwy dopóki aktywne jest kasowanie (parametr 1903
TIMER RESET).

DI2 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-2

DI3 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-3

DI4 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-4

DI5 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-5

NONE/BRAK

Brak sygnału startu

0

DI1

Start timera przez wejście cyfrowe DI1. Start timera po krzywej wznoszącej
1
wejścia cyfrowego DI1.
Uwaga: Start timera niemożliwy dopóki aktywne jest kasowanie (parametr 1903
TIMER RESET).

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

START

Zewnętrzny sygnał startu, tj. sygnał startu timera podawany przez magistralę

6

TIMER RESET/
SYG ZEROW TIMERA

Wybór źródła sygnału kasowania (resetowania) ustawień timera.

BRAK

DI1 (-1)

Kasowanie timera przez wejście cyfrowe DI1 (-1) w trybie odwróconym. 0 =
aktywne, 1 = nieaktywne.

-1

DI2 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-2

DI3 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-3

DI4 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-4

DI5 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-5

NONE/BRAK

Brak sygnału kasowania

0

DI1

Kasowanie timera przez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

1902

1903

Sygnały bieżące i parametry

152
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI5

8

Wybór źródła sygnału zezwolenia na działanie licznika.

ZABRONIONE

Sygnał zezwolenia na działanie licznika przez wejście cyfrowe DI1 w trybie
odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

-1

DI2 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-2

DI3 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-3

DI4 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-4

DI5 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-5

DISABLED/NIEAKTYWNY

Brak zezwolenia na działanie licznika

0

DI1

Sygnał zezwolenia na działanie licznika przez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne,
0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

ENABLED/AKTYWNY

Działanie licznika dozwolone

6

COUNTER LIMIT/LIMIT LICZNIKA

Definiuje ograniczenie licznika.

1000

0…65535

Wartość ograniczenia.

1=1

COUNTER INPUT/
SYG WEJ LICZNIKA

Wybór źródła sygnału wejściowego dla licznika.

PLS IN(DI5)

PLS IN(DI 5)

Impulsowanie przez wejście cyfrowe DI5. Po wskazaniu impulsu wartość licznika 1
wzrasta o 1.

COUNTER RESET/
SYG ZEROW LICZ

Wybór źródła sygnału resetowania licznika.

BRAK

DI1 (-1)

Resetowanie licznika przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 =
aktywne, 1 = nieaktywne.

-1

DI2 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-2

DI3 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-3

DI4 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-4

DI5 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-5

NONE/BRAK

Brak sygnału kasowania.

0

DI1

Resetowanie licznika przez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

AT LIMIT/PRZEKR LIMIT

Resetowanie przy limicie zdefiniowanym przez parametr 1905 COUNTER LIMIT

6

STRT/STP CMD/KOM STRT/STP

Resetowanie licznika przy komendzie start/stop. Wybór źródła komend start/stop 7
przy pomocy parametru 1911 CNTR S/S COMMAND.

S/S CMD(INV)/KOM S/S(INV)

1907

Resetowanie zewnętrzne, tj. przez magistralę komunikacyjną.

COUNTER ENABLE/
AKTYW LICZNIKA
DI1 (-1)

1906

Resetowanie timera przy starcie (w trybie odwróconym), tj. timer jest resetowany
kiedy sygnał startu nieaktywny. Wybór źródła sygnału parametrem 1902 TIMER
START.

RESET/KASOWANIE

1905

Resetowanie timera przy starcie. Wybór źródła sygnału parametrem 1902 TIMER 6
START.

START (-1)

1904

Patrz wybór dla DI1.

START

Resetowanie licznika przy komendzie start/stop (w trybie odwróconym), tj. licznik 8
jest resetowany po deaktywowaniu komendy start/stop. Wybór źródła komendy
start przy pomocy parametru1902 TIMER START.

Sygnały bieżące i parametry

5

7

153

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

RESET/ZEROW ZEW

Wartość licznika

1=1

COUNT DIVIDER/DZIELNIK LICZ

Definiuje rozdzielacz licznika impulsowego.

0

Rozdzielacz licznika impulsowego N. Odliczany jest każdy bit 2N.

1=1

COUNT DIRECTION/KIER LICZ

Definiuje źródło wyboru kierunku działania licznika.

GÓRA

Wybór kierunku działania licznika przez wejście cyfrowe DI1 w trybie
odwróconym. 1 = odliczanie rosnąco, 0 = odliczanie malejąco.

-1

DI2 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-2

DI3 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-3

DI4 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-4

DI5 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-5

UP/DO GÓRY

Odliczanie rosnąco

0

DI1

Wybór kierunku działania licznika przez wejście cyfrowe DI1. 0 = odliczanie
rosnąco, 1 = odliczanie malejąco.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

DOWM/W DÓŁ

1911

0

DI1 (-1)

1910

Definiuje wartość licznika po zresetowaniu.

0…12

1909

9

0…65535

1908

Kasowanie dozwolone.

COUNTER RES VAL/
WART ZEROWA LICZ

Odliczanie malejąco

6

CNTR S/S COMMAND/
KOMENDY S/S LICZ

Wybór źródła komend start/stop przemiennika kiedy wartość parametru 1001 BRAK
EXT1 COMMAND jest ustawiona na COUNTER START / COUNTER STOP.

DI1 (-1)

Komendy start/stop przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym.
-1
Kiedy wartość parametru 1001 jest COUNTER STOP: 0 = start. Stop kiedy
zostanie przekroczone ograniczenie licznika zdefiniowane parametrem 1905
COUNTER LIMIT
Kiedy wartość parametru 1001 jest COUNTER START: 0 = stop. Start kiedy
zostanie przekroczone ograniczenie licznika zdefiniowane parametrem 1905.

DI2 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-2

DI3 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-3

DI4 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-4

DI5 (-1)

Patrz wybór dla DI1 (-1).

-5

NONE/BRAK

Brak źródła dla komend start/stop.

0

DI1

Komendy start/stop przez wejście cyfroweDI1.
1
Kiedy wartość parametru 1001 jest COUNTER STOP: 1 = start. Stop kiedy
zostanie przekroczone ograniczenie licznika zdefiniowane parametrem 1905
COUNTER LIMIT.
Kiedy wartość parametru 1001 jest COUNTER START: 1 = stop. Start kiedy
zostanie przekroczone ograniczenie licznika zdefiniowane parametrem1905.

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

ACTIVATE/AKTYWNY

Zewnętrzne komendy start/stop, tj. przez magistralę komunikacyjną.

6

Sygnały bieżące i parametry

154

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

20 LIMITY

Wartości graniczne dla działania napędu.
Wartości prędkości są stosowane przy sterowaniu wektorowym, a wartości
częstotliwości przy sterowaniu skalarnym. Tryb sterowania silnikiem
wybierany jest przy pomocy parametru 9904 MOTOR CTRL.

2001

MINIMUM SPEED/PRĘDKOŚĆ
MINIMUM

Definiuje minimalną dopuszczalną prędkość.
Dodatnia lub zerowa wartość prędkości minimalnej definiuje dwa zakresy
prędkości, jeden dodatni i jeden ujemny.
Ujemna wartość prędkości minimalnej definiuje jeden zakres prędkości.
Prędk. Wartość 2001 jest & lt; 0
2002
Dopuszczalny zakres
0

prędkości t

0

Prędk. Wartość 2001 jest & gt; 0
2002
2001
0
-(2001)

2001
-(2002)

Dopuszczalny zakres
prędkości
t
Dopuszczalny zakres
prędkości

-30000…30000 rpm

2005

MAXIMUM SPEED/
PRĘDKOŚĆ MAKS

Definiuje maksymalną dopuszczalną prędkość. Patrz opis parametru 2001
MINIMUM SPEED.

Eur: 1500 /
US: 1800

Prędkość maksymalna w obr./min. (rpm)

1 = 1 rpm

MAX CURRENT/PRĄD
MAKSYMALNY

Definiuje maksymalny dopuszczalny prąd silnika

1,8 · I2N

0,0…1,8 · I2N A

2003

1 = 1 rpm

0…30000 rpm

2002

Prędkość minimalna w obr./min. (rpm)

Prąd

1 = 0,1 A

OVERVOLT CTRL/
KONTR PRZEPIĘĆ

Aktywacja lub deaktywacja regulatora przepięć na szynach zbiorczych DC.

DOZWOLONE

Szybkie hamowanie dla obciążeń o dużej inercji powoduje, że napięcie szyn
zbiorczych DC wzrasta do poziomu przepięciowej wartości granicznej
ustawionej dla tych szyn. Aby zapobiec przekroczeniu wartości granicznej
napięcia DC, regulator przepięć automatycznie obniża moment hamujący
przez zwiększenie częstotliwości wyjściowej.
Uwaga: Jeżeli do przemiennika przyłączony jest czoper lub rezystor
hamowania, regulator ten musi być wyłączony (wybór DISABLE) aby
umożliwić działanie czopera.

DISABLE/ZABRONIONE

0

Regulator przepięcia włączony.

1

UNDERVOLT CTRL/
KONTR SPADKU NAP

Aktywacja lub deaktywacja regulatora spadku napięć na szynach zbiorczych DOZWOL
DC. Patrz sekcja Przejście przez zaniki zasilania na str. 97.
(CZAS)

DISABLE/ZABRONIONE

Regulator spadku napięć wyłączony.

0

ENABLE(TIME)/DOZWOL(CZAS)

Regulator spadku napięć włączony. Maksymalnym czasem działania
regulatora jest 500 ms.

1

ENABLE/DOZWOLONE

2006

Regulator przepięcia wyłączony.

ENABLE/DOZWOLONE

Regulator spadku napięć włączony. Nie ma ograniczenia czasu działania.

2

Sygnały bieżące i parametry

155
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2007

Definiuje ograniczenie minimalne częstotliwości wyjściowej przemiennika.
Dodatnia lub zerowa wartość minimalnej częstotliwości wyjściowej napędu
definiuje dwa zakresy częstotliwości, jeden dodatni i jeden ujemny.
Ujemna wartość minimalnej częstotliwości wyjściowej napędu definiuje jeden
zakres częstotliwości.
Uwaga: CZĘSTOT MINIMUM & lt; CZĘSTOT MAKSIMUM.

MINIMUM FREQ/
CZĘSTOT MINIMUM

f

Wartość 2007 jest & lt; 0

2008
0

f

0

Wartość 2007 jest & gt; 0

2008

Dopuszczalny zakres

2007
0
t
częstotliwości
-(2007)

2007
-(2008)

Dopuszczalny zakres
częstotliwości
t
Dopuszczalny zakres
częstotliwości

-500.0…500.0 Hz

Definiuje ograniczenie maksymalne częstotliwości wyjściowej przemiennika.

Eur: 50 /
US: 60

Częstotliwość maksymalna.

1 = 0,1 Hz

MIN TORQUE SEL/
WYB MOMENTU MIN

Wybór minimalnego ograniczenia momentu przemiennika.

MOMENT
MIN LIM 1

Wartość zdefiniowana przy pomocy parametru 2015 MIN TORQUE 1

0

DI1

Wejście cyfrowe DI1. 0 = wartość parametru 2015 MIN TORQUE 1. 1 = wartość 1
parametru 2016 MIN TORQUE 2.

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

COMM/KOMUNIKACJA

Jako źródło wyboru wartości minimalnego ograniczenia momentu 1/2
7
zdefiniowano magistralę komunikacyjną, tj. Słowo Sterowania 0301 FB CMD
WORD 1 bit 15. Słowo Sterowania przesyłane jest przez sterownik magistrali
poprzez adapter magistrali lub magistralę komunikacji szeregowej (modbus)
wbudowaną w przemienniku. Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcja
Profil komunikacji DCU na str. 228.
Minimalne ograniczenie momentu 1 zdefiniowane jest przez parameter 2015
MIN TORQUE 1 a minimalne ograniczenie momentu 2 zdefiniowane jest przez
parameter 2016 MIN TORQUE 2.
Uwaga: Ustawienia te odnoszą się jedynie do Profilu komunikacji DCU!

DI1(INV)

Wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 1 = wartość parametru 2015 MIN
TORQUE 1. 0 = wartość parametru 2016 MIN TORQUE 2.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

2014

MAXIMUM FREQ/
CZĘSTOT MAKSIMUM

MIN TORQUE 1/
MOMENT MIN LIM 1

2013

1 = 0.1 Hz

0,0…500,0 Hz

2008

Częstotliwość minimalna.

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

MAX TORQUE SEL/
WYB MOMENTU MAKS

Wybór maksymalnego ograniczenia momentu przemiennika.

MOMENT
MAKS LIM1

MAX TORQUE 1/MAKS MOMENT

Wartość parametru 2017 MAX TORQUE 1

DI1

Wejście cyfrowe DI1. 0 = wartość parametru 2017 MAX TORQUE 1. 1 =
wartość parametru 2018 MAX TORQUE 2.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

Sygnały bieżące i parametry

156

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

COMM/KOMUNIKACJA

Jako źródło wyboru wartości minimalnego ograniczenia momentu 1/2
7
zdefiniowano magistralę komunikacyjną, tj. Słowo Sterowania 0301 FB
SŁOWO STER 1 bit 15. Słowo Sterowania przesyłane jest przez sterownik
magistrali poprzez adapter magistrali lub magistralę komunikacji szeregowej
(modbus) wbudowaną w przemienniku. Odnośnie bitów Słów Sterowania,
patrz sekcja Profil komunikacji DCU na str. 228.
Maksymalne ograniczenie momentu 1 zdefiniowane jest przez parameter
2017 MAX TORQUE 1 a naksymalne ograniczenie momentu 2 zdefiniowane
jest przez parameter 2018 MAX TORQUE 2.
Uwaga: Ustawienia te odnoszą się jedynie do Profilu komunikacji DCU!

DI1(INV)

DI2(INV)

-3

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

MIN TORQUE1/
MOMENT MIN LIM 1

Definiuje pierwszą wartość ograniczenia minimalnego momentu
przemiennika. Patrz opis parametru 2013 MIN TORQUE SEL.

-300

-600,0…0,0%

Wartość w procentach znamionowego momentu silnika.

1 = 0,1%

MIN TORQUE2/
MOMENT MIN LIM 2

Definiuje drugą wartość ograniczenia minimalnego momentu przemiennika.
Patrz opis parametru 2013 MIN TORQUE SEL.

-300

-600,0…0,0%

Wartość w procentach znamionowego momentu silnika.

1 = 0,1%

MAX TORQUE 1/
MOMENT MAKS LIM1

Definiuje pierwszą wartość ograniczenia maksymalnego momentu
przemiennika. Patrz opis parametru 2014 MAX TORQUE SEL.

300

0,0…600,0%

Wartość w procentach znamionowego momentu silnika.

1 = 0,1%

MAX TORQUE 2/
MOMENT MAKS LIM2

Definiuje drugą wartość ograniczenia maksymalnego momentu
przemiennika. Patrz opis parametru 2014 MAX TORQUE SEL.

300

0,0…600,0%

2018

Patrz wybór dla DI1(INV).

DI5(INV)

2017

-2

DI4(INV)

2016

Patrz wybór dla DI1(INV).

DI3(INV)

2015

Wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 1 = wartość parametru 2017 MAX -1
TORQUE 1. 0 = parameter 2018 MAX TORQUE 2.

Wartość w procentach znamionowego momentu silnika.

1 = 0,1%

21 START/STOP

Tryby startu i zatrzymania silnika

2101

START FUNCTION/
FUNKCJE STARTU

Wybór metody wystartowania silnika.

AUTO

AUTO/AUTOMAT

Przemiennik uruchamia silnik błyskawicznie od częstotliwości zerowej jesli
parametr 9904 MOTOR CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.
Jeśli wymagany jest start lotny, należy skorzystać z wyboru SCANSTART.

1

Jeśli wartością parametru 9904 MOTOR CTRL MODE jest
VECTOR:SPEED/VECTOR:TORQ, przemiennik przeprowadzi wstępne
magnesowanie silnika prądem DC przed startem. Magnesowanie wstępne
zdefiniowane jest przy pomocy parametru 2103 DC MAGN TIME. Patrz
wybór dla DC MAGN.

Sygnały bieżące i parametry

157
Indeks Nazwa/Wybór

Opis
2

DC MAGN/MAGNES DC

TORQ BOOST/PODBICIE MOM

Kombinacja “Startu Lotnego” (w biegu silnika) i “podbicia” momentu. Patrz wybór 7
dla SCANSTART i TORQ BOOST. Jeśli identyfikacja częstotliwości nie powiedzie
się, stosowany jest tryb podbicia momentu.
Stosowany jedynie gdy parametr 9904 MOTOR CTRL MODE jest ustawiony na
SCALAR:FREQ.

STOP FUNCTION/FUNKCJE
STOPU

Wybór funkcji zatrzymania silnika.

COAST/WYBIEG

Zatrzymanie poprzez odcięcie zasilania silnika. Silnik zatrzymuje się po wybiegu. 1

RAMP/RAMPA

Zatrzymanie poprzez użycie krzywej hamowania. Patrz opis grupy parametrów
22 RAMPY PRZYSP/HAMOW.

SPEED COMP/STOP Z KOMP

3
Kompensacja prędkościowa stosowana w aplikacjach o stałej odległości
hamowania. Poniżej prędkości maksymalnej hamowanie jest opóźnione poprzez
bieg napędu z bieżącą prędkością, aż do punktu w którym zacznie się
hamowanie wg zdefiniowanej rampy. Patrz sekcja Stop z kompensacją prędkości
na str. 98.

DC MAGN TIME/
CZAS MAGNESOW DC

Definiuje czas magnesowania wstępnego. Patrz opis parametru 2101 START
FUNCTION. Po podaniu polecenia Start, przemiennik wstępnie magnesuje silnik
przez czas zdefiniowany tym parametrem a następnie następuje start silnika.

0,3

0,00…10,00 s

2104

“Start Lotny” (w biegu silnika). Tryb oparty o skanowanie częstotliwości (interwał
2008 MAXIMUM FREQ...2007 MINIMUM FREQ) przez napęd w celu
zidentyfikowania aktualnej częstotliwości. Jeśli identyfikacja częstotliwości nie
powiedzie się, stosowane jest magnesowanie prądem DC (patrz wybór dla DC
MAGN).

SCAN+BOOST/LOTNY+PODBIC

2103

4
Tryb wzmocnienia momentu zalecany dla systemów o dużym momencie
rozruchowym silnika. Stosowany tylko, gdy parametr 9904 MOTOR CTRL MODE
jest ustawiony na SCALAR:FREQ.
Magnesowanie wstępne silnika prądem DC przed startem. Czas magnesowania
wstępnego określony jest parametrem 2103 DC MAGN TIME.
Wzmocnienie momentu obrotowego ma miejsce tylko przy starcie, kończąc się w
chwili, gdy częstotliwość wyjściowa przekroczy 20 Hz lub gdy jest ona równa
wartości częstotliwości zadanej. Patrz opis parametru 2110 TORQ BOOST
CURR.
Uwaga: Tryb ten nie może być stosowany do startu z już wirującym silnikiem
OSTRZEŻENIE! Napęd startuje, gdy upłynie ustawiony czas magnesowania
wstępnego, nawet jeżeli magnesowanie silnika nie zostało zakończone. Dla
aplikacji, w których pełne podbicie momentu ma istotne znaczenie, należy
upewnić się, że została ustawiona wystarczająco długa stała czasu
magnesowania.

SCAN START/SKAL LOT STR

2102

Magnesowanie wstępne silnika prądem DC przed startem. Czas magnesowania
wstępnego określony jest parametrem 2103 DC MAGN TIME.
Jeśli wartość parametru 9904 MOTOR CTRL MODE jest ustawiona na
VECTOR:SPEED/VECTOR:TORQ, magnesowanie prądem DC gwarantuje
możliwie największe wzmocnienie momentu, o ile tylko czas magnesowania jest
wystarczająco długi.
Uwaga: Tryb ten nie może być stosowany do startu z już wirującym silnikiem
OSTRZEŻENIE! Napęd startuje, gdy upłynie ustawiony czas magnesowania
wstępnego, nawet jeżeli magnesowanie silnika nie zostało zakończone. Dla
aplikacji, w których pełne podbicie momentu ma istotne znaczenie, należy
upewnić się, że została ustawiona wystarczająco długa stała czasu
magnesowania.

Czas magnesowania. Należy ustawić czas wstępnego magnesowania
wystarczający do pełnego namagnesowania silnika. Ustawienie zbyt długiego
czasu magnesowania wstępnego powoduje nadmierne nagrzewanie się silnika.

1 = 0.01 s

DC HOLD CTL/TRZYMANIE DC

Aktywacja funkcji Trzymania DC lub funkcji Hamowania DC.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Funkcja nieaktywna

0

6

WYBIEG

2

Sygnały bieżące i parametry

158
Indeks Nazwa/Wybór
DC HOLD/TRZYMANIE DC

Opis
Aktywacja funkcji Trzymania prądem DC. Funkcji tej nie można stosować, jeśli
parametr 9904 MOTOR CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.

1

Kiedy zarówno zadawanie, jak i prędkość silnika opadają poniżej wartości
ustawionej parametrem 2105 PRĘDK TRZYMAN DC, przemiennik przestaje
generować prąd sinusoidalny i zaczyna “wstrzykiwać” prąd DC do silnika.
Wartość prądu ustawiana jest parametrem 2106 DC CURR REF. Jeżeli
prędkość zadana przekracza wartość parametru 2105, napęd kontynuuje
normalną pracę.
Prędk. silnika

Trzymanie DC
t

Zad
Prędkość
trzymania DC

t

Uwaga: TrzymanieDC nie działa, gdy sygnał Start jest wyłączony.
Uwaga: “Wstrzykiwanie” prądu DC do silnika powoduje jego nagrzewanie. W
aplikacjach gdzie wymagany jest długi czas trzymania DC powinno być użyte
zewnętrzne chłodzenie silnika. Jeżeli czas Trzymania DC jest długi, funkcja ta nie
zabezpieczy przed obrotem wału silnika jeżeli silnik jest obciążony stałym
momentem.
DC BRAKING/HAMOWANIE DC

2108

Definiuje prędkość Trzymania DC. Patrz opis parametru 2104 DC HOLD
CTRL.

5

Prędkość

1 = 1 rpm

DC CURR REF/PRĄD DC TRZYM

Definiuje prąd Trzymania DC. Patrz opis parametru 2104 DC HOLD CTRL.

30

Wartość w procentach prądu znamionowego silnika (parametr 9906 MOTOR 1 = 1%
NOM CURR)

DC BRAKE TIME/
CZAS HAMOW DC

Definiuje czas Hamowania DC.

0.0…250.0 s

2107

DC HOLD SPEED/
PRĘDK TRZYMAN DC

0…100%

2106

2

0…360 rpm

2105

Funkcja hamowania prądem DC jest aktywna.
Jeżeli parametr 2102 STOP FUNCTION jest ustawiona na COAST,
Hamowanie DC jest aktywowane gdy odwołana zostaje komenda START.
Jeżeli parametr 2102 STOP FUNCTION jest ustawiony na RAMP,
Hamowanie DC jest aktywowane po hamowaniu wg. rampy.

Czas

1 = 0.1 s

START INHIBIT/BLOKADA STARTU

Uaktywnia funkcję wstrzymania startu. Start napędu jest wstrzymany jeżeli,

WYŁ

0

- kasowany jest błąd.
- sygnał Zezwolenia na Bieg jest aktywowany, gdy komenda startu jest
aktywna. Patrz opis parametru 1601 RUN ENABLE.
- zmienia się tryb sterowania z Lokalnego na Zdalny .
- tryb zewnętrznego sterowania zmienia się z EXT 1 na EXT 2 lub z EXT 2 na
EXT 1.
OFF/WYŁ

0

ON/ZAŁ

Dozwolone

1

EM STOP SEL/
WYBÓR STOPU BEZP

Wybiera źródło dla zewnetrznej komendy stopu bezpieczeństwa.
Napęd nie może być uruchomiony zanim komenda stopu bezp. nie zostanie
skasowana.
Uwaga: Instalacja musi zawierać elementy stopu bezpieczeństwa oraz inne
wyposażenie obwodów bezpieczeństwa które może być wymagane . Naciśnięcie
STOP na panelu sterowanie nie powoduje:
- generowania stopu bezpieczeństwa silnika
- separacji napędu od niebezpiecznego potencjału.

NIE
WYBRANO

NIE WYBRANO

2109

Wy

Funkcja Stopu Bezpieczeństwa nie została wybrana

0

Sygnały bieżące i parametry

159
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI1

2

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

DI1(INV)

Zanegowane wejście cyfrowe DI. 0 = top według rampy Stopu
Bezpieczeństwa. Patrz opis parametru 2208 EM DEC TIME. 1 = kasowanie
komenedy Stopu Bezpieczeństwa.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

TORQ BOOST CURR/
PRĄD ZWIĘKSZ MOM

Definiuje maksymalny dostarczany prąd w czasie podbicia momentu. Patrz
opis parametru 2101 START FUNCTION.

100

15…300%

Wartość w procentach

1 = 1%

STOP SIGNAL DLY/
OPÓź SYG STOPU

Definiuje opóźnienie sygnału stopu gdy parametr 2102 STOP FUNCTION
jest ustawiony na SPEED KOMP.

0

0…10000 ms

2112

Patrz wybór dla DI1.

DI3

2111

1

DI2

2110

Wejście cyfrowe DI1. 1 = stop według rampy Stopu Bezpieczeństwa. Patrz
opis parametru 2208 EM DEC TIME. 0 = kasowanie komenedy Stopu
Bezpieczeństwa.

czas opóźnienia

1 = 1 ms

ZERO SPEED DELAY/
OPÓź PRĘD ZEROW

Definiuje opóźnienie funkcji Opóźnienia Zerowej Prędkości. Funkcja jest
użyteczna w aplikacjach gdzie istotny jest płynny i szybki restart napędu. W
czasie opóźnienia przemiennik zna dokładną pozycję wału silika.
Brak Opóźn. zerowej prędkości
Z Opóźn. zerowej prędkości

0

Prędkość

Prędkość
Regulator prędkości
wyłączony: Silnik staje
wybiegiem.
Prędkośc zerowa
t

Regulator prędkości
pozostaje właczony. Silnik
hamuje do rzeczywistej 0
prędkości.
Prędkość zerowa
Opóźnieniet

Opóżnienie prędkości zerowej może być użyte np. w funkcji impulsowania
lub kontroli hamulca mechanicznego.
Brak opóźnienia zerowej prędkości
Napęd otrzymuje komendę stopu i hamuje wg. rampy czasowej. Gdy
prędkość aktualna silnika spada poniżej wewnętrznego limitu (nazywanego
Prędkością Zerową), regulator prędkości jest wyłączany. Modulacja inwertera
jest zatrzymywana, silnik hamuje wybiegiem aż do zatrzymania.
Z opóźnieniem zerowej prędkości
Napęd otrzymuje komendę stopu i hamuje wg. rampy czasowej. Gdy
prędkość aktualna silnika spada poniżej wewnętrznego limitu (nazywanego
Prędkością Zerową),funkcja Opóźnienia Zerowej Prędkości jest aktywowana.
W czasie opóźnienia funkcja podtrzymuje aktywność regulatora prędkości:
Inwerter moduluje, silnik jest magnesowany i napęd jest gotowy do
szybkiego ponownego startu.
0.0…60.0 s

Czas opóźnienia. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na zero to funkcja 1 = 0.1 s
Opóźnienia Zerowej Prędkości jest nieaktywna.

Sygnały bieżące i parametry

160

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

22 RAMPY PRZYSP/
HAMOW

Czasy przyspieszania i hamowania

2201

ACC/DEC 1/2 SEL/
WYBÓR RAMPY 1/2

Definiuje źródło sygnału według którego przemiennik dokonuje wyboru jednej DI5
z dwóch par ramp czasowych przyspieszania/hamowania 1 i 2.
Para ramp czasowych 1 jest definiowana parametrami 2202…2204.
Para ramp czasowych 2 jest definiowana parametrami 2205…2207.

NOT SEL/NIE WYBRANO

Używana jest para ramp czasowych 1.

0

DI1

Wejście cyfrowe DI1. 1 = para ramp 2, 0 = para ramp 1.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

COMM/KOMUNIKACJA

Magistrala komunikacyjna jest źródłem wyboru pary ramp czasowych 1/2,
7
np. Słowo Sterowania 0301 FB CMD WORD 1 bit 10. Słowo Sterowania
przesyłane jest przez sterownik magistrali poprzez adapter magistrali lub
magistralę komunikacji szeregowej (Modbus) wbudowaną w przemienniku.
Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcja Profil komunikacji DCU na str.
228.
Uwaga: Nastawy te mają zastosowanie tylko w profilu komunikacyjnym
DCU!

SEQ PROG/PROG SEKW

10

DI1(INV)

Inwersja wejścia cyfrowego DI1. 0 = para ramp 2, 1 = para ramp 1.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

2202

Programator sekwencyjny definiuje rampy parametrem 8422 ST 1 RAMP
(lub 8432/.../8492)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

ACCELER TIME 1/CZAS PRZYSP 1

Definiuje czas przyspieszania 1 np. czas wymagany dla zmiany prędkości
od zera do prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM
FREQ (przy sterowaniu Skalarnym) / 2002 MAXIMUM SPEED (przy
sterowaniu Wektorowym). Tryb sterowania silnika wybieramy parametrem
9904 MOTOR CRT MODE.

5

- Jeżeli wartość zadana prędkości narasta szybciej niż ustawiony czas
przyspieszania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie z rampą
czasową.
- Jeżeli wartość zadana prędkości narasta wolniej niż ustawiony czas
przyspieszania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie ze zmianą
sygnału zadającego.
- Jeżeli ustawiony czas przyspieszania jest zbyt krótki, napęd automatycznie
wydłuży czas przyspieszania, aby nie przekroczyć limitów pracy napędu.
Aktualny czas przyspieszania zależy nastawy parametru 2204 RAMP
SHAPE 1.
0.0…1800.0 s

Sygnały bieżące i parametry

Czas

1 = 0.1 s

161

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2203

5
Definiuje czas hamowania 1 np. czas wymagany dla zmiany prędkości od
prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM FREQ (przy
sterowaniu Skalarnym) / 2002 MAXIMUM SPEED (przy sterowaniu
Wektorowym) do zera. Tryb sterowania silnika wybieramy parametrem 9904
MOTOR CTRL MODE.

DECELER TIME 1/
CZAS HAMOWOWANIA 1

- Jeżeli wartość zadawania prędkości maleje szybciej niż ustawiony czas
hamowania, to prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnieze zmianą
sygnału zadającego.
- Jeżeli wartość zadana prędkości maleje wolniej niż ustawiony czas
hamowania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie z rampą
czasową.
- Jeżeli ustawiony czas hamowania jest zbyt krótki, napęd automatycznie
wydłuży czas hamowania, aby nie przekroczyć limitów pracy napędu. Jeżeli
istnieją jakiekolwiek wątpliwości, czy ustwiony czas hamowania nie jest zbyt
krótki należy upewnić się, że kontroler przepięć napięcia DC jest włączony
(parametr 2005 OVERVOLTAGE CTRL).
Uwaga: Jeżeli wymagany jest krótki czas hamowania dla aplikacji o dużej
inercji, przemiennik powinien być wyposażony w obwody hamowania
elektrycznego : czoper hamowania i rezystor hamowania.
Aktualny czas hamowania zależy od nastawy parametru 2204 RAMP
SHAPE 1.
0.0…1800.0 s
RAMP SHAPE 1/
KSZTAŁT RAMPY 1

Wybór kształtu rampy przyspieszania/hamowania 1. Funkcja jest nieaktywna 0
w czasie stopu bezpieczeństwa i funkcji JOG .

0.0…1000.0 s

2204

Czas

1 = 0.1 s

0.00 s: Liniowa rampa. Właściwa dla stabilnych cykli przyspieszania lub
hamowania oraz dla wolnych ramp czasowych.

1 = 0.1 s

0.01 … 1000.00 s: Krzywa-S. Krzywa-S ramp czasowych jest idealna dla
przenośników przenoszacych delikatny ładunek, lub innych aplikacji gdzie
wymagane jest płynne przejście z jednej prędkości do drugiej. Krzywa-S
składa się z symetrycznych krzywych na obu końcach rampy i liniowego
odcinka pomiędzy nimi.
Praktyczna reguła

Prędkość Liniowa rampa: Par. 2204 = 0 s

Odpowiednią relacją pomiędzy
czasem kształtu rampy, a
czasem rampy czasowej
przyspieszania wynosi 1/5.

Maks

S-krzywa rampy:
Par. 2204 & gt; 0 s
t
Par. 2204
2205

ACCELER TIME 2/CZAS PRZYSP 2

Par. 2204

Definiuje czas hamowania 2 np. czas wymagany dla zmiany prędkości od
60
prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM FREQ (przy
sterowaniu Skalarnym) / 2002 MAXIMUM SPEED (przy sterowaniu
Wektorowym) do zera. Tryb sterowania silnika wybieramy parametrem 9904
MOTOR CTRL MODE.
Patrz opis parametru 2202 ACCELER TIME 1.
Czas przyspieszania 2 jest używany również jako czas przyspieszania dla
impulsowania . Patrz opis parametru 1010 JOGGING SEL.

0.0…1800.0 s

Czas

1 = 0.1 s

Sygnały bieżące i parametry

162

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2206

Definiuje czas hamowania 2 np. czas wymagany dla zmiany prędkości od
60
prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM FREQ (przy
sterowaniu Skalarnym) / 2002 MAXIMUM SPEED (przy sterowaniu
Wektorowym) do zera. Tryb sterowania silnika wybieramy parametrem 9904
MOTOR CTRL MODE.

DECELER TIME 2/
CZAS HAMOWOWANIA 2

Patrz opis parametru 2203 DECELER TIME 1.
Czas hamowania 2 jest używany również jako czas hamowania dla
impulsowania . Patrz opis parametru 1010 JOGGING SEL.
0.0…1800.0 s

2207

Czas

1 = 0.1 s

RAMP SHAPE 2/
KSZTAŁT RAMPY 2

Wybór kształtu rampy przyspieszania/hamowania 2. Funkcja jest nieaktywna 0
w czasie stopu bezpieczeństwa.
Kształt rampy 2 jest używany również dla impulsowania . Patrz 1010
JOGGING SEL.

0.0…1000.0 s

Czas

RAMP INPUT 0/RAMPA WEJŚCIA

Definiuje źródło sygnału wymuszającego wejście generatora rampy czasowej NIE
do zera.
WYBRANO

NIE WYBRANO

Nie wybrano.

0

DI1

Wejście cyfrowe DI1.1 = wymuszone zero na wejściu generatora rampy.
Wyjście generatora rampy maleje do zera wg. użytego czasu rampy.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

COMM/KOMUNIKACJA

Magistrala komunikacyjna jest źródłem sygnału wymuszającego wejście
7
generatora rampy do zera, np. Słowo Sterujące 0301 FB CMD WORD 1 bit
13 (z profilem ABB drives 5319 EFB PAR 19 bit 6). Słowo Sterujące
przesyłane jest przez sterownik magistrali poprzez adapter magistrali lub
magistralę komunikacji szeregowej (modbus) wbudowaną w przemienniku.
Odnośnie bitów Słów Sterowania, patrz sekcje Profil komunikacji DCU na str.
228 i Profil komunikacji ABB Drives na str. 224.

DI1(INV)

Zanegowane wejście cyfrowe DI1.1 = wymuszone zero na wejściu
generatora rampy. Wyjście generatora rampy maleje do zera wg. użytego
czasu rampy.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

2209

Definiuje czas w jakim napęd zostaje zatrzymany jeżeli aktywowany jest stop 1
bezpieczeństwa. Patrz opis parametru 2109 EM STOP SEL.

0.0…1800.0 s

2208

Patrz opis parametru 2204 RAMP SHAPE 1.

EM DEC TIME/
CZAS HAMOW BEZP

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

Sygnały bieżące i parametry

1 = 0.1 s

1 = 0.1 s

163

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

23 REGULACJA
PRĘDKOŚCI

Zmienne regulatora prędkości. Patrz sekcja Strojenie regulatora prędkości
na str. 102.

2301

Definiuje względne wzmocnienie regulatora prędkości. Duże wzmocnienie
może powodowac oscylacje prędkości.

PROP GAIN/RELAT WZM REGUL

10

Rysunek poniżej pokazuje wyjście regulatora prędkości przy skokowym
stałym błędzie.
%

Wyjście
regulatora =

Wzm = Kp = 1
TI = Stała czas. całkowania = 0
T = Stała czas.różniczkowania =0
Wartość błędu D
Wyjście regulatora
e = Wartość
uchybu
t

Kp · e

Uwaga: Dla automatycznej nastawy wzmocnienia należy użyć biegu
automatycznego strojenia (parametr 2305 AUTOTUNE RUN).
0.00…200.00

2302

Wzmocnienie

INTEGRATION TIME/
STAŁA CAŁkOWANIA

1 = 0.01

Definiuje stałą czasową całkowania dla regulatora prędkości. Stała czasowa 2.5
całkowania definiuje szybkość z jaką zmienia się sygnał wyjsciowy regulatora
gdy wartość uchybu (błędu) jest stała. Im krótszy czas całkowania tym
szybciej korygowana jest stała wartość uchybu. Zbyt krótki czas całkowania
powoduje niestabilną regulację.
Rysunek poniżej przedstawia wyjście regulatora prędkości po skokowej
zmianie uchybu, gdy wartość uchybu pozostaje stała.
%

Wyjście regulatora

Kp · e

Wzmocnienie = Kp = 1
TI = Stała całkowania & gt; 0
TD= Stała
różniczkowania = 0

Kp · e

e = Wartość uchybu
t
TI

Uwaga: FDla automatycznej nastawy wzmocnienia należy użyć biegu
automatycznego strojenia (parametr 2305 AUTOTUNE RUN).
0.00…600.00 s

Czas

1 = 0.01 s

Sygnały bieżące i parametry

164

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2303

Definiuje stała czasową różniczkowania dla regulatora prędkości. Składowa
różniczkowa podbija sygnał wyjściowy regulatora przy zmianie wartości
uchybu. Im dłuższa stała czasowa różniczkowania, tym większe podbicie
sygnału wyjściowego regulatora w trakcie zmian uchybu. Gdy czas
różniczkowania ustwiono na zero regulator pracuje jako regulator PI, w
innych przypadkach jako PID.

DERIVATION TIME/
STAŁA RÓŻNICZKOW

0

Różniczkowanie sprawia, że regulator jest bardziej wrażliwy na zakłócenia.
Rysunek poniżej przedstawia wyjście regulatora prędkości po skokowej
zmianie uchybu, gdy wartość uchybu pozostaje stała.
%

Kp · TD ·

Wyjście regulatora

Δe
Ts

Uchyb

Kp · e

e = wartość uchybu

Kp · e

t
TI
Wzmocnienie = Kp = 1
TI = Stała całkowania & gt; 0
TD= Stała różniczkowania & gt; 0
Ts= Przykładowyokres czasu = 2 ms
Δe = Zmiana wartości uchybu
0.…10000 ms

2304

Czas

1 = 1 ms

ACC COMPENSATION/
KOMPENS PRZYSP

Definiuje czas derywacji dla kompensacji przyspieszania/(hamowania). Aby 0
skompensować bezwładnpść w czasie przyspieszania pochodna zadawania
jest dodawana do sygnału wyjściowego regulatora prędkości. Zasada
działania pochodnej jest opisana w parametrze 2303 DERIVATION TIME.
Uwaga: Regułą jest, ustawienie parametru pomiędzy 50 a 100% sumy
mechanicznych stałych czasowych silnika i napędzanej maszyny. (Regulator
prędkości w trakcie Autostrojenia dokonuje tego automatycznie, patrz opis
parametru 2305 AUTOTUNE RUN.)
Rysunek poniżej przedstawia odpowiedź prędkości, gdy obciążenie o dużej
inercji jest rozpędzane według rampy.
* Brak kompensacji przyspieszania

Kompensacja przyspieszenia

%

%

Zadawanie prędkości
Aktualna prędkość
t
0.00…600.00 s

Sygnały bieżące i parametry

Czas

t
1 = 0.01 s

165
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2305

Start automatycznego dostrojenia regulatora prędkości. Instrukcje:

AUTOTUNE RUN/
BIEG AUTOSTROJ

WYŁ

- Uruchom silnik przy stałej prędkości pomiędzy 20 a 40% znamionowej
prędkości.
- Zmień parametr Autostrojenie 2305 na ON.
Uwaga: Napędzany mechanizm musi być podłaczony do silnika.

OFF/WYŁ

Brak Autostrojenia

0

ON/ZAŁ

Aktywuje autostrojenie regulatora prędkości. Przemiennik
- rozpędza silnik.
- oblicza wartości dla wzmocnienia, czasu całkowania i różniczkowania oraz
kompensacji przyspieszenia (wartości parametrów 2301 PROP GAIN, 2302
INTEGARTION TIME and 2304 ACC COMPENSATION ).

1

Nastawa jest automatycznie zmieniana na OFF.

24 REGULACJA MOMENTU Zmienne regulacji momentu
2401

Definiuje czas narastania zadawania momentu, np. minimalny czas
narastania zadawania od zera do nominalnego momentu silnika.

0

0.00…120.00 s

Czas

1 = 0.01 s

TORQ RAMP DOWN/
RAMPA MOMENT DÓŁ

Definiuje czas zmniejszania zadawania momentu, np. minimalny czas
zmniejszania zadawania od nominalnego momentu silnika do zera.

0

0.00…120.00 s

2402

TORQ RAMP UP/
RAMPA MOMENT GÓRA

Czas

1 = 0.01 s

25 PRĘDKOŚĆ
KRYTYCZNA

Zakresy prędkości w których niedozwolona jest praca napędu.

2501

Aktywacja/deaktywacja funkcji prędkości krytycznych. Funkcja krytycznych
prędkości pozwala unikąć pracy w specyficznych zakresach prędkości
napędu.

CRIT SPEED SEL/
WYBÓR PRĘDK KRYT

WYŁ

Przykład: napęd posiada wibracje w zakresie od 18 do 23 Hz oraz 46 do 52
Hz. Aby wymusić przeskok pracy napędu ponad zakres prędkości w których
występują wibracje należy:
- Aktywować funkcję prędkości krytycznych.
- Ustawic zakresy predkości krytycznych jak na rysunku.
fwyj (Hz)

1

Par. 2502 = 18 Hz

2

Par. 2503 = 23 Hz

52

3

Par. 2504 = 46 Hz

46

4

Par. 2505 = 52 Hz

23
18
1

2

3

4

fzadawania (Hz)

OFF/WYŁ

Aktywna

1

CRIT SPEED 1 LO/
PRĘDK KRYT1 DÓŁ

Definiuje minimalny limit dla prędkości krytycznej zakresu 1.

0

0.0…500.0 Hz /
0…30000 rpm

2503

0

ON/ZAŁ

2502

Nieaktywna

Limit w rpm. Limit w Hz jeżeli parametr 9904 MOTOR CTRL MODE
ustawiony jest na SCALAR:FREQ. Wartość nie może być większa niż
maksymalny limit (parametr 2503 CRIT SPEED 1 HI).

1 = 0.1 Hz /
1 rpm

CRIT SPEED 1 HI/
PRĘDK KRYT1 GÓRA

Definiuje maksymalny limit dla prędkości krytycznej zakresu 1.

0

0.0…500.0 Hz /
0…30000 rpm

Limit w rpm. Limit w Hz jeżeli parametr 9904 MOTOR CTRL MODE
ustawiony jest na SCALAR:FREQ. Wartość nie może być poniżej minimum
(parametr 2502 CRIT SPEED 1 LO).

1 = 0.1 Hz /
1 rpm

Sygnały bieżące i parametry

166
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2504

CRIT SPEED 2 LO/
PRĘDK KRYT2 DÓŁ

Patrz opis parametru 2502 CRIT SPEED 1 LO.

0

0.0…500.0 Hz /0…30000 rpm

Patrz opis parametru 2502.

1 = 0.1 Hz /
1 rpm

CRIT SPEED 2 HI/
PRĘDK KRYT2 GÓRA

Patrz opis parametru 2503 CRIT SPEED 1 HI.

0

0.0…500.0 Hz /0…30000 rpm

Patrz opis parametru 2503.

1 = 0.1 Hz /
1 rpm

CRIT SPEED 3 LO/
PRĘDK KRYT3 DÓŁ

Patrz opis parametru 2502 CRIT SPEED 1 LO.

0

0.0…500.0 Hz /0…30000 rpm

Patrz opis parametru 2502.

1 = 0.1 Hz /
1 rpm

CRIT SPEED 3 HI/
PRĘDK KRYT3 GÓRA

Patrz opis parametru 2503 CRIT SPEED 1 HI.

0

0.0…500.0 Hz /0…30000 rpm

Patrz opis parametru 2503.

1 = 0.1 Hz /
1 rpm

2505

2506

2507

26 STEROWANIE SILNIKA

Zmienne sterowania silnika

2601

FLUX OPT ENABLE/
OPTYM STRUMIEN

Aktywacja/deaktywacja funkcji optymalizacji strumienia. Optymalizacja
strumienia redukuje zużycie energii oraz hałas silnika gdy napęd pracuje
poniżej nominalnego obciążenia. Całkowita sprawność (silnik i przemiennik)
może być poprawiona od 1% do 10%, zależnie od prędkości i obciążenia.

WYŁ

OFF/WYŁ

Nieaktywna

0

ON/ZAŁ

Aktywna

1

FLUX BRAKING/
HAMOW STRUMIEŃ

Aktywacja/deaktywacja funkcji Hamowania Strumieniem. Patrz sekcja
Hamowanie Strumieniem na str. 98.

WYŁ

OFF/WYŁ

Nieaktywna

0

ON/ZAŁ

Aktywna

1

IR COMP VOLT/
KOMP IR NAPIĘCIE

Definiuje podbicie napięcia wyjściowego przy zerowej prędkosci
Zależy od
(Kompensacja IR). Funkcja ta jest użyteczna w aplikacjach z dużym
typu
momentem startowym, gdy sterowanie wektorowe nie może być stosowane.
Aby nie dopuścić do przegrzania, ustaw napięcie Kompensacji IR tak niskie
jak będzie to możliwe.

2602

2603

Rysunek poniżej ilustruje działanie Kompensacji IR.
Uwaga: Funkcja może byc użyta tylko wtedy gdy parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE jest ustawiony na SCALAR:FREQ.
napięcie
silnika

A = Kompensacja IR
B = Brak kompensacji
A

Typowe wartości Kompensacji IR
0.37 0.75 2.2 4.0 7.5
PN (kW)
Jednostki 200…240V
IR Komp (V) 8.4 7.7 5.6 8.4 N/A
Jednostki 380…480V
f (Hz)
IR Komp (V) 14 14 5.6 8.4 7

2603
B
2604
0.0…100.0 V

2604

Podbicie napięcia

1 = 0.1 V

IR COMP FREQ/
KOMP IR CZĘSTOT

Definiuje częstotliwość przy której Kompensacja IR wynosi 0 V. Patrz
rysunek parametr 2603 IR COMP VOLT.

80

Uwaga: Jeżeli parametr 2605 U/F RATIO jest ustawiony USER DEFINED,
ten parametr nie jest aktywny. Częstotliwosć Kompensacji IR jest ustawiana
parametrem 2610 USER DEFINED U1.
0...100%

Sygnały bieżące i parametry

Wartość w procentach częstotliwości znaminowej silnika

1 = 1%

167
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2605

U/F RATIO/WSPÓŁCZYNNIK U/F

Wybiera charakterystykę napięcia w funkcji czestotliwości (U/f) poniżej punktu
osłabienia pola.

LINIOWY

LINEAR/LINIOWA

Liniowa charakterystyka U/f dla obciążeń stałomomentowych.

1

SQUARED/KWADRATOWA

Kwadratowa charakterystyka U/f dla aplikacji z pompami odśrodkowymi i
wentylatorami. Z kwadratową ch-ką U/f poziom hałasu jest niższy dla większości
częstotliwości pracy.

2

USER DEFINED

Charakterystyka definiowana przez użytkownika parametrami 2610...2618.
Patrz sekcja Współczynnik U/f użytkownika na str.101.

3

SWITCHING FREQ/
CZĘSTOT KLUCZOW

Definiuje częstotliwość kluczowania przemiennika. Wyższa częstotliwość
4
powoduje niższy hałas. Patrz również parametr 2607 SWITC FREQ CTRL
oraz Obniżenie parametrów ze względu na częstotliwość przełączania na str.
254.

4 kHz

Może być użyta dla sterowania Wektorowego i Skalarnego. Tryb sterowania
silnika wybierany jest parametrem 9904 TRYB STER SILNIK.

8 kHz

Może być użyta dla sterowania Wektorowego i Skalarnego. Tryb sterowania
silnika wybierany jest parametrem 9904 TRYB STER SILNIK.

12 kHz

Może być użyta tylko dla sterowania Skalarnego. (np. gdy parametr 9904
TRYB STER SILNIK ustawiony jest na SKALAR:CZĘST).

SWITCH FREQ CTRL/
STER CZĘST KLUCZ

Aktywacja sterowania częstotliwością kluczowania. Gdy aktywna, wybór
ZAŁ
parametrem 2606 SWITCHING FREQ jest ograniczany, gdy temperatura
wewnętrza przemiennika wzrasta. Patrz rysunek poniżej. Funkcja ta
pozwala na ustawienie najwyższych możliwych częstotliwości kluczowania w
określonym punkcie pracy.

2606

2607

1 = 1 kHz

Wyższe częstotliwości kluczowania powodują niższy hałas silnika, ale wyższe
wewnętrzne straty w przemienniku.

fsw
limit
12 kHz
8 kHz

Temperatura
przemiennika

4 kHz
100°C

110°C

120°C

T

OFF/WYŁ

2609

0

Aktywna

1

SLIP COMP RATIO/
WSP KOMP POŚLIZG

Definiuje wzmocnienie poślizgu dla regulatora kompensacji poślizgu. 100%
0
oznacza pełną kompensację, 0% oznacza brak kompensacji. Inne wartości moga
być użyte, jeżeli wykryty jest błąd statyczny prędkości pomimo pełnej
kompensacji.
Może być użyta tylko w Trybie Sterowania Skalar (p. gdy parametr 9904 MOTOR
CTRL MODE ustawiony jest na SCALAR:FREQ).
Przykład: 35 Hz stałe zadawanie prędkości napędu. Pomimo pełnej kompensacji
poślizgu (SLIP COMP RATIO = 100%), ręczny tachometr mierzący predkość
wału silnika daje pomiar równoważny 34 Hz. Statyczny błąd prędkości wynosi 35
Hz - 34 Hz = 1 Hz. Aby skompensować ten błąd wzmocnienie poślizgu musi być
zwiększone.

0...200%

2608

Nieaktywna

ON/ZAŁ

Wzmocnienie poślizgu

NOISE SMOOTHING/
ŁAGODZENIE HAŁAS

ZABRONIONE
Uaktywnia funkcje wytłumienia hałasu. Funkcja wytłumienia hałasu dystrybuuje
hałas akustyczny generowany przez silnik na zakres częstotliwości zamiast stałej
pojedynczej częstoliwości co w rezultacie daje mniejszą intensywność hałasu.
Losowa składowa częstotliwości jest dodawana do stałej częstotliwości
kluczowania wybieranej paretrem 2606 SWITCHING FREQ.
Uwaga: Parametr nie ma wpływu na pracę napędu gdy parametr 2606 jest
ustawiony na 12 kHz.

DISABLE/ZABRONIONE

Zabronione

1 = 1%

0

Sygnały bieżące i parametry

168

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

ENABLE/DOZWOLONE

1 = 0.1 Hz

Definiuje drugi punkt napięcia charakterystyki U/f użytkownika, dla
częstotliwości określonej parametrem 2613 USER DEFINED F2. Patrz
sekcja Współczynnik U/f użytkownika na str. 101.

38% of UN

Napięcie

1=1V

USER DEFINED F2/
WARTOŚĆ UŻYT F2

Definiuje drugi punkt częstotliwości charakterystyki U/f użytkownika.

20

Częstotliwość

1 = 0.1 Hz

USER DEFINED U3/
WARTOŚĆ UŻYT U3

Definiuje trzeci punkt napięcia charakterystyki U/f użytkownika, dla
częstotliwości określonej parametrem 2615 USER DEFINED F3. Patrz
sekcja Współczynnik U/f użytkownika na str. 101.

47.5% of UN

Napięcie

1=1V

USER DEFINED F3/
WARTOŚĆ UŻYT F3

Definiuje trzeci punkt częstotliwości charakterystyki U/f użytkownika.

25

Częstotliwość

1 = 0.1 Hz

USER DEFINED U4/
WARTOŚĆ UŻYT U4

Definiuje czwarty punkt napięcia charakterystyki U/f użytkownika, dla
częstotliwości określonej parametrem 2617 USER DEFINED F4. Patrz
sekcja Współczynnik U/f użytkownika na str. 101.

76% of UN

Napięcie

1=1V

USER DEFINED F4/
WARTOŚĆ UŻYT F4

Definiuje czwarty punkt częstotliwości charakterystyki U/f użytkownika.

40

Częstotliwość

1 = 0.1 Hz

FW VOLTAGE/NAPIĘCIE FW

Definiuje napięcie charakterystyki U/f , gdy częstotliwość jest równa lub
95% of UN
wyższa częstotliwości znaminowej silnika (9907 MOTOR NOM FREQ). Patrz
sekcja Współczynnik U/f użytkownika na str. 101.

0...120% of UN V

2618

Częstotliwość

USER DEFINED U2/
WARTOŚĆ UŻYT U2

0.0...500.0 Hz

2617

10

0...120% of UN V

2616

Definiuje pierwszy punkt częstotliwości charakterystyki U/f użytkownika.

0.0...500.0 Hz

2615

1=1V

0...120% of UN V

2614

Napięcie

USER DEFINED F1/
WARTOŚĆ UŻYT F1

0.0...500.0 Hz

2613

19% of UN

0...120% of UN V

2612

Definiuje pierwszy punkt napięcia charakterystyki U/f użytkownika, dla
częstotliwości określonej parametrem 2611 USER DEFINED F1. Patrz
sekcja Współczynnik U/f użytkownika na str. 101.

0.0...500.0 Hz

2611

1

0...120% of UN V

2610

Dozwolone

USER DEFINED U1/
WARTOŚĆ UŻYT U1

Voltage

1=1V

29 KONTROLA PRZEGLĄDÓW Liczniki obsługi okresowej
2901

Czas. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na 0, funkcja jest nieaktywna. 1 = 0.1 kh

COOLING FAN ACT/
LICZNIK WENTYLAT

Definiuje aktualną wartość licznika czasu pracy wentylatora chłodzącego.
Gdy parametr 2901 COOLING FAN TRIG został ustawiony na zero, licznik
startuje. Jeżeli wartość aktualna licznika przekroczy wartość zdefiniowaną
patrametrem 2901, komunikat o konserwacji jest wyświetlany na panelu.

0.0...6553.5 kh

Czas. Parametr jest kasowany po ustawieniu wartości zero.

1 = 0.1 kh

REVOLUTION TRIG/
LIMIT OBROTÓW

Definiuje wartość graniczną licznika obrotów silnika. Wartość jest
porównywana z wartością parametru2904 REVOLUTION ACT.

0

0...65535 Mrev

2903

Definiuje wartość graniczną licznika czasu pracy wentylatora chłodzącego
0
przemiennik, osiągnięcie zadanej wartości sygnalizuje komunikat o
wymaganej obsłudze okresowej. Wartość porównywana z parametrem 2902
COOLING FAN ACT.

0.0...6553.5 kh

2902

COOLING FAN TRIG/
LIMIT WENTYLAT

Miliony obrotów. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na 0, funkcja jest
nieaktywna.

1 = 1 Mrev

Sygnały bieżące i parametry

0

169
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

2904

REVOLUTION ACT/
LICZNIK OBROTÓW

Definiuje aktualną wartość licznika obrotów silnika. Gdy parametr 2903
REVOLUTION TRIG zostanie ustawiony na niezerową wartość, licznik
startuje. Jeżeli wartość aktualna licznika przekroczy wartość zdefiniowaną
patrametrem 2903, komunikat o konserwacji jest wyświetlany na panelu.

0

0...65535 Mrev

Miliony obrotów. Parametr jest kasowany po ustawieniu wartości zero.

1 = 1 Mrev

RUN TIME TRIG/LIMIT CZASU

Definiuje wartość graniczną licznika czasu pracy napędu. Wartość jest
porównywana z wartością parametru 2906 RUN TIME ACT.

0

0.0...6553.5 kh

Czas. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na 0, funkcja jest nieaktywna. 1 = 0.1 kh

RUN TIME ACT/LICZNIK CZASU

Definiuje aktualną wartość licznika czasu pracy napędu. Gdy parametr 2905 0
LIMIT CZASU został ustawiony na zero, licznik startuje. Jeżeli wartość
aktualna licznika przekroczy wartość zdefiniowaną patrametrem 2905,
komunikat o konserwacji jest wyświetlany na panelu.

0.0...6553.5 kh

Czas. Parametr jest kasowany po ustawieniu wartości zero.

1 = 0.1 kh

USER MWH TRIG/
LIMIT UŻYTK MWh

Definiuje wartość graniczną licznika zużytej energii przez napęd. Wartość
jest porównywana z wartością parametru 2908 USER MWH ACT.

0

0.0...6553.5 MWh

MWh. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na 0, funkcja jest nieaktywna. 1 = 0.1 MWh

USER MWH ACT/
LICZNIK UŻYT MWh

Definiuje aktualną wartość licznika zużytej energii przez napęd. Gdy
parametr 2907 USER MWH TRIG został ustawiony na zero, licznik startuje.
Jeżeli wartość aktualna licznika przekroczy wartość zdefiniowaną
patrametrem 2907, komunikat o konserwacji jest wyświetlany na panelu.

0

0.0...6553.5 MWh

MWh. Parametr jest kasowany po ustawieniu wartości zero.

1 = 0.1 MWh

2905

2906

2907

2908

30 FUNKCJE BŁĘDÓW

Programowalne funkcje zabezpieczeń

3001

AI & lt; MIN FUNCTION/
FUNKCJA AI & lt; MIN

Wybór reakcji przemiennika gdy sygnał wejścia analogowego spadnie
poniżej ustawionego limitu minimum.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Zabezpieczenie jest nieaktywne.

0

FAULT/BŁĄD

Załączenie błędu przemiennika AI1/AI2 LOSS i silnik zatrzymuje się
wybiegiem. Limit błędu jest zdefiniowany parametrami 3021/3022 AI1/AI2
FAULT LIMIT.

1

CONST SP 7/PRĘDK STAŁA 7

Przemiennik generuje alarm AI1/AI2 LOSS i nastawia prędkość do wartości
zdefiniowanej parametrem 1208 CONST SPEED 7. Limit alarmu jest
zdefiniowany parametrami 1301/1304 MINIMUM AI1/AI2.

2

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku utraty sygnału wejścia analogowego.
LAST SPEED/OSTAT PRĘDK

Przemiennik generuje alarm UTRATA AI1/AI2 i utrzymuje prędkość na
poziomie z jakim pracował napęd. Prędkość jest określana jako średnia
prędkość z ostatnich 10 sek pracy. Limit alarmu jest zdefiniowany
parametrami 1301/1304 MINIMUM AI1/AI2.

3

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku utraty sygnału wejścia analogowego.
3002

PANEL COMM ERR/
BŁĄD KOM PANELA

Wybór reakcji przemiennika gdy zostanie przerwana komunikacja z panelem BŁĄD
sterowania.

FAULT/BŁĄD

Załączenie błędu przemiennika PANEL LOSS i silnik zatrzymuje się
wybiegiem.

1

CONST SP 7/PRĘDK STAŁA7

Przemiennik generuje alarm PANEL LOSS i ustawia prędkość na
zdefiniowaną za pomocą parametru 1208 CONST SPEED 7.

2

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku utraty komunikacji z panelem.

Sygnały bieżące i parametry

170
Indeks Nazwa/Wybór
LAST SPEED/OSTAT PRĘDK

Opis
Przemiennik generuje alarm PANEL LOSS i utrzymuje prędkość na poziomie z
3
jakim pracował napęd. Prędkość jest określana jako średnia prędkość z ostatnich
10 sek pracy.

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku utraty komunikacji z panelem.
3003

Wybór interfejsu dla sygnału zewnętrznego błędu 1.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Nie wybrano.

0

DI1

Sygnał zewnętrznego błędu podany na wejście cyfrowe DI1. 1: Wyzwolenie błędu 1
(EXT FAULT 1). Silnik zatrzymuje się wybiegiem. 0: Brak zewnętrznego błędu.

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

DI1(INV)

Sygnał zewnętrznego błędu podany na odwrócone wejście cyfrowe DI1.
0: Wyzwolenie błędu (EXT FAULT 1). Silnik zatrzymuje się wybiegiem. 1:
Brak zewnętrznego błędu.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

3004

EXTERNAL FAULT 1/
ZEWNĘTRZNY BŁĄD1

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

EXTERNAL FAULT 2/
ZEWNĘTRZNY BŁĄD2

Wybór interfejsu dla sygnału zewnętrznego błędu 2.

NIE
WYBRANO

Patrz opis parametru 3003 EXTERNAL FAULT 1.
Wybór reakcji napędu na wykrycie przegrzania.

BŁĄD

Ochrona jest wyłączona.

0

FAULT/BŁĄD

Przemiennik wyzwala błąd MOT OVERTEMP gdy temp. przekracza 110°C, i 1
silnik zatrzymuje się wybiegiem.

ALARM

3006

MOT THERM PROT/
ZABEZ TMP SILNIK
NOT SEL/NIE WYBRANO

3005

Przemienik generuje alarm MOT OVERTEMP gdy temp. przekracza 90°C.

2

MOT THERM TIME/
ST TERM SILNIKA

Definiuje stałą termiczną dla termicznego modelu silnika, tj. czas w którym
temperatura silnika osiągnęła 63% znamionowej temperatury ze stałym
obciążeniem.

500

Dla termicznej ochrony zgodnie z wymaganiami UL dla klasy silników NEMA,
użyć prostej zasady: Stała termiczna silnika = 35 · t6. t6 (w sek.) jest
określony przez producenta silnika jako czas w którym silnik może
bezpiecznie pracować przy sześciokrotym prądzie znamionowym.
Termiczna stała czasowa dla krzywej zadziałania zabezpieczenia klasy 10
wynosi 350sek, dla krzywej zadziałania zabezp. klasy 20 wynosi 700sek, dla
krzywej zadziałania zabezp. klasy 30 wynosi 1050sek.
Obc. silnika

t
Wzrost temp.

100%
63%

t
}
Par. 3006
256…9999 s

Sygnały bieżące i parametry

Stała czasowa

1=1s

171
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

3007

Definiuje krzywą obciążenia razem z parametrami 3008 ZERO SPEED
100
LOAD i 3009 BREAK POINT FREQ. Jeżeli wartość jest ustawiona na 100%,
maksymalne dopuszczalne obciążenie jest równe wartości parametru 9906
MOTOR NOM CURR.

MOT LOAD CURVE/
KRZYWA OB SILNIK

Krzywa obciążenia powinna być dostosowana, jeżeli temperatura otoczenia
różni się od znamionowej temperatury.
I/IN
150

I = prąd wyjściowy
IN = znamionowy prąd silnika

100
Par. 3007
50
Par. 3008
f
Par. 3009
50.…150%

3009

ZERO SPEED LOAD/
OBC ZERO PRĘDK

Definiuje krzywą obciążenia razem z parametrami 3007 MOT LOAD CURVE 70
i 3009 BREAK POINT FREQ.

25.…150%

3008

Dozwolone ciągłe obciążenie silnika podane w procentach znamionowego
sprądu silnika.

1 = 1%

Dozwolone ciągłe obciążenie silnika przy zerowej prędkości podane w
procentach znamionowego prądu silnika.

BREAK POINT FREQ/
PKT ZAŁ CZĘSTOT

Definiuje krzywą obciążenia razem z parametrami 3007 MOT LOAD CURVE 35
i 3008 ZERO SPEED LOAD.

1 = 1%

Przykład: Czasy zadziałania zabezpieczenia termicznego gdy parametry
3006…3008 mają ustawienia fabryczne.
IO = Prąd wyjściowy
IN = Znamionowy prąd silnika
fO = Częstotliwość wyjściowa
fBRK = Punkt przegięcia krzywej
obciążenia
A = Czas zadziałania
IO/IN
A
zabezpieczenia
3.5
3.0

60 s

2.5

90 s

2.0

180 s
300 s

1.5

600 s



1.0
0.5

fO/fBRK

0
0
1…250 Hz

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

1.2

Częstotliwość wyjściowa przemiennika przy 100% obciążeniu

1 = 1 Hz

Sygnały bieżące i parametry

172

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

3010

Wybór reakcji napędu na utyk silnika. Zabezpieczenie jest aktywne jeżeli
napęd pracował w obszarze utyku (patrz rysunek poniżej) dłużej niż czas
ustawiony parametrem 3012 STALL TIME.

STALL FUNCTION/
FUNKCJA UTYKU

W ster. wektorowym
Moment (%) /
limit zdefiniowiniowany przez
Prąd (A)
użytkownika =
2017 MOMENT MAKS LIM 1 /
2018 MOMENT MAKS LIM 2 /0.95 limitu
(2015 i 2016 z
zdefiniowanego
przez użytkownika
ujemnym momentem)
W ster.skalarnym limit zdefiniowany przez użytkownika =
2003 PRĄD MAKSYMALNY

NIE
WYBRANO

Obszar utyku

f
Par. 3011

Tryb sterowania jest wybierany parametrem 9904 MOTOR CTRL MODE.
NOT SEL/NIE WYBRANO

1

Przemienik generuje alarm MOTOR STALL.

2

STALL FREQUENCY/
CZĘSTOT UTYKU

Definiuje limit częstotliwości dla funkcji utyku. Patrz opis parametru 3010
STALL FUNCTION.

20

Częstotliwość

1 = 0.1 Hz

STALL TIME/CZAS UTYKU

Definiuje czas dla funkcji utyku. Patrz opis parametru 3010 STALL
FUNCTION.

20

10…400 s

3013

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd MOTOR STALL i silnik zatrzyma
się wybiegiem.

0.5…50.0 Hz

3012

0

ALARM

3011

Ochrona nieaktywna.

FAULT/BŁĄD

Czas

1=1s

UNDERLOAD FUNC/
FUNK UTRATY OBC

Wybór reakcji napędu na zbyt niskie obciążenie. Zabezpieczenie jest
aktywne jeżeli:

NIE
WYBRANO

- moment silnika spada poniżej krzywej wybranej parametrem 3015
UNDERLOAD CURVE,
- częstotliwość wyjściowa jest wyższa niż 10% znamionowej częstotliwości
silnika oraz
- powyższe warunki trwają dłużej niż czas nastawiony parametrem 3014
UNDERLOAD TIME.
NOT SEL/NIE WYBRANO

Ochrona nieaktywna.

0

FAULT/BŁĄD

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd UNDERLOAD i silnik zatrzyma się
wybiegiem.

1

Uwaga: Ustawić wartość na FAULT tylko po przeprowadzonym BIEGU ID!
Jeżeli jest wybrany FAULT, napęd może generować błąd UNDERLOAD
podczas BIEGU ID.
ALARM

Definiuje limit czasu dla funkcji utraty obciążenia. Patrz opis parametru 3013 20
UNDERLOAD FUNC.

10…400 s

3014

Przemiennik generuje alarm UNDERLOAD.

UNDERLOAD TIME/
CZAS UTRATY OBC

Limit czasu

Sygnały bieżące i parametry

2

1=1s

173
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

3015

Wybór krzywej obciążenia dla funkcji utraty obciążenia. Patrz opis parametru 1
3013 UNDERLOAD FUNC.

UNDERLOAD CURVE/
KRZYW UTRATY OBC

TM = znamionowy moment silnika
ƒN = znamionowa częstotliwość silnika (9907)
TM
(%)
Typy krzywych
80 obniżonego obciążenia
3
70%
60

2
50%
1

40

5
30%

20

4
f

0

2.4 · ƒN

ƒN

1…5

1=1

Wybór reakcji napędu na utratę fazy zasilającej tj. gdy pulsowanie napięcia
DC wzrasta.

BŁĄD

FAULT/BŁĄD

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd INPUT PHASE LOSS i silnik
zatrzyma się wybiegiem gdy pulsowanie napięcia DC przekracza 14%
znamionowego napięcia DC.

0

LIMIT/ALARM

3016

Numer krzywej obciążenia

SUPPLY PHASE/BRAK FAZY ZASIL

Prąd wyjściowy przemiennika jest ogramiczony i generowany jest alarm
INPUT PHASE LOSS gdy pulsowanie napięcia DC przekracza 14%
znamionowego napięcia DC.

1

Istnieje 10 s opóźnienie pomiędzy aktywacją alarmu a ogramiczeniem prądu
wyjściowego. Prąd jest ograniczony dopóki pulsacja nie spadnie poniżej
limitu minimum, 0.3 · Ihd.
Przemiennik generuje alarm INPUT PHASE LOSS gdy pulsowanie napięcia
DC przekracza 14% znamionowego napięcia DC.

ALARM

3017

EARTH FAULT/
DOZIEMIENIA

BŁĄD

2

Wybór reakcji przemiennika na wykryty błąd doziemienia w silniku lub
kablach silnikowych.

DOZWOLONE

Uwaga: Zmiana tego parametru nie jest zalecana.
DISABLE/ZABRONIONE

0

ENABLE/DOZWOLONE

3018

Brak reakcji
Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd EARTH FAULT.

1

COMM FAULT FUNC/
FUNK BŁĘDU KOMUN

Wybór reakcji przemiennika na przerwę w komunikacji z magistralą. Czas
opóźnienia jest definiowany parametrem 3019 COMM FAULT TIME.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Ochrona nieaktywna.

0

FAULT/BŁĄD

Ochrona jest aktywna. Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd SERIAL 1
ERR i silnik zatrzyma się wybiegiem.

1

CONST SP 7/PRĘDK STAŁA7

Ochrona jest aktywna. Przemiennik generuje alarm IO COMM i nastawia
prędkość zdefiniowaną parametrem 1208 CONST SP 7.

2

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku przerwy w komunikacji.

Sygnały bieżące i parametry

174
Indeks Nazwa/Wybór
LAST SPEED/OSTAT PRĘDK

Opis
Ochrona jest aktywna. Przemiennik generuje alarm IO COMM i utrzymuje
3
prędkość na poziomie z jakim pracował napęd. Prędkość jest określana jako
średnia prędkość z ostatnich 10 sek pracy.
OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku przerwy w komunikacji.

3019

Definiuje czas opźnienia dla nadzoru przerwy w komunikacji z magistralą.
Patrz opis parametru 3018 COMM FAULT FUNC.

3

0.0...60.0 s

3021

COMM FAULT TIME/
CZAS BŁĘDU KOMUN

Czas opóźnienia

1 = 0.1 s

AI1 FAULT LIMIT/LIMIT BŁĘDU AI1

Definiuje poziom błędu dla wejścia analogowego AI1. Jeżeli parametr 3001
AI & lt; MIN FUNCTION jest ustawiony na FAULT, napęd wyłącza się na błąd
AI1LOSS, gdy sygnał wejścia analogowego spadnie poniżej ustawionego
poziomu.

0

Nie nastawiać tego limitu poniżej poziomu zdefiniowanego parametrem 1301
MINIMUM AI1.
0.0…100.0%

3022

Wartość w procentach pełnego zakresu sygnału

1 = 0.1%

AI2 FAULT LIMIT/LIMIT BŁĘDU AI2

Definiuje poziom błędu dla wejścia analogowego AI2. Jeżeli parametr 3001
AI & lt; MIN FUNCTION jest ustawiony na FAULT, napęd wyłącza się na błąd
AI2 LOSS, gdy sygnał wejścia analogowego spadnie poniżej ustawionego
poziomu.

0

Nie nastawiać tego limitu poniżej poziomu zdefiniowanego parametrem 1304
MINIMUM AI2.
0.0…100.0%

3023

Wartość w procentach pełnego zakresu sygnału

1 = 0.1%

WIRING FAULT/BŁĄD
OKABLOWANIA

Wybór reakcji przemiennika gdy wykryte jest nieprawidłowe podłączenie
kabli zasiania i kabli silnikowych (tj. kable zasilające są podłączone do
przyłącza silnikowego w przemienniku).

DOZWOLONE

Uwaga: W normalnym użytkowaniu zmiana tego parametru nie jest
zalecana. Ochrona ta jest wyłączona tylko w systemie zasilającym typu delta
z uziemieniem i bardzo długimi kablami.
DISABLE/ZABRONIONE

Brak reakcji

0

ENABLE/DOZWOLONE

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd OUTP WIRING.

1

31 KASOWANIE AUTOMAT

Automatyczne kasowanie błędu. Automatyczne kasowania są możliwe tylko
dla określonych typów błędów i gdy funkcja automatycznego kasowania jest
uaktywniona dla tych typów błędów.

3101

Definiuje liczbę automatycznych kasowań błędów, które przeprowadza
przemiennik w czasie zdefiniowanym parametrem 3102 TRIAL TIME.

NR OF TRIALS/LICZ PRÓB KASOW

0

Jeżeli liczba automatycznych kasowań przekracza nastawioną wartość (w
określonym czasie), napęd zapobiega dodatkowemu kasowaniu i pozostaje
zatrzymany. Kasowanie musi odbyć się z panelu sterowania lub ze źródła
wybranego parametrem 1604 FAULT RESET SEL.
Przykład: Wystąpiły błędy w czasie określonym przez parametr 3102.
Ostatni błąd jest kasowany jeżeli wartość zdefiniowana parametrem 3101
wynosi 3 lub więcej more.
Przedział czasu
x = Automatyczne kasowanie
t
X
X X
0…5

1=1

TRIAL TIME/CZAS PRÓBY

Definiuje czas dla funkcji automatycznego kasowania błędu. Patrz opis
parametru 3101 NR OF TRIALS.

30

1.0…600.0 s

3102

Liczba automatycznych kasowań

Czas

1 = 0.1 s

Sygnały bieżące i parametry

175
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

3103

DELAY TIME/CZAS OPÓźNIENIA

Definiuje czas między pojawieniem się błędu a próbą automatycznego
kasowania. Patrz opis parametru 3101 NR OF TRIALS. Jeżeli czas
opóźnienia jest ustawiony na zero, przemiennik kasuje natychmiast.

0

0.0…120.0 s

Czas

1 = 0.1 s

AR OVERCURRENT/
ALARM PRZETĘŻENIA

ZABRONIONE
Aktywuje/deaktywuje automatyczne kasowanie dla błędu przetężenia.
Automatycznie kasowany błąd (OVERCURRENT) po czasie nastawionym w
parametrze 3103 DELAY TIME.

DISABLE/ZABRONIONE

Nieaktywny

0

ENABLE/DOZWOLONE

Aktywny

1

AR OVERVOLTAGE/
ALARM PRZEPIĘCIA

Aktywuje/deaktywuje automatyczne kasowanie dla błędu zbyt wysokiego
napięcia w obwodzie pośrednim. Automatycznie kasowany błąd (DC
OVERVOLT) po czasie nastawionym w parametrze 3103 DELAY TIME.

ZABRONIONE

DISABLE/ZABRONIONE

Nieaktywny

0

ENABLE/DOZWOLONE

Aktywny

1

AR UNDERVOLTAGE/
ALR ZANIK NAPIĘĆ

Aktywuje/deaktywuje automatyczne kasowanie dla błędu zbyt niskiego
napięcia w obwodzie pośrednim. Automatycznie kasowany błąd (DC
UNDERVOLTAGE)po czasie nastawionym w param. 3103 DELAY TIME.

ZABRONIONE

DISABLE/ZABRONIONE

Nieaktywny

0

ENABLE/DOZWOLONE

Aktywny

1

AR AI & lt; MIN/ALARM AI & lt; MIN

Aktywuje/deaktywuje automatyczne kasowanie dla błędu AI & lt; MIN (sygnał
wej. analogowego jest poniżej dozwolonego minimum). Automatycznie
kasowany błąd po czasie nastawionym w param. 3103 DELAY TIME.

ZABRONIONE

DISABLE/ZABRONIONE

Nieaktywny

0

ENABLE/DOZWOLONE

Aktywny

1

3104

3105

3106

3107

OSTRZEŻENIE! Napęd może uruchomić się ponownie nawet po
długim postoju jeżeli sygnał wejścia analogowego zostanie
przywrócony. Upewnić się, że wykorzystanie tej właściwości/cechy
nie spowoduje niebezpieczeństwa.
3108

AR EXTERNAL FLT/
ALARM ZEWN BŁĄD

Aktywuje/deaktywuje automatyczne kasowanie dla EXTERNAL FAULT 1/2.
Automatycznie kasowany błąd po czasie nastawionym w param. 3103
DELAY TIME.

ZABRONIONE

DISABLE/ZABRONIONE

Nieaktywny

0

ENABLE/DOZWOLONE

Aktywny

1

Sygnały bieżące i parametry

176
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

32 NADZÓR

Nadzór sygnałów. Funkcja nadzoru może być monitorowana za pomocą wyjścia
przekaźnikowego lub tranzystorowego. Patrz opis grup parametrów 14 WYJŚCIA
PRZEKAŻNIKOWE i 18 WEJ CZĘST & WYJ TRAN.

3201

Wybór pierwszego sygnału do nadzoru. Limity funkcji nadzoru definiowane są
103
parametrami 3202 SUPERV 1 LIM LO oraz 3203 SUPERV 1 LIM HI.
Przykład 1: Jeżeli 3202 SUPERV 1 LIM LO & lt; 3203 SUPERV 1 LIM HI
Przypadek A = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość ustawiona na SUPRV 1
UNDER. Przekaźnik zostaje zasilony gdy wartość sygnału wybrana parametrem
3201 SUPERV 1 PARAM przekracza limit nadzoru zdefiniowany w 3203
SUPERV 1 LIM HI. Przekaźnik pozostaje aktywny do momentu gdy nadzorowana
wartość spadnie poniżej zdefiniowanego limitu 3202 SUPERV 1 LIM LO.
Przypadek B = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość ustawiona na SUPRV 1
UNDER. Przekaźnik zostaje zasilony gdy wartość sygnału wybrana parametrem
3201 SUPERV 1 PARAM spada poniżej limitu określonego parametrem 3202
SUPERV 1 LIM LO. Przekaźnik pozostaje aktywny do momentu gdy
nadzorowana wartość przekroczy górny limit zdefiniowany parametrem 3203
SUPERV 1 LIM HI.

SUPERV 1 PARAM/
NADZÓR PARAM 1

Wartość nadzorowanego parametru
HI (par. 3203)
LO (par. 3202)
t
Przypadek A
Załączony (1)
0
Przypadek B
Załączony (1)
0

t

t

Przykład 2: Jeżeli 3202 SUPERV 1 LIM LO & gt; 3203 SUPERV 1 LIM HI
Dolny limit 3203 SUPERV 1 LIM HI pozostaje aktywny, aż do momentu gdy
nadzorowany sygnał przekroczy górny limit 3202 SUPERV 1 LIM LO, czyniąc go
aktywnym limitem. Nowy limit pozostaje aktywny do momentu gdy nadzorowany
sygnał nie spadnie poniżej dolnego limitu 3203 SUPERV 1 LIM HI, czyniąc go
aktywnym limitem.
Przypadek A = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość jest ustawiona na SUPRV1
OVER. Przekaźnik jest załączony kiedy nadzorowany sygnał przekracza aktywny
limit.
Przypadek B = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość jest ustawiona na SUPRV1
UNDER. Przekaźnika jest wyłączony kiedy nadzorowany sygnał spadnie poniżej
aktywnego limitu.

Wartość nadzorowego parametru

Aktywny limit

LO (par. 3202)
HI (par. 3203)
t
Przypadek A
Załączony (1)
0
Przypadek B
Załączony (1)
0
x…x

Sygnały bieżące i parametry

t

t

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =
0102 SPEED

1=1

177
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

3202

SUPERV 1 LIM LO/
NADZÓR LIM 1 DÓŁ

Definiuje dolny limit dla pierwszego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3201 SUPERV 1 LIM HI. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
poniżej limitu.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3201.

SUPERV 1 LIM HI/
NADZÓR LIM 1 GÓRA

Definiuje górny limit dla pierwszego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3201 SUPERV 1 LIM HI. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
powyżej limitu.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3201 .

-

SUPERV 2 PARAM/
NADZÓR PARAM 2

Wybór drugiego nadzorowanego sygnału. Limity nadzoru są defniniowane
przez parametry 3205 SUPERV 2 LIM LO i 3206 SUPERV 2 LIM HI. Patrz
opis parametru 3201 SUPERV 1 LIM HI.

104

x…x

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 = 1 = 1
0102 SPEED

SUPERV 2 LIM LO/
NADZÓR LIM 2 DÓŁ

Definiuje dolny limit dla drugiego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3204 SUPERV 2 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość
jest poniżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3204.

-

SUPERV 2 LIM HI/
NADZÓR LIM 2 GÓRA

Definiuje górny limit dla drugiego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3204 SUPERV 2 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość
jest powyżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3204.

-

SUPERV 3 PARAM/
NADZÓR PARAM 3

Wybór trzeciego nadzorowanego sygnału. Limity nadzoru są defniniowane
przez parametry 3208 SUPERV 3 LIM LO i 3209 SUPERV 3 LIM HI. Patrz
opis parametru 3201 SUPERV 1 LIM HI.

105

x…x

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 = 1 = 1
0102 PRĘDKOŚĆ

SUPERV 3 LIM LO/
NADZÓR LIM 3 DÓŁ

Definiuje dolny limit dla trzeciego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3207 SUPERV 3 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość
jest poniżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3207.

-

SUPERV 3 LIM HI/
NADZÓR LIM 3 GÓRA

Definiuje górny limit dla trzeciego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3207 SUPERV 3 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość
jest powyżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3207.

-

3203

3204

3205

3206

3207

3208

3209

33 INFORMACJE

Wersja oprogramowania firmowego, data tesu, itp.

3301

FW VERSION/
WERSJA SOFTWARE

Wyświetla wersję oprogramowania firmowego.

0.0000…FFFF (hex)

Np. 0x205D

LP VERSION/WERSJA LP

Wyświetla wersję pakietu załadowczego.

0x2001…0x20FF (hex)

0x2001 = ACS350-0x (Eur GMD)
0x2002 = ACS350-ux (US GMD)

TEST DATE/DATA TESTU

-

Wyświetla datę tesu.

3302

3303

w zależności
do typu

00.00

Data w formacie YY.WW (rok, tydzień)
3304

DRIVE RATING/
DANE ZNAM NAPĘDU

Wyświetla prąd i napięcie znamionowe przemiennika.

0x0000…0xFFFF (hex)

0x0000

Wartość w formacie XXXY:
XXX = Znamionowy prąd przemiennika w amperach. “A” oznacza przecinek.
Na przykład jeśli XXX jest 8A8, znamionowy prąd przemiennika wynosi 8.8A.
Y = Znamionowe napięcie przemiennika:
2 = 208…240 V
4 = 380…480 V

Sygnały bieżące i parametry

178

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

34 ZMIENNE PROCESU

Wybór sygnałów aktualnych do wyświetlania na panelu sterowania

3401

Wybór pierwszego sygnału do wyświetlania na panelu sterowania w trybie
wyświetlania.
3404 3405
0137

SIGNAL1 PARAM/
SYGNAŁ 1 PARAM

103

Panel z Asystentem

0138
0139
100…199

3402

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 = 1 = 1
0102 SPEED. Jeżeli sygnał nie istnieje, wyświetlane jest “n.a.”. Jeżeli jest
wartość ustawiona jest na 100, żaden sygnał nie jest wybrany.

SIGNAL1 MIN/SYGNAŁ 1 MIN

Definiuje minimalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3401
SIGNAL1 PARAM.

-

Wartość na
wyświetlaczu

3407

3406
Wartość źródła

3402

3403

x…x

Definiuje maksymalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3401
SIGNAL1 PARAM. Patrz rysunek w opisie parametru 3402 SIGNAL1 MIN.

-

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401 .

-

OUTPUT1 DSP FORM/
FORMAT SYGN 1

Definiuje format wyświetlanego sygnału (wybrany przez par. 3401 SIGNAL1
PARAM).

DIRECT

+/-0
+/-0.0

Wartość ze znakiem/bez znaku. Jednostka jest wybierana za pomocą
parametru 3405 OUTPUT 1 UNIT.

+/-0.00

3404

-

x…x

3403

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401 .

SIGNAL1 MAX/
SYGNAŁ 1 MAKS

Przykład PI (3.14159):

+/-0.000
+0
+0.0
+0.00
+0.000

3404 Wartość
+/-0
+/-0.0
+/-0.00
+/-0.000
+0
+0.0
+0.00
+0.000

Wyświetlacz
+3
+ 3.1
+ 3.14
+ 3.142
3
3.1
3.14
3.142

Zakres
-32768...+32767

0
1
2
3
4
5

0....65535

6
7

BAR METER/WSK. LINIOWY

8

DIRECT/BEZPOŚREDNIO

3405

Wskaźnik słupkowy
Bezpośrednia wartość. Położenie przecinka i jednostki pomiarowej są
identyczne do źródłowego sygnału.

9

OUTPUT1 UNIT/
WYJ1 JEDNOSTKA

Wybór jednostki dla wyświetlanego sygnału wybieranego za pomocą
parametru 3401 SIGNAL1 PARAM.

Hz

Uwaga: Wybór jednostki nie zmienia wartości.
NO UNIT/BEZ WYMIARU

Jednostka nie wybrana

0

A

amper / ampere

1

V

wolt / volt

2

Sygnały bieżące i parametry

179

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

Hz

herc / hertz

3

%

procent / percent

4

s

sekunda / second

5

h

godzina / hour

6

rpm

obroty na minutę / revolutions per minute

7

kh

tysiąc godzin/kilohour

8

°C

stopień Celsjusza / celsius

9

lb ft

funto-stopy / pounds per foot

10

mA

miliamper / milliampere

11

mV

miliwolt / millivolt

12

kW

kilowat / kilowatt

13

W

wat / watt

14

kWh

kliowatogodzina / kilowatt hour

15

°F

Farenheit / fahrenheit

16

hp

koń mechaniczny / horsepower

17

MWh

megawatogodzina / megawatt hour

18

m/s

metry na sek. / meters per second

19

m3/h

metry sześć. na godz. / cubic metres per hour

20

dm3/s

decymetry sześć. na sek. / cubic decimetres per second

21

bar

bar / bar

22

kPa

kilopaskal / kilopascal

23

GPM

galony na minutę / gallons per minute

24

PSI

funty na cal kwadratowy / pounds per square inch

25

CFM

stopa sześć. na minutę / cubic feet per minute

26

ft

stopa / foot

27

MGD

miliony galonów na dobę / millions of gallons per day

28

inHg

cale rtęci / inches of mercury

29

FPM

stopy na minute / feet per minute

30

kb/s

kilobajty na sekundę / kilobytes per second

31

kHz

kiloherc / kilohertz

32

Ohm

om / ohm

33

ppm

impulsy na minutę / pulses per minute

34

pps

pulsy na sekundę / pulses per second

35

l/s

litry na sekundę / litres per second

36

l/min

litry na minutę / litres per minute

37

l/h

litry na godzinę / litres per hour

38

m3/s

metry sześc. na sekundę / cubic metres per second

39

m3/m

metry sześc. na minutę / cubic meters per minute

40

kg/s

kilogramy na sekundę / kilograms per second

41

kg/m

kilogramy na minutę / kilograms per minute

42

kg/h

kilogramy na godzinę / kilograms per hour

43

mbar

milibary / millibar

44

Sygnały bieżące i parametry

180

Indeks Nazwa/Wybór

Pa

Opis
paskal / pascal

45

GPS

galony na sekundę / gallons per second

46

gal/s

galony na sekundę / gallons per second

47

gal/m

galony na minutę / gallons per minute

48

gal/h

galony na godzinę / gallons per hour

49

ft3/s

stopy sześc. na sekundę / cubic feet per second

50

ft3/m

stopy sześc. na minutę / cubic feet per minute

51

ft3/h

stopy sześc. na godzinę / cubic feet per hour

52

lb/s

funty na sekundę / pounds per second

53

lb/m

funty na minutę / pounds per minute

54

lb/h

funty na godzinę / pounds per hour

55

FPS

stopy na sekundę / feet per second

56

ft/s

stopy na sekundę / feet per second

57

inH2O

cale wody / inches of water

58

in wg

cale wodowskazu/inches of water gauge

59

ft wg

stopy wodowskazu/feet on water gauge

60

lbsi

funty na cal kwadratowy / pounds per squared inch

61

ms

milisekunda / millisecond

62

Mrev

miliony obrotów / millions of revolutions

63

d

dni / days

64

inWC

cale słupa wody / inches of water column

65

m/min

metry na minute / meters per minute

66

%ref

wartość zadana w procentach / reference in percentage

117

%act

wartość aktualna w procentach / actual value in percentage

118

%dev

odchylenie w procentach / deviation in percentage

119

% LD

121

sprzężenie w procentach / feedback in percentage

122

Iout

prąd wyjściowy (w procentach) / output current (in percentage)

123

Vout

napięcie wyjściowe / output voltage

124

Fout

częstotliwość wyjściowe / output frequency

125

Tout

moment wyjściowy / output torque

126

Vdc

napięcie DC / DC voltage

127

OUTPUT1 MIN/WYJŚCIE 1 MIN

Przy pomocy tego parametru ustawia się mimimalną wartość pokazywaną
dla sygnału wybranego przez parametr 3401 SIGNAL1 MIN. Patrz par. 3402
SIGNAL1 MIN.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401.

OUTPUT1 MAX/WYJŚCIE 1 MAKS

Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną dla sygnału wybranego przez parametr 3401 SIGNAL1 MIN. Patrz par. 3402
SIGNAL1 MIN.

x…x

3407

120

wartość punktu pracy w procentach / set point in percentage

%FBK

3406

obciążenie w procentach / load in percentage

% SP

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401 .

Sygnały bieżące i parametry

-

-

181
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

3408

SIGNAL2 PARAM/
SYGNAŁ 2 PARAM

Wybór drugiego sygnału do wyświetlania na panelu sterowania w trybie
wyświetlania. Patrz par. 3401 SIGNAL1 PARAM.

100…199

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 = 1 = 1
0102 SPEED. Jeżeli sygnał nie istnieje, wyświetlane jest “n.a.”. Jeżeli jest
wartość ustawiona jest na 100, żaden sygnał nie jest wybrany.

SIGNAL2 MIN/SYGNAŁ 2 MIN

Definiuje minimalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3408
SIGNAL2 PARAM. Patrz par. 3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408 .

-

SIGNAL2 MAX/SYGNAŁ 2 MAKS

Definiuje maksymalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3408 SIGNAL2 PARAM. Patrz par. 3402 SIGNAL1 MIN.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408.

-

OUTPUT2 DSP FORM/
FORMAT SYGN 2

Definiuje format wyświetlanego sygnału wybranego przez par. 3408
SIGNAL2 PARAM.

BEZPOŚR.

Patrz opis parametru 3404 OUTPUT1 DSP FORM.

-

3409

3410

3411

104

3412

OUTPUT2 UNIT/
WYJ 2 JEDNOSTKA

Wybór jednostki dla wyświetlanego sygnału wybieranego za pomocą
parametru 3408 SIGNAL2 PARAM.
Patrz opis parametru 3405 OUTPUT1 UNIT.

-

3413

OUTPUT2 MIN/WYJŚCIE 2 MIN

Przy pomocy tego parametru ustawia się mimimalną wartość pokazywaną
dla sygnału wybranego przez parametr 3408 SYGNAŁ 2 PARAM. Patrz par.
3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408.

-

OUTPUT2 MAX/WYJŚCIE 2 MAKS

Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną
dla sygnału wybranego przez parametr 3408 SYGNAŁ 2 PARAM. Patrz par.
3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408 .

-

SIGNAL3 PARAM/
SYGNAŁ 3 PARAM

Wybór trzeciego sygnału do wyświetlania na panelu sterowania w trybie
wyświetlania. Patrz par. 3401 SIGNAL1 PARAM.

105

100…199

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 = 1 = 1
0102 SPEED. Jeżeli sygnał nie istnieje, wyświetlane jest “n.a.”. Jeżeli jest
wartość ustawiona jest na 100, żaden sygnał nie jest wybrany.

SIGNAL3 MIN/SYGNAŁ 3 MIN

Definiuje minimalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3415.
Patrz par. 3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415 SIGNAL 3 PARAM.

-

SIGNAL3 MAX/SYGNAŁ 3 MAKS

Definiuje maksymalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3415 SIGNAL 3 PARAM. Patrz par. 3402 SIGNAL1 MIN.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415 SIGNAL 3 PARAM.

OUTPUT3 DSP FORM/
FORMAT SYGN 3

Definiuje format wyświetlanego sygnału wybranego przez par. 3415 SIGNAL BEZPOŚR.
3 PARAM.

3414

3415

3416

3417

3418

-

Patrz opis parametru 3404 OUTPUT1 DSP FORM.

3421

-

OUTPUT3 MIN/
WYJŚCIE 3 MIN

Przy pomocy tego parametru ustawia się mimimalną wartość pokazywaną
dla sygnału wybranego przez parametr 3415 SYGNAŁ 3 PARAM. Patrz par.
3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

3420

Wybór jednostki dla wyświetlanego sygnału wybieranego za pomocą
parametru 3415 SIGNAL 3 PARAM.
Patrz opis parametru 3405 OUTPUT1 UNIT.

3419

-

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415 SIGNAL 3 PARAM.

-

OUTPUT3 MAX/WYJŚCIE 3 MAKS

Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną
dla sygnału wybranego przez parametr 3415 SIGNAL 3 PARAM. Patrz par.
3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415.

-

OUTPUT3 UNIT/
WYJ 3 JEDNOSTKA

Sygnały bieżące i parametry

182
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

35 POMIAR TEMP SILNIK

Pomiar temperatury silnika. Patrz sekcja Pomiar temperatury silnika poprzez
stadardowe We/Wyj na str. 112

3501

SENSOR TYPE/TYP CZUJNIKA

Aktywuje funkcję pomiaru temperatury silnika oraz wybór typu czujnika. Patrz
także grupa parametrów 15 WYJŚCIA ANALOGOWE.

BRAK

NONE/BRAK

Funkcja nieaktywna.

0

1xPT100

Funkcja jest aktywna. Temperatura jest mierzona przy pomocy jednego czujnika
Pt 100. Wyjście analogowe AO zasila czujnik prądem stałym. Rezystancja
czujnika wzrasta wraz ze wzrostem temp. silnika, a tym samym wzrasta spadek
napięcia na czujniku. Funkcja pomiaru temperatury odczytuje spadek napięcia
poprzez wejście analogowe AI1/2 i przetwarza go na temperaturę w stopniach w
stustopniowej skali.

1

2XPT100

Funkcja jest aktywna. Temperatura jest mierzona przy pomocy dwóch czujników
Pt 100. Patrz wybór dla 1xPT100.

2

3XPT100

Funkcja jest aktywna. Temperatura jest mierzona przy pomocy trzech czujników
Pt 100. Patrz wybór dla 1xPT100.

3

PTC

Funkcja jest aktywna. Temperatura jest nadzorowana przy użyciu czujnika PTC .
Wyjście analogowe AO zasila czujnik prądem stałym. Rezystancja wzrasta
gwałtownie gdy temperatura silnika wzrośnie powyżej temeratury zadanej
czujnika PTC (Tref), a tym samym wzrasta spadek napięcia na rezystorze.
Funkcja pomiaru temperatury odczytuje spadek napięcia poprzez wejście
analogowe AI1/2 i przetwarza go na omy. Rysunek poniżej przedstawia wartość
rezystancji typowego czujnika PTC jako funkcję temperatury roboczej silnika.

4

Omy
4000
1330
Temperatura
Normalna
Zbyt wysoka

550

Rezystancja
0 … 1.5 kohm
& gt; 4 kohm

100

T
THERM(0)/TERM(0)

5

THERM(1)/TERM(1)

Funkcja jest aktywna. Temperatura silnika jest monitorowana przy pomocy
czujnika PTC podłączonego do przemienika poprzez normalnie otwarty
przekaźnik termistorowy podłączonego do wejścia cyfrowego. 1 = silnik
przegrzany.

6

INPUT SELECTION/
WYBÓR WEJŚCIA

Wybór źródła dla sygnału pomiaru temperatury silnika.

AI1

AI1

Wejście analogowe AI1. Używane gdy zostały wybrane czujniki PT100 lub
PTC do pomiaru temperatury.

1

AI2

Wejście analogowe AI2. Używane gdy zostały wybrane czujniki PT100 lub
PTC do pomiaru temperatury.

2

DI1

Wejście cyfrowe DI1. Używane gdy wartość par. 3501 SENSOR TYPE jest
ustawiona na THERMI(0)/(1).

3

DI2

3502

Funkcja jest aktywna. Temperatura silnika jest monitorowana przy pomocy
czujnika PTC (patrz wybór dla PTC) podłączonego do wejścia cyfrowego
lub
czujnik PTC jest podłączony do przemienika poprzez normalnie zamknięty
przekaźnik termistorowy podłączonego do wejścia cyfrowego. 0 = silnik
przegrzany.

Wejście cyfrowe DI2. Używane gdy wartość par. 3501 SENSOR TYPE jest
ustawiona na THERMI(0)/(1).

4

Sygnały bieżące i parametry

183
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI3

6

Wejście cyfrowe DI5. Używane gdy wartość par. 3501 SENSOR TYPE jest
ustawiona na THERMI(0)/(1).

7

ALARM LIMIT/LIMIT ALARMU

Definiuje limit alarmu dla pomiaru temperatury silnika. Komunikat alarmu
MOTOR OVERTEMP jest pokazwyany gdy limit został przekroczony. Gdy
wartość par. 3501 SENSOR TYPE jest nast. THERMI(0)/(1): 1 = alarm.

0

x…x

Alarm limit

-

FAULT LIMIT/LIMIT BŁĘDU

Definiuje limit błędu samoczynnego wyłączenia się dla pomiaru temperatury
silnika. Napęd samoczynnie wyłączy się przy błędzie MOTOR OVERTEMP
gdy limit jest przekroczony. Gdy wartość par. 3501 SENSOR TYPE jest
nastawiona THERMI(0)/(1): 1 = fault.

0

x…x

3505

Wejście cyfrowe DI4. Używane gdy wartość par. 3501 SENSOR TYPE jest
ustawiona na THERMI(0)/(1).

DI5

3504

5

DI4

3503

Wejście cyfrowe DI3. Używane gdy wartość par. 3501 SENSOR TYPE jest
ustawiona na THERMI(0)/(1).

Limit błędu

-

AO EXCITATION ENABLE

Pozwala na zasilanie prądem z wyjścia analogowego AO. Nastawy
parametru są nadrzędne w stosunku dla nastaw grupy parametrów 15
WYJŚCIA ANALOGOWE.

ZABRONIONE

Z PTC prąd wyjściowy jest 1.6 mA.
Z Pt 100 prąd wyjściowy jest 9.1 mA.
DISABLED/ZABRONIONE

Zabronione

0

ENABLED/DOZWOLONE

Dozwolone

1

36 FUNKCJE CZASOWE

Przedziały czasowe 1 do 4 i sygnał wzmacniacza (booster). Patrz sekcja
Funkcje regulatora czasowego na str. 118.

3601

TIMERS ENABLE/
AKTYWACJA TIMER

Wybór źródła dla regulatora czasowego.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Funkcja czasowa nie jest wybrana.

0

DI1

Wejście cyfrowe DI. Akytwacja regulatora czasowego poprzez narastające
zbocze wejścia cyfrowego DI1.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

ACTIVE/AKTYWNY

Funkcje czasowe są zawsze aktywne.

7

DI1(INV)

Wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. Aktywacja regulatora czasowego -1
poprzez opadające zbocze DI1.

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

START TIME 1/CZAS STARTU 1

Definiuje czas dziennego startu napędu. Czas może być zmieniany z 2
sekundowym krokiem.

00:00:00

00:00:00…23:59:58

godziny:minuty:sekundy. Przykład: Jeśli wartość parametru ustawiona jest na
07:00:00, regulator czasowy jest aktywowany o godz 7 rano.

STOP TIME 1/CZAS STOPU 1

Definiuje czas dziennego zatrzymania napędu regulatorem czasowym 1.
Czas może być zmieniany z 2 sekundowym krokiem.

00:00:00…23:59:58

godziny:minuty:sekundy. Przykład: Jeśli wartość parametru ustawiona jest na
18:00:00, regulator czasowy jest wyłączany o godz.18:00.

3602

3603

00:00:00

Sygnały bieżące i parametry

184
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

3604

Definiuje dzień startu 1.

START DAY 1/DZIEŃ STARTU 1

Przykład: Jeśli wartość parametru ustawiona jest na MONDAY
(PONIEDZIAŁEK), regulator czasowy 1 jest aktywowany o północy w
poniedziałek (00:00:00).

TUESDAY/WTOREK
WEDNESDAY/ŚRODA

PONIEDZIAŁEK

1

MONDAY/PONIEDZIAŁEK

2
3

THURSDAY/CZWARTEK

5

SATURDAY/SOBOTA

6

SUNDAY/NIEDIELA

3605

4

FRIDAY/PIĄTEK

7

STOP DAY 1/DZIEŃ STOPU 1

Patrz opis parametru

3604.

3606

START TIME 2/CZAS STARTU 2

3607

STOP TIME 2/CZAS STOPU 2

Definiuje dzień zatrzymania 1.

PONIEDZIAŁEK

Jeżeli wartość parametru ustawiona jest na FRIDAY (PIĄTEK), regulator
czasowy 1 zostanie wyłączony w piątek o północy (23:59:58).
Patrz opis parametru 3602 START TIME 1.
Patrz opis parametru 3602 START TIME 1.
Patrz opis parametru 3603 STOP TIME 1.
Patrz opis parametru 3603 STOP TIME 1.

3608

START DAY 2/DZIEŃ STARTU 2

3609

STOP DAY 2/DZIEŃ STOPU 2

Patrz opis parametru 3604 START DAY 1.
Patrz opis parametru 3604 START DAY 1.
Patrz opis parametru 3605 STOP DAY 1.
Patrz opis parametru 3605 STOP DAY 1.

3610

START TIME 3/CZAS STARTU 3

3611

STOP TIME 3/CZAS STOPU 3

Patrz opis parametru 3602 START TIME 1.
Patrz opis parametru 3602 START TIME 1.
Patrz opis parametru 3603 STOP TIME 1.
Patrz opis parametru 3603 STOP TIME 1.

3612

START DAY 3/DZIEŃ STARTU 3

3613

STOP DAY 3/DZIEŃ STOPU 3

Patrz opis parametru 3604 START DAY 1.
Patrz opis parametru 3604 START DAY 1.
Patrz opis parametru 3605 STOP DAY 1.
Patrz opis parametru 3605 STOP DAY 1.

3614

START TIME 4/CZAS STARTU 4

3615

STOP TIME 4/CZAS STOPU 4

Patrz opis parametru 3602 START TIME 1.
Patrz opis parametru 3602 START TIME 1.
Patrz opis parametru 3603 STOP TIME 1.
Patrz opis parametru 3603 STOP TIME 1.

3616

START DAY 4/DZIEŃ STARTU 4

3617

STOP DAY 4/DZIEŃ STOPU 4

Patrz opis parametru 3604 START DAY 1.
Patrz opis parametru 3604 START DAY 1.
Patrz opis parametru 3605 STOP DAY 1.
Patrz opis parametru 3605 STOP DAY 1.

BOOSTER SEL

Wybór źródła sygnału do aktywacji wzmacniacza czasowego (booster).

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak sygnału aktywacji wzmacniacza

0

DI1

Wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

3622

Patrz wybór dla DI1.

5

Sygnały bieżące i parametry

185

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI1(INV)

-1

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

BOOSTER TIME/
CZAS ZWIĘKSZENIA

Definiuje czas po którym wzmacniacz (booster) będzie deaktywowany po
tym jak sygnał aktywacji zostanie wyłączony.

00:00:00

00:00:00…23:59:58

3623

Wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

DI2(INV)

godziny:minuty:sekundy
Przykład: Jeżeli parametr 3622 BOOSTER SEL jest ustawiony na DI1 oraz
3623 BOOSTER TIME jest ustawiony na 01:30:00, wzmacniacz jest aktywny
przez 1 godz. i 30 min. po tym jak wejście cyfrowe DI jest deaktywowane.

Booster active

DI
Booster time
3626

TIMED FUNC 1 SRC

Wybór przedziałów czasowych dla TIMED FUNC 1 SCR. Funkcja czasowa
może zawierać 0...4 przedziały czasowe i wzmacniacz czasowy (booster).

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Przedziały czasowe nie zostały wybrane

0

T1

Przedział czasowy 1 (Time period 1)

1

T2

Przedział czasowy 2 (Time period 2)

2

T1 + T2

Przedziały czasowe 1 i 2

3

T3

Przedział czasowy 3 (Time period 3)

4

T1+T3

Przedziały czasowe 1 i 3

5

T2+T3

Przedziały czasowe 2 i 3

6

T1+T2+T3

Przedziały czasowe 1,2 i 3

7

T4

Przedział czasowy 4 (Time period 4)

8

T1+T4

Przedziały czasowe 1 i 4

9

T2+T4

Przedziały czasowe 2 i 4

10

T1+T2+T4

Przedziały czasowe 1,2 i 4

11

T3+T4

Przedziały czasowe 4 i 3

12

T1+T3+T4

Przedziały czasowe 1,3 i 4

13

T2+T3+T4

Przedziały czasowe 2,3 i 4

14

T1+T2+T3+T4

Przedziały czasowe 1,2,3 i 4

15

BOOST

Wzmacniacz czasowy (Booster)

16

T1+B

Wzmacniacz czasowy i przedział czasowy 1

17

T2+B

Wzmacniacz czasowy i przedział czasowy 2

18

T1+T2+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 1 i 2

19

T3+B

Wzmacniacz czasowy i przedział czasowy 3

20

T1+T3+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 1 i 3

21

T2+T3+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 2 i 3

22

T1+T2+T3+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 1,2 i 3

23

Sygnały bieżące i parametry

186
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

T4+B

Wzmacniacz czasowy i przedział czasowy 4

24

T1+T4+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 1 i 4

25

T2+T4+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 2 i 4

26

T1+T2+T4+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 1,2 i 4

27

T3+T4+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 3 i 4

28

T1+T3+T4+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 1,3 i 4

29

T2+T3+T4+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 2,3 i 4

30

T1+2+3+4+B

Wzmacniacz czasowy i przedziały czasowe 1,2,3 i 4

31

3627

TIMED FUNC 2 SRC

Patrz opis parametru 3626 TIMED FUNC 1 SRC.

3628

TIMED FUNC 3 SRC

Patrz opis parametru 3626 TIMED FUNC 1 SRC.
Patrz opis parametru 3626 TIMED FUNC 1 SRC.
Patrz opis parametru 3626 TIMED FUNC 1 SRC.
3629

TIMED FUNC 4 SRC

Patrz opis parametru 3626 TIMED FUNC 1 SRC.
Patrz opis parametru 3626 TIMED FUNC 1 SRC.

40 PROCESOWE PID NAST. 1

Sterowanie procesowe PID (PID1) zestaw 1 nastaw parametrów. Patrz
sekcja Regulacja PID na str. 108.

4001

GAIN/WZMOCNIENIE

Definiuje wzmocnienie dla procesowego regulatora PID. Zbyt duże
wzmocnienie może powodować oscylacje prędkości.

1

0.1…100.0

Wzmocnienie. Gdy wartość jest ustawiona na 0,1 wyjście regulatora PID
zmienia się o 1/10 wartość błędu. Gdy wartość jest ustawiona na 100,
wyjście regulatora PID zmieni się o 100 razy wartości błędu.

1 = 0.1

INTEGRATION TIME/
ST CZAS CAŁK

Definiuje czas całkowania dla regulatora PID. Czas całkowania definiuje
współczynnik przy którym wyjście regulatora zmienia się gdy wartość błędu
jest stała. Im krótszy czas różniczkowania tym szybciej ciągła wartość błędu
jest korygowana. Zbyt krótki czas całk. powoduje niestabile sterowanie.
A

60

4002

A = Błąd
B = Skokowa zmiana w. błędu
C = S.wyjściowy reg. z przyrostem = 1
D = S.wyjściowy reg. z przyrostem=10

B
D (4001 = 10)
C (4001 = 1)

t
4002
0.0…3600.0 s

Sygnały bieżące i parametry

Czas całkowania. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na zero,
całkowanie (część I regulat. PID) jest niedostepne.

1 = 0.1 s

187

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

4003

Definiuje czas różniczkowania dla regulatora PID. Różniczkowanie powoduje 0
wzmocnienie wyjścia regulatora jeżeli wartość błędu zmienia się. Im dłuższy
czas różniczkowania tym bardziej wzmacniane jest wyjście regulatora
prędkości podczas zmiany. Jeśli czas różniczkowania jest ustawiony na zero
regulator będzie pracował jak regulator PI, w przeciwnym wypadku jak
regulator PID.

DERIVATION TIME/
ST CZAS RÓŻNICZ

Różniczkowanie czyni sterowanie bardziej wrażliwym na zakłócenia.
Róźniczkowanie jest filtrowane przy pomocy filtra 1-szego rzędu. Stała
czasowa jest zdefiniowana parametrem 4004 PID DERIV FILTER.
Wartość błędu procesowego
Błąd
100%

0%

t

Wyjście erg. PID

Część różnicz. wyj. reg. PID

Wzmocnienie
4001
4003

t

0.0…10.0 s

Definiuje stałą czasową dla części róźniczkującej regulatora PID.
Zwiększenie stałej czasowej filtra wygładza składową różniczkującą i
redukuje zakłócenia.

1

Stała czasowa filtru. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na zero, to filtr
jest wyłączony.

1 = 0.1 s

ERROR VALUE INV/
INWER SYGN BŁĘDU

Wybór relacji pomiędzy sygnałem sprzężenia zwrotnego a prędkością
napędu.

NIE

Normana: Zmniejszenie sygnału sprzężenia zwrotnego zwiększa prędkość
napędu. Błąd = Wart. zadana - Syg. sprzężenia zwrotnego.

0

YES/TAK

4006

PID DERIV FILTER/
FILTR RÓŻN PID

NO/NIE

4005

1 = 0.1 s

0.0…10.0 s

4004

Czas różniczkowania. Jeżeli wartość prametru jest ustawiona na zero, to
część różniczkująca regulatora PID jest wyłączona.

Odwrócona: Zmniejszenie sygnału zwrotnego zmniejsza prędkość napędu.
Błąd = Syg. sprzężenia zwrotnego - Wart. zadana

1

UNITS/JEDNOSTKA

Wybór jednostki dla wartości aktualnych regulatora PID.

%

Patrz opis parametru 3405 OUTPUT1 UNIT możliwy wybór NO UNIT…Mrev. 0…63
4007

UNIT SCALE/SKALA JEDNOSTKI

Definiuje położenie przecinka dla wartości wybranej parametrem 4006
UNITS.

1

0…3

Przykład PI (3.14159)
4007 wartość Wart. wrpowadz. Wyświetlacz
0
0003
3
1
0031
3.1
2
0314
3.14
3
3142
3.142

1=1

Sygnały bieżące i parametry

188
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

4008

Definiuje razem z parametrem 4009 100% VALUE skalowanie zastowane dla 0
wartości bieżących regulatora PID.
Jednostka (4006)
+1000%
Skala (4007)

0% VALUE/0% WARTOŚCI

4009

4008
Wewnętrzna skala (%)
-1000%

0%

100%

x…x

Definiuje razem z parametrem 4008 0% VALUE skalowanie zastowane dla
wartości bieżących regulatora PID .
Jednostka i zakres zależą od jednostki i skali zdefiniowanej parametrami
4006 UNITS i 4007 UNIT SCALE.

SET POINT SEL/
WYBÓR PKT PRACY

Wybór źródła sygnału zadawania dla regulatora PID.

AI1

KEYPAD/KLAWIATURA

Panel sterowania

0

AI1

Wejście analogowe AI1

1

AI2

Wejście analogowe AI2

2

COMM/KOMUNIKACJA

Zadawanie z magistrali komunikacyjnej ZAD2

8

COMM+AI1/KOMUN+AI1

Sumowanie sygnałów: zadawania z magistrali ZAD2 i wejścia analogowego
AI1. Patrz sekcja Wybór zadawania i korekcja na str. 215.

9

COMM*AI1/KOMUN*AI1

Mnożenie sygnałów: zadawania z magistrali ZAD2 i wejścia analogowego
AI1. Patrz sekcja Wybór zadawania i korekcja na str. 215.

10

DI3U,4D(RNC)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4:
Zmniejszanie zadawania. Polecenie Stop resetuje (kasuje) zadawanie do
zera. Wartość zadawania nie jest zapamiętywana jeżeli źródło zadawania
zmienia się z ZEWN 1 na ZEWN 2, z ZEWN 2 na ZEWN 1 lub z LOC na
REM.

11

DI3U,4D (NC)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4:
Zmniejszanie zadawania. Program zapamietuje aktywne zadawanie
(polecenie Stop nie podowoduje kasowania zadawania do zera). Wartość
zadawania nie jest zapamiętywana jeżeli źródło zadawania zmienia się z
ZEWN 1 na ZEWN 2, z ZEWN 2 na ZEWN 1 lub z LOC na REM.

12

AI1+AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + AI2(%) - 50%

14

AI1*AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI(%) · (AI2(%) / 50%)

15

AI1-AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + 50% - AI2(%)

16

AI1/AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) · (50% / AI2 (%))

17

INTERNAL/WEWNĘTRZ

Wartość stała zdefiniowana przez parametr 4011 INTERNAL SETPNT

19

DI4U,5D(NC)

Patrz wybór dla DI3U,4D (NC).

31

FREQ INPUT

Wejście częstotliwości

32

SEQ PROG OUT

4010

100% VALUE/100% WARTOŚCI

x...x

4009

Jednostka i zakres zależą od jednostki i skali zdefiniowanej parametrami
4006 UNITS i 4007 UNIT SCALE.

Wyjście z programowanu sekwencyjnego. Patrz opis grupy parametrów 84
PROGAM SEKWENCYJNE.

33

Sygnały bieżące i parametry

100

189
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

4011

INTERNAL SETPNT/
WEWN PKT PRACY

Wybór stałej wartości jako zadanej wartości procesowej regulatora PID, gdy
wartość parametru 4010 SET POINT SEL jest ustawiona na INTERNAL.

x…x

Jednostka i zakres zależą od jednostki i skali zdefiniowanej parametrami
4006 UNITS i 4007 UNIT SCALE.

SETPOINT MIN/PKT PRACY MIN

Definiuje minimalną wartość dla wybranego źródła sygnału zadawania PID.
Patrz opis parametru 4010 SET POINT SEL

0

-500.0…500.0%

Wartość w procentach.

1 = 0.1%

4012

40

Przykład: Wejście analogowe AI1 jest wybrane jako źródło zadawania PID
(wartość parametru 4010 jest AI1). Minimum i maksimum wartości
odpowiadają 1301 MINIMUM AI1 i 1302 MAXIMUM AI1 nastawom:
Ref

MAX & gt; MIN

4013
(MAX)

4012
(MIN)
1301
4013

AI1 (%)
1302

4012
(MIN)

Ref

MIN & gt; MAX

4013
(MAX)

AI1 (%)
1301

1302

1 = 0.1%

Wybór aktualnej wartości procesowej (sygnał sprzężenia zwrotnego) dla
regulatora PID: źródła dla zmiennych ACT1 i ACT2 są dalej zdefiniowane
przez parametry 4016 ACT1 INPUT i 4017 ACT2 INPUT.

AKT1

ACT1

1

ACT1-ACT2/AKT1-AKT2

Odejmowanie ACT1 i ACT 2

2

ACT1+ACT2/AKT1+AKT2

Dodawanie ACT1 i ACT2

3

ACT1*ACT2/AKT1*AKT2

Mnożenie ACT1 i ACT2

4

ACT1/ACT2/AKT1/AKT2

Dzielenie ACT1 i ACT2

5

MIN(A1,A2)

Wybór miejszej wartości sygnałów ACT1 i ACT2

6

MAX(A1,A2)/MALS(A1,AI2)

Wybór większej wartości sygnałów ACT1 i ACT2

7

sqrt(A1-A2)/kwad(A1-A2)

Pierwiastek kwadratowy z różnicy ACT1 i ACT2

8

sqA1+sqA2/kwAI1+kwAI2

Suma pierwiastków kwadratowych ACT1 i ACT2

9

sqrt(ACT1)/kwad(AKT1)

Pierwiastek kwadratowy z ACT1

10

COMM FBK 1

Wartość sygnału 0149 PID COMM VALUE 1

11

COMM FBK 2

Wartość sygnału 0150 PID COMM VALUE 2

12

FBK MULTIPLIER/
MNOŻ SPRZ ZWROT

Definiuje dodatkowy mnożnik zdefiniowany przez parametr 4014 FBK SEL.
Parametr ten jest głównie używany w zastosowaniach gdzie wartość
sprzężonego jest wyliczana z innych zmiennych (np. przepływ z różnicy
ciśnień).

0

-32.768…32.767
4016

Wartość w procentach

FBK SEL/WYB SPRZĘŻ ZWROT

ACT/AKT

4015

Definiuje maksymalną wartość dla wybranego źródła sygnału zadawania
PID. Patrz opis parametrów 4010 SET POINT SEL i 4012 SETPOINT MIN.

-500.0…500.0%

4014

SETPOINT MAX/
PKT PRACY MAKS

100

Mnożnik. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na zero, to mnożnik nie
jest używany.

1 = 0.001

ACT1 INPUT/WEJŚCIE AKTUAL 1

Definiuje źródło dla wartości aktualnej ACT1. ACT1 kształtuje wartość
sprzężenia użytego w procesie sterowania PID. Patrz opis parametru 4014
FBK SEL.

AI2

AI1

Wejście analogowe AI1

1

AI2

Wejście analogowe AI2

2

CURRENT/PRĄD

Skalowany prąd: Minimum ACT1 = 0 A, maksimum ACT1 = 2 · Inom.

3

TORQUE/MOMENT

Skalowany moment: Minimum ACT1 = -2 · Tnom, maksimum ACT1 = 2 · Tnom 4

Sygnały bieżące i parametry

190

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

POWER/MOC

5

Wartość sygnału 0149 PID COMM VALUE 1

6

COMM ACT 2

4017

Skalowana moc: Minimum ACT1 = -2 · Pnom, maksimum ACT1 = 2 · Pnom.

COMM ACT 1

Wartość sygnału 0150 PID COMM VALUE 2

7

ACT2 INPUT/WEJŚCIE AKTUAL 2

Definiuje źródło dla wartości aktualnej ACT2. ACT2 kształtuje wartość
sprzężenia użytego w procesie sterowania PID. Patrz opis parametru 4014
FBK SEL.

AI2

Patrz opis parametru 4016 ACT1 INPUT.
4018

ACT1 MINIMUM/AKTUAL 1 MIN

Definiuje minimalną wartość dla ACT1, jeżeli wejście analogowe jest
wybrane jako źródło dla ACT1. Patrz opis parametru 4016 ACT1 INPUT.

0

Minimum i maksimum ACT odpowiada nastawom 1301 MINIMUM AI1 i 1302
MAXIMUM AI1.
A= Normala; B = Odwrócona (ACT1 minimum & gt; ACT1 maksimum)
ACT1 (%)
A

4019

4018
1301

ACT1 (%)
4018

4019
AI (%)
1302

B

AI (%)
1301

1302

-1000…1000%

4019

Wartość w procentach

ACT1 MAXIMUM/AKTUAL 1 MAKS

Definiuje maksymalną wartość dla ACT1 jeżeli wejście analogowe jest
100
wybrane jako źródło dla ACT1. Patrz opis parametru 4016 ACT1 INPUT.
Nastawy minimum (4018 ACT1 MINIMUM) i maksimum ACT1 definiowane
jako sygnał napięciowy/prądowy dostarczany z urządzenia pomiarowego jest
przewarzany na wartość procentową używaną przez regulator PID.

1 = 1%

Patrz opis parametru 4018 ACT1 MINIMUM.
-1000…1000%

0

Patrz opis parametru 4018.

1 = 1%

ACT2 MAXIMUM/AKTUAL 2 MAKS

Patrz opis parametru 4019 ACT1 MAXIMUM.

100

Patrz opis parametru 4019.

1 = 1%

SLEEP SELECTION/
WYBÓR USPIENIA

Aktywacja funkcji uśpienia oraz wybór źródła dla aktywacji. Patrz sekcja
Funkcja uśpienia dla regulatora procesu PID (PID1) na str. 110.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Funkcja uśpienia nie wybrana

0

DI1

4022

1 = 1%

Patrz opis parametru 4018 ACT1 MINIMUM.

-1000…1000%

4021

Wartość w procentach

ACT2 MINIMUM/AKTUAL 2 MIN
-1000…1000%

4020

Funkcja jest aktywna/nieaktywna poprzez wejście cyfrowe DI1.1 = aktywna,
0 = nieaktywna.

1

Wewnętrzne kryteria uśpienia ustawiane przez parametry 4023 PID SLEEP
LEVEL i 4025 WAKE-UP DEV nie są obowiązujące. Parametry start uśpienia
oraz opóźnienie zatrzymania 4024 PID SLEEP DELAY i 4026 WAKE-UP
DELAY są obowiązujące.
DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

INTERNAL/WEWNĘTRZ

Automatyczna aktywacja i dezaktywacja zdefiniowane przez parametry 4023 7
PID SLEEP LEVEL i 4025 WAKE-UP DEV.

Sygnały bieżące i parametry

191
Indeks Nazwa/Wybór
DI1(INV)

Opis
Funkcja jest aktywna/nieaktywna poprzez odwrócone wejście cyfrowe DI1.
1 = nieaktywna, 0 = aktywna.

-1

Wewnętrzne kryteria uśpienia ustawiane przez parametry 4023 PID SLEEP
LEVEL i 4025 WAKE-UP DEV nie są obowiązujące. Parametry start uśpienia
oraz opóźnienie zatrzymania 4024 PID SLEEP DELAY i 4026 WAKE-UP
DELAY są obowiązujące.
DI2(INV)

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

4023

Patrz wybór dla DI1(INV).

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

PID SLEEP LEVEL/POZ UŚPIENIA

Definiuje limit starowy dla funkcji uśpienia. Jeżeli prędkość silnika jest poniżej 0
ustawionego poziomu (4023) przez czas dłuższy niż czas opóźnienia
uśpienia (4024), napęd przełącza się w tryb uśpienia: silnik jest zatrzymany a
na panelu sterowania pojawia się alarm PID SLEEP.
Parametr 4022 SLEEP SELECTION musi być ustawiony na INTERNAL.
Poziom wyjściaPID
t & lt; 4024
t & gt; 4024
4023

t

Sprzęż zwrot. procesu PID
4026

Zadawanie PID
4025

t
Stop

Start

0.0…500.0 Hz / 0…30000 rpm

4025

1 = 0.1 Hz /
1 rpm

PID SLEEP DELAY/
OPÓź UŚPIEN PID

Definiuje opóźnienie dla funkcji startu uśpienia. Patrz opis parametru 4023
PID SLEEP LEVEL. Gdy prędkość silnika spada poniżej poziomu uśpienia,
licznik uruchomiony. Gdy prędkość silnika przewyższa poziom uśpienia,
licznik jest kasowany.

60

0.0…3600.0 s

4024

Poziom startowy uśpienia

Opóźnienie startu uśpienia.

1 = 0.1 s

WAKE-UP DEV/
UCHYB WYBUDZENIA

Definiuje odchylenie “budzenia” dla funkcji uśpienia. Napęd wybudza się
0
jeżeli odchylenie aktualnej wartości procesowej od wartości zadanej PID
przekracza ustawioną wartość odchylenia “budzenia” (4025) przez czas
dłuższy niż opóźnienie budzenia (4026). Poziom budzenia zależy od nastaw
parametru 4005 ERROR VALUE INV.
Jeżeli parametr 4005 jest ustawiony ustawiony na 0:
Poziom budzenia = Wartość zadana PID (4010) - Odchyl. budzenia (4025).
Jeżeli parametr 4005 jest ustawiony usawiony na 1:
Poziom budzenia = Wartość zadana PID (4010) + Odchyl. budzenia (4025)
4025
ZadawaniePID

4025

Poziom wybudz. gdy 4005 = 1

Poziom uśpienia gdy 4005 = 0
t

Patrz także wykres dla parametru 4023 PID SLEEP LEVEL.

Sygnały bieżące i parametry

192
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

x…x

Definiuje opóźnienie budzenia dla funkcji uśpienia. Patrz opis parametru 4023
PID SLEEP LEVEL.

0.5

Opóźnienie budzenia

1 = 0.01 s

PID 1 PARAM SET/
ZEST PARAM PID 1

Definiuje źródło z którego napęd odczytuje sygnał wyboru pomiędzy zestawem
parametrów PID 1 i PID 2.
Zestaw parametrów PID 1 jest definiowany przez parametry 4001…4026.
Zestaw parametrów PID 2 jest definiowany przez parametry 4101…4126.

SET1

SET 1/ZESTAW 1

Zestaw PID 1 jest aktywny.

0

DI1

Wejście cyfrowe DI1. 1 = PID SET 2, 0 = PID SET 1.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

SET 2

Zestaw PID 2 jest aktywny.

7

TIMER 1

Czasowe sterowanie PID SET 1/2. TIMER 1 nieaktywny = PID SET 1, TIMER 1;
aktywny = PID SET2. Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

8

TIMER 2

Patrz wybór dla TIMER 1.

9

TIMER 3

Patrz wybór dla TIMER 1.

10

TIMER 4

Patrz wybór dla TIMER 1.

11

DI1(INV)

Wej. cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 = PID SET 2, 1 = PID SET 1.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

4027

WAKE-UP DELAY/ OPÓź WYBUDZ
0.00…60.00 s

4026

Jednostka i zakres zdefiniowane są przez parametry 4026 WAKE-UP DELAY
i 4007 UNIT SCALE.

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

41 PROCES PID NAST. 2

Sterowanie procesowe PID (PID1) zestaw 2 nastaw parametrów. Patrz
sekcja Regulacja PID na str. 108.

4101

GAIN/WZMOCNIENIE

Patrz opis parametru 4001 GAIN.

4102

INTEGRATION TIME/
ST CZAS CZAŁK

Patrz opis parametru 4002 INTEGARTION TIME.

4103

DERIVATION TIME/
ST CZAS RÓŻNICZK

Patrz opis parametru 4003 DERIVATION TIME.

4104

PID DERIV FILTER/
FILTR RÓŻN PID

Patrz opis parametru 4004 PID DERIV FILTER.

4105

ERROR VALUE INV/
INWERT SYGN BŁĘDU

Patrz opis parametru 4005 ERROR VALUE INV.

4106

UNITS/JEDNOSTKA

Patrz opis parametru 4006 JEDNOSTKA.

4107

UNITS SCALE/SKALA JEDNOSTKI

Patrz opis parametru 4007 SKALA JEDNOSTKI.

4108

0% VALUE/0% WARTOŚCI

Patrz opis parametru 4008 0% VALUE.

4109

100% VALUE/100% WARTOŚCI

Patrz opis parametru 4009 100% VALUE.

4110

SET POINT SEL/
WYBÓR PKT PRACY

Patrz opis parametru 4010 SET POINT SEL.

4111

INTERNAL SETPNT/
WEWN PKT PRACY

Patrz opis parametru 4011 INTERNAL SETPNT.

4112

SETPOINT MIN/PKT PRACY MIN

Patrz opis parametru 4012 SETPOIN MIN.

4113

SETPOINT MAX/
PKT PRACY MAKS

Patrz opis parametru 4013 SETPOINT MAX.

4114

FBK SEL/WYB SPRZĘŻ ZWROT

Patrz opis parametru 4014 FBK SEL.

4115

FBK MULTIPLIER/
MNOŻ SPRZ ZWROT

Patrz opis parametru 4015 FBK MULTIPLIER.

Sygnały bieżące i parametry

193
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

4116

ACT1 INPUT/WEJŚCIE AKTUAL 1

Patrz opis parametru 4016 ACT1 INPUT.

4117

ACT2 INPUT/WEJŚCIE AKTUAL 2

Patrz opis parametru 4017 ACT2 INPUT.

4118

ACT1 MINIMUM/AKTUAL 1 MIN

Patrz opis parametru 4018 ACT1 MINIMUM.

4119

ACT1 MAXIMUM/AKTUAL 1 MAKS

Patrz opis parametru 4018 ACT1 MAXIMUM.

4120

ACT2 MINIMUM//AKTUAL 2 MIN

Patrz opis parametru 4020 ACT2 MINIMUM.

4121

ACT2 MAXIMUM/AKTUAL 2 MAKS

Patrz opis parametru 4021 ACT2 MAXIMUM.

4122

SLEEP SELECTION/
WYBÓR UŚPIENIA

Patrz opis parametru 4022 SLEEP SELECTION.

4123

PID SLEEP LEVEL/
POZ UŚPIENIA PID

Patrz opis parametru 4023 PID SLEEP LEVEL.

4124

PID SLEEP DELAY/
UŚPIEN PID

4125

WAKE-UP DEV/
UCHYB WYBUDZENIA

Patrz opis parametru 4025 WAKE-UP DEV.

4126

WAKE-UP DELAY/
OPÓź WYBUDZENIA

Patrz opis parametru 4026 WAKE-UP DELAY.

OPÓź

Patrz opis parametru 4024 PID SLEEP DELAY.

42 ZEWN/ KOREKCJA PID

Regul. Zewn./Korekcja PID (PID2). Patrz sekcja Regulacja PID na str. 108.

4201

GAIN/WZMOCNIENIE

Patrz opis parametru 4001 GAIN.

4202

INTEGRATION TIME/
ST CZAS CAŁK

Patrz opis parametru 4002 INTEGARTION TIME.

4203

DERIVATION TIME/
ST CZAS RÓŻNICZ

Patrz opis parametru 4003 DERIVATION TIME.

4204

PID DERIV FILTER/
FILTR RÓŻN PID

Patrz opis parametru 4004 PID DERIV FILTER.

4205

ERROR VALUE INV/
INWER SYGN BŁĘDU

Patrz opis parametru 4005 ERROR VALUE INV.

4206

UNITS/JEDNOSTKA

Patrz opis parametru 4006 JEDNOSTKA.

4207

UNIT SCALE/SKALA JEDNOSTKI

Patrz opis parametru 4007 SKALA JEDNOSTKI.

4208

0% VALUE/0% WARTOŚCI

Patrz opis parametru 4008 0% VALUE.

4209

100% VALUE/100% WARTOŚCI

Patrz opis parametru 4009 100% VALUE.

4210

SET POINT SEL/
WYBÓR PKT PRACY

Patrz opis parametru 4010 SET POINT SEL.

4211

INTERNAL SETPNT/
WEWN PKT PRACY

Patrz opis parametru 4011 INTERNAL SETPNT.

4212

SETPOINT MIN/PKT PRACY MIN

Patrz opis parametru 4012 SETPOIN MIN.

4213

SETPOINT MAX/
PKT PRACY MAKS

Patrz opis parametru 4013 SETPOINT MAX.

4214

FBK SEL/WYB SPRZĘŻ ZWROT

Patrz opis parametru 4014 FBK SEL.

4215

FBK MULTIPLIER/
MNOŻ SPRZ ZWROT

Patrz opis parametru 4015 FBK MULTIPLIER.

4216

ACT1 INPUT/WEJŚCIE AKTUAL 1

Patrz opis parametru 4016 ACT1 INPUT.

4217

ACT2 INPUT/WEJŚCIE AKTUAL 2

Patrz opis parametru 4017 ACT2 INPUT.

4218

ACT1 MINIMUM/AKTUAL 1 MIN

Patrz opis parametru 4018 ACT1 MINIMUM.

4219

ACT1 MAXIMUM/AKTUAL 1 MAKS

Patrz opis parametru 4018 ACT1 MAXIMUM.

4220

ACT2 MINIMUM/AKTUAL 2 MIN

Patrz opis parametru 4020 ACT2 MINIMUM.

4221

ACT2 MAXIMUM/AKTUAL 2 MAKS

Patrz opis parametru 4021 ACT2 MAXIMUM.

4228

ACTIVATE/AKTYW KOREKCJI

Wybór źródło dla zewnętrznego sygnału aktywacji funkcji PID. Parametr 4230
TRIM MODE musi być ustawiony na NOT SEL.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak wyboru zewnętrznej aktywacji sterowania PID

0

DI1

Wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

Sygnały bieżące i parametry

194
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI5

8

Aktywacja poprzez timer (funkcja czasowa). Timer 1 aktywny = sterowanie
PID aktywne. Patrz opis grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

9

Patrz wybór dla TIMER 1.

10

Patrz wybór dla TIMER 1.

11

TIMER 4

Patrz wybór dla TIMER 1.

12

DI1(INV)

Wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

OFFSET/PRZESUNIĘCIE

Definiuje kompensację dla wyjścia regulatora PID. Gdy regulator PID jest
aktywny, wyjście regulatora startuje od wartości kompensacji. Gdy regulator
jest nieaktywny wyjście regulatora jest kasowane do wartości kompensacji.
Parametr 4230 TRIM MODE musi być ustawiony na NOT SEL.

0

0.0…100.0%

Wartość w procentach.

1 = 0.1%

TRIM MODE/TRYB KOREKCJI

Aktywuje funkcję dostrojenia i wybiera pomiędzy dostrajaniem bezpośrednim NIE
i proporcjonalnym. Używając dostrajania możliwa jest kombinacja
WYBRANO
współczynnika korekcyjnego z sygnałem zadawania napędu. Patrz sekcja
Dostrojenie zadawania na str. 91.

NOT SEL/NIE WYBRANO

Nie wybrano funkcji dostrajania

0

PROPORTIONAL/
PROPORCJONAL

Aktywna. Współczynnik dostrajania jest proporcjonalny do zadawania
w obr/min / Hz przed dostrajaniem (ZAD1).

1

DIRECT/BEZPOŚREDNI

Aktywna. Współczynnik dostrajania jest powiązany z ustalonym
2
maksymalnym limitem używanym w pętli sterowania (maksymalna prędkość,
częstotliwość lub moment).

TRIM SCALE/SKALA KOREKCJI

Definiuje mnożnik dla funkcji dostrajania. Patrz sekcja Dostrojenie
zadawania na str. 91.

0

-100.0…100.0%

Mnożnik

1 = 0.1%

CORRECTION SRC/
źRÓDŁO KOREKCJI

Wybiera zadawanie dostrajania. Patrz sekcja Dostrojenie zadawania na str.
91.

PID2ZAD

PID2REF/ZADAW PID 2

Zadawanie PID2 wybrane parametrem 4210 (tj. wartość sygnału 0129 PID 2 1
SETPNT)

PID2OUTPUT/WYJ PID 2

Wyjście PID2 tj. wartość sygnału 0127 WYJŚCIE PID 2.

TRIM SELECTION/
WYB DOSTROJENIA

Wybiera czy dostrajanie jest użyte dla korygowania zadawania prędkości lub PRĘDK./
momentu. Patrz sekcja Dostrojenie zadawania na str. 91.
CZĘSTOT.

SPEED/FREQ/PRĘD/CZĘST

Dostrojenie zadawania prędkości.

0

TORQUE/MOMENT

4233

Aktywacja przy wł. zasilania. Zasilanie zał. (napęd zasilony) = aktywne.

TIMER 3

4232

7

TIMER 2

4231

Aktywacja przy starcie napędu. Start (bieg napędu) = aktywne.

TIMER 1

4230

5

ON/ZAŁ

4229

Patrz wybór dla DI1.

DRIVE RUN/BIEG NAPĘDU

Dostrojenie zadawania momentu (tylko dla ZAD2 (%))

1

2

43 STER HAMULCEM MECH Sterowanie hamulcem mechanicznym. Patrz sekcja Sterowanie hamulcem
mechanicznym na str. 114.

4301

BRAKE OPEN DLY/
OTW HAMUL

OPÓź

0.00…2.50 s

Sygnały bieżące i parametry

Definiuje opóźnienie otwarcia hamulca (= opóźnienie pomiędzy wewnętrzną
komendą otwarcia hamulca a uwolnieniem sterowania prędkości silnika).
Licznik opóźnienia startuje gdy prąd/moment/prędkość wzrośnie to poziomu
wymaganego przy zwolnieniu hamulca (parametr 4302 BRAKE OPEN LVL
lub 4304 FORCED OPEN LVL) i silnik zostanie namagnesowany.
Równocześnie ze startem licznika, funkcja obsługi hamulca zasila wyjście
przekaźnika sterującego hamulcem i hamulec zaczyna się otwierać.

0.20

Czas opóźnienia

1 = 0.01 s

195
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

4302

BRAKE OPEN LVL/
POZIOM OTW HAMUL

Definiuje startowy moment/prąd silnika przy zwolnieniu hamulca. Po starcie
prąd/moment jest zablokowana do nastawionej wartości, dopóki silnik nie
jest namagnesowany.

0.0…180.0%

Wartość w procentach znamionowego momentu TN (w ster. wektorowym) lub 1 = 0.1%
znamionowy prąd I2N (w ster. skalarnym).

100%

Tryb kontroli jest wybierany parametrem 9904 MOTOR CTRL MODE.

4304

BRAKE CLOSE LVL/
POZIOM ZAM HAMUL

Definiuje prędkość zamykania hamulca. Po komendzie stop hamulec jest
zamknięty gdy prędkość spada poniżej ustawionej wartości.

4.0%

0.0…100.0%

4303

Wartość w procentach znamionowej prędkości (w ster. wektorowym) lub
znamionowej częstotliwości (w ster. skalarnym). Tryb sterowania jest
wybierana parametrem 9904 TRYB STER SILNIK.

1 = 0.1%

FORCED OPEN LVL/
WYM POZ OTW HAM

Definiuje prędkość przy zwolnieniu hamulca. Nastawa parametru jest
0
nadrzędna dla nastaw parametru 4302 BRAKE OPEN LVL. Po starcie,
prędkość napędu jest zablokowana do nastawionej wartości, dopóki silnik nie
jest namagnesowany.
Zadaniem tego parametru jest wygenerowanie wystarczającego momentu
startowego aby zapobiec obracaniu się silnika w niewłaściwym kierunku z
powodu obciążenia silnika.
Wartość w procentach maksymalnej częstotliwości (w ster. skalarnym) lub
1 = 0.1%
maksymalnej prędkości (w ster. wktorowym). Jeżeli wartość parametru jest
ustawiona na zero to funkcja jest wyłączona. Tryb sterowania jest wybierany
parametrem 9904 MOTOR CTRL MODE.

0.0…100%

4305

BRAKE MAGN DELAY/
MAGN HAMUL

0…10000 ms

4306

RUNTIME FREQ LVL/
ZAM HAMULCA

CZĘST

0.0…100.0%

Definiuje czas magnesowania silnika. Po starcie prąd/moment/prędkość
napędu jest zablokowany do wartości zdefiniowanej przez parametr 4302
BRAKE OPEN LVL lub 4304 FORCED OPEN LVL dla nastawy czasu.

0

Czas magnesowania. Jeżeli wartość parametru jest nastawiona na zero,
funkcja wyłączona.

OPÓź

1 = 1 ms

Definiuje prędkość dla zamknięcia hamulca. Gdy częstotliwość spada poniżej
ustawionego poziomu podczas biegu, hamulec jest zamknięty. Hamulec jest
otwierany gdy wymagania ustawione przez parametry 4301...4305 są spełnione.

0

Wartość w procentach maksymalnej częstotliwości (w ster. skalarnym) lub
maksymalnej prędkości (w ster. wektorowym). Jeżeli wartość parametru jest
ustawiona na zero to funkcja jest wyłączona. Tryb sterowania jest wybierany
parametrem 9904 MOTOR CTRL MODE.

1 = 0.1%

51 ZEWN MODUŁ KOMUNIK

Parametry te są nastawiane tylko wtedy gdy jest zainstalowany moduł adaptera
magistrali (opcjonalny) i uaktywniony parametrem 9802 COMM PROT SEL. W
celu uzyskania szczegółowych informacji na temat parametrów, należy odwołać
się do podręcznika modułu magistrali i do rozdziału Sterowanie po magistrali.
Nastawy parametrów tych pozostaną takie same nawet w przypadku gdy
zostanie zmieniona makroaplikacja.

5101

FBA TYPE/TYP MAGIST KOMUN

Wyświetla typ podłączonego modułu adaptera magistrali.

NOT DEFINED/NIE ZDEFIN

Moduł magistrali jest nie wykryty, lub nie jest właściwie podłączony lub
parametr 9802 COMM PROT SEL nie jest ustawiony na EXT FBA.

0

PROFIBUS-DP

Moduł adaptera Profibus

1

CANOPEN

Moduł adaptera CANopen

32

DEVICENET

Moduł adaptera DeviceNet

37

5102

FB PAR 2/PAR 2 MAGIST KOM

...

....

5126

FB PAR 26/PAR26 MAGIST KOM

Te parametry są specyficzne dla modułu adaptera, patrz podręcznik
użytkownika modułu. Należy zauważyć, że nie ma potrzeby pokazywania
wszystkich tych parametrów.

5127

FBA PAR REFRESH/
ODŚW PAR MAG KOM

Zatwierdza zmiany w nastawach konfiguracyjnych parametrów modułu
adaptera. Po odświeżeniu, wartość automatycz. powraca na DONE.

DONE/WYKONANE

Odświeżanie wykonane

0

REFRESH/ODŚWIEŻ

Odświeżanie

1

Sygnały bieżące i parametry

196

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

52 STANDARD MODBUS

Nastawy komunikacji dla portu panelu sterowania w mieszczącego się w
przemienniku

5201

STATION ID/NR STACJI SIECI

Definiuje adres przemiennika. Dwie jednostki o tym samym adresie nie mogą 1
być jednocześnie podłączone.

1…247

Adres

1=1

BAUD RATE/PRĘDK TRANSMISJI

Definiuje szybkość transmisji po łączu.

9.6

9.6 kbit/s

9.6 kbit/s

1 = 0.1 kbit/s

19.2 kbit/s

19.2 kbit/s

38.4 kbit/s

38.4 kbit/s

57.6 kbit/s

57.6 kbit/s

115.2 kbit/s

115.2 kbit/s

PARITY/PARZYSTOŚĆ

Definiuje użycie bitu/bitów parzystości i stopu. Te same nastawy muszą być
być użyte we wszystkich stacjach na łączu.

8N1

Brak bitu parzystości, jeden bit stopu

0

8N2

Brak bitu parzystości, dwa bity stopu

1

8E1

Bit parzystości, jeden bit stopu

2

8O1

Bit nieparzystości, jeden bit stopu

3

OK MESSAGES/
POPRAWNA INFORM

Liczba ważnych komunikatów otrzymanych przez przemiennik. Podczas
normalnej pracy, liczba ta stale wzrasta.

0

0…65535

Liczba komunikatów

1=1

PARITY ERRORS/
BŁĄD PARZYSTOŚCI

Liczba znaków z błędem parzystości otrzymana z łącza Modbus. Jeżeli
liczba ta jest duża, sprawdzić czy nastawy parzystości urządzeń
podłączonych do magistrali są takie same.

0

5202

5203

5204

5205

8N1

Uwaga: Wysoki poziom zakłóceń elektromagnetycznych generuje błędy.
0…65535

5206

Liczba znaków

1=1

FRAME ERRORS/
BŁĄD RAMKI

Liczba znaków z błędem ramkowania otrzymana poprzez łącze Modbus.
Jeżeli liczba ta jest duża, sprawdzić czy nastawy dla prędkości komunikacji
urządzeń podłączonych do magistrali są takie same.

0

Uwaga: Wysoki poziom zakłóceń elektromagnetycznych generuje błędy.
0…65535

5208

1=1

BUFFER OVERRUNS/
BUFOR PRZEPEŁN

Liczba znaków które przepełniają bufor, tj. liczba znaków które przekroczyły
maksymalną długość komunikatu, 128 bajtów.

0

0…65535

5207

Liczba znaków

Liczba znaków

1=1

CRC ERRORS/BŁĄD CRC

Liczba komunikatów z błędem CRC (cyclic redundancy check = cykliczna
kontrola nadmiarowa) otrzymanych przez przemiennik. Jeżeli liczba jest
duża, sprawdzić obliczenia dla CRC pod kątem błędów.

0

Uwaga: Wysoki poziom zakłóceń elektromagnetycznych generuje błędy.
Liczba komunikatów

0…65535

53 EFB PROTOKÓŁ
5302

EFB STATION ID/
PROTOKÓŁ ID

1=1

Nastawy połączenia wewnętrznej magistrali. Patrz rozdział Sterowanie z
użyciem wewn. magistrali.
EFB

0...247

Sygnały bieżące i parametry

Definiuje adres urządzenia. Dwie jednostki o tym samym adresie nie mogą
być jednocześnie podłączone.

1

Adres

1=1

197
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

5303

EFB BAUD RATE/
EFB PRĘDK TRANSM

Definiuje szybkość transmisji po łączu.

9.6

1.2

1.2 kbit/s

1 = 0.1 kbit/s

2.4

2.4 kbit/s

4.8

4.8 kbit/s

9.6

9.6 kbit/s

19.2

19.2 kbit/s

38.4

38.4 kbit/s

57.6

57.6 kbit/s

76.8

76.8 kbit/s

EFB PARITY/EFB PARZYSTOŚĆ

Definiuje użycie bitu/bitów parzystości i stopu oraz długości danych. Te same 8N1
nastawy muszą być użyte we wszystkich stacjach na łączu.

8N1

Brak bitu parzystości, jeden bit stopu, 8 bitów danych

0

8N2

Brak bitu parzystości, dwa bity stopu, 8 bitów danych

1

8E1

Bit parzystości, jeden bit stopu, 8 bitów danych

2

8O1

Bit nieparzystości, jeden bit stopu, 8 bitów danych

3

EFB CTRL PROFILE/
EFB PROFIL STER

Wybór profilu komunikacyjnego. Patrz sekcja Profile komunikacyjne na str.
224.

ABB DRV
LIM

ABB DRV LIM

Profil ABB Drive limited

0

DCU PROFILE

Profil DCU

1

ABB DRV FULL

Profil ABB Drives

2

EFB OK MESSAGES/
EFB POPRAW INFOR

Liczba ważnych komunikatów otrzymanych przez przemiennik. Podczas
normalnej pracy, liczba ta stale wzrasta.

0

0...65535

Liczba komunikatów.

1=1

EFB CRC ERRORS/EFB BŁĄD CRC

Liczba komunikatów z błędem CRC (cyclic redundancy check = cykliczna
kontrola nadmiarowa) otrzymanych przez przemiennik. Jeżeli liczba jest
duża, sprawdzić obliczenia dla CRC pod kątem błędów.

0

0...65535

Liczba komunikatów

1=1

EFB PAR 10/EFB PARAM 10

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40005.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 11/EFB PARAM 11

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40006.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 12/EFB PARAM 12

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40007.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 13/EFB PARAM 13

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40008.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 14/EFB PARAM 14

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40009.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 15/EFB PARAM 15

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40010.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 16/EFB PARAM 16

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40011.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 17/EFB PARAM 17

Wybór parametru mapowanego do rejestru Modbusa 40012.

0

0...65535

Indeks parametru

1=1

EFB PAR 18/EFB PARAM 18

Zarezerwowany

0

5304

5305

5306

5307

Uwaga: Wysoki poziom zakłóceń elektromagnetycznych generuje błędy.
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318

Sygnały bieżące i parametry

198
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

5319

EFB PAR 19/EFB PARAM 19

Słowo Sterujące profilu ABB Drives (ABB DRV LIM lub ABB DRV FULL).
Kopia Słowa Sterującego Magistrali tylko do odczytu.

0x0000...0xFFFF (hex)

Słowo Sterujące

EFB PAR 20/EFB PARAM 20

Słowo Stanu profilu ABB Drives (ABB DRV LIM lub ABB DRV FULL). Kopia
Słowa Stanu.

0x0000...0xFFFF (hex)

Słowo Stanu

5320

0x0000

0x0000

54 FBA DANE WEJŚCIOWE Dane przekazywane z przemiennika do konrolera magistrali przez adapter
magistrali. Patrz rozdział Sterowanie po magistrali.

FBA DATA IN 1/FBA DANE WEJ1

5401

Wybór danych transferowanych z przemiennika do kontrolera magistrali.

0

Nie używany

1...6

Słowa danych sterowania i stanu
5401 nastawy
Słowo danych
1
Słowo Sterujące
2
ZAD1
3
ZAD2
4
Słowo Stanu
5
Wartość aktualna 1
6
Wartość aktualna 2

101...9999

Indeks parametru

5402

FBA DATA IN 2/FBA DANE WEJ2

Patrz 5401 FBA DAT IN 1.

....

...

...

5410

FBA DATA IN 10/FBA DANE WEJ10

Patrz 5401FBA DATA IN 1.

55 FBA DANE WYJŚCIOWE

Dane przekazywane z kontrolera magistrali do przemiennika przez adapter
magistrali. Patrz rozdział Sterowanie po magistrali.

5501

FBA DATA OUT 1/FBA DANE WYJ1

Wybór danych transferowanych z kontrolera magistrali do przemiennika.

0

Nie używany

1...6

Słowa danych sterowania i stanu
5501 nastawy
Słowo danych
1
Słowo Sterujące
2
ZAD1
3
ZAD2
4
Słowo Stanu
5
Wartość aktualna 1
6
Wartość aktualna 2

101...9999

Parametry napędu

5502

FBA DATA OUT 2/FBA DANE WYJ2

Patrz 5501 FBA DATA OUT 1.

...

...

...

5510

FBA DATA OUT 10/
FBA DANE WYJ10

Patrz 5501 FBA DATA OUT 1.

84 PROGAM
SEKWENCYJNE

Programowanie sekwencyjne. Patrz sekcja Programowanie sekwencyjne na
str. 121.

8401

Uaktywnia programowanie sekwencyjne.

SEQ PROG ENABLE/
AKYW PROG SEKW

ZABRONIONE

Jeżeli sygnał uaktywnienia programu sekwencyjnego został utracony,
program jest zatrzymany, stan programu sekwencyjnego (0168 SEQ PROG
STATE) jest ustawiony na 1 oraz wszystkie timery i wyjścia (RO/TO/AO) są
ustawione na zero.

DISABLE/ZABRONIONE

Zabroniony

0

ACTIVE/AKTYWNY

Aktywny

1

Sygnały bieżące i parametry

199
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

8402

Wybór źródła sygnału aktywującego program sekwencyjny.

SEQ PROG START/
START PROG SEKW

Gdy progam sekwencyjny jest uaktywniony, program startuje od
poprzedniedno uźywanego stanu.

NIE
WYBRANO

Jeżeli sygnał aktywujący program sekwencyjny został utracony, program
sekwencyjny jest zatrzymany, a wszytskie timery i wyjścia (RO/TO/AO) są
ustawione na zero. Stan programu sekwencyjnego (0168 SEQ PROG
STATE) pozostaje niezmieniony.
Jeżeli wymagany jest start programu sekwencyjnego od pierwszego stanu,
program musi być skasowany za pomocą parametru 8404 SEQ PROG
RESET. Jeżeli zawsze wymagany jest start programu sekwencyjnego od
pierwszego stanu źródła sygnałów kasowania i startu muszą być z tego
samego wejścia cyfrowego (8404 and 8402 SEQ PROG START).
Uwaga: Napęd nie wystartuje jeśli nie zostanie podany sygnał Zezwolenie na
Bieg (1601 RUN ENABLE)
DI1(INV)

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak sygnału aktywującego program sekwencyjny

0

DI1

Aktywacja programu sekwencyjnego poprzez wejście cyfrowe DI1.
1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

DRIVE START/NAPĘD START

Aktywacja programu sekwencyjnego przy starcie napędu.

6

TIMED FUNC 1/FUNK CZASOW1

Aktywacja programu sekwencyjnego poprzez funkcję czasową 1. Patrz opis
grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE.

7

TIMED FUNC 2/FUNK CZASOW2

Patrz wybór dla TIMED FUNC 1.

8

TIMED FUNC 3/FUNK CZASOW3

Patrz wybór dla TIMED FUNC 1.

9

TIMED FUNC 4/FUNK CZASOW4

Patrz wybór dla TIMED FUNC 1.

10

RUNNING/BIEG

8403

Aktywacja programu sekwencyjnego poprzez odwrócone wejście cyfrowe
DI1. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

Programowanie sekwencyjne jest zawsze aktywne.

11

SEQ PROG PAUSE/
PAUZA PROG SEKW

Wybór źródła dla sygnału pauzy porgramu sekwencyjnego. Gdy pauza
NIE
prgramu sekwencyjnego jest uaktywniona wszystkie timery i wyjścia (RO/TO/ WYBRANO
AO) są zablokowane. Zmiana stanu programu jest możliwa tylko poprzez
parametr 8405 SEQ ST FORCE.

DI1(INV)

Sygnał pauzy poprzez odwrócone wejście cyfrowe DI1. 0 = aktywny,
1 = nieaktywny.

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak sygnału pauzy

0

DI1

Sygnał pauzy poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

Sygnały bieżące i parametry

200
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI3

3

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

PAUSED/PAUZA

8404

Patrz wybór dla DI1.

DI4

Wybrano pauzę programu sekwencyjnego

6

SEQ PROG RESET/
ZEROW PROG SEKW

Wybór źródła sygnału kasowania dla programu sekwencyjnego. Stan
programu sekwencyjnego (0168 SEQ PROG STATE) jest ustawony na
pierwszy stan oraz wszystkie timery i wyjścia (RO/TO/AO) są ustawione na
zero.

NIE
WYBRANO

Kasowanie jest możliwe gdy program sekwencyjny jest zatrzymany.
DI1(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak sygnału kasowania

0

DI1

Kasowanie poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

RESET/KASOWANIE

Kasowanie. Po kasowaniu wartość automatycznie powraca do ustawienia
NIE WYBRANO.

6

SEQ ST FORCE/
WYMUSZ STAN SEKW

Wymuszenie w programie sekwencyjnym wybranego stanu. Wymuszenie
stany jest możliwe gdy program sekwencyjny jest spauzowany przy pomocy
parametru 8403 SEQ PROG PAUSE.

ZMIANA NA
ST 1

STATE 1/STAN 1

Wymuszenie stanu 1.

1

STATE 2/STAN 2

Wymuszenie stanu 2.

2

STATE 3/STAN 3

Wymuszenie stanu 3.

3

STATE 4/STAN 4

Wymuszenie stanu 4.

4

STATE 5/STAN 5

Wymuszenie stanu 5.

5

STATE 6/STAN 6

Wymuszenie stanu 6.

6

STATE 7/STAN 7

Wymuszenie stanu 7.

7

STATE 8/STAN 8

8406

-1

DI2(INV)

8405

Kasowanie poprzez odwrócone wejście cyfrowe DI1. 0 = aktywne,
1 = nieaktywne.

Wymuszenie stanu 8.

8

Definiuje źródło dla wartości logicznej 1. Wartość logiczna 1 jest
porównywana do logicznej wartości 2 zdefiniowanej parametrem 8407 SEQ
LOGIC OPER 1.

FAŁSZ

SEQ LOGIC VAL 1/
WART LOGIC 1

SEK

Wartości opreacji logicznych są używane w zmianach stanu. Patrz opis
parametru 8425 ST1 TRIG TO ST 2 / 8426 ST1 TRIG TO STN wybór LOGIC
VAL.
DI1(INV)

Wartość logiczna 1 poprzez odwrócone wejście cyfrowe DI1 (INV)

-1

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5

FALSE/BŁĄD

Brak logicznej wartości

0

DI1

Wartość logiczna 1 poprzez wejście cyfrowe DI1.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

Sygnały bieżące i parametry

201
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI3

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

SUPRV1 OVER/POW NADZÓR 1

Logiczna wartość według parametrów nadzoru 3201...3203. Patrz opis grupy 6
parametrów 32 NADZÓR.

SUPRV2 OVER/POW NADZÓR 2

Logiczna wartość według parametrów nadzoru 3204...3206. Patrz opis grupy 7
parametrów 32 NADZÓR.

SUPRV3 OVER/POW NADZÓR 3

Logiczna wartość według parametrów nadzoru 3207...3209. Patrz opis grupy 8
parametrów 32 NADZÓR.

SUPRV1 UNDER/PON NADZÓR 1

Patrz wybór dla SUPRV 1OVER.

9

SUPRV2 UNDER/PON NADZÓR 2

Patrz wybór dla SUPRV 2OVER.

10

SUPRV3 UNDER/PON NADZÓR 3

Patrz wybór dla SUPRV 3OVER.

11

TIMED FUNC 1/FUNK CZASOW1

Wartość logiczna 1 jest aktywowana przez funkcję czasową 1. Patrz opis
grupy parametrów 36 FUNKCJE CZASOWE. 1 = timer active.

12

TIMED FUNC 2/FUNK CZASOW2

Patrz wybór dla TIMED DFUNC 1.

13

TIMED FUNC 3/FUNK CZASOW3

Patrz wybór dla TIMED DFUNC 1.

14

TIMED FUNC 4/FUNK CZASOW4

Patrz wybór dla TIMED DFUNC 1.

15

SEQ LOGIC OPER 1/
SEK OPER LOGIC 1

Wybór działania pomiędzy wartościami logicznymi dla 1 i 2. Wartości opreacji NIE
logicznych są używane w zmianach stanu. Patrz opis parametru 8425 ST1
WYBRANO
TRIG TO ST 2 / 8426 ST1 TRIG TO STN wybór LOGIC VAL.

NOT SEL/NIE WYBRANO

Wartość logiczna 1 (brak logicznego porównania)

0

AND

Logiczna funkacja: AND

1

OR

Logiczna funkacja: OR

2

XOR

8408

3

DI4

8407

Patrz wybór dla DI1.

Logiczna funkacja: XOR

3

Patrz opis parametru 8406 SEQ LOGIC VAL 1.

FAŁSZ

SEQ LOGIC VAL 2/
WART LOGIC 2

SEK

Patrz opis parametru 8406.
8409

SEQ LOGIC OPER 2/
SEK OPEK LOGIC 2

Wybór działania pomiędzy wartościami logicznymi dla 3 i wynikiem operacji
logicznej zdefiniowanej parametrem 8407 SEQ LOGIC OPER 1.

NOT SEL/NIE WYBRANO

Wartość logiczna 2 (brak logicznego porównania)

0

AND

Logiczna funkacja: AND

1

OR

Logiczna funkacja: OR

2

Logiczna funkacja: XOR

3

Patrz opis parametru 8406 SEQ LOGIC VAL 1.

FAŁSZ

XOR

NIE
WYBRANO

8410

SEQ LOGIC VAL 3/
WART LOGIC 3

8411

SEQ VAL 1 HIGH/
SEK WART 1 MAX

Definiuje górny limit dla zmiany stanu gdy parametr 8425 ST1 TRIG TO ST 2 0
jest ustawiony np. AI1 HIGH 1.

0.0…100.0%

Wartość w procentach

SEQ VAL 1 LOW/SEK WART 1 MIN

Definiuje dolny limit dla zmiany stanu gdy parametr 8425 ST1 TRIG TO ST 2 0
jest ustawiony np. AI1 LOW 1.

0.0…100.0%

Wartość w procentach

SEQ VAL 2 HIGH/
SEK WART 2 MAX

Definiuje górny limit dla zmiany stanu gdy parametr 8425 ST1 TRIG TO ST 2 0
jest ustawiony np. AI2 HIGH 1.

0.0...100.0%

Wartość w procentach

SEQ VAL 2 LOW/SEK WART 1 MIN

Definiuje dolny limit dla zmiany stanu gdy parametr 8425 ST1 TRIG TO ST 2 0
jest ustawiony np. AI2 LOW 1.

SEK

Patrz opis parametru 8406.

8412

8413

8414

1 = 0.1%

1 = 0.1%

1 = 0.1%

Sygnały bieżące i parametry

202
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

0.0...100.0%

8415

Wartość w procentach

1 = 0.1%

CYCLE CNT LOC/
MIEJS LICZ CYKL

Aktywacja licznika cykli dla programu sekwencyjnego.

ZABRONIONE

Przykład: Gdy parametr jest ustawiony ST6 TO ST7, liczenie cykli (0171
SEQ CYCLE CNTR) wzrasta za każdym razem gdy stan zmienia się ze
stanu 6 do stanu 7.

DISABLED/ZABRONIONE

0

Ze stanu 1 do stanu 2

1

ST2 TO NEXT/ST2 NA ST3

Ze stanu 2 do stanu 3

2

ST3 TO NEXT/ST3 NA ST4

Ze stanu 3 do stanu 4

3

ST4 TO NEXT/ST4 NA ST5

Ze stanu 4 do stanu 5

4

ST5 TO NEXT/ST5 NA ST6

Ze stanu 5 do stanu 6

5

ST6 TO NEXT/ST6 NA ST7

Ze stanu 6 do stanu 7

6

ST7 TO NEXT/ST7 NA ST8

Ze stanu 7 do stanu 8

7

ST8 TO NEXT/ST8 NA ST1

Ze stanu 8 do stanu 1

8

ST1 TO N/ST1 NA N

Ze stanu 1 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 9

ST2 TO N/ST2 NA N

Ze stanu 2 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 10

ST3 TO N/ST3 NA N

Ze stanu 3 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 11

ST4 TO N/ST4 NA N

Ze stanu 4 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 12

ST5 TO N/ST5 NA N

Ze stanu 5 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 13

ST6 TO N/ST6 NA N

Ze stanu 6 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 14

ST7 TO N/ST7 NA N

Ze stanu 7 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 15

ST8 TO N/ST8 NA N

Ze stanu 8 do stanu n. Stan n jest zdefiniowany param. 8427 ST1 STATE N. 16

CYCLE CNT RST/
ZEROW LICZ CYKL

Wybór źródła sygnału dla sygnału kasowania licznika (0171 SEQ CYCLE
CNTR).

NIE
WYBRANO

DI5(INV)

Kasowanie poprzez odwrócone wejście cyfrowe DI1(INV). 0 = akyywne 1 =
nieaktywne.

-5

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-2

DI1(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-1

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak sygnału kasowania

0

DI1

Kasowanie poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

STATE 1/STAN 1

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 1. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

6

STATE 2/STAN 2

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 2. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

7

STATE 3/STAN 3

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 3. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

8

STATE 4/STAN 4

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 4. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

9

STATE 5/STAN 5

8416

Zabronione

ST1 TO NEXT/ST1 NA ST2

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 5. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

10

Sygnały bieżące i parametry

203
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

STATE 6/STAN 6

11

STATE 7/STAN 7

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 7. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

12

STATE 8/STAN 8

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 8. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

13

SEQ PROG RST/SEKW ZEROW

8420

Kasowanie podczas zmiany stanu do stanu 6. Licznik jest kasowany, gdy
stan ten został osiągnięty.

źródło sygnału kasowania zdefinowane przez par. 8404 SEQ PROG RESET 14

ST 1 REF SEL/
ST1 WYBÓR ZADAW

Wybór źródła dla zadawania stanu 1 programu sekwencyjnego. Parametr
jest użyty gdy parametr 1103/1106 REF1/2 SELECT jest ustawiony na SEQ
PROG / AI1+SEQ PROG / AI2+SEQ PROG.

0

Uwaga: Prędkości stałe w grupie 12 PRĘDKOŚCI STAŁE są nadpisywane
(nadrzędne) nad wybranym zadawaniem programu sekwencyjnego.
COMM VAL 2

AI1/AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) · (50% / AI2 (%))

-1.2

AI1-AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + 50% - AI2(%)

-1.1

AI1*AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI(%) · (AI2(%) / 50%)

-1.0

AI1+AI2

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + AI2(%) - 50%

-0.9

DI4U,5D

Wejście cyfrowe 4: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI5:
Zmniejszanie zadawania.

-0.8

DI3U,4D

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4:
Zmniejszanie zadawania.

-0.7

DI3U,4D(R)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4:
Zmniejszanie zadawania.

-0.6

AI2/JOYST

Wejście analogowe AI2 jako joystick. Minimalny sygnał wejściowy obraca
-0.5
silnikiem z maksymalnym zadawaniem w kierunku " do tyłu " , maksymalny
wejściowy z maksymalnym zadawaniem kierunku " do przodu " . Minimalne
i maksymalne zadawanie są zdefiniowane parametrami 1104 REF1 MIN
i 1105 REF1 MAX. Po informacje patrz opis parametru 1103 REF1SEL wybór
AI1/JOYST.

AI1/JOYST

Patrz wybór dla AI2/JOYST.

-0.4

AI2

Wejście analogowe AI2

-0.3

AI1

Wejście analogowe AI1

-0.2

KEYPAD/KLAWIATURA

Panel sterowania

-0.1

0.0 …100.0%

8421

0136 COMM VALUE 2. Dla skalowania, patrz Skalowanie wartości zadanej z -1.3
magistrali na str. 219.

Stała prędkość

ST 1 COMMANDS/ST1 KOMENDY

Wybór startu, stopu i kierunku dla stanu 1. Parametr 1002 EXT2
COMMANDS musi być ustawiony na SEQ PROG.

NAPĘD
STOP

Uwaga: Jeżeli wymagana jest zmiana kierunku wirowania, parametr 1003
DIRECTION musi być ustawiony na REQUEST.
DRIVE STOP/NAPĘD STOP

Wybieg napędu lub rampy stopu zależą od nastawy parametru 2102 STOP
FUNCTION.

0

START FRW/START PRZÓD

Kierunek wirowania jest nastawiony " do przodu " . Jeżeli napęd nie jest
jeszcze w biegu, zostanie uruchomiony według nastaw parametru 2101
START FUNCTION.

1

START REV/START TYŁ

Kierunek wirowania jest nastawiony " do tyłu " . Jeżeli napęd nie jest jeszcze w 2
biegu, zostanie uruchomiony według nastaw parametru 2101 START
FUNCTION.

Sygnały bieżące i parametry

204
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

8422

ST 1 RAMP/ST1 RAMPA

Wybór rampy czasowej przyspieszania/hamowania dla stanu 1 programu
sekwencyjnego, tj. definiuje tempo zmiany zadawania.

0

-0.2/-0.1/
0.0…1800.0 s

Czas

1 = 0.1 s

ST1 OUT CONTROL/ST1 WYJŚCIA

Wybór sterowania wyjściem przekaźnika, tranzystora oraz wyjściem
analogowym dla stanu 1 programu sekwencyjnego.
Wyjście przekaźnika/tranzystora musi być aktywowane przez nastawy
parametru 1401 RELAY OUTPUT 1 / 1805 DO SIGNAL na SEQ PROG.
Sterowanie wyjściem analogowym musi być aktywowane poprzez grupę
parametrów 15 WYJŚCIA ANALOGOWE.
Wartości wyjścia analogowego mogą byc monitorowane sygnałem 0170
SEQ PROG AO VAL.

R=0,D=1,AO=0

Wyjście przekaźnika jest niewzbudzone (otwarte), wyjście tranzystorowe jest -0.7
wzbudzone i wyjście analogowe jest wyzerowane.

R=1,D=0,AO=0

Wyjście przekaźnika jest wzbudzone (zamknięte), wyjście tranzystora jest
niewzbudzone i wyjście analogowe jest wyzerowane.

-0.6

R=0,D=0,AO=0

Wyjścia przekaźnika i tranzystora są niewzbudzone (otwarte) i wyjście
analogowe jest ustawione na wartość zero.

-0.5

RO=0,DO=0

Wyjścia przekaźnika i tranzystora są niewzbudzone (otwarte) i wyjście
analogowe jest utrzymane na poprzednio ustawionej wartości.

-0.4

RO=1,DO=1

Wyjścia przekaźnika i tranzystora są wzbudzone (zamknięte) i wyjście
analogowe jest utrzymane na poprzednio ustawionej wartości.

-0.3

DO=1

Wyjście tranzystora jest wzbudzone (zamknięte) i wyjście przekaźnika jest
-0.2
niewzbudzone. Wyjście analogowe jest utrzymane na poprzednio ustawionej
wartości.

RO=1

Wyjście tranzystora jest niewzbudzone (otwarte) i wyjście przekaźnika jest
wzbudzone. Wyjście analogowe jest utrzymane na poprzednio ustawionej
wartości.

AO=0

Wartość wyjścia analogowego jest ustawiona na zero. Wyjścia przekaźnika i 0.0
tranzystora są utrzymane na poprzednio ustawionej wartości.

0.1…100.0%

Wartość jest przepisywana do sygnału 0170 SEQ PROG AO VAL. Wartość
może być powiązana ze sterowaniem wyjściem analogowym AO poprzez
nastawę parametru 1501 AO1 CONTENT SEL na wartość 170 (tj. sygnał
0170 SEQ PROG AO VAL). Wartość AO jest utrzymana do tej wartości
dopóki nie zostanie wyzerowa.

8423

Kiedy wartość jest ustawiona na -0.2 użyta jest 2 para ramp. 1 Para ramp jest
definiowana parametrami 2202…2204.
Kiedy wartość jest ustawiona na -0.1 użyta jest 1 para ramp. 2 Para ramp jest
definiowana parametrami 2205…2207.
Dla par ramp 1/2, parametr 2201 ACC/DEC 1/2 SEL musi być ustawiony na
SEQ PROG. Patrz także parametry 2202...2207.
AO=0

-0.1

0

Czas opóźnienia

1 = 0.1 s

ST1 TRIG TO ST 2/
PRZEŁ W STAN 2

Wybór źródła sygnału zmiany, który powoduję zmianę ze stanu 1 na stan 2.

NIE
WYBRANO

DI5(INV)

Zmiana poprzez odwrócone wej. cyfrowe DI5. 0 = aktywna, 1 = niektywna.

-5

DI4(INV)

Patrz wybór dla DI5(INV).

-4

DI3(INV)

Patrz wybór dla DI5(INV).

-3

DI2(INV)

Patrz wybór dla DI5(INV).

-2

DI1(INV)

Patrz wybór dla DI5(INV).

-1

NOT SEL/NIE WYBRANO

8425

Definiuje czas opóźnienia dla stanu 1. Zmiana stanu jest dozwolona gdy
czas opóźnienie minie.

0.0…6553.5 s

8424

Brak sygnału zmiany. Jeżeli nastawa parametru 8426 ST1 TRIG TO STN jest 0
także NIE WYBRANO, stan jest utrzymany i może być skasowany tylko
parametrem 8402 SEQ PROG START.

ST 1 CHANGE DLY/
OPÓź ZMIANY

ST1

Sygnały bieżące i parametry

205
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

DI1

Zmiana poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywna, 0 = nieaktywna.

1

DI2

Patrz wybór dla DI1.

2

DI3

Patrz wybór dla DI1.

3

DI4

Patrz wybór dla DI1.

4

DI5

Patrz wybór dla DI1.

5

AI1 LOW 1

Zmiana stanu gdy warość AI1 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW.

6

AI1 HIGH 1

Zmiana stanu gdy warość AI1 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH.

7

AI2 LOW 1

Zmiana stanu gdy warość AI2 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW.

8

AI2 HIGH 1

Zmiana stanu gdy warość AI2 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH.

9

AI1 OR 2 LO1

Zmiana stanu gdy warość AI1 lub AI2 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW. 10

AI1LO1AI2HI1

Zmiana stanu gdy warość AI1 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW i
wartość AI2 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH.

11

AI1LO1 ORDI5

Zmiana stanu gdy warość AI1 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW lub gdy
DI5 jest aktywne.

12

AI2HI1 ORDI5

Zmiana stanu gdy warość AI2 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH lub gdy 13
DI5 jest aktywne.

AI 1 LOW 2

Zmiana stanu gdy warość AI1 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW.

AI 1 HIGH 2

Zmiana stanu gdy warość AI1 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH.

15

AI 2 LOW 2

Zmiana stanu gdy warość AI2 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW.

16

AI 2 HIGH 2

Zmiana stanu gdy warość AI2 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH.

17

AI1 OR 2 LO2

Zmiana stanu gdy warość AI1 lub AI2 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW. 18

AI1LO2AI2HI2

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW i
wartość AI2 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH.

19

AI1LO2 ORDI5

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW lub gdy
DI5 jest aktywne.

20

AI2HI2 ORDI5

Zmiana stanu gdy wartość AI2 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH lub gdy 21
DI5 jest aktywne.

TIMED FUNC 1/FUNK CZASOW1

Zmiana przy pomocy funkcji czasowej 1. Patrz opis grupy parametrów 36
FUNKCJE CZASOWE.

22

TIMED FUNC 2/FUNK CZASOW2

Patrz wybór dla TIMED FUNC 1.

23

TIMED FUNC 3/FUNK CZASOW3

Patrz wybór dla TIMED FUNC 1.

24

TIMED FUNC 4/FUNK CZASOW4

Patrz wybór dla TIMED FUNC 1.

25

CHANGE DLY/OPÓź ZMIANY

Zmiana stanu po upływie czasu opóźnienia zdefiniowanego parametrem
8424 ST 1 CHANGE DLY.

26

DI1 OR DELAY/DI1 LUB OPÓź

Zmiana stanu po aktywacji DI1 lub po upływie czasu opóźnienia
zdefiniowanego parametrem 8424 ST 1 CHANGE DLY.

27

DI2 OR DELAY/DI2 LUB OPÓź

Patrz wybór dla DI1 OR DELAY.

28

DI3 OR DELAY/DI3 LUB OPÓź

Patrz wybór dla DI1 OR DELAY.

29

DI4 OR DELAY/DI4 LUB OPÓź

Patrz wybór dla DI1 OR DELAY.

30

DI5 OR DELAY/DI5 LUB OPÓź

Patrz wybór dla DI1 OR DELAY.

31

AI1HI1 ORDLY

Zmiana stanu gdy AI1 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH lub gdy minął
czas zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE DLY.

32

AI2LO1 ORDLY

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW lub gdy 33
minął czas zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE DLY.

AI1HI2 ORDLY

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH lub po 34
upływie czasu opóźnienia zdefiniowanego parametrem 8424 ST 1 CHANGE
DLY.

14

Sygnały bieżące i parametry

206
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

AI2LO2 ORDLY

Zmiana stanu gdy wartość AI2 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW lub po 35
upływie czasu opóźnienia zdefiniowanego parametrem 8424 ST 1 CHANGE
DLY.

SUPRV1 OVER/POW NADZÓR 1

Wartość logiczna według parametrów nadzoru 3201...3203. Patrz opis grupy 36
parametrów 32 NADZÓR.

SUPRV2 OVER/POW NADZÓR 2

Wartość logiczna według parametrów nadzoru 3204...3206. Patrz opis grupy 37
parametrów 32 NADZÓR.

SUPRV3 OVER/POW NADZÓR 3

Wartość logiczna według parametrów nadzoru 3207...3209. Patrz opis grupy 38
parametrów 32 NADZÓR.

SUPRV1 UNDER/PON NADZÓR 1

Patrz wybór dla POW NADZÓR 1.

39

SUPRV2 UNDER/PON NADZÓR 2

Patrz wybór dla POW NADZÓR 2.

40

SUPRV3 UNDER/PON NADZÓR 3

Patrz wybór dla POW NADZÓR 3.

41

SPV1OVRORDLY

Zmiana stanu zgodnie z nadzorowanymi parametrami 3201...3203 lub gdy
upłynie czas opoźnnienia zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE
DLY. Patrz opis grupy parametrów 32 NADZÓR.

42

SPV2OVRORDLY

Zmiana stanu zgodnie z nadzorowanymi parametrami 3204...3206 lub gdy
upłynie czas opoźnnienia zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE
DLY. Patrz opis grupy parametrów 32 NADZÓR.

43

SPV3OVRORDLY

Zmiana stanu zgodnie z nadzorowanymi parametrami 3207...3209 lub gdy
upłynie czas opoźnnienia zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE
DLY . Patrz opis grupy parametrów 32 NADZÓR.

44

SPV1UNDORDLY

Patrz wybór dla SPV1OVRORDLY.

45

SPV2UNDORDLY

Patrz wybór dla SPV2OVRORDLY.

46

SPV3UNDORDLY

Patrz wybór dla SPV3UNDORDLY.

47

CNTR OVER/LICZNIK POW

Zmiana stanu gdy wartość licznika przekracza limit zdefiniowany
parametrem 1905 COUNTER LIMIT. Patrz opis parametrów 1904...1911.

48

CNTR UNDER/LICZNIK PON

Zmiana stanu gdy wartość licznika jest poniżej limitu zdefiniowanego
parametrem 1905 COUNTER LIMIT. Patrz opis parametrów 1904...1911.

49

LOGIC VAL/WART LOGIC

Zmiana stanu według logicznej operacji zdefiniowanej parametrami
8407...8410

50

ENTER SETPNT/ZAKRES PRACY

Zmiana stanu gdy częstotliwość/prędkość wyjściowa napędu wchodzi w
obszar zadawania (tj. różnica jest mniejsza lub równa 4% maksymalnego
zadawania).

51

AT SETPOINT/W PKT PRACY

Zmniana stanu gdy częstotliwość/prędkość wyjściowa napędu równa się
52
wartości zadanej (= jest w granicach tolerancji tj. błąd jest mniejszy lub równy
1% maksymalnego zadawania).

AI1 L1 & DI5

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW i gdy
DI5 jest aktywne.

53

AI2 L2 & DI5

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW i gdy
DI5 jest aktywne.

54

AI1 H1 & DI5

Zmiana stanu gdy AI1 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH i gdy DI5 jest
aktywne.

55

AI2 H2 & DI5

Zmiana stanu gdy AI1 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH i gdy DI5 jest
aktywne.

56

AI1 L1 & DI4

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW i gdy
DI4 jest aktywne

57

AI2 L2 & DI4

Zmiana stanu gdy wartość AI1 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW i gdy
DI4 jest aktywne.

58

AI1 H1 & DI4

Zmiana stanu gdy AI1 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH i gdy DI4 jest
aktywne.

59

Sygnały bieżące i parametry

207
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

AI2 H2 & DI4

DLY AND DI1

Zmiana stanu gdy minął czas zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE 61
DLY oraz DI1 jest aktywne.

DLY AND DI2

Zmiana stanu gdy minął czas zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE 62
DLY oraz DI2 jest aktywne.

DLY AND DI3

Zmiana stanu gdy minął czas zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE 63
DLY oraz DI3 jest aktywne.

DLY AND DI4

Zmiana stanu gdy minął czas zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE 64
DLY oraz DI4 jest aktywne.

DLY AND DI5

Zmiana stanu gdy minął czas zdefiniowany parametrem 8424 ST 1 CHANGE 65
DLY oraz DI5 jest aktywne.

DLY & AI2 H2

Zmiana stanu gdy czas opóźnienia zdefiniowny parametrem 8424 ST 1
CHANGE DLY i wartość AI2 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH.

66

DLY & AI2 L2

Zmiana stanu gdy czas opóźnienia zdefiniowny parametrem 8424 ST 1
CHANGE DLY i wartość AI2 & lt; wartość par. 8414 SEQ VAL 2 LOW.

67

DLY & AI1 H1

Zmiana stanu gdy czas opóźnienia zdefiniowny parametrem 8424 ST 1
CHANGE DLY i wartość AI1 & gt; wartość par. 8411 SEQ VAL 1 HIGH.

68

DLY & AI1 L1

Zmiana stanu gdy czas opóźnienia zdefiniowny parametrem 8424 ST 1
CHANGE DLY i wartość AI1 & lt; wartość par. 8412 SEQ VAL 1 LOW.

69

COMM VAL 1 #0/KOM WART#0

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 0. 1 = zmiana stanu.

70

COMM VAL 1 #1/KOM WART#1

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 1. 1 = zmiana stanu.

71

COMM VAL 1 #2/KOM WART#2

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 2. 1 = zmiana stanu.

72

COMM VAL 1 #3/KOM WART#3

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 3. 1 = zmiana stanu.

73

COMM VAL 1 #4/KOM WART#4

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 4. 1 = zmiana stanu.

74

COMM VAL 1 #5/KOM WART#5

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 5. 1 = zmiana stanu.

75

COMM VAL 1 #6/KOM WART#6

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 6. 1 = zmiana stanu.

76

COMM VAL 1 #7/KOM WART#7

8426

Zmiana stanu gdy AI1 & gt; wartość par. 8413 SEQ VAL 2 HIGH i gdy DI4 jest
aktywne.

60

0135 KOMUN SŁOWO 1 bit 7. 1 = zmiana stanu.

77

ST1 TRIG TO STN

Wybór źródła dla sygnału zmiany, który zmienia stan ze stanu 1 do stanu N.
Stan N jest definiowany parametrem 8427 ST1 STATE N.

NIE
WYBRANO

Patrz opis parametru 8425 ST1 TRIG TO ST 2.
Definiuje stan N. Patrz opis parametru 8426 ST1 TRIG TO STN.

STAN 1

Stan 1

1

STATE 2/STAN 2

Stan 2

2

STATE 3/STAN 3

Stan 3

3

STATE 4/STAN 4

Stan 4

4

STATE 5/STAN 5

Stan 5

5

STATE 6/STAN 6

Stan 6

6

STATE 7/STAN 7

Stan 7

7

STATE 8/STAN 8

8430

ST1 STATE N/STAN N
STATE 1/STAN 1

8427

Stan 8

8

ST2 REF SEL/ST2 WYBOR ZADAW

Patrz opis parametrów 8420…8427.


8497

ST8 STATE N/STAN N

Sygnały bieżące i parametry

208
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

98 OPCJE

Aktywacja zewnętrznej komunikacji szeregowej

9802

COMM PROT SEL/
WYB PROTOKÓŁ KOM

Aktywacja zewnętrznej komunikacji szeregowej i wybór interfejsu.

NIE
WYBRANO

NOT SEL/NIE WYBRANO

Brak komunikacji

0

STD MODBUS

Wewnętrzna magistrala. Interfejs: RS-485 dostępny poprzez opcjonalny
Adapter Modbusa FMBA-01. Patrz rozdział Sterowanie z użyciem wewn.
magistrali.

1

EXT FBA

Przemiennik komunikuje się przez moduł adaptera magistrali podłączony do 4
złącza X3 przemiennika. Patrz także grupa parametrów 51 ZEWN MODUŁ
KOMUNIK.
Patrz rozdział Sterowanie po magistrali.

MODBUS RS232

Wewnętrzna magistrala. Interfejs: RS-232 (tj. przyłącze panelu sterowania).
Patrz rozdział Sterowanie z użyciem wewn. magistrali.

10

99 DANE WEJŚCIOWE

Wybór języka. Definiowanych danych uruchomieniowych silnika.

9901

LANGUAGE/JĘZYK

Wybór języka wyświetlania.

ENGLISH

ENGLISH

Brytyjski Angielski

0

ENGLISH (AM)

Ameryński Angielski. Jeżeli został wybrany, jedn. mocy jest HP zamiast kW.

1

DEUTSCH

Niemiecki

2

ITALIANO

Włoski

3

ESPANOL

Hiszpański

4

PORTUGUES

Portugalski

5

NEDERLANDS

Holenderski

6

FRANCAIS

Francuski

7

DANSK

Duński

8

SUOMI

Fiński

9

SVENSKA

Szwedzki

10

APILC MACRO/MAKROAPLIKACJA

Wybór makroaplikacji. Patrz rozdział Makroaplikacje.

STANDARD
ABB

ABB STANDARD/STANDARD ABB

Standardowa makroaplikacja dla aplikacji ze stałymi prędkościami.

1

3-WIRE/3-PRZEWODOWA

Makroaplik. 3-przewodowa dla aplikacji ze stałymi prędkościami.

2

ALTERNATE/ALTERNATYWNE

Makroaplik. Alternatywna dla zastosowań do uruchomień do przodu i wstecz 3

MOTOR POT/POT ELEKTRON

Makroaplik. Potencjometr silnika dla zastosowań sterowania prędkością
sygnałem cyfrowym.

4

HAND/AUTO/RĘCZ/AUTOM

Makroaplik. Ręczne/Autoamatyczne jest używna gdy dwa sterowane
urządzenia sterujące są podłączone do przemiennika:

5

9902

- Urządzenie 1 komunikuje się poprzez interfejs zdefiniowany przez
zewnętrzne miejsce sterowania EXT1.
- Urządzenie 2 komunikuje się poprzez interfejs zdefiniowany przez
zewnętrzne miejsce sterowania EXT2.
EXT1 lub EXT2 jest aktywne w danym czasie. Przełączanie pomiędzy
EXT1/2 poprzez wejście cyfrowe.
PID CONTROL/REGUL PID

Sterowanie PID. Dla aplikacji w których napęd steruje wartością procesową.
Np. regulacja ciśnienia przez regulację napędu pompy podnoszącej
ciśnienie. Mierzone ciśnienie oraz wartość zadana ciśnienia są podłączone
do przemiennika.

6

TORQUE CTRL/REGUL MOMENT

Makroaplikacja Sterowanie momentem

8

USER S1 LOAD

Makro Użytkownika 1 załadowana do użytku. Przed załadowaniem
sprawdzić czy zapisane w makroaplikacji nastawy parametrów oraz model
silnika są właściwe dla danej aplikacji.

0

Sygnały bieżące i parametry

209
Indeks Nazwa/Wybór

Opis

USER S1 SAVE

-1

USER S2 LOAD

Makro Użytkownika 2 załadowana do użytku. Przed załadowaniem
sprawdzić czy zapisane w makroaplikacji nastawy parametrów oraz model
silnika są właściwe dla danej aplikacji.

-2

USER S2 SAVE

Zapis Makro Użytkownika 2. Zapisuje bieżące nastawy parametrów oraz
model silnika.

-3

USER S3 LOAD

Makro Użytkownika 3 załadowana do użytku. Przed załadowaniem
sprawdzić czy zapisane w makroaplikacji nastawy parametrów oraz model
silnika są właściwe dla danej aplikacji.

-4

USER S3 SAVE

Zapis Makro Użytkownika 3. Zapisuje bieżące nastawy parametrów oraz
model silnika.

-5

MOTOR CTRL MODE/
TRYB STER SILNIK

Wybór trybu sterowania silnikiem.

SKALAR:
CZĘST

VECTOR:SPEED/WEKTOR:PRĘD

9904

Zapis Makro Użytkownika 1. Zapisuje bieżące nastawy parametrów oraz
model silnika.

Tryb bezczujnikowego wektorowego sterowania silnikiem.

1

Zadawanie 1 = zadawanie prędkości w obr/min (rpm).
Zadawanie 2 = zadawanie prędkości w procentach. 100% jest bezwzględną
maksymalną prędkością, równą wartości parametru 2002 MAXIMUM SPEED
(lub 2001 MINIMUM SPEED jeżeli wartość bezwzględna minimalnej
prędkości jest większa niż maksymalna wartość prędkości).
VECTOR:TORQ/WEKTOR:MOM

Tryb sterowania wektorowego.

2

Zadawanie 1 = zadawanie prędkości w obr/min (rpm).
Zadawanie 2 = zadawanie momentu w procentach. 100% jest znamionowym
momentem.
SCALAR:FREQ/SKALAR:CZĘST

Tryb sterowanie skalarnego.

3

Zadawanie 1 = zadawanie czętotliwości w Hz.
Zadawanie 2 = zadawanie częstotliwości w procentach. 100% jest
bezwzględną maksymalną częstotliwością, równą wartości parametru 2008
MAXIMUM SPEED (lub 2007 MINIMUM SPEED jeżeli wartość bezwzględna
minimalnej prędkości jest większa niż maksymalna wartość prędkości).
9905

MOTOR NOM VOLT/
NAP NOM SILNIKA

Definiuje znamionowe napięcie silnika. Musi być równa wartości napięcia z
tabliczki znamionowej silnika. Przemiennik nie może zasilać silnika
napięciem większym niż napięcie zasilania przemiennika.

230 V
(jednostki
200 V )
400 V
(jednostki
400 V , Eur)

Napięcie wyjśćiowe
9905

Częstotliwość wyjściowa
9907

460 V
(jednostki
400 V, US)

OSTRZEŻENIE! Nigdy nie podłączać silnika do przemienika który jest
podłączony do lini zasilającej o napięciu wyższym niż znamionowe napięcie
silnika.
115…345 V (jednostki 200 V)
200…600 V (jednostki 400 V, Eur)
230…690 V (jednostki 400 V, US)

9906

Napięcie.

1=1V

Uwaga: Obciążenie izolacji silnika zawsze zależy od napięcia zasilania
przemiennika. Stosuje się to również do przypadków gdzie napięcie
znamionowe silnika jest niższe niż napięcie znamionowe i zasilanie
przemiennika.

MOTOR NOM CURR/
PRĄD NOM SILNIKA

Definiuje znamionowy prąd silnika. Musi być równy wartości prądu z tabliczki I2N
znamionowej silnika.

0.2…2.0 · I2N

Prąd

1 = 0.1 A

Sygnały bieżące i parametry

210

Indeks Nazwa/Wybór

Opis

9907

Definiuje znamionową częstotliwość silnika tj. częstotliwość przy której
napięcie wyjściowe równa się znamionowemu napięciu silnika:

MOTOR NOM FREQ/
CZĘST NOM SILNIK

Eur: 50 /
US: 60

Punkt osłabienia pola = Znam. częstotl. * Napięcie zasil./Znam. nap. silnika
10.0…500.0 Hz

9910

Definiuje znamionową częstotliwość silnika. Musi być równa wartości
częstotliwości na tabliczce znamionowej silnika.

Zależy od
typu

Prędkość

1 = 1 rpm

MOTOR NOM POWER/
MOC NOM SILNIKA

Definiuje znamionową moc silnika. Musi być równa wartości mocy na
tabliczce znamionowej silnika.

PN

0.2…3.0 · PN kW

9909

1 = 0.1 Hz

50…30000 rpm

9908

Częstotliwość

MOTOR NOM SPEED/
PRĘDK NOM SILNIK

Moc

1 = 0.1 kW/hp

ID RUN/BIEG ID

Wybór typ biegu identyfikacyjnego. Podczas identyfikacji, przemiennik
zidentyfikuje charakterystyki silnika dla zapewnienia optymalnej regulacji.

WYŁ

Uwaga: BIEG ID powinien być wybrany jeżeli:
- punkt pracy jest w popbiżu zerowej prędkości, i/lub
- napęd pracuje w zakresie momentu powyżej znamionowego momentu
silnika w szerokim zakresie prędkości bez układu sprzężenia zwrotnego od
wału silnika (tj. bez enkodera).
OFF/WYŁ

Brak BIEG ID. Model silnika jest obliczany przy pierwszym starcie, przez
0
magnesowanie silnika przez 10 do 15 sek przy zerowej prędkości. Obliczenia
modelu są dokonywane zawsze przy pierwszym starcie silnika po zmianie
parametrów silnika.
Jeżeli parametr 9904 MOTOR CTRL MODE jest natawiony na
SKALAR:CZĘST, parametr 2101 START FUNCTION musi być ustawiony na
SCALAR FLYST / FLY+BOOST.

ON/ZAŁ

BIEG ID. Gwarantuje najlepszą możliwą dokładność sterowania. BIEG ID
zajmuje około 1 minuty.

1

Uwaga: Silnik musi być odsprzęgnięty od napędzanego urządzenia.
Uwaga: Sprawdzić kierunek obrotów silnika przed wykonaniem BIEGU ID.
Podcza BIEGU ID silnik wiruje w kierunku " do przodu " .
Uwaga: Jeżeli parametry silnika zostały zmienione po przeprowadzeniu
BIEGU ID, należy powtórzyć BIEG ID.
OSTRZEŻENIE! W czasie BIEGU ID silnik rozpędza się do około
50…80% prędkości znamionowej. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
BIEGU ID UPEWNIĆ SIĘ, ŻE URUCHOMIENIE SILNIKA NIE
STWARZA NIEBEZPIECZEŃSTWA!
Obliczony znamionowy moment silnika w Nm (obliczenia bazują na
wartościach parametrów 9909 MOTOR NOM POWER i 9908 MOTOR NOM
SPEED).

0

Tylko do odczytu

1 = 0.1 Nm

MOTOR POLE PAIRS/LICZBA PAR
BIEGUNÓW

Obliczona ilość par biegunów (obliczenia bazują na wartościach parametrów 0
9907 MOTOR NOM FREQ i 9908 MOTOR NOM SPEED).

-

9913

MOTOR NOM TORQUE/
MOM NOM SILNIKA

-

9912

Tylko do odczytu

Sygnały bieżące i parametry

1=1

211

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano jak przemiennik może być sterowany z zewnętrznego
urządzenia poprzez sieć przy użyciu wewnętrznej magistrali.

Przegląd systemu
Przemiennik może być podłączony do zewnętrznego systemu sterowania poprzez
adapter magistrali lub wewnętrzną magistralę. Dla sterowania poprzez adapter
magistrali, patrz rodział Sterowanie po magistrali.
Wewnętrzna magistrala używa protokół Modbus RTU. Modbus jest szergowym,
asynchronicznym protokołem. Transakcje (obsługa żadań) są typu “half-duplex”,
charakteryzują się tym, że pojedynczy sterownik Master steruje jednym lub większą
ilością urządzeń podrzędnych - slave.
Połączenie wewn. magistrali odbywa się poprzez RS-232 (przyłącze panelu
sterującego X2) lub RS-485 (przyłącze X1 opcjonalnego adaptera FMBA Modbus
podłączonego do przyłącza przemiennika X3). Maksymalna długość kabli
komunikacyjnych z RS-232 jest ograniczona do 13 metrów. Więcej informacji na
temat modułu Adaptera FMBA Modbus patrz FMBA-01 Modbus Adapter Module
User’s Manual [3AFE68586704 (English)].
Kontroler
magistrali
Magistrala
Inne
urzadzenia

ACS350

RS-232*
przyłącze panelu

X3

Adapter
FMBA Modbus

RS-485*
X1

Przepływ danych
Słowo Sterujące (CW)
Zadawanie
Słowo Stanu (SW)
Wart. aktualne
Parametry R/W Żądania/Odpowiedzi

*Wewnętrzna
magistrala (modbus)
połączenie dla RS232 lub RS-485.

We/Wyj Procesu (Cykliczne)

Informacje Serwisowe (Acykliczne)

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

212

Przemiennik może być ustawiony na odbiór wszystkich informacji sterujących
poprzez interfejs magistrali komunikacyjnej lub sterowanie może być dzielone
między interfejs magistrali i inne dostępne źródła, np. wejścia cyfrowe i analogowe.

Ustawianie komunikacji poprzez wewnętrzną magistralę
Przed przystąpieniem do konfiguracji przemiennika do sterowania z magistrali,
adapter FMBA Modbus adapter (jeśli jest użyty) musi być zainstalowany
mechanicznie i elektrycznie zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie 22 w
rozdziale Instalacja mechaniczna, i podręczniku modułu.
Komunikacja przez połączenie magistrali jest inicjalizowana przez nastawy
parametru 9802 COMM PROT SEL na STD MODBUS lub STD MDB RS232.
Parametry komunikacji w grupie 53 EFB PROTOKÓŁ muszą być także ustawione. Patrz
tabela poniżej.
Parametr

Dostępne
nastawy

Nastawy dla
sterowania z
magistrali

Funkcja/Informacja

STD MODBUS
(z RS-485)

Inicjalizacja wewnętrznej magistrali komunikacji.

INICLALIZACJA KOMUNIKACJI
9802 COMM PROT
SEL/WYB
PROTOKÓŁ KOM

NOT SEL
STD MODBUS
EXT FBA
STD MDB RS 232

SRD MBD RS232
(z RS-232)

KONFIGURACJA MODUŁU ADAPTERA
5302 EFB STATION
ID/EFB STACJA ID

0...65535

5303 EFB BAUD
RATE/EFB PRĘDK
TRANSM

Dowolne

1.2 kbit/s

Definiuje adres ID stacji dla połączenia RS-232/
485. Dwie stacje w sieci nie mogą mieć tego
samego adresu.
Definiuje prędkość komunikacji dla połączenia RS232/485.

2.4 kbit/s
4.8 kbit/s
9.6 kbit/s
19.2 kbit/s
38.4 kbit/s
57.6 kbit/s
76.8 kbit/s

5304 EFB PARITY/
EFB PARZYSTOŚĆ

Wybór nastaw parzystości. Te same nastawy
muszą być użyte we wszystkich stacjach on-line.

8 NONE 1
8 NONE 2
8 EVEN 1
8 ODD 1

5305 EFB CTRL
PROFILE/EFB
PROFIL STER

ABB DRV LIM

5310...5317 EFB PAR

0...65535

Dowolne

Wybór profilu komunikacyjnego używanego przez
przemiennik. Patrz sekcja Profile komunikacyjne
na stronie 224.

Dowolne

Wybór wartości aktualnej do odwzorowania do
rejestru modbus 400xx.

DCU PROFILE
ABB DRV FULL

10...17/EFB PARAM 10...17

Po konfiguracji parametrów w grupie 53 EFB PROTOKÓŁ, Parametry sterujące
na stronie 213 muszą być sprawdzone i ustawione jeśli to konieczne.

przemiennikiem

Nowe ustawienia przyniosą efekt, gdy napęd zostanie ponownie włączony lub gdy
nastawa parametru 5302 EFB STATION ID jest usunięta i skasowana.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

213

Parametry sterujące przemiennikiem

Po ustanowieniu komunikacji po magistrali, parametry sterujące przemiennikiem
przedstawione w tabeli poniżej powinny być sprawdzone i ustawione jeśli to
konieczne.
Kolumna Nastawy dla sterowania po magistrali podaje wartości, które powinny
być ustawione gdy interfejs modbusa jest wymaganym źródłem lub miejscem
przeznaczenia dla konkretnego sygnału. Kolumna Funkcja/Informacja podaje opis
parametru.
Parametr

Nastawy dla
sterowania po
magistrali

Funkcja/Informacja

Adres rejestru
Modbusa

WYBÓR źRÓDŁA KOMEND STERUJĄCYCH
1001 EXT1

ABB DRV

DCU

COMM

Aktywuje 0301 FB CMD WORD 1 bity 0...1 (START/STOP) gdy
EXT1 jest wybrane jako aktywne miejsce sterowania.

40031
bity 0...1

COMM

Aktywuje 0301 FB CMD WORD 1 bity 0...1 (START/STOP) gdy
EXT2 jest wybrane jako aktywne miejsce sterowania.

40031
bity 0...1

1003 DIRECTION/

FORWARD

KIERUNEK

REVERSE

Pozwala sterować kierunkiem obrotów tak jak to zdefiniowano
w parametrach 1001 i 1002. Sterowanie kierunku wyjaśniono w
sekcji Obsługa zadawania. na stronie 220.

40031
bit 2

COMMANDS/ ZEWN 1
KOMENDY

1002 EXT2
COMMANDS/ ZEWN 1
KOMENDY

REQUEST
1102 EXT1/EXT2

COMM

Pozwala wybrać EXT1/EXT2 poprzez 0301 FB CMD WORD 1
bit 5 (z profilem ABB Drives 5319 EFB PAR 19 bit 11).

COMM
COMM+AI1
COMM*AI1

Zadawanie z magistrali REF1 jest używane gdy wybrane jest
EXT1 jako aktywne miejsce sterowania. Patrz sekcja
Zadawanie z magistrali na stronie 215 dla uzyskania
informacji na temat alternatywnych nastaw.

40002 dla REF1

COMM
COMM+AI1
COMM*AI1

Zadawanie z magistrali REF2 jest używane gdy wybrane jest
EXT2 jako aktywne miejsce sterowania. Patrz sekcja
Zadawanie z magistrali na stronie 215 dla uzyskania
informacji na temat alternatywnych nastaw.

40003 dla REF2

SEL/ WYBÓR ZEW1/
ZEW2

1103 REF1 SELECT/
WYBÓR ZADAWANIA 1

1106 REF2 SELECT/
WYBÓR ZADAWANIA 2

WYBÓR źRÓDEŁ SYGNAŁÓW WYJŚCIOWYCH
1401 RELAY OUTPUT

COMM

1/WYJ PRZEKAźNIK 1

COMM(-1)

1501 AO1 CONTENT

135

SEL/WYBÓR SYGNAŁ
AO1

40001
bit 11

40031
bit 5

ABB DRV

DCU

Pozwala na sterowanie wyjściem przekaźnikowym RO
poprzez sygnał 0134 COMM RO WORD.

40134 dla sygnału
0134

Kieruje wartość zadawania przez magistralę 0135
COMM VALUE 1 na wyjście analogowe AO.

40135 dla sygnału
0135

WEJŚCIA STRUJĄCE SYSTEMU

ABB DRV

DCU

COMM

Pozwala na sterowanie odwróconym sygnałem Zezwolenia na
Bieg (Bieg Zabroniony) poprzez 0301 FB CMD WORD 1 bit 6
(z profilem ABB drives 5319 EFB PAR 19 bit 3).

40001
bit 3

40031
bit 6

COMM

Pozwala na kasowanie błędu poprzez magistralę 0301
FB CMD WORD 1 bit 4 (z profilem ABB drives 5319 EFB
PAR 19 bit 7).

40001
bit 7

40031
bit 4

1606 LOCAL LOCK/
BLOKADA ST LOKAL

COMM

Sygnał blokady sterowania trybem lokalnym poprzez
0301 FB CMD WORD 1 bit 14

1607 PARAM SAVE/

DONE; SAVE

Zapisuje zmiany wartości parametrów (włączając te które
zostały zrobione poprzez sterowanie przez magistralę) do
pamięci stałej.

1608 START ENABLE
1/ZEZWOL NA BIEG 1

COMM

Odwrócenie syg. Zezwolenie na Bieg 1 (Bieg
Zabroniony) poprzez 0302 FB CMD WORD 2 bit 18

-

40032
bit 18

1609 START ENABLE

COMM

Odwrócenie syg. Zezwolenie na Bieg 2 (Bieg
Zabroniony) poprzez 0302 FB CMD WORD 2 bit 19

-

40032
bit 19

1601 RUN ENABLE/
ZEZWOL NA BIEG

1604 FAULT RESET
SEL/WYB KASOW
BŁĘDU

ZAPIS PARAMETRÓW

2/ZEZWOL NA BIEG2

LIMITY

-

40031
bit 14
41607

ABB DRV

DCU

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

214
Parametr

Nastawy dla
sterowania po
magistrali

Funkcja/Informacja

2013 MIN TORQUE

COMM

Wybór limitu minimalnego momentu 1/2 poprzez 0301
FB CMD WORD 1 bit 15

-

40031
bit 15

COMM

Wybór limitu maksymalnego momentu 1/2 poprzez
0301 FB CMD WORD 1 bit 15

-

40031
bit 15

COMM

Wybór pary ramp PRZYSP/HAMOW poprzez 0301 FB
CMD WORD 1 bit 10

-

40031
bit 10

COMM

Przypisanie wart. wejścia rampy do zera poprzez 0301
FB CMD WORD 1 bit 13 (z profilem ABB drives 5319
EFB PAR 19 bit 6)

SEL/WYB MOMENTU

Adres rejestru
Modbusa

MIN

2014 MAX TORQUE
SEL/WYB MOMENTU
MAKS

2201 ACC/DEC 1/2
SEL/WYBÓR RAMPY
1/2

2209 RAMP INPUT 0/
RAAMPA WEJŚCIA 0

3018 COMM FAULT

NOT SEL

FUNC/FUNK BŁĘDU

FAULT

KOMUN

40031
bit 13

ABB DRV

FUNKCJE BŁĘDU KOMUNIKACJI

40001
bit 6

DCU

CONST SP 7

Określenie działania przemiennika dla przypadku utraty
komunikacji z magistralą.

43018

Określenie czasu pomiędzy utratą komunikacji, a
działaniem wybranym za pomocą parametru 3018
COMM FAULT FUNC.

43019

LAST SPEED

3019 COMM FAULT

0.1…60.0 s

TIME/CZAS BŁĘDU
KOMUN

WYBÓR źRÓDŁA SYGNAŁU ZADAWANIA DLA REGULATORA PID
4010/4110/4210

COMM

SET POINT SEL/
WYBÓR PKT PRACY

ABB DRV

DCU

COMM+AI1

PID sterowanie wartością zadaną (REF2)

40003 dla REF2

COMM*AI1

Interfejs sterowania poprzez magistralę
W komunikacji pomiędzy magistralą systemową a przemiennikiem używane są 16-bitowe
słowa we/wyj danych (z profilem ABB Drives) i 32-bitowe słowa we/wyj danych (z profilem
DCU).

Słowo sterujące i Słowo Stanu
Słowo Sterujące (CW) zasadniczo oznacza sterowanie przemiennikiem z magistrali
systemowej. Słowo Sterujące jest wysyłane przez kontroler magistrali do przemiennika.
Przemiennik przełącza się pomiędzy stanami zgodnie z bitowo zakodowanymi instrukcjami
Słowa Sterującego.
Słowo Stanu (SW) jest słowem zawierającym informacje o stanie napędu, wysyłane jest
przez przemiennik do kontrolera magistrali.

Zadawanie
Zadawanie (REF) jest 16-bitową liczbą całkowitą ze znakiem. Ujemny sygnał odniesienia
(np. sygnalizuje przeciwny kierunek obrotów silnika) jest tworzony przez obliczenie
dwójkowego dopełnienia z odpowiedniej dodatniej wartości sygnału odniesienia. Zawartość
każdego słowa zadawania może być użyta jako wartość zadana prędkości lub częstotliwości.

Wartości Aktualne
Wartości Aktualne (ACT) są 16-bitowymi słowami zawierającymi informacje na temat
wybranych działań przemiennika.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

215

Zadawanie z magistrali
Wybór zadawania i korekcja
Zadawanie z magistrali (zwane COMM w kontekstowym wyborze sygnału) jest
wybierane poprzez nastawę parametru wyboru zadawania – 1103 lub 1106 – dla
COMM, COMM+AI1 lub COMM*AI1. Gdy 1103 REF1 SELECT lub 1106 REF2
SELECT jest ustawiony na COMM, zadawanie z magistrali jest przekazywane bez
korekcji. Gdy parametr 1103 lub 1106 jest ustawiony na COMM+AI1 lub COMM*AI1,
zadawanie z magistrali jest korygowane przy użyciu wejścia analogowego AI1 tak
jak pokazano na następującym przykładzie.
Przykłady korekcji wartości zadanej dla profilu ABB Drives
Nastawa

Gdy COMM & gt; 0

Gdy COMM & lt; 0

COMM+AI1

COMM(%) · (MAX-MIN) + MIN
+ (AI(%) -50%) · (MAX-MIN)

COMM(%) · (MAX-MIN) - MIN
+ (AI(%) -50%) · (MAX-MIN)

Skorygowane
zadawanie

COMM
REF (%) -100%
Max limit

1500 rpm

-50%

0%
0 rpm

Min limit
AI = 100%

AI = 100%

-7500 rpm

AI = 50%

750 rpm
AI = 50%

0 rpm
0%

50%

AI = 0%

Max limit

AI = 0%
100%

Min limit
COMM
REF (%)

Skorygowane
zadawanie

Skorygowane
zadawanie
COMM
REF (%) -100%

0%
0 rpm

-50%

1500 rpm
Max limit

1200 rpm

Min limit

-300 rpm
AI = 100%

AI = 100%
750 rpm

AI = 50%
AI = 0%

300 rpm
0 rpm

0%

50%

Max limit
Min limit

100% COMM
REF (%)

-1500 rpm

AI = 50%
AI = 0%

-750 rpm
-1200 rpm
-1500 rpm

Skorygowane
zadawanie

Limit maksimum jest zdefiniowany przez parametr 1105 REF1 MAX / 1108 REF2 MAX.
Limit minimum jest zdefiniowany przez parametr 1104 REF1 MIN / 1107 REF2 MIN.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

216

Nastawa

Gdy COMM & gt; 0

Gdy COMM & lt; 0

COMM*AI1

COMM(%) · (AI(%) / 50%) · (MAX-MIN) + MIN

COMM(%) · (AI(%) / 50%) · (MAX-MIN) - MIN

Skorygowane
zadawanie

COMM
REF (%)-100%
Max limit

1500 rpm
AI = 100%

Skorygowane
zadawanie

Max limit

AI = 50%
AI = 100%
-1500 rpm
Skorygowane
zadawanie

COMM
REF (%) -100%

1500 rpm

-50%

0%

AI = 0%
Max limit

1200 rpm

AI = 50%

Max limit

AI = 0%

300 rpm
0 rpm
0%

50%

Min limit

100% COMM
REF (%)

AI = 50%

0 rpm
-300 rpm

Min limit

AI = 100%

750 rpm

0 rpm

-750 rpm

Min limit
AI = 0%
100% COMM
50%
REF (%)

0%

0%

AI = 50%

750 rpm

0 rpm

-50%

AI = 0%

Min limit

AI = 100%

-750 rpm
-1200 rpm
-1500 rpm

Skorygowane
zadawanie

Limit maksimum jest zdefiniowany przez parametr 1105 REF1 MAX / 1108 REF2 MAX.
Limit minimum jest zdefiniowany przez parametr 1104 REF1 MIN / 1107 REF2 MIN.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

217

Przykłady korekcji zadawania dla profilu DCU
Dla profilu DCU typem wartości zadanej przez magistralę może być Hz, rpm lub
procent. W poniższych przykładach wartość zadana jest wyrażona w rpm.
Nastawa

Gdy COMM & gt; 0 rpm

Gdy COMM & lt; 0 rpm

COMM+AI1

COMM/1000 + (AI(%) -50%) · (MAX-MIN)

COMM/1000+ (AI(%) -50%) · (MAX-MIN)

Skorygowane
zadawanie

COMM
REF
Max limit

1500 rpm

-150000

-750 rpm

AI = 50%

AI = 50%
AI = 0%
150000

Min limit

AI = 0%

Max limit

COMM
REF

Skorygowane
zadawanie

COMM
REF
-150000

Max limit

1200 rpm

0
0 rpm

-750000

0 rpm

AI = 100%

AI = 50%
AI = 0%
0

750000

-300 rpm

Min limit

AI = 100%

300 rpm

-1500 rpm

Skorygowane
zadawanie

1500 rpm

750 rpm

0 rpm

AI = 100%

750 rpm

750000

0

Min limit

AI = 100%

0 rpm
0

-750000

Max limit
Min limit

150000 COMM
REF

AI = 0%
AI = 50%

-750 rpm
-1200 rpm
-1500 rpm

Skorygowane
zadawanie

Limit maksimum jest zdefiniowany przez parametr 1105 REF1 MAX / 1108 REF2 MAX.
Limit minimum jest zdefiniowany przez parametr 1104 REF1 MIN / 1107 REF2 MIN.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

218

Nastawa

Gdy COMM & gt; 0 rpm

Gdy COMM & lt; 0 rpm

COMM*AI1

(COMM/1000) · (AI(%) / 50%)

(COMM(%)/1000) · (AI(%) / 50%)

Skorygowane
zadawanie

COMM
REF
Max limit

1500 rpm

-150000

Min limit

-750000

0

AI = 0%

0 rpm

AI = 100%
AI = 50%

750 rpm

-750 rpm

AI = 50%

0 rpm

AI = 0%
750000 150000

0

Min limit

Max limit

-1500 rpm

COMM
REF

Skorygowane
zadawanie

Skorygowane
zadawanie
COMM
REF
-150000

1500 rpm
Max limit

1200 rpm

AI = 100%

Min limit

0
0 rpm

-750000
AI = 0%

-300 rpm

AI = 100%
750 rpm

AI = 0%

300 rpm
0 rpm

Max limit

AI = 50%

0

750000

Min limit

150000 COMM
REF

-750 rpm

AI = 50%
AI = 100%

-1200 rpm
-1500 rpm

Skorygowane
zadawanie

Limit maksimum jest zdefiniowany przez parametr 1105 REF1 MAX / 1108 REF2 MAX.
Limit minimum jest zdefiniowany przez parametr 1104 REF1 MIN / 1107 REF2 MIN.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

219

Skalowanie wartości zadanej z magistrali
Wartości zadane z magistrali REF1 i REF2 są skalowane jak pokazano w
poniższych tabelach.

Uwaga: Jakakolwiek korekcja zadawania (patrz sekcja Wybór zadawania i korekcja na
stronie 219) ma zastosowanie przed skalowaniem.
Skalowanie z magistrali dla profilu ABB Drives
Zadawanie

Zakres

Typ
zadawania

Skalowanie

Uwagi

REF1

-32767

+32767

Prędkość
lub
częstotliw.

-20000 = -(par. 1105)
0=0
+20000 = (par. 1105)
(20000 corresponds to 100%)

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 1104/1105.
Bieżąca prędkość silnika
limitowana przez 2001/2002
(prędk.) lub 2007/2008
(częstotliwość).

REF2

-32767

+32767

Prędkość
lub
częstotliw.

-10000 = -(par. 1108)
0=0
+10000 = (par. 1108)
(10000 corresponds to 100%)

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 1107/1108.
Bieżąca prędkość silnika
limitowana przez 2001/2002
(prędk.) lub2007/2008
(częstotliwość).

Moment

-10000 = -(par. 1108)
0=0
+10000 = (par. 1108)
(10000 corresponds to 100%)

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 2015/2017
(moment 1) lub 2016/2018
(moment 2).

Zadawanie
PID

-10000 = -(par. 1108)
0=0
+10000 = (par. 1108)
(10000 corresponds to 100%)

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 4012/4013
(PID zestaw1) lub 4112/4113
(PID zestaw2).

Uwaga: Nastawy parametrów 1104 REF1 MIN i 1107 REF2 MIN nie mają wpływu na
skalowanie zadawania.
Skalowanie z magistrali dla profilu DCU
Zadawanie

Zakres

Typ
zadawania

Skalowanie

Uwagi

REF1

-214783648 Prędkość
lub

+214783647 częstotliw.

1000 = 1 rpm / 1 Hz

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 1104/1105.
Bieżąca prędkość silnika
limitowana przez 2001/2002
(prędk.) lub 2007/2008
(częstotliwość).

REF2

-214783648 Prędkość

lub
+214783647 częstotliw.

1000 = 1%

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 1107/1108.
Bieżąca prędkość silnika
limitowana przez2001/2002
(prędk.) lub 2007/2008
(częstotliwość).

Moment

1000 = 1%

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 2015/2017
(moment 1) lub 2016/2018
(moment 2).

Zadawanie
PID

1000 = 1%

Ostateczne zadawanie
limitowane przez 4012/4013
(PID zestaw1) lub 4112/4113
(PID zestaw2).

Uwaga: Nastawy parametrów 1104 REF1 MIN i 1107 REF2 MIN nie mają wpływu na
skalowanie zadawania.
Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

220

Obsługa zadawania
Sterowanie kierunkiem obrotów jest konfigurowane dla każdego miejsca sterowania
(EXT1 i EXT2) przy użyciu parametrów w grupie 10 START/STOP/KIERUNEK.
Zadawanie z magistrali jest bipolarne, tj. może być dodatnie lub ujemne. Poniższe
wykresy ilustrują jak parametry grupy 10 i znak zadanego sygnału z magistrali
oddziaływują wzajemnie przy tworzeniu sygnału zadanego REF1/REF2.
Kierunek determinowany przez znak
COMM
par. 10.03
DIRECTION =
FORWARD

Kierunek determinowany przez komendy cyfrowe,
np. wejście cyfrowe, panel sterowania

Wynik
REF1/2

KIERUNEK=
DO PRZODU

Wynik
REF1/2

Max.ref.

Max.ref.

Magistr.
Ref. 1/2

-100%
-163%

Magistr.
Ref. 1/2

100%
163%

-100%
-163%

–[Max.ref.]
par. 10.03
DIRECTION =
REVERSE

–[Max.ref.]

Wynik
REF1/2

Wynik
REF1/2

KIERUNEK=
DO TYŁU

Max.Ref.

Max.Ref.
-163%
-100%
Magistr.
ref. 1/2

-163%
-100%
Magistr.
ref. 1/2

163%
100%

par. 10.03
DIRECTION =
REQUEST

Wynik
REF1/2

Wynik
REF1/2

Max.ref.

Max.ref.
-163%
-100%
Magistr.
ref. 1/2

163%
100%

–[Max.Ref.]

–[Max.Ref.]

KIERUNEK=
ŻĄDANY

100%
163%

100%
163%
–[Max.ref.]

Magistr.
ref. 1/2

-100%
-163%
–[Max.ref.]

100%

Komenda Kierunku:
DO PRZODU

163%
Komenda Kierunku:
DO TYŁU

Skalowanie wartości aktualnej
Skalowanie liczb całkowitych wysłanych do urządzenia nadrzędnego (master) jako
Wartości Aktualne zależy od wybranej funkcji. Patrz rozdział Sygnały bieżące i parametry.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

221

Mapowanie Modbusa
Następujące kody funkcji modbusa są używane przez napęd.
Funkcja

Kod
Hex (dec)

Dodatkowa informacje

Odczyt Wielokrot. 03 (03)
Wstrzym. Rejestry

Odczytywanie zawartości rejestrów w podrzędnym urządzeniu.
Zestawy parametrów, sterowanie, stan i wartości zadane jako
wstrzymujące rejestry.

Pojed. Zapis
06 (06)
Wstrzym. Rejestry

Zapis do pojedynczego rejestru w urządzeniu podrzędnym.
Zestawy parametrów, sterowanie, stan i wartości zadane są
mapowane jako wstrzymujące rejestry.

Diagnostyka

Seria testów dla sprawdzenia komunikacji pomiędzy urządzeniem
nadrzędnym (master), a podrzędnym (slave), lub dla sprawdzenia
kilku wewnętrznych warunków w urządz. podrzędnym.
Następujące podkody są używane:
00 Powrót Danych Zapytania: Dane przesłane w polu danych
zapytania są zwracane w odpowiedzi. Cała wiadomość odpowiedzi
powinna być identyczna jak zapytanie.
01 Opcja Restartu Komunikacji: Szeregowy port urządzenia
podrzędnego musi być inicjalizowany i restartowany, liczniki
zdarzeń komunikacji wyczyszczone. Jeżeli port jest w trybie Tylko
Nasłuch, odpowiedź nie zostanie zwrócona. Jeżeli port nie jest w
trybie Tylko Nasłuch, odpowiedź jest zwrócona przed restartem.
04 Tryb Wymuszonego Tylko Nasłuchu: Wymuszenie dla
adresowanego urządz. podrzędnego trybu Tylko Nasłuch. Izoluje to
od innych urządzeń w sieci, pozwalając im na ciągłą komunikację
bez przerwania od zaadresowanego urządzenia. Brak powrotu
odpowiedzi. Tylko funkcja, która będzie przetwarzana po tym trybie
jest wprowadzona jako funkcja Opcja Restartu Komunikacji (podkod
01).

08 (08)

Zapis Wielokrot.
10 (16)
Wstrzym. Rejestry

Zapisuje do rejestrów (1 do około 120 rejestrów) w urządzeniu
podrzędnym.
Zestawy parametrów, sterowanie, stan i wartości zadane są
mapowane jako wstrzymujące rejestry.

OdczytZapis
17 (23)
Wielokrotne
Wstrzym. Rejestry

Przeprowadza kombinację jednej operacji odczytu i jednej operacji
zapisu (kody funkcji 03 i 10) w pojedynczej transakcji modbusa.
Operacja zapisu jest przeprowadzana przed operacją odczytu.

Mapowanie rejestru
Parametry przemiennika, Słowo Sterujące/Stanu, zadawanie i aktualne wartości są
mapowane na obszar 4xxxx w taki sposób, że:
• 40001…40099 są zarezerwowane dla sterowania/stanu przemiennika,
zadawania i aktualnych wartości.
• 40101…49999 są zarezerwowane dla parametrów przemiennika 0101…9999.
(np. 40102 jest parametrem 0102). W tym mapowaniu tysiące i setki odpowiadają
numerowi grupy, podczas gdy dziesiątki i jedności odpowiadają numerowi
parametru w grupie.
Adresy rejestrów które nie odpowiadają parametrom przemiennika są błędne. Jeżeli
zostanie podjęta próba odczytu lub zapisu błędnego adresu, interfejs modbusa
zwróci kod wyjątku. Patrz Kody wyjątków na stronie 223.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

222

Poniższa tabela zawiera informacje na temat zawartości adresów modbusa
40001...40012 i 40031...40034.
Rejestr modbusa

Dostęp

Infromacje

40001

Słowo Sterujące

R/W

Słowo Sterujące. Obsługiwane tylko przez profil ABB
Drives, tj. gdy 5305 EFB CTRL PROFILE ustawiony jest na
ABB DRV LIM lub ABB DRV FULL. Parametr 5319 EFB
PAR 19 pokazuje kopię Słowa Sterującego w
heksadecymalnym fromacie.

40002

Zadawanie 1

R/W

Zewnętrzne zadawanie REF1. Patrz sekcja Zadawanie z
magistrali na stronie 215.

40003

Zadawanie 2

R/W

Zewnętrzne zadawanie REF2. Patrz sekcja Zadawanie z
magistrali na stronie 215.

40004

Słowo Stanu

R

Słowo Stanu. Obsługiwane tylko przez profil ABB Drives,
gdy 5305 EFB CTRL PROFILE ustawiony jest na ABB DRV
LIM lub ABB DRV FULL. Parametr 5320 EFB PAR 20
pokauje kopię Słowa Sterującego w heksadecymalnym
fromacie.

40005
...
40012

Aktualne 1...8

R

Wartości aktualne 1...8. Użyć parametru 5310... 5317 do
wyboru aktualnej wartości do mapowania rejestru modbusa
40005...40012.

40031

Słowo Sterujące
LSW

R/W

0301 FB CMD WORD 1, tj. najmniej znaczące słowo profilu
DCU 32-bitowego Słowa Sterującego.
Obsługiwane tylko przez profil DCU, tj. gdy 5305 EFB CTRL
PROFILE jest ustawiony na DCU PROFILE.

40032

Słowo Sterujące
MSW

R/W

0302 FB CMD WORD 2, tj. najbardziej znaczące słowo i
profilu DCU 32-bitowego Słowa Sterującego.
Obsługiwane tylko przez profil DCU, tj. gdy 5305 EFB CTRL
PROFILE jest ustawiony na DCU PROFILE.

40033

Słowo Stanu LSW

R

0303 FB STS WORD 1, tj. najmniej znaczące słowo profilu
DCU 32-bitowego Słowa Stanu.
Wspierane tylko przez profil DCU, tj. gdy 5305 EFB CTRL
PROFILE jest ustawiony na DCU PROFILE.

40034

ACS350 SŁOWO
STANU MSW

R

0304 FB STS WORD 2, tj. najbardziej znaczące słowo i
profilu DCU 32-bitowego Słowa Stanu.
Obsługiwane tylko przez profil DCU, tj. gdy 5305 EFB CTRL
PROFILE jest ustawiony na DCU PROFILE.

Uwaga: Parametry zapisywane poprzez standard Modbus są zawsze zmienne tj.
modyfikowane wartości nie są automatycznie przechowywane w pamięci stałej.
Użyć parametru 1607 PARAM SAVE aby zachować wszystkie zmienione wartości.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

223

Kody fukcji
Kody funkcji obsługiwanych dla wstrzymywania rejestru 4xxxx są:
Kod
Hex (dec)

Nazwa funkcji

Dodatkowe informacje

03 (03)

Odczyt rejestru 4X

Odczytuje binarną zawartość rejestrów (zadawanie 4X) w
urządzeniu podrzędnym.

06 (06)

Ustawia pojedynczy
rejestr 4X

Ustawia wartość do pojedyńczego rejestru (zadawanie 4X ). Gdy
stacja nadawcza nastawia funkcję tego samego zadawania
rejestru we wszystkich przyłączonych urządz. podrzędnych.

10 (16)

Ustawia wielokrotne
rejestry 4X

Ustawia wartość do sekwencji rejestrów (zadawanie 4X ). Gdy
stacja nadawcza nastawia funkcję tego samego zadawania
rejestru we wszystkich przyłączonych urządz. podrzędnych.

17 (23)

Odczyt/Zapis
rejestrów 4X

Przeprowadza kombinację jednej operacji odczytu i jednej operacji
zapisu (kody funkcji 03 i 10) w pojedynczej transakcji modbusa.
Operacja zapisu jest przeprowadzana przed operacją odczytu.

Uwaga: W informacji danych modbusa, rejestr 4xxxx jest adresowany jako xxxx -1.
Na przykład rejestr 40002 jest adresowany jako 0001.
Kody wyjątków
Kody wyjątków są odpowiedziami szeregowej komunikacji z przemiennika.
Przemiennik obsługuje standardowe kody wyjątków Modbusa przedstawione w
poniższej tabeli.
Kod

Nazwa

Opis

01

Niewłaściwa funkcja

Nie obsługiwana komenda

02

Niewłaściwy Adres
Danych

Adres nie istnieje lub jest chroniony przed zapisem/odczytem.

03

Niewłaściwa
Wartość Danych

Niewłaściwa wartość dla przemiennika:
• Wartość jest poza limitami minimum lub maksimum.
• Parametr tylko do odczytu.
• Informacja jest zbyt długa.
• Zapis parametru nie jest dozwolony gdy aktywny jest start.
• Zapis parametru nie jest dozwolony gdy wybrana jest
makoaplikacja fabryka.

Parametr przemiennika 5318 EFB PAR przechowuje 18 ostatnich kodów wyjątków.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

224

Profile komunikacyjne
Wewnętrzna magistrala wspiera trzy profile komunikacyjne:
• Profil komunikacyjny DCU
• Profil komunikacyjny ABB Drives Limited
• Profil komunikacyjny ABB Drives Full.
Profil DCU rozszerza interfejs sterowania i stanu do 32 bitów, i jest wewnętrznym
interfejsem pomiędzy przemiennikiem a wewnętrzną magistralą. ABB Drives Limited
jest oparty na interfejsie PROFIBUS. Profil ABB Drives Full obsługuje dwa bity
Słowa Sterującego nie obsługiwane przez ABB DRV LIM.
Sieć
Modbus

Wewn. magistrala
RS-232/485

Przemiennik
częstotliwości

ABB DRV FULL / LIMITED
Profil ABB Drives

Konwersja danych

Profil DCU

Wartości aktualne
wybierane
par. 5310...5317
PROFIL DCU
Profil DCU

Słowo Sterowania/Stanu

Konwersja danych
dla REF1/2

Profil DCU

Wartości aktualne
wybierane
par. 5310...5317

Profil komunikacyjny ABB Drives
Dostępne są dwa zaimplementowane profile komunikacyjne ABB Drives: ABB
Drives Full i ABB Drives Limited. Profil komunikacyjny ABB Drives jest aktywny gdy
parametr 5305 EFB CTRL PROFILE jest ustawiony na ABB DRV FULL lub ABB
DRV LIM. Słowo sterujące i Słowo Stanu dla tego profilu są opisane poniżej.
Profilu komonikacyjnego ABB Drives można użyć zarówno poprzez EXT1 lub EXT2.
Komendy Słowa Sterującego są w użyciu gdy parametr 1001 EXT1 COMMANDS
lub 1002 EXT2 COMMANDS (którekolwiek z miejsc sterowania jest aktywne) jest
ustawione na COMM.

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

225

Ponizsza tabela i schemat stanu przedstawione w tej sekcji opisują zawartość Słowa
Sterującego dla profilu ABB Drives. Tekst napisany dużymi pogrubionymi literami
odnosi się do stanów pokazanych w schemacie blokowym
ABB Drives profile Control Word (parameter 5319)
Bit
0

1

2

Nazwa

Wart.

Uwagi

OFF1
CONTROL

1

Wprowadza READY TO OPERATE/GOTOWY DO PRACY.

0

Zatrzymanie według aktywnej rampy hamowania (2203/2206). Wprowadzić OFF1
ACTIVE/WYŁ1 AKTYWNE; przejść do READY TO SWITCH ON/GOTÓW DO ZAŁ.
o ile nie są aktywne inne blokady (OFF2/WYŁ2, OFF3/WYŁ3).

OFF2
CONTROL

1

Kontynuacja pracy (OFF2 inactive/WYŁ2 nieaktywne).

0

Emergency OFF/Stan zagrożenia WYŁ, napęd zatrzymuje się wybiegiem.
Wprowadzić OFF2 ACTIVE/OFF2 AKTYWNE; przejść do SWITCH-ON INHIBITED/
WSTRZYMANIE ZAŁ.

OFF3
CONTROL

1

Kontynuacja pracy (OFF3 inactive/WYŁ3 nieaktywne).

0

Stop bezpieczeństwa, napęd zatrzymuje się według czasu zdefiniowanego przez
parametr 2208. Wprowadzić OFF3 ACTIVE/OFF3 AKTYWNE; przejść do SWITCHON INHIBITED/WSTRZYMANIE ZAŁ.
Ostrzeżenie: Upewnić się, że silnik i napędzane urządzenie mogą być zatrzymane
przy użyciu tego trybu zatrzymania.

3

1

Wprowadza OPERATION ENABLED/ZEZWOLENIE NA PRACĘ. (Uwaga: Sygnał
Zezwolenie na bieg musi być aktywny; patrz parametr 1601. Jeśli par. 1601 jest
ustawiony na COMM, ten bit również aktywuje sygnał Zezwolenie na bieg.)

0
4

INHIBIT
OPERATION

Zakazana operacja. Wprowadzić OPERATION INHIBITED/WSTRZYMANA
PRACA.

Uwaga: Bit 4 jest obsługiwny tylko przez profil ABB DRV FULL !
RAMP_OUT_
ZERO (ABB
DRV FULL)

1

Wprowadza RAMP FUNCTION GENERATOR: OUTPUT ENABLED/GENERATOR
FUNKCJI RAMPY: ZEZWOLENIE WYJŚCIA.

0

Wymuszenie zera na wyjściu Generatora Funkcji Rampy.
Napęd zatrzymuje się po rampie (limity prądu i napięcia DC w wymuszeniu).

5

RAMP_HOLD

1

Dostępna funkcja rampy.
Wprowadza RAMP FUNCTION GENERATOR: ACCELERATOR ENABLED/
GENERATOR FUNKCJI RAMPY: ZEZWOLENIE PRZYSPIESZANIA.

0

Wstrzymanie rampy (wyjście Generatora Funkcji Rampy wstrzymane).

6

RAMP_IN_
ZERO

1

Normalna praca. Wprowadzić OPERATING/PRACUJĄCY.

0

Wymuszenie zera na wejściu Generatora Funkcji Rampy.

7

RESET

0= & gt; 1

Kasowanie błędu jeśli istnieje aktywny błąd. Wprowadza SWITCH-ON INHIBITED/
WSTRZYMANIE ZAŁ. Zadziała jeśli par. 1604 jest ustawiony na COMM.

0

Kontynuacja normalnej pracy.

8…9

Nie używane

10

Uwaga: Bit 10 jest obsługiwany tylko przez profil ABB DRV FULL !
REMOTE_CMD
(ABB DRV
FULL)

12…15

Dostępne sterowanie przez magistralę.

0

/
/
Słowo Sterujące = 0 lub Zadawanie = 0: Zachowanie ostatniego Słowa Sterującego
i Zadawania.
Słowo Sterujące = 0 i Zadawanie = 0: Dostępne sterowanie przez magistralę.
Zadawanie oraz hamowanie/przyspieszanie są zablokowane.

EXT CTRL LOC

1

Wybór zewnętrznego miejsca sterowania EXT2. Zadziała jeśli par.1102 jest
ustawiony na COMM.

0

11

1

Wybór zewnętrznego miejsca sterowania EXT1. Zadziała jeśli par. 1102 i jest
ustawiony na COMM.

Zarezerwowane

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

226

Ponizsza tabela i schemat stanu przedstawione w tej sekcji opisują zawartość Słowa
Stanu dla profilu ABB Drives. Tekst napisany dużymi, pogrubionymi literami odnosi
się do stanów pokazanych w schemacie blokowym
Słowo Stanu profilu ABB Drives (EFB) (par. 5320)
Bit

Nazwa

STAN/Opis
(Odpowiada stanom/ramkom w schemacie stanu)

Wartość

0

RDY_ON

1

READY TO SWITCH ON / GOTOWY DO ZAŁĄCZENIA

0

NOT READY TO SWITCH ON / BRAK GOTOWOŚCI DO ZAŁĄCZENIA

1

RDY_RUN

1

READY TO OPERATE / GOTÓW DO PRACY

0

OFF1 ACTIVE / WYŁ1 AKTYWNE

2

RDY_REF

1

OPERATION ENABLED / OPERACJA DOSTĘPNA

0

OPERATION INHIBITED / PRACA WSTRZYMANA

3

TRIPPED

0…1

FAULT / BŁĄD. Patrz rozdział Śledzenie błędów.

0

Brak błędu

4

OFF_2_STA

1

OFF2 inactive / WYŁ2 nieaktywne

0

OFF2 ACTIVE / WYŁ2 ATKTYWNE

5

OFF_3_STA

1

OFF3 inactive / WYŁ3 nieaktywne

0

OFF3 ACTIVE / WYŁ3 AKTYWNE

6

SWC_ON_INHIB

1

SWITCH-ON INHIBITED / ZAŁ. ZABRONIONE

0

Zabronienie załączenie nie aktywne.

7

ALARM

1

Alarm. Patrz rozdział Śledzenie błędów.

0

Alarm

8

AT_SETPOINT

1

OPERATING / PRACUJĄCY. Wartość aktualna jest równa wartości zadanej
(mieści się w limitach tolerancji, t.j. w sterowaniu prędkością błąd prędkości jest
mniejszy lub równy 4/1%* znamionowej prędkości silnika).
* Niesymetrryczna histereza: 4% gdy prędkość wchodzi w obszar zadawania, 1%
gdy prędkość opuszcza obszar zadawania.

0

11

ABOVE_LIMIT

Miejsce syerowania przemiennika: LOKALNIE

1

Nadzorowana wartość parametru przekracza górny limit nadzoru. Wartość bitu jest
1 dopóki nadzorowana wartość nie spadnie poniżej dolnego limitu nadzoru. Patrz
grupa parametrów 32 NADZÓR.
Nadzorowana wartość parametru spada poniżej dolnego limitu nadzoru. Wartość
bitu jest 0 dopóki nadzorowana wartość nie przekroczy górnego limitu nadzoru.
Patrz grupa parametrów 32 NADZÓR.

1

Wybrano zewnętrzne miejsce sterowania EXT2.

0
12

EXT CTRL LOC

Miejsce sterowania przemiennika: ZDALNE (EXT1 lub EXT2)

0

10

REMOTE

1
0

9

Wartość aktualna różni się od wartości zadanej(jest poza limitami tolerancji).

Wybrano zewnętrzne miejsce sterowania EXT1.

EXT RUN ENABLE 1
0

13…
15

Zewnętrzny sygnał Zezwolenia na bieg.
Brak zewnętrznego sygnału zezwolenia na bieg.

Zarezerwowane

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

227

Wykres poniżej opisuje funkcje start-stop bitów Słowa Sterowania (CW) i Słowa
Stanu (SW) dla profilu ABB Drives.
Z dowolnego stanu Z dowolnego stanu
Stan Zagroż. Wył
OFF2 (CW Bit 1=0)

Stop Bezpieczeństwa
OFF3 (CW Bit2=0)
(SW Bit5=0)

Z dowolnego stanu

OFF3
ACTIVE

OFF2
ACTIVE

(SW Bit 4=0)

Błąd
FAULT

(SW Bit3=1)

(CW Bit7=1)**

n(f)=0 / I=0
Z dowolnego stanu
OFF1 (CW Bit0=0)
(SW Bit1=0)

INPUT POWER OFF

OFF1
ACTIVE

Zasil. ZAŁ.

n(f)=0 / I=0

NOT READY
TO SWITCH ON

(SW Bit0=0)

(CW xxxx x1*xx xxxx x110)

(CW Bit3 =0)
OPERATION
INHIBITED

READY TO
SWITCH ON

(SW Bit0=1)

(CW= xxxx x1*xx xxxx x111)

OPERACJA ZABRONIONA
B* C* D*

READY TO
OPERATE

(CW Bit4=0)*

OPERATION
ENABLED

(SW Bit2=1)

A

(CW Bit5=0)

(CW=xxxx x1*xx xxx1* 1111
i.e. Bit4=1)*
RFG OUTPUT
ENABLED*

D
(CW Bit6=0)

(SW Bit1=1)

(CW Bit3=1 and
SW Bit12=1)

C D

Stan
Zmiana stanu
Ścieżka opisana w przykładzie
CW = Słowo Sterujące
SW = Słowo Stanu
RFG = Generator Funkcji Rampy
I = Par. 0104 CURRENT/PRĄD
f = Par. 0103 OUTPUT FREQ/CZĘST. WYJ.
n = Prędkość
* Wspierany tylko przez profil ABB DRV FULL.
** Zmiana stanu pojawia się także jeśli błąd jest
kasowany z innego źródła (np. wejścia
cyfrowego).

(SW Bit6=1)

(CW Bit0=0)

A B* C D

(SW Bit2 =0)

SWITCH-ON
INHIBITED

B*
(CW=xxxx x1*xx xx11* 1111
i.e. Bit5=1)
RFG: ACCELERATOR
ENABLED
C

(CW=xxxx x1*xx x111* 1111
i.e. Bit6=1)
OPERATING

(SW Bit8=1)

D

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

228

Profil komunikacyjny DCU
Ponieważ profil DCU rozszerza interfejs sterowania i stanu do 32 bitów, potrzebne
są dwa różne sygnały dla słowa sterowania (0301 i 0302) i słowa stanu (0303
i 0304).
Poniższe tabele opisują zawartość Słowa Sterowania dla profilu DCU.
Słowo Sterowania Profilu DCU (parametr 0301)
Bit
0

Nazwa

Informacja
Zatrzymanie zarówno według parametru trybu stop (2102) lub żądań trybu stop (bity 7
i 8).
Uwaga: Równoczesne komendy STOP i START skutkują komendą stop.
Brak operacji

1

Start
Uwaga: Równoczesne komendy STOP i START skutkują komendą stop.

0

START

1

0
1

STOP

Wartość

Brak operacji

1

Przeciwny kierunek. Kierunek jest definiowany za pomocą funkcji XOR
przeprowadzonej na wartościach bitów 2 i 31 (=znak zadawania).

2

REVERSE

0

Kierunek do przodu.

3

LOCAL

1

Wprowadza lokalny tryb sterowania.

0

Wprowadza zewnętrzny tryb sterowania.

4

RESET

- & gt; 1

Kasowanie.

other

Brak operacji

5

EXT2

1

Przełącza na zewnętrzne sterowanie EXT2.

0

Przełącza na zewnętrzne sterowanie EXT1.

6

RUN_DISABLE

1

Aktywuje Blokadę Biegu.

0

Aktywuje Zezwolenie na Bieg.

7

STPMODE_R

1

Zatrzymanie według aktywnej rampy hamowania (bit 10). Wartość bitu 0 musi być 1
(=STOP).

0

Brak operacji

1

Stop bezpieczeństwa. Wartość bitu 0 musi być 1 (=STOP).

0

Brak operacji

1

Zatrzymanie wybiegiem. Wartość bitu 0 musi być 1 (=STOP).

0

Brak operacji

1

Użycie 2 pary ramp przyspieszania/hamowania (zdefiniowane za pomocą
parametrów 2205...2207).

0

Użycie 1 pary ramp przyspieszania/hamowania (zdefiniowane za pomocą
parametrów 2202...2204).

8
9
10

11

STPMODE_EM
STPMODE_C
RAMP_2

13

RAMP_IN_0

Wymuszenie wyjścia rampy na zero.
Brak operacji

1

Zatrzymanie rampy (wstrzymanie wyjścia Generatora Funkcji Rampy).

0

RAMP_HOLD

1
0

12

RAMP_OUT_0

Brak operacji

1

Wymuszenie wejścia rampy na zero.

0

Brak operacji
Umożliwia zablokowanie ster. lokalnego. Wprowadza blokadę przełączenia w tryb
lokalny (przycisk LOC/REM na panelu sterowania).

14

REQ_LOCALLOC

1
0

Brak operacji

15

TORQLIM2

1

Użycie limitu 2 minimum/maksimum momentu (zdefiniowane za pomocą parametrów
2016 and 2018).

0

Użycie limitu 1 minimum/maksimum momentu (zdefiniowane za pomocą parametrów
2015 and 2017).

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

229

Słowo Sterujące PROFIL DCU (par. 0302)
Bit

Nazwa

16

FBLOCAL_CTL

17

FBLOCAL_REF

Wartość

Informacja

1

Brak Zezwolenia na Start
Zezwolenie na Start. Zadziała jeżeli parametr 1609 jest nastawiony na COMM.

1

Żądanie zadawania stałej prędkości.
Jest to wewnętrzny bit kontrolny. Tylko dla nadzoru.
Brak operacji

1

Żądanie zadawania średniej prędkości.
Jest to wewnętrzny bit kontrolny. Tylko dla nadzoru.
Brak operacji

1

Wykryty Master na łączu magistrali.
Jest to wewnętrzny bit kontrolny. Tylko dla nadzoru..

0

Łącze magistrali jest uszkodzone.

1

Wstrzymanie startu

0

REF_CONST

REF_AVE

29

LINK_ON

31

Zezwolenie na Start. Zadziała jeżeli parametr 1608 jest nastawiony na COMM.

Brak wstrzymania startu

Zarezerwowane

28

30

Brak Zezwolenia na Start

0

27

1

0

20...26

Brak trybu lokalnego magistrali

0

START_DISABLE2

Tryb lokalny magistrali, Słowo Sterujące dla żądanego zadawania. Patrz
przykład w bicie 16 FBLOCAL_CTL.

0
19

Brak trybu lokalnego magistrali

1
0

START_DISABLE1

Tryb lokalny magistrali dla żądanego Słowa Sterującego.
Przykład: Jeżeli przemiennik jest w trybie sterowania zdalnego i źródłem
komend start/stop/kierunek jest DI (wejście cyfrowe) dla zewnętrznego miejsca
sterowania 1 (EXT1): przez ustawienie bitu 16 na wartość 1, start/stop/kierunek
są sterowane poprzez słowo komendy magistrali.

0

18

1

REQ_STARTINH
Zarezerwowane

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

230

Poniższe tabele opisują zawartość Słowa Stanu dla profilu DCU.
Słowo Stanu Profilu DCU (par. 0303)
Bit

Nazwa

Wartość

Stan

0

READY

1
0

Przemiennik nie jest gotowy.

1

ENABLED

1

Otrzymany sygnał Zewnętrzne Zezwolenie na bieg.

0

Sygnał Zewnętrzne Zezwolenie na bieg nie został otrzymany.

2

STARTED

1

Przemiennik otrzymał komendę start.

0

Przemiennik nie otrzymał komendy start.

3

RUNNING

1

Przemiennik jest modulowany.

0

Przemiennik nie jest modulowany.

4

ZERO_SPEED

1

Przemiennik ma zerową prędkość.

0

Przemiennik nie osiągnął zerowej prędkości.

5

ACCELERATE

1

Przemiennik przyspiesza.

0

Przemiennik nie przyspiesza.

6

DECELERATE

1

Przemiennik hamuje.

0

Przemiennik nie hamuje.

7

AT_SETPOINT

1

Przemiennik osiągnął zadany punkt pracy. Wartość aktualna
równa się wartości zadanej (tj. w limitach tolerancji).

0

Przemiennik nie osiągnął zadanego punktu pracy.

8

LIMIT

Przemiennik jest gotowe aby otrzymać komendę start.

1

Działanie jest ograniczone przez nastawy grupy 20 LIMITY .

0

Działanie zawiera się w nastawach grupy 20 LIMITY .
Nadzorowany parametr (grupa 32 NADZÓR) jest poza swoimi
limitami.

9

SUPERVISION

1
0

Wszystkie nadzorowane parametry zawierają się w limitach.

10

REV_REF

1

Zadwanie dla przemiennika jest w kierunku do tyłu.

0

Zadwanie dla przemiennika jest w kierunku do przodu.

11

REV_ACT

1

Napęd biegnie w kierunku do tyłu.

0

Napęd biegnie w kierunku do przodu

12

PANEL_LOCAL

1

Sterowanie odbywa się za pomocą panelu (lub PC) w trybie
lokalnym.

0

Sterowanie nie odbywa się za pomocą panelu w trybie
sterowania lokalnego.

13

FIELDBUS_LOCAL 1

14

EXT2_ACT

15

FAULT

Sterowanie w trybie lokalnym magistrali

0

Sterowanie jest w trybie EXT2.

0

Sterowanie jest w trybie EXT1.

1

Wystąpił stan błędu w napędzie .

0

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

Sterowanie nie jest w trybie lokalnym magistrali.

1

W napęd nie wystąpił stan błędu.

231

Słowo Stanu Profilu DCU (par. 0304)
Bit

Nazwa

16

ALARM

17

DIRLOCK

Stan

Zarezerwowane

18

Wartość
1

Alarm jest włączony.

0

Brak włączonych alarmów.

20

CTL_MODE

21…25
26

1

ZAŁ. blokada trybu lokalnego. (Tryb lokalnego sterowania
jest zablokowany.)
WYŁ. blokada trybu lokalnego.

1

Przemiennik jest w trybie sterowania wektorowego.

0

LOCALLOCK

ZAŁ. blokada kierunku. (Zablokowana zmiana kierunku.)
WYŁ. blokada kierunku.

0

19

1
0

Przemiennik jest w trybie sterowania skalarnego.

Zarezerwowane
Żądane Słowo Sterujące z magistrali
Brak operacji
Żądanie Zadawania 1 z magistrali
Zadawanie 1 nie jest żądane z magistrali.

30

1

Żądanie Zewnętrznego Zadawania 2 PID z magistrali.
Żądanie Zewnętrzne Zadawanie 2 PID nie jest z magistrali.

1

Wstrzymanie startu z magistrali

0
31

ACK_STARTINH

Żądanie Zadawania 2 z magistrali
Zadawanie 2 nie jest żądane z magistrali.

0

REQ_REF2EXT

1
0

29

REQ_REF2

1
0

28

REQ_REF1

1
0

27

REQ_CTL

Brak wstrzymania startu z magistrali

Zarezerwowany

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

232

Sterowanie z użyciem wewn. magistrali

233

Sterowanie po magistrali
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano jak sterować przemienikiem z zewnętrznego urządzenia
poprzez sieć z wykorzystaniem adaptera komunikacyjnego.

Przegląd systemu
Przemiennik może zostać podłączony do zewnętrznego systemu sterowania
poprzez adapter magistrali lub wbudowaną magistralę. Dla sterowania poprzez
wewnętrzną magistralę, patrz rozdział Sterowanie z użyciem wewn. magistrali.
Adapter magistrali jest podłączany do złącza X3 w przemienniku częstotliwości.
Sterownik
magistrali
ACS350
Magistrala
Inne
urządzenia

X3

Adapter
Magistrali
Przepływ danych
Słowo sterujące(CW)
Zadawania
Słowo Stanu (SW)
Wart. Aktualne
Parametr R/W Żądania/Odpowiedzi

We/Wyj Procesu (Cykliczne)

Informacje Serwisowe (Acykliczne)

Przemiennik może być ustawiony na odbiór wszystkich informacji sterujących
poprzez interfejs magistrali lub sterowanie może być dzielone między interfejs
magistrali i inne dostępne źródła, np. wejścia analogowe i cyfrowe
Przemiennik może komunikować się z systemem sterowania poprzez adapter
magistrali używając jeden z następujących protokołów komunikacji szeregowej:





Profibus-DP® (FPBA-01 adapter)
CANopen® (FCAN-01 adapter)
DeviceNet® (FDNA-01 adapter)
Modbus® RTU (FMBA-01 adapter. Patrz rozdział Sterowanie z użyciem wewn.
magistrali.)

Sterowanie po magistrali

234

Przemiennik automatycznie wykrywa który protokół jest użyty poprzez wkładany
adapter magistrali. Domyślne nastawy dla każdego protokołu przyjmują, że użyty
profil jest protokołem z profilem w strandardzie przemysłowym dla przemienników
(np. PROFIdrive dla Profibus, AC/DC Drive dla DeviceNet).

Ustawianie komunikacji poprzez moduł adaptera magistrali
Przed przystąpieniem do konfiguracji przemiennika do sterowania z magistrali,
moduł adaptera musi być zainstalowany mechanicznie i elektrycznie zgodnie z
instrukcjami podanymi na stronie 22 w rozdziale Instalacja mechaniczna, i
podręczniku modułu.
Komunikacja pomiędzy napędem i modułem adaptera magistrali jest aktywowana
nastawą parametru 9802 COMM PROT SEL na EXT FBA. Specyficzne parametry
dla adaptera w znajdujące się grupie 51 ZEWN MODUŁ KOMUNIK muszą także
zostać nastawione. Patrz tabela poniżej.
Parametr

Dostępne nastawy

Nastawy dla
sterowania przez
magistralę

Funkcja/Informacja

EXT FBA

Inicjalizuje komunikację pomiędzy
napędem, a modułem adaptera magistrali.



Wyświetla typ modułu adaptera magistrali.

INICJALIZACJA KOMUNIKACJI
9802 COMM PROT SEL/

NOT SEL

WYB PROTOKÓŁ KOM

STD MODBUS
EXT FBA
STD MDB RS 232

KONFIGURACJA MODUŁU ADAPTERA
5101 FBA TYPE/



TYP MAGIST KOMUN

5102 FB PAR 2/

Te parametry są specyficzne dla każdego modułu. Więcej informacji znajduje się w
podręczniku modułu. Uwaga: nie wszystkie z tych parametrów są konieczne używane.

PAR 2 MAGIST KOM

•••
5126 FB PAR 26/
PAR26 MAGIST KOM

5127 FBA PAR REFRESH/
ODŚW PAR MAG KOM

(0) WYKONANE;
(1) ODŚWIEŻANIE



Zatwierdza zmiany nastaw parametrów
konfiguracyjnych adaptera modułu.

WYBÓR TRANSMISJI DANYCH
5401...5410 FBA
DATA IN 1...10

0
1...6

Definiuje dane przesłane z przemiennika do
kontrolera magistrali.

101...9999
5501...5510 FBA ATA
OUT 1...10

0
1...6

Definiuje dane przesłane z kontrolera
magistrali do przemiennika.

101...9999

Po ustawieniu zestawu parametrów modułu w grupie 51 ZEWN MODUŁ KOMUNIK ,
parametry sterujące napędem (przedstawione w sekcji Parametry sterujące
przemiennikiem na stronie 235) muszą być sprawdzone i ustawione w razie
potrzeby.
Nowe nastawy dadzą efekt gdy napęd zostanie ponownie zasilony lub gdy aktywny
jest parametr 5127 FBA PAR REFRESH.

Sterowanie po magistrali

235

Parametry sterujące przemiennikiem
Po ustanowieniu komunikacji po magistrali, parametry sterujące napędu
przedstawione w tabeli poniżej powinny być sprawdzone i ustawione, w razie
potrzeby.

Kolumna Nastawy dla sterowania po magistrali podaje wartości które powinny
być użyte gdy interfejs magistrali jest wymaganym źródłem lub miejscem
przeznaczenia dla konkretnego sygnału. Kolumna Funkcja/Informacja przedstawia
opis parametru.
Parametr

Nastawy dla
sterowania po
magistrali

Funkcja/Informacja

WYBÓR źRÓDŁA KOMEND STERUJĄCYCH
1001 EXT1 COMMANDS/
ZEWN 1 KOMENDY

COMM

Aktywuje 0301 FB CMD WORD 1 bits 0...1 (START/STOP) gdy EXT1
jest wybrane jako aktywne miejsce sterowania.

1002 EXT2 COMMANDS/
ZEWN 1 KOMENDY

COMM

Aktywuje 0301 FB CMD WORD 1 bits 0...1 (START/STOP) gdy EXT2
jest wybrane jako aktywne miejsce sterowania.

1003 DIRECTION/KIERUNEK

FORWARD
REVERSE
REQUEST

Pozwala sterować kierunkiem tak jak to zdefiniowano w parametrze
1001 i 1002. Sterowanie kierunkiem jest wyjaśnione w sekcji
Obsługa zadawania. na stronie 220.

1102 EXT1/EXT2 SEL/

COMM

Aktywuje wybór EXT1/EXT2 poprzez 0301 FB CMD WORD 1 bit 5.

COMM
COMM+AI1
COMM*AI1

Wartość odniesienia z magistrali REF1 jest użyta gdy EXT1 jest
wybrane jako aktywne miejsce sterowania. Patrz sekcja Wybór
zadawania i korekcja (dla profilu DCU) na stronie 215.

COMM
COMM+AI1
COMM*AI1

Wartość odniesienia z magistrali REF2 jest użyta gdy EXT2 jest
wybrane jako aktywne miejsce sterowania. Patrz sekcja Wybór
zadawania i korekcja (dla profilu DCU) na stronie 215.

WYBÓR ZEW1/ZEW2

1103 REF1 SELECT/
WYBÓR ZADAWANIA1

1106 REF2 SELECT/
WYBÓR ZADAWANIA2

WYBÓR źRÓDŁA SYGNAŁU WYJŚCIOWEGO
PRZEKAźNIK 1

1401 RELAY OUTPUT 1/

COMM(-1)

Pozwala na sterowanie wyjściem przekaźnikowym RO poprzez
sygnał 0134 COMM RO WORD.

1501 AO1 CONTENT SEL/

135 (tj. 0135
COMM VALUE 1)

Kieruje wartość zadawania magistrali 0135 COMM VALUE 1 na
wyjście analogowe AO.

WYBÓR SYGNAŁ AO1

WYJ

COMM

WEJŚCIA STEROWANIA SYSTEMEM
1601 RUN ENABLE/
ZEZWOL NA BIEG

COMM

Pozwala na sterowanie odwróconym sygnałem Zezwolenia na Bieg
(Bieg Zabroniony) poprzez 0301 FB CMD WORD 1 bit 6.

1604 FAULT RESET SEL/
WYB KASOW BŁĘDU

COMM

Pozwala na kasowanie błędu poprzez magistralę 0301 FB CMD
WORD 1 bit 4.

1606 LOCAL LOCK/
BLOKADA ST LOKAL

COMM

Sygnał blokady sterowania trybem lokalnym poprzez 0301 FB CMD
WORD 1 bit 14

1607 PARAM SAVE/
ZAPIS PARAMETRÓW

DONE; SAVE

Zapisuje zmiany wartości parametrów (włączając te które zostały
zrobione poprzez sterowanie przez magistralę) do pamięci stałej.

1608 START ENABLE 1/
ZEZWOL NA BIEG1

COMM

Odwrócenie syg. Zezwolenie na Bieg 1 (Bieg Zabroniony) poprzez
0302 FB CMD WORD 2 bit 18

1609 START ENABLE 2/
ZEZWOL NA BIEG2

COMM

Odwrócenie syg. Zezwolenie na Bieg 2 (Bieg Zabroniony) poprzez
0302 FB CMD WORD 2 bit 19

COMM

Wybór limitu minimalnego momentu 1/2 poprzez 0301 FB CMD
WORD 1 bit 15

COMM

Wybór limitu maksymalnego momentu 1/2 poprzez 0301 FB CMD
WORD 1 bit 15

LIMITY
2013 MIN TORQUE SEL/
WYB MOMENTU MIN

2014 MAX TORQUE SEL/
WYB MOMENTU MAKS

Sterowanie po magistrali

236
Parametr

Nastawy dla
sterowania po
magistrali

Funkcja/Informacja

2201 ACC/DEC 1/2 SEL/

COMM

Wybór pary ramp PRZYSP/HAMOW poprzez 0301 FB CMD WORD 1
bit 10

COMM

Przypisanie wart. wejścia rampy do zera poprzez 0301 FB CMD
WORD 1 bit 13

WYBÓR RAMPY 1/2

2209 RAMP INPUT 0/
RAMPA WEJŚCIA 0

FUNKCJE BŁĘDU KOMUNIKACJI
3018 COMM FAULT FUNC/

NOT SEL

FUNK BŁĘDU KOMUN

FAULT

Określenie działania przemiennika dla przypadku utraty komunikacji z
magistralą.

CONST SP 7
LAST SPEED
3019 COMM FAULT TIME/

0.1 … 60.0 s

CZAS BŁĘDU KOMUN

Okeślenie czasu pomiędzy utratą komunikacji, a działaniem
wybranym za pomocą parametru 3018 COMM FAULT FUNC.

WYBÓR źRÓDŁA SYGNAŁU ZADAWANIA DLA REGULATORA PID
4010/4110/4210 SET

COMM

POINT SEL/
WYBÓR PKT PRACY

COMM+AI1

PID sterowanie wartością zadaną (REF2)

COMM*AI1

Interfejs sterowania po magistrali
W komunikacji pomiędzy magistralą systemową a przemiennikiem używane są 16bitowe we/wyj słowa danych. Przemiennik używa maksymalnie 10 słów w każdym
kierunku.
Dane transferowane z przemiennika do kontrolera magistrali są zdefiniowane w
grupie parametrów 54 FBA DANE WEJŚCIOWE , a dane transferowane z kontrolera
magistrali do napędu są zdefiniowane w grupie parametrów 55 FBA DANE
WYJŚCIOWE.
Magistrala sieciowa
Moduł komunikacyjny
DANE
WE
1
...
10
Interfejs
danej
magistrali

Wybór
danych we.

4 = Słowo Stanu
5 = AKT1
6 = AKT2
Par. 0102...9910

Wyb. start,
stop, kier.
NIE WYBR.
...
KOMUNIK
1001/1002

5401/.../5410
DANE
WYJ
1
...
10

Wybór
danych wyj.

1 = Słowo Sterowania
2 = ZAD1
6 = ZAD2
Par. 0102...9910

Wybór
REF1
KLAWIAT.
...
KOMUNIK.

5501/.../5510

1103
Wybór
REF2
KLAWIAT.
...
KOMUNIK.
1106

Sterowanie po magistrali

237

Słowo Sterujące i Słowo Stanu
Słowo Sterujące (CW) zasadniczo oznacza sterowanie przemiennikiem z magistrali
systemowej. Słowo Sterujące jest wysyłane przez kontroler magistrali do
przemiennika. Przemiennik przełącza się pomiędzy stanami zgodnie z bitowo
zakodowanymi instrukcjami Słowa Sterującego.
Słowo Stanu (SW) jest słowem zawierającym informacje o stanie napędu, wysyłane
jest przez przemiennik do kontrolera magistrali.
Zadawanie
Zadawanie (REF) jest 16-bitową liczbą całkowitą ze znakiem. Ujemny sygnał
odniesienia (np. sygnalizuje przeciwny kierunek obrotów silnika) jest tworzony przez
obliczenie dwójkowego dopełnienia z odpowiedniej dodatniej wartości sygnału
odniesienia. Zawartość każdego słowa zadawania może być użyta jako wartość
zadana prędkości lub częstotliwości.
Wartości Aktualne
Wartości Aktualne (ACT) są 16-bitowymi słowami zawierającymi informacje na
temat wybranych działań przemiennika.

Profile komunikacyjne
Komunikacja pomiędzy przemiennikem a adapterem magistrali używa profilu
komuniacyjnego DCU. Profil DCU rozszerza interfejs sterowania i stanu do 32 bitów.
Magistrala
sieciowa
Profil ABB Drives

Inny profil (np. profil PROFIdrive)

Adapter sieciowy

Konwersja danych

Konwersja danych

Przemiennik
częstotliwości

Profil DCU

Profil DCU

Profil zdefiniowany przez użytkownika

Zawartość Słowa Sterowania i Stanu profilu DCU patrz sekcja Profil komunikacyjny
DCU na stronie 228.

Zadawanie poprzez magistralę
Patrz sekcja Zadawanie z magistrali na stronie 215 w celu uzyskania informacji na
temat zadawania wyboru i korekcji, skalowania wartości zadanych, podawania
wartości zadanych i skalowania aktualnej wartości dla profilu DCU.

Sterowanie po magistrali

238

Sterowanie po magistrali

239

Śledzenie błędów
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale wymieniono wszystkie możliwe informacje alarmów i błędów, możliwe
przyczyny ich wystąpienia oraz działania korekcyjne.

Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Tylko wykwalifikowani elektrycy mogą dokonywać konserwacji
przemiennika. Przed przystąpieniem do pracy z przemiennikiem muszą być
przeczytane instrukcje bezpieczeństwa zawarte w rozdziale Bezpieczeństwo
znajdującym się na pierwszych stronach niniejszego podręcznika.

Sygnalizacja ostrzeżeń i błędów
Błąd jest sygnalizowany poprzez czerwoną diodę LED. Patrz sekcja Diody LED na stronie
251.
Informacje alarmów lub błędów na wyświetlaczu panelu sygnalizują nieprawidłowy stan
napędu. Większość alarmów i błędów może być zidentyfikowana i skorygowana dzięki
informacjom zawartym w tym rozdziale. Jeżeli nie, należy skontaktować się z
przedstawicielem ABB.
Czterocyfrowy numer kodowy w nawiasach pojawiający się po informacji jest przeznaczony
dla komunikacji po magistrali. (Patrz rozdziały Sterowanie z użyciem wewn. magistrali oraz
Sterowanie po magistrali.)

Jak kasować
RESET

Napęd może być kasowany poprzez: naciśnięcie przycisku EXIT (Podstawowy Panel
Sterowania) lub RESET (Panel Sterowania z Asystentem), wejście cyfrowe lub magistralę, lub
wyłączenie zasilania na chwilę. Kiedy błąd zostanie skasowany, silnik może być
uruchomiony.

Historia błędów
Gdy zostanie wykryty błąd, jest on zapisywany w Historii Błędów. Ostatnie błędy i alarmy są
zapisywane ze znacznikiem czasu.
Parametry 0401 LAST FAULT, 0412 PREVIOUS FAULT 1 i 0413 PREVIOUS FAULT 2
przechowują ostatnie błędy. Parametry 0404...0409 przedstawiają dane pracy przemiennika
w chwili wystąpienia ostatniego błędu. Panel Sterowania z Asystentem dostarcza
dodatkowych informacji na temat historii błędów. Patrz sekcja Tryb Rejestrator Błędów na
stronie 70 w celu uzyskania więcej informacji.

Śledzenie błędów

240

Informacje alarmów generowane przez przemiennik częstotliwości
KOD

ALARM

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

2001

OVERCURRENT/
PRZETĘŻENIE

Regulator ograniczenia prądu
wyjściowego jest aktywny.

Sprawdzić czas przyspieszania (2202 i 2205).

(2310)

Sprawdzić silnik i kable silnika (także zgodność faz).

0308 bit 0

Sprawdzić warunki otoczenia. Obciążalność maleje, jeżeli
temperatura w miejscu instalacji przekracza 40°C. Patrz
sekcja Obniżenie parametrów znamionowych na stronie 254.

(programowalna
funkcja błędu 1610)
2002

OVERVOLTAGE/
PRZEPIĘCIE

Sprawdzić obciążenie silnika.

Regulator przepięcia na
szynie DC jest aktywny.

(3210)

Sprawdzić czas hamowania(2203 i 2206).
Sprawdzić sieć zasilającą pod kątem występowania przepięć
statycznych lub przejściowych.

0308 bit 1
(programowalna
funkcja błędu 1610)
2003

UNDERVOLTAGE/
SPADEK NAPIĘCIA

(3220)

Regulator zbyt niskiego
napięcia szyny DC jest
aktywny.

Sprawdzić zasilanie.

Zmiana kierunku nie jest
dozwolona.

Sprawdzić ustawienia parametru 1003 DIRECTION.

Przerwa w komunikacji z
magistralą sieciową

Sprawdzić stan komunikacji z magistralą sieciową. Patrz
rozdział Sterowanie po magistrali/Sterowanie z użyciem
wewn. magistrali lub odpowiedni podręcznik użytkownika
adaptera sieciowego.

0308 bit 2
(programowalna
funkcja błędu 1610)
2004

DIRLOCK/ BLOKADA
KIERUNKU

0308 bit 3
2005

IO COMM/
KOMUNIKACJA WE/WY

(7510)
0308 bit 4

Sprawdzić ustawienia parametrów funkcji błędów.

(programowalna
funkcja błędu 3018,
3019)
2006

AI1 LOSS/UTRATA
SYGNAŁU AI1

(8110)
0308 bit 5

Sprawdzić połączenia.
Sprawdzić czy jest komunikacja z Urz. nadrzędnym (Master).
Sygnał wejścia analogowego
AI1 spadł poniżej limitu
ustalonego przez parametr
3021 AI1 FAULT LIMIT.

Sprawdzić ustawienia parametrów funkcji błędów.

Sygnał wejścia analogowego
AI2 spadł poniżej limitu
ustalonego przez parametr
3022 AI2 FAULT LIMIT.

Sprawdzić ustawienia parametrów funkcji błędów.

Przerwa w komunikacji
między przemiennikiem, a
panelem sterowania, który
jest wybrany jako aktywne
miejsce sterowania.

Sprawdzić połączenia z panelem.

Sprawdzić poziom analogowego sygnału sterującego.
Sprawdzić połączenia.

(programowalna
funkcja błędu 3001,
3021)
2007

AI2 LOSS/UTRATA
SYGNAŁU AI2

(8110)
0308 bit 6

Sprawdzić poziom analogowego sygnału sterującego.
Sprawdzić połączenia.

(programowalna
funkcja błędu
3001,3022)
2008

PANEL LOSS/UTRATA
PANELU

(5300)
0308 bit 7
(programowalna
funkcja błędu 3002)

Sprawdzić parametry funkcji błędów.
Sprawdzić łącznik panela z przemiennikiem.
Zamienić panel sterujący w platformie montażowej.
Jeżeli przemiennik jest w trybie sterowania zewnętrznego
(REM) i start/stop, komendy kierunku lub zadawanie
nastawione są poprzez panel sterownania:
Sprawdzić nastawy grup 10 START/STOP/KIERUNEK i 11
WYBÓR ZADAWANIA .

Śledzenie błędów

241
KOD

ALARM

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

2009

DEVICE OVERTEMP/
PRZEGRZANIE ACS

Temperatura IGBT
przemiennika jest nadmierna.
Limit alarmu wynosi 120°C.

Sprawdzić warunki otoczenia. Zobaczyć także Obniżenie
parametrów znamionowych na stronie 254.

(4210)
2010

MOTOR TEMP/
PRZEGRZANIE SILNIKA

(4310)
0305 bit 9
(programowalna funkcja
błędu 3005...3009 /

3503)

2011

UNDERLOAD/UTRATA
OBCIĄŻENIA

(FF6A)
0308 bit 10

Sprawdzić przepływ powietrza i działanie wentylatora.
Sprawdzić moc silnika w porównaniu do przemiennika.

0308 bit 8
Temperatura silnika jest za
wysoka spowodowana zbyt
dużym obciążeniem,
niewystarczającą mocą silnika,
nieodpowiednim chłodzeniem lub
błędnymi danymi
uruchomieniowymi.

Sprawdzić dane znamionowe silnika, obciążenie i chłodzenie.
Sprawdzić dane uruchomieniowe.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Sprawdzić wartość dla limitu alarmu.

Zmierzona temperatura silnika
przekroczyła limit alarmu
ustawionego w parametrze 3503
ALARM LIMIT.

Sprawdzić czy liczba czujników odpowiada wartości ustawionej w
parametrze (3501 SENSOR TYPE).

Obciążenie sinika jest zbyt
małe z powodu np. zerwania
mechanizmu w urządzeniu
napędzanym.

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Pozwolić silnikowi schłodzić się. Zapewnić właściwe chłodzenie
silnika: sprawdzić wentylator chłodzący, wyczyścić powierzchnie
chłodzące, itd.

Sprawdzić usterkę w napędzanym urządzeniu.
Sprawdzić moc silnika w porównaniu do jednostki mocy.

(programowalna funkcja
błędu3013...3015)

2012

MOTOR STALL/ UTYK
SILNIKA

(7121)
0308 bit 11
(programowalna funkcja
błędu 3010...3012)

2013

AUTORESET/
AUTOKASOWANIE

Silnik pracuje w obszarze
utyku z powodu np. wzrostu
obciążenia lub
niewystarczającej mocy
silnika.

Sprawdzić obciążenie silnika i parametry znamionowe
przemiennika.

Automatyczne kasowanie
alarmu

Sprawdzić ustawienia parametrów grupy 31 KASOWANIE
AUTOMAT .

Funkcja uśpienia weszła w
tryb uśpienia.

Patrz grupy parametrów 40 PROCESOWE PID NAST. 1...41
PROCES PID NAST. 2.

Przeprowadzany jest Bieg
Identyfikacyjny silnika.

Alarm jest związany z normalną procedurą uruchomienia.
Poczekać do momentu zasygnalizowania ukończenia
identyfikacji silnika.

Brak sygnału Start Enable 1
(Zezwolenie na bieg 1)

Sprawdzić nastawy parametru 1608 START ENABLE.

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

0308 bit 12
2018

PID SLEEP/UŚPIENIE
PID

0309 bit 1
2019

ID RUN/BIEG ID

0309 bit 2
2021

START ENABLE 1
MISSING/BRAK
ZEZWOLENIA NA BIEG1

Sprawdzić nastawy modułu komunikacyjnego.

0309 bit 4
2022

START ENABLE 2
MISSING/BRAK
ZEZWOLENIA NA BIEG2

Brak sygnału Start Enable 2
(Zezwolenie na bieg 2)

EMERGENCY STOP/
AWARYJNE
ZATRZYMANIE

0309 bit 6

2025

FIRST START/
PIERWSZY START

0309 bit 8

Sprawdzić nastawy parametru 1609 START ENABLE.
Sprawdzić połączenia wejść cyfrowych.
Sprawdzić nastawy modułu komunikacyjnego.

0309 bit 5
2023

Sprawdzić połączenia wejść cyfrowych.

Przemiennik otrzymał
komendę stop
bezpieczeństwa, czasy stopu
są zgodne z czasami
zdefiniowanymi w parametrze
2208 EM DEC TIME.

Sprawdzić czy bezpieczne jest kontynuowanie pracy.

Załączone jest
magnesowanie
identyfikacyjne silnika. Alarm
ten związany jest z normalną
procedurą uruchomienia.

Poczekać do momentu zasygnalizowania ukończenia
identyfikacji silnika.

Ustawić przycisk stopu bezpieczeństwa w pozycji normalnej.

Śledzenie błędów

242
KOD

ALARM

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

2026

INPUT PHASE LOSS/
ZANIK FAZY ZASILANIA

Napięcie w pośrednim
obwodzie DC waha się z
powodu utraty fazy zasilającej
lub przepalenia bezpiecznika.

Sprawdzić bezpieczniki lini zasilającej.

(3130)
0306 bit 5
(programowalna
funkcja błędu 3016)

Spawdzić niezrównoważenie zasilania.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Alarm jest generowany
wahania napięcia DC
przekraczają 14%
znamionowego napięcia DC.

Alarmy generowane przez Podstawowy Panel Sterowania
Podstawowy Panel Sterowania wyświetla alarmy Panelu Sterowania w postaci kodu A5xxx.
KOD ALARMU

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

5001

Przemiennik nie odpowiada.

Sprawdzić połączenie panelu.

5002

Niekompatybilny profil komunikacji

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5010

Niewłaściwy rezerwowy zapis pliku parametrów

Spróbować ponownie odczytu parametrów.
Spróbować ponownie zapisu parametrów.

5011

Przemiennik sterowany jest z innego źródła.

Przełączyć przemiennik w tryb sterowania
lokalnego.

5012

Wirowanie w wybranym kierunku jest zablokowane.

Umożliwić zmianę kierunku wirowania. Patrz
parametr 1003 DIRECTION.

5013

Panel sterowania jest zablokowany ponieważ
aktywna jest blokada wykonania polecenia Start .

Wyłączyć blokadę polecenia start i spróbować
ponownie. Patrz parametr 2108 START
INHIBIT.

5014

Panel sterowania jest zablokowany z powodu
błędu przemiennika.

Skasować błąd przemiennika i spróbować
ponownie.

5015

Panel sterowania jest zablokowany ponieważ
aktywna jest blokada trybu lokalnego.

Wyłączyć blokadę trybu lokalnego i spróbować
ponownie. Patrz parametr 1606 LOCAL LOCK.

5018

Domyślna wartość parametru nie jest znaleziona.

Skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
ABB.

5019

Zabronione wpisanie wart. niezerowej

Dozwolone jest tylko kasowanie param.

5020

Parametr lub grupa parametrów nie istnieje lub
wartość parametru jest sprzeczna.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5021

Parametr lub grupa parametrów jest ukryta.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5022

Parametr jest zabezpieczony przed zapisem.

Wartość parametru tylko do odczytu i dlatego
nie może zostać zmieniona.

5023

Zmiana parametru nie jest dozwolona podczas
biegu przemiennika.

Zatrzymać przemiennik i zmienić wartość
parametru.

5024

Przemiennik wykonuje zadanie.

Poczekać do zakończenia zadania.

5025

Program jest zapisywany lub odczytywany.

Poczekać do zakończenia zapisu/odczytu.

5026

Wartość osiągnęła lub jest poniżej min. limitu.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5027

Wartość osiągnęła lub jest powyżej maks. limitu.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5028

Błędna wartość.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5029

Pamięć nie jest gotowa.

Spróbować ponownie.

5030

Błędne żądanie

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5031

Przemiennik nie jest gotowy do pracy, np. z
powodu niskiego napięcia DC.

Sprawdzić zasilanie przemiennika.

5032

Błąd parametru

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5040

Błąd zapisu parametru. Wybrany zestaw nie jest w
bieżącym pliku zapisu rezerwowego parametrów.

Przeprowadzić funkcję odczytu przed zapisem.

5041

Plik zapisu parametrów nie jest odpowiedni .

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Śledzenie błędów

243

KOD ALARMU

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

5042

Błąd zapisu parametru. Wybrany zestaw nie jest w
bieżącym pliku zapisu rezerwowego parametrów.

Przeprowadzić funkcję odczytu przed zapisem.

5043

Brak blokady polecenia start

5044

Błąd przywracania pliku rezerwowego zapisu
parametrów.

Sprawdzić czy plik jest kompatybilny z
przemiennikiem.

5050

Przerwany odczyt parametrów

Przeprowadzić ponownie odczyt.

5051

Błąd pliku

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5052

Odczyt parametrów nie powiódł się.

Przeprowadzić ponownie odczyt.

5060

Przerwany zapis parametrów

Przeprowadzić ponownie zapis.

5062

Zapis parametrów nie powiódł się.

Przeprowadzić ponownie zapis.

5070

Błąd zapisu rezerwowego w pamięci panelu

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5071

Błąd odczytu rezerw. zapisu w pamięci panelu

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5080

Działanie jest niedozwolone ponieważ przemiennik
nie jest w trybie sterowania lokalnego.

Przełączyć w tryb sterowania lokalnego.

5081

Działanie jest niedozwolone z powodu aktywnego
błędu.

Sprawdzić przyczynę i skasować błąd.

5082

Działanie jest niedozwolone z aktywnego trybu
pracy systemu nadrzędnego.

5083

Działanie jest niedozwolone z powodu załączenia
blokady parametrów.

Sprawdzić nastawy parametru 1602
PARAMETER LOCK.

5084

Działanie jest niedozwolone ponieważ napęd jest w
trakcie realizacji zadania.

Poczekać aż zadanie zostanie wykonane i
spróbować ponownie.

5085

Zapis parametrów ze źródłowego przemiennika do
docelowego przemiennika nie powiódł się.

Sprawdzić czy typy przemienników źródłowego
i docelowego są takie same, tj. ACS350. Patrz
tabliczka z opisem typu przemiennika.

5086

Zapis parametrów ze źródłowego przemiennika do
docelowego przemiennika nie powiódł się.

Sprawdzić czy typy przemienników źródłowego
i docelowego są takie same. Patrz tabliczka z
opisem typu przemiennika.

5087

Zapis parametrów ze źródłowego przemiennika do
docelowego przemiennika nie powiódł się ponieważ
zestawy parametrów są niekompatybilne.

Sprawdzić czy informacje przemienników
źródłowego i docelowego są takie same. Patrz
parametry w grupie 33 INFORMACJE.

5088

Działanie nie powiodło z powodu błędu pamięci
przemiennika.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5089

Zapis nie powiódł się z powodu błędu CRC.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5090

Zapis nie powiódł się z powodu błędu
przetwarzania danych.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5091

Działanie nie powiodło się z powodu błędu
parametru.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

5092

Zapis parametrów ze źródłowego przemiennika do
docelowego przemiennika nie powiódł się ponieważ
zestawy parametrów są niekompatybilne.

Sprawdzić czy informacje przemienników
źródłowego i docelowego są takie same. Patrz
parametry w grupie 33 INFORMACJE.

Śledzenie błędów

244

Informacje błędów generowane przez przemiennik
KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

0001

OVERCURRENT/
PRZETĘŻENIE

Prąd wyjściowy przekroczył
poziom samoczynnego
wyłączenia.

Sprawdzić obciążenie silnika.

(2310)
0305 bit 0

0002

DC OVERVOLT/
PRZEPIĘCIE DC

(3210)
0305 bit 1

Sprawdzić czas przyspieszania (2202 i 2205).
Sprawdzić silnik i kable silnika (także zgodność faz).
Sprawdzić warunki otoczenia. Obciążalność maleje,
jeżeli temperatura w miejscu instalacji przekracza 40°C.
Patrz sekcja Obniżenie parametrów znamionowych na
stronie 254.

Przekroczone napięcie w
obwodzie pośrednim DC. Limit
samoczynnego wyłączenia dla
przepięcia DC wynosi 420 V dla
200 V przemienników i 840 V
dla 400 V przemienników.

Sprawdzić czy kontroler przepięciowy jest włączony
(parametr 2005 OVERVOLT CTRL).
Sprawdzić sieć zasilającą pod kątem występowania
przepięć statycznych lub przejściowych.
Sprawdzić czoper hamowania i rezystor (jeśli jest
użyty). Kontrola przepięcia musi być wyłączona gdy
czoper i rezystor są używane.
Sprawdzić czas hamowania (2203, 2206).
Wymienić przemiennk z czoperem i rezystorem.

0003

DEV OVERTEMP/
PRZEGRZANIE ACS

(4210)
0305 bit 2
0004

SHORT CIRC/ZWARCIE

(2340)

Temperatura IGBT przemienika
jest nadmierna. Limit dla
samoczynnego wyłączenia
wynosi 135°C.

Sprawdzić warunki otoczenia. Zobaczyć także Obniżenie
parametrów znamionowych na stronie 254

Zwarcie w kablach silnikowych
lub w silniku

Sprawdzić silnik i kable silnikowe.

Niewystarczające napięcie w
obwodzie pośrednim DC z
powodu utraty fazy zasilającej,
przepalenia bezpiecznika,
wewnętrznego błędu mostka
prostowniczego lub zbyt
niskiego napięcia zasilania.

Sprawdzić czy kontroler zbyt niskiego napięcia jest
włączony (parametr 2006 UNDERVOLT CTRL).

Sprawdzić przepływ powietrza i działanie wentylatora.
Sprawdzić moc silnika w porównaniu do przemiennika.

0305 bit 3
0006

DC UNDERVOLT/
SPADEK NAPIĘCIA

(3220)
0305 bit 5

Sprawdzić zasilanie oraz bezpieczniki.

Limit samoczynnego
wyłączenia dla zbyt niskiego
napięcia DC wynosi 162 V dla
200 V przemienników i 308 V
dla 400 V przemienników.
0007

AI1 LOSS/UTRATA
SYGNAŁU AI1

(8110)
0305 bit 6

Sygnał wejścia analogowego
AI1 spadł poniżej limitu
ustalonego przez parametr
3021 AI1 FAULT LIMIT.

Sprawdzić nastawy parametrów funkcji błędów.

Sygnał wejścia analogowego
AI2 spadł poniżej limitu
ustalonego przez parametr
3022 AI2 FAULT LIMIT.

Sprawdzić nastawy parametrów funkcji błędów.

Sprawdzić poprawność poziomu analogowego sygnału
sterującego.
Sprawdzić połączenia.

(programowalna
funkcja błędu 3001,
3021)
0008

AI2 LOSS/UTRATA
SYGNAŁU AI2

(8110)
0305 bit 7
(programowalna
funkcja błędu 3001,
3022)

Śledzenie błędów

Sprawdzić poprawność poziomu analogowego sygnału
sterującego.
Sprawdzić połączenia.

245
KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

0009

MOT OVERTEMP/
PRZEGRZANIE SILNIKA

Temperatura silnika jest za wysoka
spowodowana zbyt dużym
obciążeniem, niewystarczającą
mocą silnika, nieodpowiednim
chłodzeniem lub błędnymi danymi
uruchomieniowymi.

(4310)
0305 bit 8
(programowalna
funkcja błędu
3005...3009 / 3504)

0010

PANEL LOSS/ UTRATA
PANELU

(5300)
0305 bit 9
(programowalna
funkcja błędu 3002)

Zmierzona temperatura silnika
przekroczyła limit błędu
ustawionego w parametrze 3504
FAULT LIMIT.

Przerwa w komunikacji między
przemiennikiem, a panelem
sterowania, który jest wybrany
jako aktywne miejsce
sterowania.

CO ZROBIĆ
Sprawdzić dane znamionowe silnika, obciążenie i chłodzenie.
Sprawdzić dane uruchomieniowe.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Sprawdzić wartość dla limitu błędu.
Sprawdzić czy liczba czujników odpowiada wartości
ustawionej w parametrze (3501 SENSOR TYPE).
Pozwolić silnikowi schłodzić się. Zapewnić właściwe
chłodzenie silnika: sprawdzić wentylator chłodzący, wyczyścić
powierzchnie chłodzące, itd.

Sprawdzić połączenia z panelem.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.
Sprawdzić łącznik panela z przemiennikiem.
Zamienić panel sterujący w platformie montażowej.
Jeżeli przemiennik jest w trybie sterowania
zewnętrznego (REM) i komendy start/stop, kierunku lub
zadawanie nastawione są poprzez panel sterownania:
Sprawdzić nastawy grup 10 START/STOP/KIERUNEK i
11 WYBÓR ZADAWANIA .

0011

ID RUN FAIL/
BIEGU ID

FIASKO

Bieg ID silnika nie został
pomyślnie zakończony.

(FF84)
0305 bit 10

Sprawdzić połączenia silnika.
Sprawdzić dane rozruchowe (grupa 99 DANE
WEJŚCIOWE).
Sprawdzić maksymalną prędkość (parametr 2002).
Wartość powinna być ustawiona na co najmniej 80%
znamionowej prędkości silnika (parametr 9908).
Upewnić się że bieg ID został przeprowadzony zgodnie
z instrukcjami podanymi w sekcji Jak przeprowadzić
Bieg Identyfikacyjny Bieg ID na stronie 47.

0012

MOTOR STALL/
SILNIKA

UTYK

(7121)
0305 bit 11
(programowalna
funkcja błędu
3010…3012)
0014

EXT FAULT 1/BŁĄD
ZEWNĘTRZNY 1

Silnik pracuje w obszarze utyku
z powodu np. wzrostu
obciążenia lub
niewystarczającej mocy silnika.

Sprawdzić obciążenie silnika i parametry znamionowe
przemiennika.

Zewnętrzny błąd 1

Sprawdzić zewnętrzne urządzenia pod kątem błędów.

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Sprawdzić nastawy parametru 3003 EXTERNAL FAULT
1.

(9000)
0305 bit 13
(programowalna
funkcja błędu 3003)
0015

EXT FAULT 2/BŁĄD
ZEWNĘTRZNY 2

Zewnętrzny błąd 2

Sprawdzić zewnętrzne urządzenia pod kątem błędów.
Sprawdzić nastawy parametru 170 EXTERNAL FAULT
2.

(9001)
0305 bit 14
(programowalna
funkcja błędu 3004)
0016

EARTH FAULT/BŁĄD
DOZIEMIENIA

(2330)
0305 bit 15
(programowalna
funkcja błędu 3017)

Przemiennik wykry błąd
doziemienia w silniku lub
kablach silnikowych.

Sprawdzić silnik.
Sprawdzić parametry funkcji błędów
Sprawdzić kable silnikowe. Nie wolno przekraczać
wyspecyfikowanej długości kabli silnikowych. Patrz
sekcja Przyłącze silnika na stronie 259.

Śledzenie błędów

246
KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

0017

UNDERLOAD/UTRATA
OBCIĄŻENIA

Obciążenie sinika jest zbyt małe z
powodu np. zerwania mechanizmu
w urządzeniu napędzanym.

Sprawdzić pod kątem wystąpienia usterki w napędzanym
urządzeniu.

(FF6A)

Sprawdzić moc silnika w porównaniu do przemiennika.

0306 bit 0
(programowalna
funkcja błędu
3013...3015)
0018

THERM FAIL/
TERMICZNY

BŁĄD

(5210)
0306 bit 1
0021

CURR MEAS/
PRĄDU

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

POMIAR

(2211)

Wewnętrzny błąd przemiennika.
Termistor użyty do pomiaru
wewnętrznej temp. przemiennika
jest otwarty lub wystąpiło w nim
zwarcie.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Wewnętrzny błąd przemiennika.
Pomiar prądu jest poza
zakresem.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Napięcie w pośrednim obwodzie DC
waha się z powodu utraty fazy
zasilającej lub przepalenia
bezpiecznika.

Sprawdzić bezpieczniki lini zasilającej.

0306 bit 4
0022

INPUT PHASE LOSS/
FAZA ZASILANIA

(3130)
0306 bit 5
(programowalna
funkcja błędu 3016)
0024

OVERSPEED/ PRZEKR
PRĘDKOŚCI

(7310)
0306 bit 7

Spawdzić niezrównoważenie zasilania.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Samoczynne wyłączenie pojawia
się gdy wahania napięcia DC
przekraczają 14% znamionowego
napięcia DC.
Silnik obraca się szybciej niż
najwyższa dozwolona prędkość z
powodu niewłaściwej nastawy min./
maks. prędkości,
niewystarczającego momentu
hamującego lub zmian w obciążeniu
gdy używane jest wartość zadana
momentu.

Sprawdzić nastawy minimalnej/maksymalnej prędkości.
Sprawdzić odpowiedni moment hamujący silnika.
Sprawdzić celowość zastosowanie sterowania
momentem.
Sprawdzić czy potrzebny jest czoper hamowania i
rezystory.

Limity zakresów pracy są
nastawiane przez parametry 2001
MINIMUM SPEED i 2002
MAXIMUM SPEED (ze ster.
wektorowym) lub 2007 MINIMUM
FREQ i 2008 MAXIMUM FREQ (ze
ster. skalarnym).

0026

DRIVE ID/
ID NAPĘDU

NUMER

Wewnętrzny błąd ID
przemiennika

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB

Wewnętrzny błąd
konfiguracyjny pliku

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB

Przerwa w komunikacji
magistrali

Sprawdzić status komunikacji magistrali. Patrz rozdział
Sterowanie po magistrali/Sterowanie z użyciem wewn.
magistrali lub odpowiedni podręcznik adaptera magistrali
sieciowej.

(5400)
0306 bit 9
0027

CONFIG FILE/PLIK
KONFIGURACYJNY

(630F)
0306 bit 10
0028

SERIAL 1 ERR/BŁĄD
KOMINIK SZER 1

(7510)
0306 bit 11

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

(programmable fault
function 3018, 3019)
0030

FORCE TRIP/
WYMUSZONA POMYŁKA

(FF90)
0306 bit 13

Śledzenie błędów

Sprawdzić połączenia.
Sprawdzić czy urz. nadrz. (master) może się komunikować.

Komenda wyłączenia została
otrzymana z magistrali.

Patrz odpowiedni podręcznik do modułu komunikacji.

247
KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

0034

MOTOR PHASE/FAZA
SILNIKA

Błąd obwodu silnika z powodu
utraty fazy silnika lub błędu
przekaźnika termistora (użytego
w pomiarze temp. silnika).

Sprawdzic silnik i kable silnikowe.

Niewłaściwe podłączenie
zasilania i kabli silnikowych(tj.
kable zasilania podłączone są
do wyjścia silnikowego).

Sprawdzić podłączenia zasilania.

Załadowane oprogramowanie
nie jest kompatybilne.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Uszkodzony systemowy plik
układu Serial Flash.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Utracony plik aktywnej
makroaplikacji z układu Serial
Flash

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Błąd systemowy

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Wewnętrzny błąd karty (MMIO)
sterowania We/Wyj

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Niewłaściwe nastawy
parametru limitu prędkości/
częstotliwości

Sprawdzić nastawy parametrów. Sprawdzić czy są
następujące ustawienia:
2001 & lt; 2002,
2007 & lt; 2008,

(FF56)
0306 bit 14
0035

OUTP WIRING/KABEL
WYJŚCIOWY

(FF95)
0306 bit 15

Sprawdzić przekaźnik termistorowy (jeśli został użyty).

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

(programmable fault
function 3023)
0036

INCOMPATIBLE SW/
BŁĄD PROGRAM

(630F)
0307 bit 3
0101

SERF CORRUPT
(FF55)
0307 bit 14

0103

SERF MACRO
(FF55)
0307 bit 14

0201

DSP T1 OVERLOAD
(6100)
0307 bit 13

0202

DSP T2 OVERLOAD
(6100)
0307 bit 13

0203

DSP T3 OVERLOAD
(6100)
0307 bit 13

0204

DSP STACK ERROR
(6100)
0307 bit 12

0206

MMIO ID ERROR
(5000)
0307 bit 11

1000

PAR HZRPM/BŁĄD
PARAMETRÓW

(6320)
0307 bit 15

1003

PAR AI SCALE/
PARAM SKALI AI

2001/9908, 2002/9908, 2007/9907 i
2008/9907 są w obrębie zakresu.
Niewłaściwe skalowanie
wejścia analogowego AI

Sprawdzić nastawy w grupie 13 WEJŚCIA
ANALOGOWE . Sprawdzić czy są następujące
ustawienia:
1301 & lt; 1302, 1304 & lt; 1305.

Niewłaściwe skalowanie wyjścia
analogowego AO

Sprawdzić nastawy w grupie 15 WYJŚCIA
ANALOGOWE. Sprawdzić czy są następujące
ustawienia: 1504 & lt; 1505.

(6320)
0307 bit 15
1004

PAR AO SCALE/PARAM
SKALI AO

(6320)
0307 bit 15

Śledzenie błędów

248
KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

1005

PAR PCU 2/
PARAM PCU 2

Niewłaściwe nastawy dla mocy
znamionowej silnika

Sprawdzić nastawy par. 9909 . Następujące ustawienia
muszą mieć zastosowanie:

(6320)

1.1 & lt; (209 MOTOR NOM CURR · 9905 MOTOR NOM
VOLT · 1.73 / PN) & lt; 3.0

0307 bit 15

Gdzie PN = 1000 · 9909 MOTOR NOM POWER (jeśli
moc podawana w kW)
or PN = 746 · 9909 MOTOR NOM POWER (jeśli moc
podawana w HP - konie mechaniczne).
1007

PAR FBUSMISS/
PARAM MAGISTR KOM

Sterowanie przez magistralę nie
zostało aktywowane.

Sprawdzić nastawy parametrów magistrali. Patrz
rozdział Sterowanie po magistrali.

Niewłaściwe nastawy dla
znamionowej prędkości/
częstotliwości.

Sprawdzić nastawy parametrów. Następujące
ustawienia muszą mieć zastosowanie:

(6320)
0307 bit 15
1009

PAR PCU 1/
PARAM PCU 1

(6320)
0307 bit 15

1 & lt; (60 · 9907 MOTOR NOM FREQ / 9908 MOTOR
NOM SPEED) & lt; 16
0.8 & lt; 9908 MOTOR NOM SPEED / (120 · 9907 MOTOR
NOM FREQ / Bieguny silnika) & lt; 0.992

1015

PAR CUSTOM U/F/
PARAM UŻYTKOWNIK U/
F

(6320)

Niewłaściwie nastawiony
współczynnik napięciowy
napięcia do częstotliwości
(U/f).

Sprawdzić nastawy parametrów 2610...2617.

0307 bit 15

Błędy wewnętrznej magistrali
Błędy wewnętrznej magistrali mogą być śledzone poprzez monitorowanie grupy
parametrów 53 EFB PROTOKÓŁ. Patrz także błąd/alarm SERIAL 1 ERR/BŁĄD KOMINIK
SZER 1.
Brak mastera
Jeśli nie ma podłączonego urządzenia master, wartości parametrów 5306 EFB OK
MESSAGES i 5307 EFB CRC ERRORS zostają niezmienione.
Co zrobić:
• Sprawdzić czy sieciowy master jest podłączony i poprawnie skonfigurowany.
• Sprawdzić podłączenie kabli.
Ten sam adres urządzenia
Jeżeli dwa lub więcej urządzeń maja ten sam adres, wartość parametru 5307 EFB
CRC ERRORS wzrasta z każdą komendą odczytu/zapisu.
Co zrobić:
• Sprawdzić adresy urzadzeń. Włączone urządzenia w sieci nie mogą mieć tego
samego adresu.
Błędne okablowanie
Jeśli okablowane komunikacyjne są zamienione (zacisk A w jednym urzadzeniu jest
podłączony do zacisku B w innym urządzeniu), wartość parameteru 5306 EFB OK
MESSAGES zostaje niezmieniona, a wartość parametru 5307 EFB CRC ERRORS
zwiększa się.
Co zrobić:
• Sprawdzić połączenia intrefejsu RS-232/485.
Śledzenie błędów

249

Obsługa i diagnostyka
Co zawiera ten rozdział
Rozdział ten zawiera opis obsługi okresowej oraz znaczenie wskazań diod LED.

Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac obsługowych należy
zapoznać z instrukcjami zawartymi w rozdziale Bezpieczeñstwo znajdującego się na
początku niniejszego podręcznika. Ignorowanie instrukcji bezpieczeństwa może
spowodować obrażenia lub śmierć.

Okresy obsługowe
Jeśli napęd jest zainstalowany w odpowiednim środowisku, wymaga on bardzo
niewielkiej obsługi okresowej. W tabeli poniżej podano okresy obsługowe dla
rutynowych czynności obsługowych zalecanych przez firmę ABB.
Obsługa okresowa

Okres obsługi

Instrukcja

Formowanie kondensatorów

Co dwa lata podczas
składowania

Patrz Kondensatory na stronie
250.

Wymiana wentylatora
chłodzącego
(obudowy R1…R3)

Co pięć lat

Patrz Wentylator na stronie 249.

Wymiana baterii w panelu
sterowania

Co pięć lat

Patrz Bateria na stronie 251.

Wentylator
Trwałość wentylatora chłodzącego przemiennika częstotliwości wynosi minimum
25 000 godzin pracy. Trwałość wentylatora zależy od stanu wykorzystania
przemiennika oraz od temperatury otoczenia.
Gdy użyty jest Panel Sterowania z Asystentem, informacja o osiągniętej liczbie
godzin pracy, która jest wielkością nastawianą, zostanie wyświetlona na panelu
dzięki Asystentowi Ostrzeżeń (patrz parametr 2901). Informacja o osiągniętej liczbie
godzin pracy może być wskazana za pomocą wyjścia przekaźnika (patrz parametr
1401) bez względu na rodzaj używanego panelu.
Awaria wentylatora może być poprzedzona przez zwiększony hałas emitowany z
jego łożysk. Jeśli napęd pracuje w krytycznej dla całego procesu części, zaleca się
wymianę wentylatora gdy wystąpią wcześniej opisane pierwsze objawy jego
zużycia. Wentylatory na wymianę dostępne są w firmie ABB. Nie używać innych
części zamiennych niż zalecane przez ABB.
Obsługa i diagnostyka

250

Wymiana wentylatora (R1…R3)
Tylko obudowy o rozmiarach R1…R3 posiadają wentylator; obudowa o rozmiarze R0 posiada
niewymuszone - naturalne chłodzenie .
1. Zatrzymać napęd i odłączyć zasilanie napędu.
2. Zdjąć pokrywę - jeśli napęd posiada opcję NEMA 1.
3. Podważyć osłonę wentylatora, będącą częścią obudowy napędu, np. śrubokrętem i ostrożnie
unieść przednią część osłony, która w tylnej części przymocowana jest zawiasami do obudowy.
4. Wyciągnąć kabel wentylatora z zacisku.
5. Odłączyć kabel wentylatora.
6. Zdjąć pokrywę wentylatora z zawiasów.
7. Zainstalować osłonę z nowym wentylatorem, wykonując opisane wyżej czynności w kolejności
odwrotnej.
8. Załączyć zasilanie.
6
7

5
3

4

Kondensatory
Formowanie
Kondensatory muszą podlegać procesowi formowania, jeśli napęd być składowany
przez dwa lata. Aby dowiedzieć się jak odczytać datę produkcji z numeru seryjnego
patrz strona 20. W celu uzyskania informacji dotyczących formowania
kondensatorów, prosimy o kontakt z przedstawicielem ABB.

Panel sterowania
Czyszczenie
Do czyszczenia panelu sterowania należy użyć miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki.
Unikać środków czyszczących, które mogłyby porysować okienko wyświetlacza.

Obsługa i diagnostyka

251

Bateria
Bateria znajduje się tylko w Panelach Sterowania z Asystentem, które posiadają
funkcję zegara. Bateria podtrzymuje działanie zegara podczas przerw w zasilaniu.
Przewidywany czas działania baterii wynosi ponad dziesięć lat. Aby wyjąć baterię,
należy użyć np. monety aby obrócić potrzymująca baterię pokrywę znajdującą się z
tyłu panelu sterowania. Baterię należy wymienić na nową baterię typu CR2032.
Uwaga: Bateria NIE jest wymagana dla jakiegokolwiek panelu czy funkcji
przemiennika za wyjątkiem funkcji zegara.

Diody LED
Z przodu przemiennika częstotliwości znajdują się dwie diody LED: zielona i
czewona. Są one widoczne przez pokrywę, w przypadku założenia panelu są przez
niego zasłonięte. Panel Sterowania z Asystentem posiada jedną diodę LED. W
tabeli poniżej zostały opisane wskazania diod LED.
Umiejscowienie

Dioda LED wyłączona

Z przodu przemiennika. Brak zasilania
Jeśli założony jest panel
sterowania, należy go
zdjąć aby zobaczyć
diody LED.

Lewy górny róg Panelu
Sterowania
z Asystentem

Dioda LED ciągle zapalona

Dioda LED miga

Zielona

Zielona

Poprawnie zasilony
przemiennik

Czerwona Sygnalizacja błędu.
Aby skasować błąd,
nacisnąć RESET na
panelu sterowania lub
wyłączyć zasilanie
przemiennika.

Panel nie jest zasilony Zielona
Normalna praca przelub nie ma połączenia z
miennika
napędem.
Czerwona Sygnalizacja błędu.
Aby skasować błąd,
nacisnąć RESET na
panelu sterowania lub
wyłączyć zasilanie
przemiennika.

Alarm

Czerwona Sygnalizacja błędu.
Aby skasować błąd
wyłączyć zasilanie
przemiennika.

Zielona

Alarm

Czerwona -

Obsługa i diagnostyka

252

Obsługa i diagnostyka

253

Dane techniczne
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym podano specyfikację techniczną napędu zawierające takie dane, jak
np. parametry znamionowe, wymiary i wymagania techniczne, postanowienia dla
spełnienia wymagań dla oznaczenia CE oraz innych oznaczeń i warunki gwarancji.

Dane znamionowe
Prąd i moc
W tabeli poniżej podane są wartości znamionowe prądów i mocy. Opis symboli
użytych w tabeli podany jest na następnej stronie..
Typ
ACS350-

Wejście
I1N

I2N

I2,1min/10min

Wyjście
I2max

Rozmiar
obudowy

PN

x = E/U
A
A
A
A
kW
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
6,1
2,4
3,6
4,2
0,37
01x-04A7-2
11,4
4,7
7,1
8,2
0,75
01x-06A7-2
16,1
6,7
10,1
11,7
1,1
01x-07A5-2
16,8
7,5
11,3
13,1
1,5
01x-09A8-2
21,0
9,8
14,7
17,2
2,2
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
3,6
2,4
3,6
4,2
0,37
03x-03A5-2
5,0
3,5
5,3
6,1
0,55
03x-04A7-2
6,7
4,7
7,1
8,2
0,75
03x-06A7-2
9,4
6,7
10,1
11,7
1,1
03x-07A5-2
9,8
7,5
11,3
13,1
1,5
03x-09A8-2
11,8
9,8
14,7
17,2
2,2
03x-13A3-2
17,9
13,3
20,0
23,3
3
03x-17A6-2
20,8
17,6
26,4
30,8
4
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
2,2
1,2
1,8
2,1
0,37
03x-01A9-4
3,6
1,9
2,9
3,3
0,55
03x-02A4-4
4,1
2,4
3,6
4,2
0,75
03x-03A3-4
6,0
3,3
5,0
5,8
1,1
03x-04A1-4
6,9
4,1
6,2
7,2
1,5
03x-05A6-4
9,6
5,6
8,4
9,8
2,2
03x-07A3-4
11,6
7,3
11,0
12,8
3
03x-08A8-4
13,6
8,8
13,2
15,4
4
03x-12A5-4
18,8
12,5
18,8
21,9
5,5
03x-15A6-4
22,1
15,6
23,4
27,3
7,5

HP
0,5
1
1,5
2
3

R0
R1
R1
R2
R2

0,5
0,75
1
1,5
2
3
4
5

R0
R0
R1
R1
R1
R2
R2
R2

0,5
0,75
1
1,5
2
3
4
5
7,5
10

R0
R0
R0
R1
R1
R1
R1
R1
R3
R3

00353783.xls C.15

Dane techniczne

254

Symbole
Wejście
I1N
Wyjście
I2N
I2,1min/10min
I2max
PN

wartość skuteczna ciągłego prądu wejściowego
wartość skuteczna ciągłego prądu. Dozwolone 50% przeciążenie przez jedną minutę
na każde dziesięć minut.
maksymalny (50% przeciążenia) prąd dozwolony przez jedną minutę na każde
dziesięć minut.
maksymalny prąd wyjściowy. Dostępny przez dwie sekundy przy starcie, poza tym tak
długo jak pozwala na to temperatura przemiennika.
typowa moc silnika. Znamionowe moce podane w kW odnoszą się do większości 4biegunowych silników IEC. Znamionowe moce podane w HP odnoszą się do
większości 4-biegunowych silników NEMA.

Wymiarowanie
Znamionowe parametry prądowe są takie same bez względu na napięcie zasilania w granicach
jednego zakresu napięciowego. Aby osiągnąć znamionową moc silnika podaną w tabeli, znamionowy
prąd przemiennika musi być wyższy lub równy znamionowemu prądowi silnika.
Uwaga 1: Maksymalna dopuszczalna moc na wale silnka jest ograniczona do 1,5 · PN. Jeżeli limit ten
jest przekroczony, automatycznie zostaną ograniczone moment obrotowy silnika i jego prąd. Funkcja ta
chroni mostek wejściowy przemiennika przed przeciążeniem.
Uwaga 2: Dane znamionowe odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C (104°F).

Obniżenie parametrów znamionowych
Parametry obciążeniowe należy obniżyć jeżeli temperatura otoczenia w miejscu instalacji przekracza
40°C (104°F) lub jeśli przemiennik zainstalowany jest na wysokości powyżej 1000 m.n.p.m (3300 ft).
Obniżenie parametrów znamionowych ze względu na temperaturę
W zakresie temperatur +40°C…+50°C (+104°F…+122°F), znamionowy prąd wyjściowy jest obniżany
o 1% na każdy dodatkowy 1°C (1.8°F). Prąd wyjściowy obliczany jest przez pomnożenie prądu
podanego w tabeli wartości znamionowych przez współczynnik zmniejszający.
Przykład Jeśli temperatura otoczenia wynosi 50°C (+122°F), współczynnik zmniejszający wynosi
100% - 1 % · 10°C = 90% lub 0.90. W takim przypadku prąd wyjściowy będzie równy 0,90 · I2N.
°C
Obniżenie parametrów ze względu na wysokość n.p.m miejsca zainstalowania
Dla wysokości 1000…2000 m (3300…6600 ft) nad poziomem morza, obniżenie wynosi 1% na każde
100 m (330 ft).
Obniżenie parametrów ze względu na częstotliwość przełączania
Jeśli częstotliwość przełączania wynosi 8 kHz (patrz parametr 2606), to:


Obniżyć wartość prądu I2N do 80% lub



Upewnić się, że parametr 2607 SWITCH FREQ CTRL = 1 (ON), który ogranicza częstotliwość
przełączania, jeśli temperatura przemiennika przekracza 90°C. Szczegóły - patrz parametr 2607.

Jeśli częstotliwość przełączania wynosi 12 kHz (patrz parametr 2606), to:



Dane techniczne

Obniżyć wartość prądu I2N do 65% oraz obniżyć maksymalną temperaturę otoczenia do 30°C
(86°F) lub
Upewnić się, że parametr 2607 SWITCH FREQ CTRL = 1 (ON), który ogranicza częstotliwość
przełączania jeśli temperatura przemiennika przekracza 80°C. Szczegóły - patrz parametr 2607.

255

Wymagania dotyczące przepływu powietrza chłodzącego
Tabela poniżej zawiera straty cieplne w obwodzie zasilania przy znamionowym
obciążeniu i minimalnym obciążeniu w obwodzie sterowania (We/Wyj oraz panel nie
są używane) oraz przy maksymalnym obciążeniu (wszystkie wejścia cyfrowe są w
stanie 1 oraz używane są panel, moduł komunikacyjny i wentylator). Całkowite straty
cieplne są sumą strat w obwodzie zasilania oraz w obwodach sterowania.
Typ
ACS350-

Obwód zasilania

Straty cieplne

x = E/U

Znamion. I1N i I2N

Przepływ powietrza
1)

Obwód sterowania
Min.
Maks.

W
BTU/Hr
W
BTU/Hr
W
BTU/Hr
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
25
85
01x-04A7-2
46
157
01x-06A7-2
71
242
01x-07A5-2
73
249
01x-09A8-2
96
328
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
19
65
03x-03A5-2
31
106
03x-04A7-2
38
130
03x-06A7-2
60
205
03x-07A5-2
62
212
03x-09A8-2
83
283
03x-13A3-2
112
383
03x-17A6-2
152
519
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
11
38
5,3
18
16,5
56
03x-01A9-4
16
55
5,3
18
16,5
56
03x-02A4-4
21
72
5,3
18
16,5
56
03x-03A3-4
31
106
7,2
25
18,4
63
03x-04A1-4
40
137
7,2
25
18,4
63
03x-05A6-4
61
208
7,4
25
18,6
64
03x-07A3-4
74
253
10,0
34
21,2
72
03x-08A8-4
94
321
10,0
34
21,2
72
03x-12A5-4
130
444
8,9
30
20,1
69
03x-15A6-4
173
591
8,9
30
20,1
69
1)

Zostanie dodane

m3/h

ft3/min

24
24
21
21

14
14
12
12

24
24
21
21
52
52

14
14
12
12
31
31

13
13
19
24
24
52
52

8
8
11
14
14
31
31

00353783.xls C.15

Dane techniczne

256

Bezpieczniki dla kabli zasilających
W tabeli poniżej podane są typy bezpieczników do ochrony zwarciowej kabla
zasilającego. Bezpieczniki te również chronią przyłączone urządzenia napędu w
przypadku wystąpienia zwarcia. Sprawdzić czy czas zadziałania bezpieczników
jest poniżej 0,5 sekundy. Czas zadziałania zależy od typu bezpiecznika,
impedancji sieci zasilającej, przekroju poprzecznego kabla, długości oraz od
materiału z jakiego zrobione są kable. W przypadku gdy czas 0,5 sekundy został
przekroczony dla bezpieczników gG lub T, ultraszybkie bezpieczniki (aR) powodują,
w większości przypadków, skrócenie czasu do akceptowalnego poziomu.
Uwaga: Nie wolno użyć większych bezpieczników.
Bezpieczniki
IEC (500 V)
UL (600 V)
A
Typ
A
Typ
x = E/U
(IEC60269)
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
10
gG
10
UL Class T
01x-04A7-2
16
gG
20
UL Class T
01x-06A7-2
20
gG
25
UL Class T
01x-07A5-2
25
gG
30
UL Class T
01x-09A8-2
35
gG
35
UL Class T
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
10
gG
10
UL Class T
03x-03A5-2
10
gG
10
UL Class T
03x-04A7-2
10
gG
15
UL Class T
03x-06A7-2
16
gG
15
UL Class T
03x-07A5-2
16
gG
15
UL Class T
03x-09A8-2
16
gG
20
UL Class T
03x-13A3-2
25
gG
30
UL Class T
03x-17A6-2
25
gG
35
UL Class T
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
10
gG
10
UL Class T
03x-01A9-4
10
gG
10
UL Class T
03x-02A4-4
10
gG
10
UL Class T
03x-03A3-4
10
gG
10
UL Class T
03x-04A1-4
16
gG
15
UL Class T
03x-05A6-4
16
gG
15
UL Class T
03x-07A3-4
16
gG
20
UL Class T
03x-08A8-4
20
gG
25
UL Class T
03x-12A5-4
25
gG
30
UL Class T
03x-15A6-4
35
gG
35
UL Class T
Typ

ACS350-

00353783.xls C.15

Dane techniczne

257

Kable zasilające
Patrz również sekcja Dobór kabli zasilania na stronie 25.
Typ
ACS350x = E/U

Przyłącza U1, V1, W1, U2, V2, W2,
BRK+ i BRKPrzekrój przewodu dla Cu

mm2
AWG
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
1,5
14
01x-04A7-2
1,5
14
01x-06A7-2
2,5
10
01x-07A5-2
2,5
10
01x-09A8-2
6,0
10
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
1,5
14
03x-03A5-2
1,5
14
03x-04A7-2
1,5
14
03x-06A7-2
2,5
12
03x-07A5-2
2,5
12
03x-09A8-2
2,5
12
03x-13A3-2
2,5
10
03x-17A6-2
6,0
10
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
1,5
14
03x-01A9-4
1,5
14
03x-02A4-4
1,5
14
03x-03A3-4
2,5
12
03x-04A1-4
2,5
12
03x-05A6-4
2,5
12
03x-07A3-4
2,5
12
03x-08A8-4
2,5
12
03x-12A5-4
6,0
10
03x-15A6-4
6,0
8
00353783.xls C.15

Dane techniczne

258

Kable zasilania: rozmiar zacisków, maksymalne średnice kabli oraz
momenty dokręcające
W tabeli poniżej podane są rozmiary zacisków: zasilania, kabli silnikowych
i rezystora hamowania, akceptowalne średnice kabli oraz momenty dokręcające
Rozmiar
napędu

R0
R1
R2
R3

Maks
średnica kabla dla
NEMA 1
mm
19
19
19
29

U1, V1, W1, U2, V2, W2, BRK+ i BRKZaciski (elastyczne/stałe)
Moment
dokręcający
Min
Maks

mm2
AWG
in.
mm2 AWG
0,75 0,2/0,25 24
4,0/6,0
10
0,75 0,2/0,25 24
4,0/6,0
10
0,75 0,2/0,25 24
4,0/6,0
10
1,14
0,5
20 10,0/16,0
6

Nm
0,8
0,8
0,8
1,7

lbf in.
7
7
7
15

PE
Rozmiar zacisku (drut lub linka)
Min
Maks
mm2
1,5
1,5
1,5
1,5

AWG
14
14
14
14

mm2
25
25
25
25

Moment
dokręcający

AWG
3
3
3
3

Nm
1,2
1,2
1,2
1,2

lbf in.
11
11
11
11

00353783.xls C.15

Wymiary, wagi i emisja hałasu
Wymiary, wagi oraz emisja hałasu podane są w poniższych tabelach, oddzielnie dla
każdego stopnia ochrony.
Wymiary i wagi
IP20 (montaż w szafie) / UL open
H3
W

Rozmiar
napędu

H1

R0
R1
R2
R3
1)

mm
169
169
169
169

H2
in.
6,65
6,65
6,65
6,65

mm
202
202
202
202

in.
7,95
7,95
7,95
7,95

mm
239
239
239
236

in.
9,41
9,41
9,41
9,29

mm
70
70
105
169

in.
2,76
2,76
4,13
6,65

mm
161
161
165
169

Hałas
D

Waga
in.
kg
lb
6,34
1,1
2.4
6,34 1,3/1,2 1) 2,9/2,6 1)
6,50
1,5
3,3
6,65
2,5
5,5

UN = 200…240 V: 1.3 kg / 2.9 lb, UN = 380…480 V: 1.2 kg / 2.6 lb

Rozmiar
napędu

H4

R0
R1
R2
R3
2) U

N

mm
257
257
257
260

H5

in.
10,12
10,12
10,12
10,24

mm
280
280
282
299

in.
11,02
11,02
11,10
11,77

Wymiary i wagi
IP20 / NEMA 1
W
mm
70
70
105
169

in.
2,76
2,76
4,13
6,65

00353783.xls C.15

Hałas
D
mm
169
169
169
177

= 200…240 V: 1.7 kg / 3.7 lb, UN = 380…480 V: 1.6 kg / 3.5 lb

Waga
in.
kg
lb
6,65
1,5
3,3
6,65 1,7/1,6 2) 3,7/3,5 2)
6,65
1,9
4,2
6,97
3,1
6,8

Poziom
hałasu
dBA
50
60
60
60

00353783.xls C.15

Oznaczenia
IP20 (montaż w szafie) / UL open
H1
wysokość bez mocowań i bez płyty przepustów kablowych
H2
wysokość z mocowaniami, bez płyty przepustów kablowych
H3
wysokość z mocowaniami, z płytą przepustów kablowych
IP20 / NEMA 1
H4
wysokość z mocowaniami i ze skrzynką przyłączy kablowych
H5
wysokość z mocowaniami, skrzynką przyłączy kablowych i osłoną

Dane techniczne

Poziom
hałasu
dBA
50
60
60
60

259

Przyłącze mocy wejściowej
Napięcie (U1)

200/208/220/230/240 VAC 1-fazowe dla przemienników 200 VAC
200/208/220/230/240 VAC 3-fazowe dla przemienników 200 VAC
380/400/415/440/460/480 VAC 3-fazowe dla przemienników 400 VAC

Prąd zwarciowy

Częstotliwość
Niezrównoważenie
Podstawowy współczynnik
mocy (cos fi1)

±10% zmian w porównianiu do znamionowego napięcia przemiennika, dozwolone jako
domyślne.
Maksymalny dopuszczalny spodziewany prąd zwarcia na przyłączu mocy wejściowej,
definiowany w IEC 60439-1 wynosi 100 kA. Napęd jest przystosowany do pracy w
obwodzie mogącym wytworzyć prąd nie większy niż 100 kA wart. skutecz. symetrycznego
prądu przy maksymalnym znamionowym napięciu.
50/60 Hz ± 5%, maksymalny współczynnik zmian 17%/s
Maks. ±3% znamionowego międzyfazowego napięcia wejściowego
0,98 (przy znamionowym obciążeniu)

Przyłącze silnika
Napięcie (U2)
Ochrona zwarciowa
(IEC 61800-5-1, UL 508C)
Częstotliwość
Rozdzielczość
częstotliwości
Prąd
Limit mocy
Punkt osłabienia pola
Częstotliwość przełączania
Maksymalna zalecna
długość kabli silnikowych

0 do U1, 3-fazowe symetryczne, Umax w punkcie osłabienia pola
Wyjście silnika jest testowane zwarciowo według IEC 61800-5-1 i UL 508C.
Sterowanie wektorowe: 0…150 Hz
Sterowanie skalarne: 0…150 Hz
0.01 Hz
Patrz sekcja Dane znamionowe na stronie 253.
1.5 · PN
10…500 Hz
4, 8 or 12 kHz
R0: 30 m (100 ft), R1…R3: 50 m (165 ft)
Z dławikami wyjściowymi długość kabli może zostać zwiększona do 60 m (195 ft) dla R0
i 100 m (330 ft) dla R1…R3.
Aby spełnić Europejską Dyrektywę EMC, należy użyć kabli o długości wyspecyfikowanej w
poniższej tabeli dla częstotliwości przełączania 4 kHz. Długości kabli podane są dla
przemienników z wewnętrznym filtrem EMC lub opcjonalnym zewnętrznym filtrem EMC.
Wewnętrzny filtr EMC

Opcjonalny zewnętrzny filtr
EMC

Drugie środowisko
(nieograniczona
dystrybucja)

30 m (100 ft)

Zostanie dodane

Pierwsze środowisko
(ograniczona dystrybucja)

Zostanie dodane

Zostanie dodane

Dane techniczne

260

Przyłącza sterowania
Wejścia analogowe
X1A: 2 i 5

Sygnał napięciowy,unipolarny
bipolarny
Sygnał prądowy,unipolarny
bipolarny
Wartość zad. potencjometrem (X1A: 4)
Rozdzielczość
Dokładność

Wyjście analogowe X1A: 7
Napięcie pomocnicze X1A: 9
Napięcie
Typ
Wejście częstotliwościowe
Wejściowa impedancja
X1B: Typ
Maks. napięcie przełączania
Maks. prąd przełączania
Maks. ciągły prąd
Typ
Maks. napięcie przełączania
Maks. prąd przełączania
Częstotliwość
Rozdzielczość
Dokładność

Wejścia cyfrowe X1A: 12…16

(wejście częstotliwościowe
X1A: 16)
Wyjście przekaźnika
17…19

Wyjście cyfrowe
X1B: 20…21

0 (2)…10 V, Rin & gt; 312 kohm
-10…10 V, Rin & gt; 312 kohm
0 (4)…20 mA, Rin = 100 ohm
-20…20 mA, Rin = 100 ohm
10 V ± 1%, maks. 10 mA, R & lt; 10 kohm
0.1%
±1%
0 (4)…20 mA, obciążenie & lt; 500 ohm
24 VDC ± 10%, maks. 200 mA
12…24 VDC z wewn. lub zewn. zasilaniem
PNP i NPN
Ciąg impulsów 0…16 kHz (X1A: tylko16)
2.4 kohm
NO + NC
250 VAC / 30 VDC
0.5 A / 30 VDC; 5 A / 230 VAC
2 A rms
Wyjście tranzystorowe
30 VDC
100 mA / 30 VDC, ochrona przed zwarciem
10 Hz …16 kHz
1 Hz
0.2%

Przyłącze rezystora hamowania
Ochrona zwarciowa
Wyjście rezystora hamowania jest warunkowo odporne na zwarcie zgodnie
(IEC 61800-5-1, IEC 60439-1, z IEC/EN 61800-5-1 i UL 508C. Bezpieczniki kabla zasilającego (lub wyłącznik)
UL 508C)
zwymiarowane zgodnie z tabelą w sekcji Bezpieczniki dla kabli zasilających na stronie 256,
chronią wyjście rezystora hamowania. Znamionowany prąd zwarcia jak zdefiniowano w
IEC 60439-1 i Prąd testu zwarcia ustalony przez UL 508C wynosi 100 kA.

Sprawność
W przybliżeniu 95 do 98% przy znamionowym poziomie mocy w zależności od rozmiaru
napędu i opcji.

Chłodzenie
Metoda
Wolne miejsce wokół
przemiennika

R0: Naturalne, chłodzenie konwekcyjne. R1…R3: Wewnętrzny wentylator, kierunek
przepływu powietrza z dołu do góry.
Patrz rozdział Instalacja mechaniczna, strona 21.

Stopnie ochrony
IP20 (montaż w szafie) / UL open: Standardowa obudowa. Napęd musi zostać
zabudowany aby spełnić wymagania ochrony przed dotykiem.
IP20 / NEMA 1: Jest spełniony z opcjonalnym zestawem zawierającym osłonę i skrzynkę
przyłączy.

Dane techniczne

261

Warunki otoczenia

Wysokość miejsca
zainstalowania nad
poziomem morza (n.p.m.)

Temperatura powietrza

Wilgotność względna

Poziomy zanieczyszczeń
(IEC 60721-3-3,
IEC 60721-3-2,
IEC 60721-3-1)

Drgania sinusoidalne
(IEC 60721-3-3)

Uderzenia
(IEC 60068-2-27, ISTA 1A)
Upadek swobodny

Poniżej podano ograniczenia środowiskowe dla napędu. Napęd ten jest przeznaczony do
użytkowania w pomieszczeniach ogrzewanych i z kontrolowanym środowiskiem.
Eksploatacja
Przechowywanie
Transport
Zainstalowany do użytku
W opakowaniu ochronnym
W opakowaniu ochronnym
stacjonarnego
0 do 2000 m (6600 ft) n.p.m. [powyżej 1000 m (3300 ft),
patrz sekcja Obniżenie
parametrów znamionowych
na stronie 254]
-10 do +50°C (14 to 122°F). -40 do +70°C (-40 do+158°F) -40 do +70°C (-40 to +158°F)
Niedozwolone oszronienie.
Patrz sekcja Obniżenie
parametrów znamionowych
na stronie 254.
0 do 95%
Maks. 95%
Maks. 95%
Niedopuszczalne jest występowanie kondensacji. Przy obecności w powietrzu gazów o
właściwościach korodujących maksymalna dopuszczalna wilgotność względna wynosi 60%.
Niedopuszczalne występowanie kurzu przewodzącego.
Według IEC 60721-3-3,
Według IEC 60721-3-1,
Według IEC 60721-3-2,
Gazy chemiczne: Klasa 3C2 Gazy chemiczne: Klasa 1C2 Gazy chemiczne: Klasa 2C2
Cząstki stałe: Klasa 3S2.
Cząstki stałe: Klasa 1S2
Cząstki stałe: Klasa 2S2
ACS350 musi być
zainstalowany w czystym
powietrzu zgodnie z
klasyfikacją obudowy.
Powietrze chłodzące musi
być czyste, wolne od
materiałów powodujących
korozję i kurzu
przewodzącego.
Testowane według
IEC 60721-3-3, warunki
mechaniczne: Klasa 3M4
2…9 Hz, 3.0 mm (0.12 in.)
9…200 Hz, 10 m/s2 (33 ft/s2)
Według ISTA 1A.
Maks. 100 m/s2 (330 ft/s2),
11 ms.
Niedopuszczalny
76 cm (30 in.)

-

Według ISTA 1A.
Maks. 100 m/s2 (330 ft/s2),
11 ms.
76 cm (30 in.)

Materiały
Obudowa przemiennika
częstotliwości

• PC/ABS 2 mm, PC+10%GF 3 mm i PA66+25%GF 2 mm, kolor NCS 1502-Y (RAL 9002 /
PMS 420 C)
• Blacha stalowa cynkowana ogniowo o gr. 1,5 mm, grubość powłoki cynkowej 20
mikrometrów

Opakowanie

• Wytłaczana ze stopu aluminium AlSi.
Tektura falista.

Dane techniczne

262

Usuwanie i utylizacja

Przemiennik zawiera surowce, które powinny podlegać recyklingowi, oszczędzając w ten
sposób energię i surowce. Materiały opakowaniowe są kompatybilne środowiskowo i
podlegają recyklingowi. Wszystkie części metalowe mogą podlegać recyklingowi. Części
plastikowe mogą zostać poddane recyklingowi lub zostać spalone w kontrolowany sposób
zgodnie z lokalnymi przepisami. Większość komponentów przemiennika podlegających
recyklingowi jest oznaczone specjalnym znakiem recyklingowym.
Jeżeli recykling nie jest wykonywalny, wszystkie części z wyjątkiem kondensatorów
elektrolitycznych i obwodów drukowanych mogą być usunięte na ziemne wysypisko
odpadów. Kondensatory DC zawierają elektrolit a obwody drukowane zawierają ołów,
dlatego zgodnie z przepisami UE sklasyfikowane są jako niebezpieczne odpady. Trzeba
się z nimi obchodzić i usuwać je zgodnie z lokalnymi przepisami.
W celu uzyskania informacji dotyczących aspektów środowiskowych oraz bardziej
szczegółowe instrukcje recyklingowe, prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem ABB.

Stosowane normy
• IEC/EN 61800-5-1 (2003)
• IEC/EN 60204-1 (1997) +
Poprawka A1 (1999)

• IEC/EN 61800-3 (2004)
• UL 508C

Przemiennik spełnia normy wymienione poniżej:
Elektryczne, termiczne i funkcjonalne wymagania bezpieczeństwa dla przemienników
czestotliwości
Bezpieczeństwo maszyn. Urządzenia elektryczne w maszynach. Część 1: Wymagania
ogólne. Warunki zgodności: Osoba wykonująca ostateczny montaż maszyny jest
odpowiedzialna za zainstalowanie
- urządzenia stopu awaryjnego
- urządzenia odłączającego zasilanie.
Normy produktowe EMC zawierające konkretną metodę testowania
Norma UL dotycząca urządzeń bezpieczeństwa i przetwarzania mocy, trzecia edycja

Oznaczenie CE
Patrz opis typu etykiety dla obowiązującego oznaczenia używanego przemiennika.
Oznaczenie CE jest umieszczone na przemienniku aby potwierdzić, że urządzenie to spełnia
wymagania Europejskiej Dyrektywy Niskonapięciowej i Dyrektywy EMC (Dyrektywa 73/23/EEC,
poprawiona przez 93/68/EEC, i Dyrektywa 89/336/EEC, poprawiona przez 93/68/EEC).

Definicje
Skrót EMC oznacza Electromagnetic Compatibility czyli kompatybilność elektromagnetyczna. Jest to
zdolność urządzeń elektrycznych/elektronicznych do pracy bez problemów w środowisku
elektromagnetycznym. Ponadto urządzenia nie mogą zakłócać lub wpływać na pracę innych urządzeń
lub systemów znajdujących znajdujących się w ich pobliżu.
Środowisko klasy pierwszej (First environment) obejmuje urządzenia przyłączone do sieci
niskonapięciowej zasilającej budynki mieszkalne.
Środowisko klasy drugiej (Second environment) obejmuje urządzenia przyłączone do sieci, która nie
zasila budynków mieszkalnych.
Ograniczona dystrybucja: tryb dystrybucji w którym producent ogranicza dostawę urządzeń do
dostawców, klientów lub użytkowników oddzielnie lub razem posiadają kompetencje techniczne w
zakresie wymagań EMC przy zastosowaniu napędów.
Nieograniczona dystrybucja: tryb dystrybucji w której dostawa urządzeń nie zależy od kompetencji
klienta lub użytkownika zakresie EMC przy zastosowaniu napędów.

Spełnienie Dyrektywy EMC
Dyrektywa EMC określa wymagania dla odporności oraz emisji urządzeń elektrycznych użytych na
terenie Unii Europejskiej. Norma produktowa EMC [EN 61800-3 (2004)] pokrywa wymagania ustanlone
dla napędów.

Dane techniczne

263

Spełnienie normy EN 61800-3 (2004)
Pierwsze środowisko (ograniczona dystrybucja)
Napęd spełnia ograniczenia EN 61800-3 przy następujących założeniach:
Zostanie dodanie poźniej.

Drugie środowisko (nieograniczona dystrybucja)
Napęd spełnia ograniczenia EN 61800-3 przy następujących założeniach:
1. Wewnętrzny filtr EMC jest podłączony (śruba filtru EMC jest przykręcona) lub zainstalowany jest
opcjonalny filtr EMC.
2. Kabel silnika i kable sterowania są dobrane zgodne z zaleceniami podanymi w niniejszym
podręczniku.
3. Napęd został zainstalowany zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym podręczniku.
4. Z wewnętrznym filtrem EMC: długość kabli silnikowych 30 m (100 ft) przy częstotliwości
przełączania 4 kHz.
Z opcjonalnym zewnętrznym filtrem: długość kabli silnikowych xx (zostanie dodane) przy
częstotliwości przełączania 4 kHz.
Uwaga: Niedozwolone jest instalowanie napędu z podłączonym wewnętrznym filtrem EMC w sieci IT
(izolowany punkt zerowy). Sieć zasilająca zostanie podłączona do potencjału ziemi poprzez
kondensatory filtru EMC co może spowodować niebezpieczeństwo lub uszkodzenie napędu.
Uwaga: Niedozwolone jest instalowanie napędu z podłączonym wewnętrznym filtrem EMC w systemie
TN gdyż spowoduje to uszkodzenie napędu.

Oznaczenie C-Tick
Patrz opis typu etykiety dla obowiązującego oznaczenia używanego przemiennika.
Oznaczenie C-Tick jest wymagane w Australi i Nowej Zelandii. Oznaczenie C-Tick jest umieszczone na
napędzie dla potwierdzenia zgodności z powiązanymi przepisami (IEC 61800-3 (2004) – Elektryczne
systemy napędowe o regulowanej prędkości – Część 3: Norma produktowa EMC zawierająca
konkretne metody testowe), zalecanymi przez Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme.

Definicje
Skrót EMC oznacza Electromagnetic Compatibility czyli kompatybilność elektromagnetryczna. Jest to
zdolność urządzeń elektrycznych/elektronicznych do pracy bez problemów w środowisku
elektromagnetycznym. Ponadto urządzenia nie mogą zakłócać lub wpływać na pracę innych urządzeń
lub systemów znajdujących znajdujących się w ich pobliżu.
Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme (EMCS) został powołany przez Australian
Communication Authority (ACA) oraz Radio Spectrum Management Group (RSM) Ministerstwa
Rozwoju Ekonomicznego Nowej Zelandii (New Zealand Ministry of Economic Development (NZMED))
w listopadzie 2001. Celem tego programu jest ochrona pasma częstotliwości przez wprowadzenie
ograniczeń technicznych dla emisji przez urządzenia elektryczne/elektroniczne
Środowisko klasy pierwszej (First environment) obejmuje urządzenia przyłączone do sieci
niskonapięciowej zasilającej budynki mieszkalne.
Środowisko klasy drugiej (Second environment) obejmuje urządzenia przyłączone do sieci, która nie
zasila budynków mieszkalnych.
Ograniczona dystrybucja: tryb dystrybucji w którym producent ogranicza dostawę urządzeń do
dostawców, klientów lub użytkowników którzy oddzielnie lub razem posiadają kompetencje techniczne
w zakresie wymagań EMC przy zastosowaniu napędów.
Nieograniczona dystrybucja: tryb dystrybucji w której dostawa urządzeń nie zależy od kompetencji
klienta lub użytkownika zakresie EMC przy zastosowaniu napędów.

Dane techniczne

264

Zgodność z normą IEC 61800-3
Środowisko klasy pierwszej (dystrybucja ograniczona)
Napęd spełnia ograniczenia IEC 61800-3 przy założeniach podanych dla oznaczenia CE w sekcji
Pierwsze środowisko (ograniczona dystrybucja) na stronie 263.

Środowisko klasy drugiej
Napęd spełnia ograniczenia IEC 61800-3 przy założeniach podanych dla oznaczenia CE w sekcji
Drugie środowisko (nieograniczona dystrybucja) na stronie 263.

Oznaczenie UL
Patrz opis typu etykiety dla obowiązującego oznaczenia używanego przemiennika.

UL lista sprawdzająca
Przyłącze mocy wejściowej – Patrz sekcja Przyłącze mocy wejściowej na stronie 259.
Urządzenie odłączające zasilanie – Patrz sekcja Urządzenie odłączające zasilanie na stronie 23.
Warunki otoczenia – Napęd ten jest przeznaczony do użytkowania w pomieszczeniach ogrzewanych i
z kontrolowanym środowiskiem. Patrz sekcja Warunki otoczenia na stronie 261 dla wymienionych
ograniczeń.
Bezpieczniki kabli zasilających – Dla instalacji na terenie USA, ochrona obwodu odgałęzionego musi
być zgodna z Narodowym Kodeksem Elektrycznym (National Electrical Code (NEC)) oraz innymi
mającymi zastosowanie lokalnymi kodeksami. Aby spełnić wymagania należy użyć bezpieczników UL
znajdujących się w sekcji Bezpieczniki dla kabli zasilających na stronie 256.
Dla instalacji na terenie Kanady, ochrona obwodu odgałęzionego musi być zgodna z Kanadyjskim
Kodeksem Elektrycznym oraz innymi mającymi zastosowanie lokalnymi kodeksami. Aby spełnić
wymagania należy użyć bezpieczników UL znajdujących się w sekcji Bezpieczniki dla kabli zasilających
na stronie 256.
Dobór kabli zasilania – Patrz sekcja Dobór kabli zasilania na stronie 25.
Przyłączanie kabli zasilania – Schemat połączeń oraz momenty dokręcania śrub znajdują się w sekcji
Przyłączanie kabli zasilania na stronie 32.
Ochrona przeciążeniowa – Przemiennik zapewnia ochronę przeciążeniową zgodnie z Narodowym
Kodeksem Elektrycznym (National Electrical Code (US)).
Hamowanie – ACS350 ma wbudowany wewnętrzny czoper hamowania. Czopery hamowania wraz z
odpowiednio dobranymi rezystorami hamowania umożliwiają przemiennikowi rozproszenie energii
regenerowanej przez napęd podczas hamowania (zwykle związanej z szybkim zmniejszaniem
prędkości silnika). Dobór rezystora hamowania jest opisany w sekcji Przyłącze rezystora hamowania
na stronie 260.

Dane techniczne

265

Rezystory hamowania
Przemiennik ACS350 ma wbudowany czoper hamowania jako wyposażenie
standardowe. Rezystor hamowania jest dobierany na podstawie przedstawionej w
tej sekcji tabeli oraz równań.
Dobór rezystora hamowania
1. Określić maksymalną wymaganą moc hamowania PRmax dla danej aplikacji.
Wartość PRmax musi być mniejsza niż PBRmax podana w tabeli na stronie 266 dla
użytego typu przemiennika.
2. Obliczyć rezystancję R za pomocą równania 1.
3. Obliczyć energię ERpulse za pomocą równania 2.
4. Dobrać rezystor, który spełnia nastepujące warunki:
• Znamionowa moc rezystora musi być większa lub równa PRmax.
• Wartość rezystancji R musi się zawierać między Rmin a Rmax podaną w tabeli
dla użytego typu przemiennika.
• Rezystor musi być w stanie rozproszyć energię ERpulse podczas cyklu
hamowania T.
Równania dla doboru rezystora:
Równ. 1. UN = 200…240 V: R =
UN = 380…480 V: R =
Równ. 2. ERpuls =

150500
PRmaks

624100
PRmaks

ton

PRmaks
PRśr
T

PRmaks · ton

ton
T
W celu przeliczenia, użyć 1 HP = 746 W.
Równ. 3. PRśr

gdzie:
R
PRmaks
PRśr
ERpuls
ton
T

= PRmaks ·

= wybrana wartość rezystora (ohm)
= maksymalna moc podczas cyklu hamowania (W)
= średnia moc podczas cyklu hamowania (W)
= energia przekazywana do rezystora podczas pojedynczego impulsu hamowania (J)
= długość impulsu hamowania (s)
= długość cyklu hamowania (s).

Dane techniczne

266
Typ

Rmin

Rmaks

PBRmaks

ACS350ohm
ohm
kW
HP
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
70
390
0,37
0,5
01x-04A7-2
40
200
0,75
1
01x-06A7-2
40
130
1,1
1,5
01x-07A5-2
30
100
1,5
2
01x-09A8-2
30
70
2,2
3
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
70
390
0,37
0,5
03x-03A5-2
70
260
0,55
0,75
03x-04A7-2
40
200
0,75
1
03x-06A7-2
40
130
1,1
1,5
03x-07A5-2
30
100
1,5
2
03x-09A8-2
30
70
2,2
3
03x-13A3-2
30
50
3,0
4
03x-17A6-2
30
40
4,0
5
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
310
1180
0,37
0,5
03x-01A9-4
230
800
0,55
0,75
03x-02A4-4
210
590
0,75
1
03x-03A3-4
150
400
1,1
1,5
03x-04A1-4
130
300
1,5
2
03x-05A6-4
100
200
2,2
3
03x-07A3-4
70
150
3
4
03x-08A8-4
70
110
4
5
03x-12A5-4
40
80
5,5
7,5
03x-15A6-4
40
60
7,5
10
00353783.xls C.15

Rmin
= minimalny dozwolony rezystor hamowania
Rmaks = maksymalny dozwolony rezystor hamowania
PBRmaks = maksymalna moc hamowania przemiennika, musi być większa od wymaganej mocy hamowania.

OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używać rezystora hamowania z rezystancją poniżej
minimalnej wartości dla poszczególnego przemiennika. Przemiennik oraz
wewnętrzny czoper hamowania nie są w stanie poradzić sobie z przetężeniem
spowodowanym przez zastosowanie zbyt niskiej rezystancji.
Instalacja i okablowanie rezystora hamowania
Wszystkie rezystory muszą być zainstalowane w miejscu gdzie będą chłodzone.
OSTRZEŻENIE! Materiały znajdujące sią w pobliżu rezystora muszą być niepalne.
Temperatura powierzchni rezystora jest wysoka. Powietrze wypływające z rezystora
ma setki stopni Celsjusza. Chronić rezystor przed dotykiem.
Użyć ekranowanych kabli z tą samą wielkością przewodu jak dla kabli zasilających
przemiennik (patrz sekcja Kable zasilania: rozmiar zacisków, maksymalne średnice kabli oraz
momenty dokręcające na stronie 258) aby upewnić się bezpieczniki wejściowe chronią
również kable rezystora. Alternatywnie może zostać użyty dwuprzewodowy
Dane techniczne

267

ekranowany kabel o takim samym przekroju poprzecznym. Maksymalna długość
kabla/kabli rezystora wynosi 5 m (16 ft). Połączenia, patrz schemat podłączenia
zasilania przemiennika na stronie 32.
Obowiązujący obwód ochronny
Następujący układ jest ważny dla bezpieczeństwa - odłącza zasilanie w sytuacjach
wystąpienia błędu zwarcia czopera:
• Wyposażyć napęd w stycznik główny.
• Podłączyć stycznik w taki sposób aby otwierał się jeśli rozłącznik termiczny się
otworzy (przegrzanie rezystora otwiera stycznik).
Poniżej przedstawiony jest przykładowy schemat.
L1 L2 L3
Bezpieczniki
Q
1

3

5

2

4

Rozłącznik termiczny rezystora

6

K1

ACS350
U1 V1 W1

Nastawy parametru
Aby uaktywnić hamowanie rezystorowe, wyłączyć kontrolę przepięcia w
przemienniku poprzez ustawienie parametru 2005 na 0 (DISABLE).

Dane techniczne

268

Dane techniczne

269

Wymiary
Poniżej zostały przedstawione rysunki wymiarowe przemienników czestotliwości
ACS350. Wymiary zostały podane w milimetrach oraz w [calach].

Wymiary

270

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 (montaż w szafie) / UL open

VAR

3AFE68488079-B

EMC

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 (montaż w szafie) / UL open

Wymiary dla R1 i R0 są takie same. Przemienniki w obudowie R1 posiadają wbudowany wentylator na górze.

Wymiary

271

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 / NEMA 1

VAR

3AFE68577977-A

EMC

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 / NEMA 1

Wymiary dla R1 i R0 są takie same. Przemienniki w obudowie R1 posiadają wbudowany wentylator na górze.

Wymiary

272

VAR

3AFE68585619-A

EMC

Rozmiar obudowy R2, IP20 (montaż w szafie) / UL open

Rozmiar obudowy R2, IP20 (montaż w szafie) / UL open

Wymiary

273

VAR

3AFE68586658-A

EMC

Rozmiar obudowy R2, IP20 / NEMA 1

Rozmiar obudowy R2, IP20 / NEMA 1

Wymiary

274

VAR

3AFE68487587-B

EMC

Rozmiar obudowy R3, IP20 (montaż w szafie) / UL open

Rozmiar obudowy R3, IP20 (montaż w szafie) / UL open

Wymiary

275

VAR

3AFE68579872-B

EMC

Rozmiar obudowy R3, IP20 / NEMA 1

Rozmiar obudowy R3, IP20 / NEMA 1

Wymiary

276

Wymiary

3AFE68462401 Rev A / PL
20.07.2005
ABB Sp. z o.o.
Oddział w Łodzi
ul. Aleksandrowska 67/93
91-205 Łódź
POLSKA
Telefony
042 299 33 47 do 52
Fax
042 299 33 40
Strony internetowe:
www.abb.pl/napedy
www.abb.com/motors & drives


ABB.rar > DWL 2.8 Release notes.pdf

DriveWindow Light 2.8 release notes
2008-12-22 - Wapice Oy/Teemu Niemi
Installation:
Run installation software setup.exe and follow instructions.
This version of DriveWindow Light 2:
• Updated new files from customer
• Updated version number to DWL 2.8
• Updated copyrights to 2001-2008
• Removed Beta/pilot expiration.


ABB.rar > ACS550 PL.pdf

DriveIT - Napędy niskonapięciowe prądu przemiennego (AC)

Podręcznik Użytkownika
Napędy ACS550-01 (0.75…90 kW)
Napędy ACS550-U1 Drives (1…150 KM)

2

ACS550 Drive Manuals
GENERAL MANUALS
ACS550-01/U1 User's Manual (0.75…90 kW) /
(1…150 HP)
• Safety
• Installation
• Start-Up
• Diagnostics
• Maintenance
• Technical Data
ACS550-02/U2 User's Manual (110…355 kW) /
(150…550 HP)
• Safety
• Installation
• Start-Up
• Diagnostics
• Maintenance
• Technical Data
ACS550 Technical Reference Manual
• Detailed Product Description
– Technical product description including Dimensional
drawings
– Cabinet mounting information including power
losses
– Software and control including complete parameter
descriptions
– User interfaces and control connections
– Complete options descriptions
– Spare parts
– Etc.
• Practical Engineering Guides
– PID & PFC engineering guides
– Dimensioning and sizing guidelines
– Diagnostics and Maintenance information
– Etc.
OPTION MANUALS
(Fieldbus Adapters, I/O Extension Modules etc., manuals
delivered with optional equipment)
Relay Output Extension Module (typical title)
• Installation
• Start-Up
• Diagnostics
• Technical Data

ACS550 User’s Manual

Podręcznik użytkownika napędu ACS550

1

Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie! Napęd prądu przemiennego o regulowanej prędkości ACS550
powinien być instalowany TYLKO przez wykwalifikowanego elektryka. .
Ostrzeżenie! Nawet kiedy silnik jest zatrzymany, występują niebezpieczne
napięcia na zaciskach obwodu zasilania U1, V1, W1, U2, V2, W2 oraz, w
zależnosci od rozmiaru napędu, UDC+ i UDC- lub BRK+ i BRK-.
Ostrzeżenie! Gdy jest przyłączone zasilanie sieciowe, wewnątrz obudowy
napędu występują niebezpieczne napięcia. Po odłączeniu zasilania
sieciowego należy odczekać co najmniej 5 minut (aby kondensatory obwodu
pośredniego rozładowały się), zanim zdejmie się obudowę napędu.
Ostrzeżenie! Nawet gdy napęd ACS550 nie jest zasilany, mogą w nim
występować niebezpieczne napięcia zewnętrzne na zaciskach wyjść
przekaźnikowych R01 ... R03.
Ostrzeżenie! Kiedy zaciski sterowania dwu lub więcej napędów są połączone
równolegle, napięcie pomocnicze dla tych przyłączeń sterowania musi
pochodzić z tego samego źródła, którym może być albo jeden z tych napędów
albo też zewnętrzne źródło zasilania.
Ostrzeżenie! Napęd ACS550-01/U1 nie może być naprawiany w miejscu jego
zainstalowania. Nigdy nie należy próbować naprawiać uszkodzonego napędu
w miejscu jego zainstalowania; w przypadku awarii napędu należy
zkontaktować się z producentem napędu lub z lokalnym centrum serwisowym
ABB w celu jego wymiany.
Ostrzeżenie! Napęd ACS550 zacznie pracować automatycznie po
przywróceniu zasilania w przypadku chwilowej przerwy w zasilaniu, jeżeli jest
aktywne zewnętrzne polecenie “bieg” (RUN).
Ostrzeżenie! Radiator może rozgrzać się do wysokiej temperatury (patrz
rozdział “Dane techniczne”).
Ostrzeżenie! Jeżeli napęd będzie używane w sieci o nieuziemionym punkcie
zerowym, należy zdemontować śruby w punktach EM1 i EM3 (rozmiar napędu
R1 ... R4) lub F1 i F2 (rozmiar napędu R5 i R6) - patrz schematy odpowiednio
na stronie 17 i 16.
Uwaga! Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z producentem
napędu lub z lokalnym przedstawicielem handlowym ABB.

Bezpieczeństwo

2

Podręcznik użytkownika napędu ACS550

Zastosowanie Ostrzeżeń i Uwag
Instrukcje bezpieczeństwa zawarte w tym podręczniku dzielą się na dwie
grupy:
• Uwagi są stosowane dla podkreślenia informacji szczególnie istotnych dla
czytelnika albo kiedy są podawane dodatkowe informacje na dany temat.
• Ostrzeżenia są używane gdy nie spełnienie pewnych warunków jest groźne dla
życia i zdrowia użytkownika lub stwarza ryzyko poważnego uszkodzenia
urządzenia. Mówią one również jak uniknąć niebezpieczeństwa.
Dla wyróżnienia ostrzeżeń w tekście podręcznika są stosowane następujące
symbole:
Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu: ostrzega o sytuacjach,
w których wysokie napięcie może spowodować zagrożenie dla życia lub zdrowia
personelu i / lub uszkodzenia urządzeń.
Ostrzeżenie ogólne: ostrzega o sytuacjach, w których mogą mieć miejsce
zagrożenia dla życia lub zdrowia personelu lub uszkodzenia urządzeń
spowodowane przez przyczyny inne niż elektryczne.

Bezpieczeństwo

Podręcznik Użytkownika ACS550

3

Spis treści
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Użycie Ostrzeżeń i Uwag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Spis treści. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schemat blokowy instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Przygotowanie do instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Identyfikacja napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etykiety napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kod typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parametry znamionowe i rozmiar napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kompatybilność silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wymagane narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Środowisko pracy i obudowa napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Miejsce zainstalowania napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Okablowanie i spełnienie wymagań w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrukcje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
(dla Europy, Australii, oraz Nowej Zelandii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oznaczenie “CE” *) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oznaczenie “C-Tick” *) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instrukcje dotyczące okablowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kabel zasilania sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Harmoniczne prądu sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kabel silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wymagania minimalne (dla oznaczenia “CE” oraz “C-Tick”) . . . . . . . . . . 14
Zalecenia co do ułożenia przewodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Efektywne ekrany kabla silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kable silnika spełniające normy EN61800-3 oraz
AS/NZS 2064, 1997, Klasa A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kable sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zalecenia ogóle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kable dla sygnałów analogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kable dla sygnałów cyfrowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kabel panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalowanie napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rozpakowanie napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przygotowanie miejsca zainstalowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zdejmowanie osłony przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obudowy o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obudowy o stopniu ochrony IP 54 / UL Typ 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montaż napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obudowy o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Spis treści

4

Podręcznik Użytkownika ACS550

Obudowy o stopniu ochrony IP 54 / UL Typ 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wykonanie okablowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zestaw “Kanały kablowe / Dławiki kablowe” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schematy połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okablowanie napędu w obudowie o stopniu ochrony IP 21 / UL typ 1
przy użyciu kabli (bez kanałów kablowych) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okablowanie napędu w obudowie o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1
z zastosowaniem kabli poprowadzonych w kanałach kablowych . . . . . . .
Okablowanie napędu w obudowie o stopniu ochrony IP 54 / UL typ 12
przy użyciu kabli (bez kanałów kablowych) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okablowanie napędu w obudowie o stopniu ochrony IP 54 / UL typ 12
przy użyciu kabli poprowadzonych w kanałach kablowych . . . . . . . . . . .
Przyłącza mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opcjonalny zespół hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sieci z izolowanym punktem zerowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącza sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komunikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprawdzenie instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zakładanie osłony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obudowa o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obudowa o stopniu ochrony IP 54 / UL Typ 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametry silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makra aplikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dostrajanie – tryb “Parametry” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulacje odnoszące się do sygnalizacji alarmów i błędów . . . . . . . . . . .

27
29
29
29
30
32
33
33
33
34
34
34
34
35
35
36

Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panele sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel sterowania Asystent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementy i funkcje panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opis przycisków sterujących i informacji podawanych na wyświetlaczu . . .
Tryb Wyjście (OUTPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacja o statusie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsługa napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inne tryby pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dostęp do Menu Głównego i innch trybów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb “Parametry” (PARAMETERS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb “Asystent pierwszego uruchomienia” (Start-up Assistant) . . . . . . . . . .
Tryb “Parametry zmienione” (CHANGED PAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb “Rezerwowy zapis parametrów” (PAR BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb “Ustawiania zegara” (CLOCK SET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITryb “Nastawy We/Wy” (I/O SETTINGS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podstawowy panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementy i funkcje panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opis przycisków sterujących i informacji podawanych na wyświetlaczu . . .
Tryb “Wyjście” (OUTPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37
37
37
37
38
38
38
40
40
40
41
41
43
43
44
45
46
46
46
47

*) W chwili publikacji tego podręcznika oczekuje na zatwierdzenie.

Spis treści

20
21
21
21
21
24
25
26

Podręcznik Użytkownika ACS550

5

Informacja o statusie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Obsługa napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tryb “Zadawanie” (REFERENCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tryb “Parametry” (PARAMETERS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tryb “Rezerwowy zapis parametrów” (PAR BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kody alarmowe (podstawowy panel sterowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Makra aplikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Makro aplikacyjne : “ABB Standard” (fabrycznie ustawione jako aktywne) . 54
Makro aplikacyjne “3-przewodowe” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Makro aplikacyjne “Alternatywne” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Makro aplikacyjne “Potencjometr silnika” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Makro aplikacyjne “Ręczne - automatyczne” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Makro aplikacyjne “Regulacja PID” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Makro aplikacyjne “Sterowanie PFC”
(sterowanie pompą lub wentylatorem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Makro aplikacyjne “Sterowanie momentem obrotowym” . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pełny wykaz parametrów dla ACS550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Opis wszystkich parametrów i sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Grupa 99: Parametry rozruchowe (Start-up Data) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Grupa 01: Parametry eksploatacyjne (Operating Data) . . . . . . . . . . . . . . . 78
Grupa 03: Sygnały bieżące (Actual Signals) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Grupa 04: Historia błędów (Fault History) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Grupa 10: Start/Stop/Kierunek (Start/Stop/Dir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Grupa 11: Wybór zadawania (Reference Select) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Grupa 12: Prędkości stałe (Constant Speeds) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Grupa 13: Wejścia analogowe (Analog Inputs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Grupa 14: Wyjścia przekaźnikowe (Relay Outputs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Grupa 15: Wyjścia analogowe (Analog Outputs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Grupa 16: Sterowanie systemem (System Controls) . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Grupa 20: Wartości graniczne (Limits) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Grupa 21: Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Grupa 22: Rozpędzanie/Zwalnianie (Accel/Decel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Grupa 23: Sterowanie prędkością (Speed Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Grupa 24: Sterowanie momentem obrotowym (Torque Control) . . . . . . . . 111
Grupa 25: Prędkości krytyczne (Critical Speeds) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Grupa 26: Sterowanie silnikiem (Motor Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Grupa 29: Liczniki serwisowe (Maintenance Trig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Grupa 30: Funkcje błędu (Fault Functions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Grupa 31 :Automatyczne resetowanie (Automatic Reset) . . . . . . . . . . . . . 120
Grupa 32: Nadzór (Supervision) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Grupa 33: Informacje (Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Grupa 34: Wyświetlacz panela / Zmienne procesowe
(Panel Display / Process Variables) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Grupa 35: Pomiar temperatury silnika (Motor Temp Meas) . . . . . . . . . . . 128
Grupa 36: Funkcje regulatora czasowego (Timer Functions) . . . . . . . . . . 131
Grupa 40: Sterowanie procesowe PID Zestaw 1 (Process PID Set 1) . . . 135
Grupa 41: Sterowanie procesowe PID Zestaw 2 (Process PID Set 2) . . . 143
Grupa 42: Zewnętrzne / Dostrajanie PID (External / Trimming PID) . . . . . 144
Grupa 51: Zewnętrzny moduł komunikacyjny (Ext Comm Module) . . . . . . 146
Grupa 52: Komunikacja z panelem (Panel Communication) . . . . . . . . . . . 148

Spis treści

6

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 53: Protokół EFB (EFB Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grupa 81: Sterowanie pompami i wentylatorami (PFC Control) . . . . . . . .
Grupa 98: Opcje (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standardowa komunikacja szeregowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wprowadzenie do komunikacji MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktywacja protokołu MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastawy dla komunikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utrata komunikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liczniki diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zródła sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterowanie przekaźnikami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odwzorowanie napędu ACS550 do przestrzeni referencyjnej MODBUS .
Profile komunikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresowanie dla protokołu MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odwzorowanie 0xxxx – Cewki MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odwzorowanie 1xxxx – Wejścia cyfrowe MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . .
Odwzorowanie 3xxxx – Wejścia MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odwzorowanie rejestru 4xxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Słowo Sterowania (CONTROL WORD) oraz Słowo Statusu
(STATUS WORD) – profil standardowy (ABB DRIVES = Napędy ABB)
Wartości zadane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartości bieżące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kody wyjątkowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komunikaty diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Świeci dioda czerwona – błędy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miga dioda zielona – alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korygowanie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resetowanie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Migająca czerwona dioda (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czerwona dioda (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historia błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korygowanie alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

183
183
184
184
184
184
189
189
189
190
190
190

Obsługa okresowa i serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okresy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wentylator główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiana wentylatora głównego (rozmiar napędu R1…R4) . . . . . . . . . . .
Wymiana wentylatora głównego (rozmiar napędu R5 i R6) . . . . . . . . . . . .
Wymiana wewnętrznego wentylatora obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar napędu R1…R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar napędu R5 i R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kondensatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spis treści

149
152
165
167
167
168
168
168
168
169
169
170
170
170
171
172
173
174

193
193
193
194
194
195
195
195
196
196
196
196

176
181
182
182

Podręcznik Użytkownika ACS550

7

Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane znamionowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane znamionowe, napędy 380…480 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane znamionowe, napędy 208…240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obniżenie parametrów znamionowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obniżenie parametrów znamionowych ze wzgledu na temperaturę . . .
Obniżenie parametrów znamionowych ze wzgledu na
wysokość n.p.m. miejsca zainstalowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obniżenie parametrów znamionowych dla zasilania jednofazowego . . .
Obniżanie częstotliwości przełączania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kable i bezpieczniki zasilania sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczniki dla napędów 380…480 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczniki dla napędów 208…240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kable sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącza kablowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze zasilania sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącza silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprawność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chłodzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przepływ powietrza, napędy 380…480 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przepływ powietrza, napędy 208…240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiary i masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napędy posiadające stopień ochrony IP 21 / obudowy UL Typ 1 . . . . . .
Wymiary zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiary montażowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napędy posiadające stopień ochrony IP 54 / obudowy UL Typ 12 . . . . . .
Wymiary zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiary montażowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopnie ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stosowne normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaczenia UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ograniczenia odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

197
197
197
198
198
198
199
199
199
199
199
200
200
200
200
201
202
203
203
204
204
204
205
205
206
206
206
207
207
208
208
208
208
208
209
210
211
211
212

Spis treści

9

Podręcznik użytkownika ACS550

Instalacja
Należy uważnie przestudiować niniejsze instrukcje dotyczące instalacji przed
przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych. Nieprzestrzeganie
podanych tu instrukcji i zaleceń może spowodować uszkodzenie
przemiennika lub obrażenia personelu.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności przy instalacji
napędu należy przeczytać rozdział “Bezpieczeństwo” na początku tego
podręcznika.

Schemat blokowy instalacji
Instalacja napędu prądu przemiennego o regulowanej prędkości ACS550 powinna
być wykonywana według schematu blokowego przedstawionego poniżej. Kolejne
kroki procedury instalacji powinny być wykonywane w kolejności jak podano na
schemacie blokowym. W kolumnie po prawej stronie każdego kroku procedury
instalacji podano odwołania do rozdziałów niniejszego Podręcznika gdzie zawarte
są szczegółowe informacje potrzebne dla prawidłowej instalacji napędu.
Zadanie (krok)

Patrz

Przygotowanie do instalacji
Rozpakowanie napędu

Rozdział “Rozpakowanie napędu”, str. 16.

Przygotowanie miejsca
zamontowania napędu

Rozdział “Przygotowanie miejsca zainstalowania”, str. 17 .

Zdemontowanie osłony przedniej
obudowy

Rozdział “Zdejmowanie osłony przedniej ”, str. 17.

Zamontowanie napędu

Rozdział “Montaż napędu”, str. 18.

Wykonanie okablowania

Rozdział “Wykonanie okablowania”, str. 19.

Sprawdzenie instalacji napędu

Rozdział “Sprawdzenie instalacji”, str. 31.

Zamontowanie osłony przedniej
obudowy

Rozdział “Zakładanie osłony”, str. 33.

Podanie zasilania

Rozdział “Podanie zasilania”, str. 32.

Pierwsze uruchomienie

Instalacja

Rozdział “Przygotowanie do instalacji” , str. 8.

Rozdział “Pierwsze uruchomienie”, str. 35.

Podręcznik użytkownika ACS550

10

Przygotowanie do instalacji
Identyfikacja napędu
Etykiety napędu
Aby określić typ napędu jaki ma być zainstalowany należy odwołać się do:
• Numeru seryjnego napędu umieszczonego na etykiecie zamocowanej w górnej
części płyty dławika napędu, pomiędzy otworami montażowymi tej płyty.
ACS550-01-08A8-4
U1
3~ 380...480 V
I2N / I2hd 8.8 A / 6.9 A
PN/Phd 4 / 3 kW

Ser. no. *2030700001*

• Kodu typu napędu umieszczonego na etykiecie zamocowanej na radiatorze
napędu - po prawej stronie osłony.
Input

U1
I1N
f1

3~ 380...480 V
8.8 A
48...63 Hz

Output U2
3~ 0...U1V
I2N / I2hd 8.8 A / 6.9 A
f2
0...500 Hz
Motor

PN/Phd

Ser. no. *2030700001*

4 / 3 kW

ACS550-01-08A8-4

Kod typu
Poniżej przedstawiono wykres pomagający w interpretacji kodu typu napędu
znajdującego się na każdej z wyżej opisanych etykiet: .
ACS550-01-08A8-4+...
Napęd standardowy prądu przemiennego (AC), seria prod. 550
Konstrukcja (specyficzna dla danego regionu)
01 = konfiguracja i części dla instalacji w Europie, zgodność z normami IEC
U1 = konfiguracja i części dla instalacji w USA, zgodność z normami NEMA
Znamionowy prąd wyjściowy
Szczegóły patrz tabela danych znamionowych napędu
Napięcie znamionowe
2 = 208…240 VAC
4 = 380…480 VAC
Stopień ochrony obudowy
Brak specyfikacji = IP 21 / UL typ 1
B056 = IP 54 / UL typ 12

Parametry znamionowe i rozmiar napędu
W rozdziale “Dane znamionowe” na str. 199 podano specyfikacje techniczne oraz
rozmiar napędu, który jest bardzo istotny ponieważ niektóre instrukcje i zalecenia w
niniejszym Podręczniku różnią się w zależności od rozmiaru napędu. Aby
prawidłowo odczytywać tabelę danych znamionowych konieczne jest

Instalacja

11

Podręcznik użytkownika ACS550

zidentyfikowanie znamionowego prądu wyjściowego napędu, który mozna odczytać
z kodu typu napędu. Ponadto, kiedy korzysta się z tabeli danych znamionowych
należy zwrócić uwagę, że tabela ta jest podzielona na sekcje odpowiadające różnym
napięciom znamionowym.
Kompatybilność silnika
Silnik, napęd oraz zasilanie muszą być wzajemnie kompatybilne.
Specyfikacja
silnika

Zweryfikować

Odwołanie

Typ silnika

Silnik indukcyjny 3-fazowy



Prąd znamionowy

Wartość dla silnika
powinna mieścić się w
następującym zakresie:
0.2…2.0 * I2hd
(I2hd = prąd napędu dla
ciężkich warunków pracy)

• Etykieta z kodem typu umieszczona na
napędzie, sekcja odpowiadająca
znamionowemu prądowi wyjściowemu I2hd,
lub,
• Kod typu umieszczony na napędzie i w tabeli
danych znamionowych w rozdziale “Dane
techniczne” na str. 199.

Częstotliwość
znamionowa

10…500 Hz



Zakres napięć

Silnik jest kompatybilny z
zakresem napięciowym
napędu ACS550.

208…240 V (dla ACS550-X1-XXXX-2) lub
380…480 V (dla ACS550-X1-XXXX-4)

Wymagane narzędzia
Aby zainstalować napęd ACS550 potrzebne są następujące narzędzia:
• Wkrętaki (rozmiary odpowiednie dla montowanego oprzyrządowania)
• Przyrząd do zdejmowania izolacji z przewodów
• Przymiar taśmowy
• Wiertarka
• Elementy mocujące: wkręty lub śruby i nakrętki, po cztery każdego typu. Typ
elementów mocujących zależy od miejsca montowania napędu oraz od rozmiaru
napędu:
Rozmiar napędu

Elementy mocujące

R1…R4

M5

#10

R5

M6

1/4 cala

R6

M8

5/16 cala

Środowisko pracy i obudowa napędu
Należy zweryfikować, czy miejsce zainstalowania napędu spełnia wymagania dla
środowiska pracy napędu określone w niniejszym podręczniku. Aby zapobiec
uszkodzeniu napędu przed jego zainstalowaniem, należy go transportować i
przechowywać przy spełnieniu wymagań dla transportu i przechowywania napędu
podanych w rozdziale “Warunki otoczenia” na stronie 211.

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

12

Należy zweryfikować, czy obudowa napędu jest odpowiednia do warunków pracy w
miejscu jego zainstalowania, opierając się na poziomie zanieczyszczeń w powietrzu
w miejscu zainstalowania napędu:
• Obudowa o stopniu ochrony IP 21 / UL typ 1. W miejscu zainstalowania napędu
powietrze musi być wolne od kurzu i pyłu, gazów lub cieczy korodujących oraz od
zanieczyszczeń o własnościach przewodzących takich jak produkty kondensacji
pary wodnej, pył węglowy czy drobne cząstki metaliczne.
• Obudowa o stopniu ochrony IP 54 / UL typ 12. Obudowa ta zapewnia ochronę od
kurzu unoszącego się w powietrzu i strumieni wody pod niewysokim ciśnieniem
lub rozbryzgów wody z każdego kierunku.
Miejsce zainstalowania napędu
Należy zweryfikować czy miejsce zainstalowania napędu spełnia następujące
wymagania:
• Napęd musi być zamontowany w pozycji pionowej na równej powierzchni o
odpowiedniej wytrzymałości, w środowisku pracy zdefiniowanym powyżej.
• Minimalna wolna przestrzeń wymagana dla zamontowania napędu jest określona
przez wymiary zewnętrzne napędu (patrz rozdział “Wymiary zewnętrzne” na str.
208 i 210) plus przestrzeń konieczna dla przepływu powietrza chłodzącego wokół
urządzenia) - patrz rozdział “Chłodzenie” na str. 206).
• Odległość pomiędzy silnikiem a napędem jest ograniczona przez maksymalną
dopuszczalną długość kabla silnika - patrz rozdział “Przyłącza silnika” na str 205.
• Miejsce zainstalowania napędu musi być w stanie przenieść obciążenia
mechaniczne wynikające z wagi napędu - patrz rozdział “Masy” na
str. 209 i 210.

Okablowanie i spełnienie wymagań w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC)
Wymagania jakie napęd musi spełniać w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej należy określić w oparciu o odpowiednie przepisy lokalne.
Mówiąc ogólnie, należy:
• Dobrać rozmiary kabli zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
• Poprowadzić osobno okablowanie zasilania sieciowego, okablowanie silnika,
okablowanie sterowania i komunikacji oraz okablowanie zespołu hamowania.
• Zwrócić uwagę na maksymalną dopuszczalną długość kabla silnika, która może
być narzucona przez wymagania w zakresie EMC (oznaczenie CE lub C-Tick) patrz rozdział “Kabel silnika” na str. 13.
• Odwołać się do specyfikacji / zaleceń podanych w rozdziałach
“Kable i bezpieczniki zasilania wejściowego (sieciowego)” str. 202, “Przyłącza
kablowe” str. 204, “Przyłącze zasilania wejściowego (sieciowego)” str. 205, oraz
“Przyłącza silnika” str. 205.

Instalacja

13

Podręcznik użytkownika ACS550

Instrukcje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (dla
Europy, Australii oraz Nowej Zelandii)
W rozdziale tym opisano sposoby dostosowania się do wymagań w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (w Europie, Australii i Nowej Zelandii).
Jeżeli chodzi o napędy instalowane w USA i w innych regionach dla których nie
określono specjalnych wymagań w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC), należy pominąć niniejszy rozdział i przejść do rozdziału “Kable sterowania”
str. 15.
Oznaczenie “CE” (w chwili publikacji tego podręcznika oczekuje na zatwierdzenie)
Oznaczenie “CE” jest umieszczane na napędach prądu przemiennego ACS550 jako
potwierdzenie, że napęd ten spełnia wymagania dyrektyw europejskich
odnoszących się do urządzeń niskonapięciowych oraz dyrektyw dotyczących EMC
(European Low Voltage and EMC Directives) - dyrektywa nr 73/23/EEC, ze
zmianami wprowadzonymi przez 93/68/EEC oraz dyrektywa 89/336/EEC, ze
zmianami wprowadzonymi przez 93/68/EEC).
Dyrektywa EMC definiuje wymagania co do odporności i emisji zakłóceń przez
urządzenia elektryczne użytkowane na obszarze Unii Europejskiej. Norma
produktowa związana z EMC o numerze EN-61800-3 obejmuje wymagania podane
dla napędów takich jak ACS550. Napędy prądu przemiennego ACS550 spełniają
wymagania podane w normie EN-61800-3 dla środowiska klasy drugiej i dla
środowiska klasy pierwszej, przy dystrybucji ograniczonej.
Norma produktowa EN 61800-3 (Systemy napędów elektrycznych o regulowanej
prędkości - Część 3: norma produktowa zawierająca określone metody testowania)
definiuje środowisko klasy pierwszej jako środowisko, które obejmuje również
pomieszczenia mieszkalne. Obejmuje ono również wszelkie pomieszczenia, w
których urządzenia elektryczne są przyłączone bezpośrednio do sieci zasilającej
niskiego napięcia (bez transformatorów pośredniczących) tak, jak to ma miejsce w
budynkach mieszkalnych.
Środowisko klasy drugiej obejmuje pomieszczenia inne niż te, w których
urządzenia elektryczne są przyłączone bezpośrednio do sieci zasilającej niskiego
napięcia, która zasila budynki mieszkalne.
Oznaczenie “C-Tick”
Oznaczenie to jest umieszczone na napędzie ACS550 dla potwierdzenia, że spełnia
on wymagania następujących norm i przepisów:
• Australijskie przepisy krajowe nr 294, 1996 (Australian Statuary Rules No 294,
1996).
• Zawiadomienie radiokomunikacyjne - etykieta poświadczająca zgodność, emisje
incydentalne 1998 (Radiocommunication Notice 1998 - Compliance Labelling Incidental Emissions), ustawa radiokomunikacyjna oraz przepisy
radiokomunikacyjne dla Nowej Zelandii (Radiocommunication Act, 1989,
Radio communication Regulations, 1993, New Zealand).
Przepisy krajowe definiują podstawowe wymagania w zakresie emisji zakłóceń
elektromagnetycznych przez urządzenia elektryczne używane w Australii i Nowej

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

14

Zelandii. Norma AS/NZS 2064, 1997, “Wartości graniczne i metody pomiaru
charakterystyk zakłóceń elektronicznych dla urządzeń przemysłowych, naukowych i
medycznych pracujących na częstotliwościach radiowych” podaje szczegółowe
wymagania w tym względzie dla napędów 3-fazowych takich jak napęd ACS550.
Napęd ACS550 spełnia wymagania normy AS/NZS 2064, 1997 “Wartości graniczne
dla urządzeń klasy A”. Urządzenia klasy A to urządzenia które mogą być
użytkowane we wszelkich zastosowaniach poza zastosowaniami w gospodarstwie
domowym oraz urządzenia te nie mogą być bezposrednio przyłączone do sieci
niskonapięciowej zasilającej budynki mieszkalne. Spełnienie tych wymagań ma
miejsce przy następujących założeniach:
• Kable silnika i kable sterowania są dobrane zgodnie z zaleceniami podanymi w
niniejszym podręczniku.
• Napęd został zainstalowany zgodnie z instrukcjami i zaleceniami podanymi w
niniejszym podręczniku.
Instrukcje dotyczące okablowania
Należy dążyć, aby poszczególne nieekranowane odcinki przewodów pomiędzy
zaciskami kablowymi oraz zaciskami śrubowymi były tak krótkie jak to tylko możliwe.
Kable obwodów sterowania należy prowadzić z dala od kabli obwodów mocy.
Kabel zasilania sieciowego
Jako kabel sieciowy zaleca się zastosować kabel 4-żyłowy (trzy żyły fazowe plus
żyła ochronna o potencjale ziemi). Ekranowanie kabla nie jest konieczne. Należy
dobrać przekroje żył kabla oraz bezpieczniki według przewidywanego prądu
wejściowego. Podczas dobierania przekrojów żył kabla sieciowego oraz
bezpieczników zawsze należy zwracać uwagę na przepisy lokalne obowiązujące w
tym zakresie.
Przyłącza zasilania sieciowego znajdują się w dolnej części napędu. Sposób
poprowadzenia kabli zasilania sieciowego musi być taki, aby ich odległość od ścian
napędu wynosiła co najmniej 20 cm, co pozwoli uniknąć nadmiernej emisji zakłóceń
do kabla zasilania sieciowego. W przypadku zastosowania kabla ekranowanego
należy druty ekranu z odsłoniętej końcówki kabla skręcić w wiązkę nie dłuższą niż jej
5-krotna szerokość i przyłączyć tę wiązkę do zacisku uziemienia napędu (PE) (lub
do zacisku PE filtra wejściowego, jeżeli jest zainstalowany).
Harmoniczne prądu sieciowego
Napęd ACS550 jest urządzeniem do użytkowania przemysłowego i nie jest on
przeznaczony do sprzedaży ogólnej (tj. nie jest ono ogólnie dostępne w sprzedaży) .
Informacja o poziomach harmonicznych prądu sieciowego w warunkach obciążenia
znamionowego są dostępne na życzenie.
Kabel silnika
Wymagania minimalne (dla oznaczenia “CE” oraz “C-Tick”)
Kabel silnika musi być symetrycznym kablem 3-żyłowym z koncentrycznym
przewodem ochronno-uziemiającym PE albo kablem 4-żyłowym z koncentrycznym
ekranem, jednakże konstrukcyjnie bardziej zalecany jest symetryczny przewód

Instalacja

15

Podręcznik użytkownika ACS550

ochronno-uziemiający PE. Minimalne wymagania jeżeli chodzi o ekran kabla silnika
są pokazane na rysunku poniżej (np. kable produkowane przez MCMK lub NK
Cables)..
Powłoka izolacyjna
zewnętrzna

Ekran z drutów
miedzianych

Spirala z taśm
miedzianych

Izolacaja wewnętrzna

Rdzeń kabla

* W sieciach o izolowanym punkcie zerowym lub w rozdzielczych sieciach przemysłowych
uziemionych poprzez dużą impedancję nie wolno stosować filtrów wejściowych dla napądu ACS550.

Zalecenia co do ułożenia przewodów
Na rysunku poniżej porównano ułożenie przewodów w różnych typach kabli silnika
Zalecane (oznacz. CE oraz C-Tick)
Symetryczny kabel ekranowany: Trzy żyły
fazowe i koncentryczny lub w inny sposób
symetrycznie skonstruowany przewód
ochronno- uziemiający oraz ekran.

Dopuszczalne (oznacz. CE oraz C-Tick)
Wymagany jest oddzielny przewód ochronny
uziemiony jeżeli przewodność ekranu kabla
jest & lt; 50 % przewodności przewodu
fazowego.
Ekran

Przewód
ochronnouziemiający
PE oraz
ekran

Ekran

Niedopuszczalne dla kabli silnika
(oznaczenia CE oraz C-Tick
System 4-przewodowy : trzy przewody fazowe i
przewód ochronny, bez ekranu.
PE

Instalacja

Przewód
ochronno- uziemiający
PE

Ekran

Dopuszczalne dla kabli silnika z
przewodem fazowym o przekroju do
10 mm2.

Podręcznik użytkownika ACS550

16

Efektywne ekrany kabla silnika
Ogólnie obowiązującą zasadą dla efektywności ekranów kablowych jest: im lepszy i
ciaśniej dopasowany ekran kabla, tym niższy poziom emisji zakłóceń emitowanych z
kabla. Przykład efektywnej konstrukcji kabla jest pokazany na rysunku poniżej (np.
kable produkowane przez Ölflex-Servo-FD 780 CP, Lappkabel lub MCCMK, NK
Cables).
Izolacja wewnętrzna

Powłoka izolacyjna zewnętrzna

Pleciony ekran metalowy

L3

L2

L1

Zacisnąć ekran kabla w zacisku płyty przepustowej znajdującej się na jednym końcu
przemiennika i skręcić druty ekranu kabla w wiązkę nie dłuższą niż 5-krotność jej
szerokości i przyłączyć tę wiązkę do zacisku oznaczonego
, jeżeli używa się
kabla bez oddzielnego przewodu ochronnego uziemionego.
Na silnikowym końcu napędu ACS550 ekran kabla musi być uziemiony na całym
obwodzie (360 stopni) przy pomocy przepustu kablowego spełniającego wymagania
EMC, albo druty ekranu kabla muszą być skręcone razem w wiązkę nie dłuższą niż
5-krotność jej szerokości i należy przyłączyć tę wiązkę do zacisku silnika
przeznaczonego do przyłączenia przewodu ochronnego uziemionego PE.
Kable silnika spełniające normy EN61800-3 and AS/NZS 2064, 1997, Klasa A
Aby były spełnione wymagania normy EN61800-3, środowisko klasy pierwszej i
drugiej, dystrybucja ograniczona oraz wymagania normy AS/NZS 2064, 1997,
Klasa A , kable silnika:
• O długości mniejszej lub równej 30 m - nie wymagają zastosowania
filtra zakłóceń o częstotliwości radiowej (RFI).
• O długości większej niż 30 m - muszą mieć ograniczoną długość jak podano w
tabeli poniżej. Jeżeli chodzi o wszelkie przyłącza ekranu kabla należy
postępować zgodnie z instrukcjami zawarymi w pakiecie filtra zakłóceń o
częstotliwości radiowej (RFI).
Częstotliwość przełączania (Parametr 2606)
Typ napędu

Filtr

1 lub 4 kHz (1 lub 4)

8 kHz (8)

Maksymalna dopuszcz. długość kabla silnika
ACS550-x1-03A3-4

ACS400-IF11-3

100 m



ACS400-IF21-3

100 m

100 m

ACS550-x1-04A7-4
ACS550-x1-05A4-4
ACS550-x1-06A9-4
ACS550-x1-08A8-4
ACS550-x1-012A-4
ACS550-x1-016A-4
ACS550-x1-023A-4

Instalacja

17

Podręcznik użytkownika ACS550

Częstotliwość przełączania (Parametr 2606)
Typ napędu

Filtr

1 lub 4 kHz (1 lub 4)

8 kHz (8)

Maksymalna dopuszcz. długość kabla silnika
ACS550-x1-031A-4

ACS400-IF31-3

100 m

100 m

ACS400-IF41-3

100 m

100 m

ACS550-x1-038A-4
ACS550-x1-044A-4
ACS550-x1-059A-4
ACS550-x1-072A-4

Ostrzeżenie! Nie stosować filtrów w sieciach o izolowanym punkcie zerowym
lub w takich, gdzie punkt zerowy jest uziemiony poprzez dużą impedancję.
• Muszą posiadać efektywny ekran jak opisano w rozdziale “Efektywne ekrany
kabla silnika”, str. 14.
• Po stronie silnikowej napędu kable silnika muszą być uziemione na całym
obwodzie (360 stopni) przy wykorzystaniu przepustu kablowego spełniającego
warunki EMC.
Kable sterowania
Zalecenia ogóle
Należy stosować kable ekranowane, o znamionowej temperaturze pracy 60 °C lub
powyżej:
• Kable sterowania musza być kablami wielożyłowymi z ekranem splatanym z
drutów miedzianych.

Kabel ekranowany podwójnie
Np: JAMAK prod. Draka NK Cables

Kabel ekranowany pojedynczo
Np: NOMAK prod. Draka NK Cables

• Na zakończeniu kabla druty ekranu muszą być skręcone razem w wiązkę nie
dłuższą niż 5-krotność jej szerokości i należy przyłączyć tę wiązkę do zacisku
X1:1 (We / Wy analogowe i cyfrowe) lub do zacisków X1-28 albo X1-32 (dla
kabli interfejsu szeregowego RS485).
Kable sterowania należy poprowadzić w taki sposób, aby zminimalizować poziom
zakłóceń wnikających kabli:
• Należy poprowadzić kable sterowania tak daleko, jak to tylko możliwe od kabli
zasilania sieciowych i kabli silnika (w odległosci co najmniej 20 cm).
• W miejscach, gdzie kable sterowania muszą przecinać się z kablami zasilania
należy upewnić się, że przecinają się one pod kątem tak bliskim 90 stopni jak to
tylko możliwe.

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

18

• Kable sterowania powinny być poprowadzone w taki sposób, aby odległość kabli
od ścian bocznych przemiennika wynosiła co najmniej 20 cm.
Należy podchodzić ostrożnie do mieszania różnych typów sygnałów w tym samym
kablu:
• Nie mieszać sygnałów wejść cyfrowych i analogowych w tym samym kablu.
• Sygnały o napięciu sterowanym przy pomocy przekaźników, pod warunkiem, że
napięcie tych sygnałów nie przekracza 48 V mogą być prowadzone tymi samymi
kablami co sygnały wejść cyfrowych. Zaleca się aby sygnały sterowane
przekaźnikami były prowadzone w kablach w postaci skrętek dwużyłowych.
Nigdy nie mieszać sygnałów 24 VDC oraz 115/230 VAC w tym samym kablu.
Kable dla sygnałów analogowych
Zalecenia jeżeli chodzi o kable do prowadzenia sygnałów analogowych:
• Używać podwójnie ekranowanej skrętki dwuprzewodowej do prowadzenia
każdego sygnału analogowego.
• Nie stosować wspólnego przewodu powrotnego dla różnych sygnałów
analogowych.
Kable dla sygnałów cyfrowych
Zalecenia jeżeli chodzi o kable do prowadzenia sygnałów cyfrowych:
• Najlepszą alternatywą jest kabel podwójnie ekranowany, ale również można
stosować skrętkę wieloparową z pojedynczym ekranowaniem.
Kabel panelu sterowania
Jeżeli panel sterowania jest połączony z napędem przy pomocy kabla, należy
stosować tylko kable “Category 5 Patch” (kable kategorii 5 do prowizorycznych
połaczeń elektrycznych) spełniające normy dla lokalnych sieci komputerowych
Ethernet.

Instalowanie napędu
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych
przy napędzie ACS550 należy upewnić się, że zostało odłączone zasilanie
sieciowe.
Rozpakowanie napędu
1. Rozpakować napęd.
2. Sprawdzić napęd pod kątem wystąpienia jakichkolwiek uszkodzeń transportowych i
w przypadku wykrycia takich uszkodzeń natychmiast powiadomić o tym
przewoźnika.

Instalacja

19

Podręcznik użytkownika ACS550

3. Sprawdzić zawartość dostawy w stosunku do zamówienia i specyfikacji
przewozowej aby zweryfikować czy dostawa jest kompletna.
Przygotowanie miejsca zainstalowania
Napęd ACS550 powinien być zainstalowany w miejscu
spełniającym wszystkie wymagania zdefiniowane w
rozdziale “Przygotowanie do instalacji”, str. 8.
1

1. Zaznaczyć miejsca pod otwory montażowe.
2. Wywiercić otwory montażowe.

X0002

Uwaga! Napędy o rozmiarze R3 i R4 mają cztery otwory w swojej górnej części
- do ich instalacji należy wykorzystać tylko dwa z nich. Jeżeli to możliwe,
najlepiej wykorzystać dwa skrajne otwory, tak aby pozostawić wystarczającą
ilość miejsca do wymontowania wentylatora napędu podczas obsługi
okresowej.

Uwaga! Napędy ACS400 mogą być zastąpione przez ACS550 i można w takim
przypadku wykorzystać stare otwory montażowe. Dla napędów o rozmiarze R1
i R2 rozmieszczenie otworów montażowych jest identyczne. Dla napędów o
rozmiarze R3 i R4 dwa wewnętrzne otwory montażowe w górnej części napędu
ACS550 odpowiadają rozstawowi otworów montażowych dla ACS400.
Zdejmowanie osłony przedniej
3

Obudowy o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1
1. Zdjąć panel sterowania, zainstalowany na
osłonie przedniej.

2

2. Wykręcić wkręt (2) w górnej części osłony
przedniej.
3. Pociągnąć osłonę przednią w jej górnej części
i zdjąć osłonę.

1

IP2000

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

20

Obudowy o stopniu ochrony IP 54 / UL Typ 12
1. Jeżeli obudowa napędu jest wyposażona w
kaptur osłonowy (1): odkręcić wkręty (2)
mocujące kaptur.

1

2

2. Jeżeli obudowa napędu jest wyposażona w
kaptur osłonowy (1): przesunąć kaptur
osłonowy (1) do góry i zsunąć go z obudowy.
3. Wykręcić wkręty mocujące (3) znajdujące się
w pobliżu krawędzi osłony przedniej.
4. Zdjąć osłone przednią.

3
4
FM

Montaż napędu

1

Obudowy o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1
1. Umieścić napęd ACS550 na śrubach
mocujących i dokręcić te śruby na wszystkich
czterech narożnikach obudowy napędu.
Uwaga! Podnosić napęd ACS550 za jego
metalową płytę nośną.

2

2. Przy montażu napędu w krajach gdzie język
angielski nie jest językiem urzędowym: należy
dodać nalepkę ostrzegawczą w odpowiednim
języku naklejoną na istniejącą nalepkę ostrzegawczą w języku angielskim
znajdującą się u góry modułu napędu.

IP2002

Obudowy o stopniu ochrony IP 54 / UL Typ 12
Dla obudowy o stopniu ochrony IP54 / UL Typ 12
wymagane jest zastosowanie zatyczek
gumowych w otworach zapewniających dostęp
do szczelin montażowych napędu.Jeżeli jest to
potrzebne dla uzyskania dostępu do szczelin
montażowych, wyjąć zatyczki gumowe
wypychając je z otworów od tyłu napędu.

2

1, 3

1. Umieścić napęd ACS550 na śrubach
mocujących i dokręcić te śruby na wszystkich
czterech narożnikach obudowy napędu.
Uwaga! Podnosić napęd ACS550 za jego
metalową płytę nośną.

FM

2. Ponownie założyć zatyczki gumowe.

Instalacja

21

Podręcznik użytkownika ACS550

3. Przy montażu napędu w krajach gdzie język angielski nie jest językiem urzędowym:
należy dodać nalepkę ostrzegawczą w odpowiednim języku naklejoną na istniejącą
nalepkę ostrzegawczą w języku angielskim znajdującą się u góry modułu napędu.
Wykonanie okablowania
Zestaw “Kanały kablowe / Dławiki kablowe”
Wykonywanie okablowania dla napędów z obudową o stopniu ochrony IP 21 / UL
typ 1 wymaga użycia zestawu “Kanały kablowe / dławiki kablowe” obejmującego:
• skrzynkę przepustową dla dławików i kanałów kablowych;
• pięć (5) zacisków kablowych (tylko dla ACS550-01);
• śruby;
• osłonę.
Zestaw ten jest dostarczany wraz z napędem w obudowie o stopniu ochrony
IP 21 / UL typ 1.
Przegląd
Podczas wykonywania okablowania należy zwrócić uwagę że:
• Są trzy zestawy instrukcji wykonywania okablowania - jeden zestaw dla każdej z
kombinacji: typ obudowy napędu (IP 21 / UL typ oraz IP 54 / UL typ 12) oraz
sposób okablowania (kanały kablowe lub kable). Należy upewnić się, że stosuje
się właściwą procedurę.
• W rozdziale “Schemat połączeń” na str. 19 pokazano punkty wykonania
przyłączy do napędu.
• W rozdziale “Przyłącza mocy” na str. 27 opisano sposób wykonania okablowania
zasilania. Instrukcje te powinny być wykorzystywane w kombinacji z podanymi
tutaj zaleceniami ogólnymi na temat wykonywania okablowania.
• W rozdziale “Przyłącza sterowania” na str. 28 opisano sposób wykonania
okablowania sterowania. Instrukcje te powinny być wykorzystywane w kombinacji
z z podanymi tutaj zaleceniami ogólnymi na temat wykonywania okablowania.
• W rozdziale “Opcjonalny zespół hamowania” na str. 27 i w rozdziale “Sieci z
izolowanym punktem zerowym” na str. 27 podano instrukcje i zalecenia dla
wykonania okablowania tych opcji, które powinny być wykorzystywane w razie
potrzeby.
• W rozdziale “Przyłącza kablowe” str. 204 podano zalecane momenty
dokręcajace dla śrób przyłączy kablowych.
• Tam gdzie trzeba należy przestrzegać wymagań i zaleceń EMC, np. odpowiednio
uziemić ekrany kabli na ich końcach.
Schematy połączeń
Rozmieszczenie przyłączy jest podobne dla wszystkich rozmiarów napędu (R1 ....
R6). Jedyną znaczącą różnicą jest rozmieszczenie przyłączy zasilania oraz
uziemienia dla napędów rozmiar R5 i R6. Schematy poniżej prezentują:

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

22

• Rozmieszczenie przyłączy dla napędu rozmiar R3, które jest generalnie takie
samo dla wszystkich pozostałych rozmiarów napędu z wyjątkiem R5 i R6, jak
opisano powyżej.
• Rozmieszczenie przyłączy zasilania oraz uziemienia dla napędów rozmiaru R5 i
R6.
Schemat poniżej pokazuje rozmieszczenie przyłączy dla napędu rozmiar R3.
Takie samo rozmieszczenie jest dla pozostałych rozmiarów
J1 – zworki DIP dla wejść
napędów z wyjatkiem R5 i R6.
analogowych
J1
ON
ON

AI1: (w poz. napięciowej)
AI2: (w poz. prądowej)
Złącze panelu

sterowania
X1 – Wejścia i wyjścia
analogowe (oraz wyjścia
napięcia zadawania 10 V)

Dioda zailania (zielona)
Dioda błędu (czerwona)

X1 – Wejścia cyfrowe
(oraz wyjście napięcia
pomocniczego 24 V)
X1 – Wyjścia przekaźnikowe

J2/J5 – zworki DIP dla
zacisków interf. szer. RS485
J2 J5

Moduł opcjonalny 1

J2 J5

X1 – Komunikacja
(interfejs RS485)

ON ON
ON ON

poz .OFF

Napedy rozmiaru
R5/R6 mają
inne rozmieszcz.
zacisków - patrz
następna strona

Moduł opcjonalny 2

poz. ON

Wyjście mocy dla
silnika (U2, V2, W2)

Wejścia
zasilania
(U1, V1, W1)

EM3

EM1

GND (potencjał
ziemi )

Uziem. PE

X0003

Opcjonalne hamowanie
Rozm. Oznaczenia
Opcje hamowania
nap.
zacisków
R1, R2 BRK+, BRK- Rezystor hamowania
R3, R4 UDC+, UDC- • Zespół hamowania
• Czoper i rezystor hamow.

Instalacja

23

Podręcznik użytkownika ACS550

Ostrzeżenie! Dla sieci o izolowanym punkcie zerowym należy usunąć śruby
zaciskowe dla EM1 oraz EM3.
R5

R6

F2
F1

F2

PE
GND
Wej. zasilania
(U1, V1, W1)

X0011

GND
(p. ziemi)

Wyjście mocy do silnika
(U2, V2, W2)

F1

Hamowanie opcjonalne
Rozm. Oznaczenia
Opcje hamowania
nap.
zacisków
R5, R6 UDC+, UDC- • Zespół hamowania
• Czoper i rezyst. ham.

PE
We. zasilania
(U1, V1, W1)

GND

X0013

Wy. mocy do silnika
(U2, V2, W2)

Ostrzeżenie! Dla sieci o izolowanym punkcie zerowym należy usunąć śruby
zaciskowe dla F1 oraz F2.

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

24

Okablowanie napędu w obudowie o stopniu
ochrony IP 21 / UL typ 1 przy użyciu kabli (bez
kanałów kablowych)
1. Otworzyć odpowiednie otwory w skrzynce
przepustowej dla dławików i kanałów
kablowych. (patrz rozdział
“Zestaw kanały/dławiki kablowe).

2
1

X0004

2. Zainstalować zaciski kablowe dla kabla zasilania i kabla silnika.
3. Na końcówce kabla sieciowego zdjąć
zewnętrzną powłokę izolacyjną na odcinku
wystarczającym do odpowiedniego
poprowadzenia przewodów do
poszczególnych przyłączy.

6
7
6

4

3

4. Na końcówce kabla silnika zdjąć zewnętrzną
powłokę izolacyjną na odcinku
8
IP2001
wystarczającym do odsłonięcia miedzianego
ekranu kabla tak aby jego druty można było
skręcić w wiązkę umożliwiającą przyłączenie do zacisku uziemiającego PE. Wiązka
ta powinna być tak krótka, jak to tylko możliwe aby zminimalizować emisję zakłóceń.
5. Poprowadzić oba kable poprzez zaciski
kablowe.

8

6. Zdjąć zewnętrzną izolację i przyłączyć
poszczególne przewody kabla zasilania
sieciowego i kabla silnika oraz przewód
uziemienia kabla zasilania sieciowego do
odpowiednich przyłączy kablowych napędu patrz rozdział “Przyłącza mocy”, str. 27.

X0005

7. Przyłączyć wiązkę wykonaną z drutów odsłoniętego ekranu kabla silnika.
8. Zainstalować skrzynkę przepustową dla kanałów i dławików kablowych i dokręcić
zaciski kablowe.
9. Zainstalować zacisk(i) kablowe dla kabla/i sterowania (kable i zaciski kablowe
zasilania sieciowego oraz silnika nie są widoczne na rysunku).
10. Na końcówce kabla sterowania zdjąć zewnętrzną powłokę izolacyjną na odcinku
wystarczającym dla odsłonięcia ekranu kabla tak aby jego druty można było skręcić
w wiązkę umożliwiającą przyłączenie do zacisku uziemiającego PE.

Instalacja

25

Podręcznik użytkownika ACS550

11. Poprowadzić kabel / kable sterowania
poprzez zacisk/i kablowe i dokręcić zaciski.
12

12. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabli prowadzących
sygnały wejść i wyjść cyfrowych i
analogowych do przyłącza X1-1.

14

13. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabla interfejsu
szeregowego RS485 do przyłącza X1-28 lub
X1-32

11

IP2003
14. Zdjąć izolację zewnętrzną z poszczególnych
przewodów sterowania i przyłączyć je do odpowiednich zacisków przyłączeniowych
napędu (patrz rozdział “Przyłącza sterowania” str. 28).

15. Zamontować pokrywę skrzynki przepustowej dla kanałów i dławików kablowych
(mocowana jednym wkrętem).
Okablowanie napędu w obudowie o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1 z zastosowaniem
kabli poprowadzonych w kanałach kablowych
1. Otworzyć odpowiednie otwory w skrzynce
przepustowej dla dławików lub kanałów
kablowych (patrz rozdział
“Zestaw dławików i kanałów kablowych”).
2. Zainstalować zaciski dla cienkościennych
kanałów kablowych (nie są dostarczane z
napędem).
3. Zainstalować skrzynkę przepustową dla
dławików i kanałów kablowych.
4. Przyłączyć kanały kablowe do skrzynki
przepustowej.

2

X0007

3

X0005

5. Poprowadzić kabel zasilania sieciowego oraz
kabel silnika kanałami kablowymi.
6. Zdjąć zewnętrzną powłokę izolacyjną z
przewodów kabla zasilania sieciowego i kabla
silnika.
7. Przyłączyć poszczególne przewody kabla
zasilania sieciowego i kabla silnika oraz
przewód uziemienia kabla zasilania

Instalacja

7

7
5
4

IP2004

Podręcznik użytkownika ACS550

26

sieciowego do odpowiednich przyłaczy kablowych napędu (patrz rozdział “Przyłącza
mocy”, str. 27).
8. Poprowadzić kabel sterowania przez
odpowiedni kanał kablowy.
10

9. Zdjąć izolację zewnętrzną z kabla sterowania
i skręcić druty odsłoniętego ekranu w wiązkę.

12

10. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabli prowadzących
sygnały wejść i wyjść cyfrowych i
analogowych do przyłącza X1-1.

8

11. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabla interfejsu
szeregowego RS485 do przyłącza X1-28 lub
X1-32

IP2005

12. Zdjąć izolację zewnętrzną z poszczególnych
przewodów sterowania i przyłączyć je do odpowiednich zacisków przyłączeniowych
napędu (patrz rozdział “Przyłącza sterowania” str. 28).
13. Zamontować pokrywę skrzynki przepustowej dla kanałów i dławików kablowych
(mocowana jednym wkrętem).
Okablowanie napędu w obudowie o stopniu ochrony IP 54 / UL typ 12 przy użyciu kabli
(bez kanałów kablowych)
1. Przyciąć uszczelki kablowe odpowiednio do
potrzeb dla kabla zasilania sieciowego, kabla
silnika i kabli sterowania (uszczelki kablowe
to stożkowate uszczelki (1) znajdujące się w
dolnej części obudowy napędu).

1

2. Na końcówce kabla sieciowego zdjąć
zewnętrzną powłokę izolacyjną na odcinku
wystarczającym do odpowiedniego
poprowadzenia przewodów do
poszczególnych przyłączy.
3. Na końcówce kabla silnika zdjąć zewnętrzną
powłokę izolacyjną na odcinku
wystarczającym do odsłonięcia miedzianego
ekranu kabla tak aby jego druty można było
skręcić w wiązkę umożliwiającą przyłączenie
do zacisku uziemiającego PE. Wiązka ta
powinna być tak krótka, jak to tylko możliwe
aby zminimalizować emisję zakłóceń.

IP5003

5
2
4

3
4

IP5004

Instalacja

27

Podręcznik użytkownika ACS550

4. Poprowadzić oba kable poprzez zaciski
kablowe i dokręcić zaciski.

8

5. Zdjąć zewnętrzną izolację i przyłączyć
poszczególne przewody kabla zasilania
sieciowego i kabla silnika oraz przewód
uziemienia kabla zasilania sieciowego do
odpowiednich przyłaczy kablowych napędu
(patrz rozdział “Przyłącza mocy”, str. 27).

X0005

6. Przyłączyć wiązkę wykonaną z drutów
odsłoniętego ekranu kabla silnika.
7. Na końcówce kabla sterowania zdjąć
zewnętrzną powłokę izolacyjną na odcinku
wystarczającym od odsłonięcia ekranu kabla
tak aby jego druty można było skręcić w
wiązkę.

9…11

8. Poprowadzić kabel / kable sterowania
poprzez zacisk/i kablowe i dokręcić zaciski.
9. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabli prowadzących
sygnały wejść i wyjść cyfrowych i
analogowych do przyłącza X1-1.

8

10. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabla interfejsu
szeregowego RS485 do przyłącza X1-28 lub X1-32.

IP5005

11. Zdjąć izolację zewnętrzną z poszczególnych przewodów sterowania i przyłączyć je
do odpowiednich zacisków przyłączeniowych napędu (patrz rozdział “Przyłącza
sterowania” str. 28).
12. Zamontować pokrywę skrzynki przepustowej dla kanałów i dławików kablowych
(mocowana jednym wkrętem).
Okablowanie napędu w obudowie o stopniu ochrony IP 54 / UL typ 12 przy użyciu kabli
poprowadzonych w kanałach kablowych
1. Zdemontować płyte zacisków kablowych.
2. Wyjąć gumowe, stożkowate uszczelki
kablowe z otworów w dolnej płycie obudowy
napędu, przez które będą poprowadzone
kable w kanałach kablowych.

1

2

Instalacja

IP5003

Podręcznik użytkownika ACS550

3. Dla każdego kanału kablowego
doprowadzanego do obudowy napędu
zainstalować w otworze płyty przepustowej
wodoszczelne złącza dla kanałów kablowych
(nie są one dostarczane wraz z napędem).
4. Poprowadzić kabel zasilania sieciowego
przez odpowiedni kanał kablowy.

28

3
IP5006

7

5. Poprowadzić kabel silnika przez odpowiedni
kanał kablowy.
6. Zdjąć izolację z poszczególnych przewodów
kabli.

4

5

7. Przyłączyć poszczególne przewody kabla
IP5007
zasilania sieciowego i kabla silnika oraz
przewody uziemienia do odpowiednich przyłączy kablowych napędu (patrz rozdział
“Przyłącza mocy”, str. 27).
8. Poprowadzić kabel sterowania przez
odpowiedni kanał kablowy.
9. Na końcówce kabla sterowania zdjąć
zewnętrzną powłokę izolacyjną na odcinku
wystarczającym od odsłonięcia ekranu kabla
tak aby jego druty można było skręcić w
wiązkę.

10…12

10. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabli prowadzących
sygnały wejść i wyjść cyfrowych i
analogowych do przyłącza X1-1.
11. Przyłączyć wiązkę wykonaną ze skręconych
drutów ekranu spełniającego rolę przewodu
uziemiającego dla kabla interfejsu
szeregowego RS485 do przyłącza X1-28 lub
X1-32.

8
IP5008

12. Zdjąć izolację zewnętrzną z poszczególnych przewodów sterowania i przyłączyć je
do odpowiednich zacisków przyłączeniowych napędu (patrz rozdział “Przyłącza
sterowania” str. 28).
13. Zamontować pokrywę skrzynki przepustowej dla kanałów i dławików kablowych
(mocowana jednym wkrętem).

Instalacja

29

Podręcznik użytkownika ACS550

Przyłącza mocy
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że silnik jest kompatybilny z napędem
ACSS550. Napęd ACS550 musi być instalowany przez osobę posiadającą
odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia, zgodnie z wymaganiami podanymi w
rozdziale “Przygotowanie do instalacji”, str. 8 - w razie wątpliwości
kontaktować się z lokalnym biurem sprzedaży lub serwisu ABB.
• Jeżeli chodzi o kompletne przyłącza mocy, patrz tabela poniżej. Jeżeli stosuje się
to do danego napędu, należy również wykonać instukcje dla przyłączenia zespołu
hamowania oraz instrukcje odnoszące się do instalowania napędu w sieciach z
izolowanym punktem zerowym.
Przyłącze

Opis

Uwagi

U1, V1, W1*

3-fazowe wejście zasilania
sieciowego

Patrz rozdział “Przyłącza zasilania wejściowego
(sieciowego)” str. 205

PE

Uziemienie ochronne

Przekrój przewodu uziemiającego zgodny z lokalnie
obowiązującymi przepisami.

U2, V2, W2

Wyjście mocy silnika

Przyłącza silnika” str. 205

* Napęd ACS550 -x1-xxxx-2 (seria 208…240V ) może być używany z zasilaniem jednofazowym, jeżeli
prąd wyjściowy zostanie zmniejszony o 50%. W przypadku zasilania jednofazowego należy przyłączyć
kabel zasilania do przyłączy U1 i W1.

Opcjonalny zespół hamowania
• Dla napędów z opcjonalnym hamowaniem należy zainstalować jeden z niżej
wymienionych zespołów, w zależności od rozmiaru napędu:
Rozmiar napędu

Zacisk

Opis

Opcjonalny zespół hamowania

R1, R2

BRK+, BRK-

Rezystor
hamowania

Rezystor hamowania.

R3, R4, R5, R6

UDC+, UDC-

Szyna DC

• Zespół hamowania
• Czoper i rezystor hamowania

Sieci z izolowanym punktem zerowym
Dla sieci z izolowanym punktem zerowym (zwanych również sieciami IT, lub sieciami
o wysokiej impedancji):
• Odłączyć wewnętrzny filtr zakłóceń o częstotliwości radiowej (RFI) przez
usunięcie śrób zaciskowych dla EM1 i EM3 (napędy rozmiaru R1 ... R4) lub śrub
F1 i F2 (napędy rozmiaru R5 ... R6).
• W przypadku, gdy występują wymagania w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC), należy sprawdzić zainstalowany napęd pod kątem
nadmiernej emisji zakłóceń rozchodzących się do sąsiadujących z nim sieci
niskonapięciowych. W niektórych przypadkach wystarczające jest naturalne
tłumienie takich zakłóceń występujące w transformatorach i kablach. Jeżeli
występują wątpliwości czy tłumienie to jest wystarczające, należy zastosować
transformator zasilania z ekranowaniem statycznym pomiędzy uzwojeniami
pierwotnymi i wtórnymi.

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

30

• Nie instalować filtra zewnętrznego, takiego jak jeden z zestawów wymienionych
w tabeli filtrów na stronie 16. Zastosowanie filtra zakłóceń o częstotliwości
radiowej (RFI) uziemia wejście zasilania sieciowego poprzez kondensatory filtra,
co może być niebezpieczne i może prowadzić do uszkodzenia napędu.
Przyłącza sterowania
Aby wykonać przyłącza sterowania, należy skorzystać z:
• Tabel podanych poniżej.
• Informacji podanych w rozdziale “Makra aplikacyjne”, str. 51.
• Informacji podanych w rozdziale “Opis wszystkich parametrów i sygnałów str. 73.
• Zaleceń dotyczących doboru kabli sterowania podanych w rozdziale “Kable
sterowania”, str. 15.
X1

Opis oprzyrządowania

SCR

Zacisk do przyłączenia ekranu kabla sterowania (przyłączony wewnętrznie do
uziemionej ramy nośnej obudowy napędu).

2

AI1

Kanał wejścia analogowego 1, programowalny. Ust. fabryczne 2 = frequency

reference (zadawanie częstotliwości). Rozdzielczość 0.1%, dokładność ±1%.
J1:AI1 OFF: 0…10 V (Ri = 312 kΩ)

ON

J1:AI1 ON: 0…20 mA (Ri = 100 Ω)

ON

Wejścia i wyjścia analogowe

1

3

AGND

Masa analogowego obwodu wejściowego (przyłączona wewnętrznie do uziemionej
ramy nośnej obudowy napędu poprzez rezystancję 1 MΩ).

4

+10 V

Wyjście napięcia zadawania 10 V/10 mA dla wejściowego potencjometru
analogowego, dokładność ±2%.

5

AI2

Kanał wejścia analogowego 2, programowalny. Ustawienie fabryczne 2 = not

used (nie używane).
Rozdzielczość 0.1%, dokładność ±1%.

ON

J1:AI2 ON: 0…20 mA (Ri = 100 Ω)

ON

J1:AI2 OFF: 0…10 V (Ri = 312 kΩ)
6

AGND

Masa analogowego obwodu wejściowego (przyłączona wewnętrznie do uziemionej
ramy nośnej obudowy napędu poprzez rezystancję 1 MΩ).

7

AO1

Wyjście analogowe programowalne. Ustawienie fabryczne 2 = frequency
(częstotliwość) 0…20 mA (obciążenie & lt; 500 Ω).

8

AO2

Wyjście analogowe programowalne. Ustawienie fabryczne 2 = current (prąd).
0…20 mA (obciążenie & lt; 500 Ω)

9

AGND

Masa analogowego obwodu wyjściowego (przyłączona wewnętrznie do uziemionej
ramy nośnej obudowy napędu poprzez rezystancję 1 MΩ).

Instalacja

31

Podręcznik użytkownika ACS550

X1

Opis oprzyrządowania

10 +24V

Wyjście napięcia pomocniczego 24 VDC / 250 mA (zadawanie do GND).
Zabezpieczone od zwarć.

11

Masa wyjścia napięcia pomocniczego (połączona wewnętrznie jako izolowana).

GND

Masa wyjścia cyfrowego. Aby uaktywnić wejście cyfrowe, konieczne jest aby było
napięcie ≥+10 V (lub ≤-10 V) pomiędzy zaciskiem tego wejścia a DCOM. Napięcie
24 V może być podawane albo przez napęd ACS550 (zacisk X1-10), albo ze źródła
zewnętrznego 12…24 V o dowolnej polaryzacji.

13 DI1

Wejście cyfrowe 1, programowalne. Ust. fabryczne2 = start/stop.

14 DI2

Wejście cyfrowe 2, programowalne. Ust. fabryczne2 = fwd/rev (do przodu/do tyłu) .

15 DI3

Wejście cyfrowe 3, programowalne. Ust. fabryczne2 = constant speed sel (kod)
(wybór prędkości stałej).

16 DI4

Wejście cyfrowe 4, programowalne. Ust. fabryczne2 = constant speed sel (kod)
(wybór prędkości stałej).

17 DI5

Wejście cyfrowe 5, programowalne. Ust. fabryczne2 = ramp pair selection (kod)
(wybór pary stromości rozpędzanie/zwalnianie).

18 DI6

Wejścia cyfrowe

12 DCOM

Wejście cyfrowe 6, programowalne. Ust. fabryczne2 = not used (nie używane)

19 RO1C

Relay Outputs

20 RO1A
21 RO1B
22 RO2C
23 RO2A
24 RO2B
25 RO3C
26 RO3A
27 RO3B

Wyjście przekaźnikowe 1, programowalne. Ust. fabr.2 = Ready
(Gotów)
Maksimum: 250 VAC / 30 VDC, 2 A
Minimum: 500 mW (12 V, 10 mA)
Wyjście przekaźnikowe 2, programowalne. Ust. fabr.2 = Running
(Bieg)
Maksimum: 250 VAC / 30 VDC, 2 A
Minimum: 500 mW (12 V, 10 mA)
Wyjście przekaźnikowe 1, programowalne. Ust. fabr.2 = Fault (-1)
(Błąd)
Maksimum: 250 VAC / 30 VDC, 2 A
Minimum: 500 mW (12 V, 10 mA)

Impedancja wejścia cyfrowego 1.5 kΩ. Maksymalne napięcie dla wejść cyfrowych wynosi 30 V.
Wartości fabryczne zależą od zastosowanego makra aplikacyjnego. Wartości podane w tabeli to
wartości dla makra aplikacyjnego ustawionego fabrycznie jako aktywne - patrz rozdział “Makra
aplikacyjne” str. 51.

1
2

Uwaga! Zaciski 3, 6, oraz 9 mają ten sam potencjał.

Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa przekaźnik błędu sygnalizuje “błąd”
kiedy napęd ACS550 nie jest zasilany.

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

32

Można okablować zaciski wejść cyfrowych w konfiguracji PNP albo w konfiguracji
NPN.
Połączenie PNP (źródło)
X1
10 +24V
11 GND
12 DCOM
13 DI1
14 DI2
15 DI3
16 DI4
17 DI5
18 DI6

Połączenie NPN (ujście)
X1
10 +24V
11 GND
12 DCOM
13 DI1
14 DI2
15 DI3
16 DI4
17 DI5
18 DI6

Komunikacja
Zaciski 28…32 są przeznaczone do komunikacji przez magistralę komunikacyjną
MODBUS przy wykorzystaniu interfejsu RS485. Stosować kable ekranowane.
Nie wolno w żadnym punkcie bezposrednio uziemiać obwodu interfejsu RS485.
Należy uziemić wszystkie urządzenia znajdujące się w tym obwodzie używając ich
odpowiednich zacisków uziemiających.
Jak w każdym przypadku, przewody uziemiające nie powinny tworzyć pętli
zamkniętych, i wszystkie urządzenia w tym obwodzie powinny być przyłączone do
wspólnego uziemienia.
Obwód interfejsu RS485 powinien być obciążony na obu końcach rezystorami
120 Ω. Do przyłączenia lub odłączania rezystorów obciążających należy użyć
przełączników zwiernych typu DIP - patrz schemat i tabela poniżej.
Stacja
obciążona

X1

Stacja
obciążona

Stacja

Opis urządzenia1

Identyfikacja

28

Ekran

29

B

30

A

31

AGND

32

Ekran

1

Stacja

RS485, apl. wielopunktowa
Inne urz. magistrali kom. MODBUS
SCR
B
A
GND
B
A
GND
SCR

28
29
30
31
32

SCR
B
A
AGND
SCR

Interfejs RS485
J2 J5
J2 J5
ON ON
ON ON

Poz. OFF (Wył.) Poz. ON (Wł.)
Obciążenie szyn

Opis funkcjonalny patrz “Standardowa komunikacja szeregowa” str. 169.

Instalacja

33

Podręcznik użytkownika ACS550

Sprawdzenie instalacji
Przed podaniem zasilania należy wykonać następujące czynności sprawdzające:
Sprawdzić czy:
Warunki środowiska pracy w miejscu instalacji odpowiadają warunkom podanym w specyfikacji
napędu.
Napęd jest zamontowany bezpiecznie pod względem mechanicznym.
Wolna przestrzeń wokół napędu spełnia wymagania podane w specyfikacji napędu dla
zapewnienia prawidłowego chłodzenia.
Silnik oraz urządzenia napędzane są gotowe do uruchomienia.
W przypadku sieci z izolowanym punktem zerowym: wewnętrzny filtr zakłóceń o
częstotliwości radiowej RFI został odłączony.
Napęd jest prawidłowo uziemiony.
Napięcie sieci zasilającej odpowiada znamionowemu napięciu zasilania wejściowego napędu.
Przyłącza wejściowego zasilania sieciowego napędu U1, V1, W1 są wykonane i dokręcone
zgodnie ze specyfikacją.
Są zainstalowane bezpieczniki wejściowego zasilania sieciowego.
Przyłącza silnika U2, V2, W2 są wykonane i dokręcone zgodnie ze specyfikacją.
Kabel silnika jest poprowadzony z daleka od innych kabli.
Nie zainstalowano żadnych kondensatorów kompensacji współczynnika mocy przyłączonych
do kabla silnika.
Przyłącza sterowania są wykonane i dokręcone zgodnie ze specyfikacją.
Wewnątrz obudowy napędu nie pozostawiono żadnych narzędzi ani innych obcych ciał (np.
opiłków po wierceniu).
Nie jest przyłączone żadne alternatywne źródło zasilania dla silnika (np. połączenie
obejściowe) - na wyjście napędu nie jest podawane żadne napięcie.

Zakładanie osłony
1

Obudowa o stopniu ochrony IP 21 / UL Typ 1
1. Ustawić osłonę w odpowiednim położeniu w
stosunku do ramy napędu i wsunąć ją na
miejsce.

2

2. Wkręcić wkręt mocujący.
3. Zainstalować panel sterowania.

3

IP2009

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

34

Obudowa o stopniu ochrony IP 54 / UL Typ 12
1. Ustawić osłonę w odpowiednim położeniu w
stosunku do ramy napędu i wsunąć ją na
miejsce.

4

3

2. Dokręcić wkręty mocujące znajdujące się na
obwodzie osłony.
3. Nasunąć kaptór osłonowy na górną część
obudowy. .
4. Dokręcić dwa wkręty mocujące kaptur.

5

5. Zainstalować panel sterowania.

6

Uwaga! Aby obudowa spełniała wymagania
stopnia ochrony IP 54/UL typ 12, okienko
panelu sterowania musi być zamknięte.

1
2

FM

6. Opcja: Dodać blokadę zapobiegającą otwarciu okienka panelu sterowania (nie jest
dostarczana wraz z napędem.
Podanie zasilania
Przed podaniem zasilania należy zawsze zainstalować osłonę przednią napędu.
Ostrzeżenie! Jeżeli zewnętrzne polecenie zezwolenia na bieg jest “ON”, napęd
ACS550 zacznie pracować automatycznie po podaniu zasilania.
1. Podać wejściowe zasilania sieciowe.
Kiedy napęd ACS550 zostanie zasilony, zapali się zielona dioda sygnalizacyjna.
Uwaga! Przed zwiększeniem prędkości silnika, sprawdzić czy silnik obraca się
we właściwym kierunku.
Pierwsze uruchomienie
Napęd ACS550 na fabrycznie ustawione nastawy parametrów, które są
odpowiednie w wielu sytuacjach. Jednakże należy dokonać przeglądu jak podano
poniżej i wykonać stosowne procedury.
Parametry silnika
Parametry silnika podane na jego tabliczce znamionowej mogą różnić się od
odpowiadających im fabrycznych nastaw parametrów napędu ACS550. Napęd
zapewnia dokładniejsze sterowanie silnika i jego lepsze zabezpieczenie termiczne,
jeżeli wprowadzi się parametry silnika z jego tabliczki znamionowej.
1. Należy zanotować z tabliczki znamionowej silnika:
• napięcie znamionowe

Instalacja

35

Podręcznik użytkownika ACS550



znamionowy prąd silnika



znamionową częstotliwość

• znamionową prędkość obrotową
• znamionową moc
2. Dokonać edycji parametrów 9905…9909 tak aby ich wartości odpowiadały
wartościom odpowiednich parametrów silnika z jego tabliczki znamionowej.
• Panel sterowania Asystent: “Asystent pierwszego uruchomienia” prowadzi
operatora przez procedurę wprowadzania tych parametrów (patrz str. 39).
• Podstawowy panel sterowania: instrukcje na temat edycji wartości parametrów,
patrz rozdział “Tryb Parametry” str. 47.
Makra aplikacyjne
Uwaga! Wybór odpowiedniego makra aplikacyjnego powinien być częścią
wyjściowego projektu systemu napędowego, ponieważ sposób okablowania
napędu opisany w rozdziale “Przyłącza sterowania” na str. 28 zależy od
zastosowanego makro aplikacyjnego.
1. Dokonać przeglądu opisów makr aplikacyjnych w rozdziale “Makra aplikacyjne”
str. 51. Użyć makra aplikacyjnego które najlepiej spełnia wymagania stawiane przez
potrzeby systemu napędowego który ma być w danym przypadku zrealizowany.
2. Dokonać edycji wartości parametru 9902 aby wybrać odpowiednie makro
aplikacyjne.
• Panel sterowania Asystent – skorzystać z jednej z niżej przedstawionych
procedur:
– Użyć “Asystenta pierwszego uruchomienia” który wyświetla propozycję
wybrania makra aplikacyjnego natychmiast po skonfigurowaniu parametrów
silnika.
– Przejść do rozdziału “Tryb Parametry” aby zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi edycji wartości parametrów.
• Podstawowy panel sterowania: instrukcje na temat edycji wartości parametrów,
patrz rozdział “Tryb Parametry” str. 47.
Dostrajanie – Tryb Parametry
System napędowy może odnieść korzyść z użycia jednej lub więcej funkcji
specjalnej napędu ACS550 i/lub funkcji dokładnego dostrajania:
1. Dokonać przeglądu opisu parametrów w rozdziale “Opis wszystkich parametrów i
sygnałów” zaczynającym się na str. 73. Należy uaktywnić odpowiednie opcje i
dokonać dokładnego dostrojenia wartości parametrów stosownie do danego
systemu napędowego.
2. Dokonać odpowiedniej edycji wartości parametrów.

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

36

Regulacje odnoszące się do sygnalizacji alarmów i błędów
Napęd ACS550 może wykrywać szeroki wachlarz potencjalnych problemów w
systemie napędowym, w którym pracuje. Np. pierwsze uruchomienie systemu
napędowego może spowodować wygenerowanie komunikatów o błędach lub
komunikatów alarmu wskazujących na problemy z konfiguracją systemu.
1. Błędy i alarmy są podawane na panelu sterowania z odpowiednim numerem. Należy
zanotować podawany numer błędu lub alarmu.
2. Przeczytać opis dla danego błędu lub alarmu:
• Skorzystać z wykazu błędów i alarmów (patrz odpowiednio str. 186 i 192), lub
• Wcisnąć przycisk HELP (tylko dla panelu Asystent) kiedy jest wyświetlany
aktywny błąd lub alarm.
3. Dokonać odpowiednio regulacji w systemie napędowym lub edycji parametrów
napędu.

Instalacja

37

Instalacja

Podręcznik użytkownika ACS550

Podręcznik Użytkownika ACS550

37

Pierwsze uruchomienie
Pierwsze uruchomienie konfiguruje napęd. W rezultacie tego procesu następuje
ustawienie parametrów, które definiują sposób pracy napędu oraz sposób jego
komunikacji z systemem. W zależności od wymagań w zakresie sterowania i
komunikacji, proces pierwszego uruchomienia może wymagać zastosowania
niektórych lub wszystkich procedur:
• Procedura “Asystent pierwszego uruchomienia” (Start-up Assistant, wymaga aby
napęd był wyposażony w panel sterowania) prowadzi użytkownika napędu krok
po kroku poprzez konfigurację fabryczną napędu. Procedura ta jest uruchamiana
automatycznie przy pierwszym zasileniu napędu, albo można do niej wejść w
dowolnej chwili z poziomu menu głównego napędu.
• Można wybrać makra aplikacyjne aby zdefiniować podstawowe, zmieniające się
elementy konfiguracji systemu, używając nastaw fabrycznych - patrz rozdział
“Makra aplikacyjne” na str. 51.
• Dodatkowe dokładniejsze skonfigurowanie napędu może być wykonane przy
użyciu panelu sterowania poprzez ręczne wybranie i ustawienie poszczególnych
parametrów - patrz rozdział “Kompletny opis parametrów” na stronie 61.

Panele sterowania
Panelu sterowania używa się w celu sterowania napędem ACS550, odczytu danych
statusu i ustawienia wartości parametrów. Napęd ACS550 może pracować z jednym
z dwu różnych typów paneli sterowania:
• Panel sterowania Asystent dla procedury pierwszego uruchomienia napędu panel ten (opisany poniżej) zawiera zaprogramowane funkcje wspomagania
mające na celu automatyzację ustawiania parametrów ogólnych napędu podczas
jego pierwszego uruchamiania.
• Podstawowy panel sterowania - ten panel sterowania (opisany w rozdziale
następnym) zapewnia podstawowe narzędzia dla ręcznego wprowadzania
wartosci parametrów napędu.

Panel sterowania Asystent
Elementy i funkcje panelu
Panel sterowania Asystent napędu ACS550 obejmuje:
• Alfanumeryczny panel sterowania z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD).
• Funkcję wyboru języka dla komunikatów na wyświetlaczu.
• Przyłącze do napędu - panel można przyłączyć do napędu lub odłączyć w
dowolnej chwili.
• Funkcję “Asystent pierwszego uruchomienia” dla ułatwienia pierwszego
uruchomienia napędu.

Pierwsze uruchomienie

38

Podręcznik Użytkownika ACS550

• Funkcję kopiowania - parametry mogą być kopiowane do pamięci panelu
sterowania aby przenieść je później do innych napędów albo w celu stworzenia
kopii rezerwowej zestawu parametrów (Backup) danego systemu.
• Kontekstową funkcję pomocy.
Opis przycisków sterujących i informacji podawanych na wyświetlaczu
W tabeli poniżej opisano funkcje poszczególnych przycisków panelu sterowania
Asystent oraz symbole i komunikaty pojawiające sie na jego wyświetlaczu: .
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) – podzielony na trzy główne strefy:
• Wiersz górny– zawartość zmienna, w zależności od trybu pracy - np. patrz “Informacja o
statusie” na str. 36.
• Strefa środkowa– zawartość zmienna, ogólnie mówiąc pokazuje wartości parametrów,
pozycje menu lub listy rozwijanej.
• Wiersz dolny - pokazuje bieżącą funkcję dwu przycisków definiowanych panelu.
• Top line – variable, depending on the mode of operation. For example, see " Status
P. definiowany 2 – funkcja zmienia się
i jest ona definiowana przez tekst w
dolnym prawym narożniku LCD.

P. definiowany 2 – funkcja zmienia się
i jest ona definiowana przez tekst w
dolnym lewym narożniku LCD.

DOWN (p. zmniejszania)służy do:
• Przewijania w dół przez menu lub
listę rozwij. pokazywaną w strefie
środkowej LCD.
• Zmniejszania wartości jeżeli jest
wybrany jakiś parametr.
• Zmniejszania w. zadanej jeżeli jest
podświetlony górny prawy narożnik
LCD (in REVERSE VIDEO).

UP (p. zwiększania)służy do:
• Przewijania w górę przez menu lub
listę rozwij. pokazywaną w strefie
środkowej wyświetlacza.
• Zwiększania wartości jeżeli jest
wybrany jakiś parametr.
• Zwiększania w. zadanej jeżeli jest
podświetlony górny prawy narożnik
LCD (in REVERSE VIDEO).
LOC/REM – służy do przełączania
napędu z trybu sterowania lokalnego
na zdalny i odwrotnie.
STOP – służy do zatrzymania nap.

HELP – wciśnięcie tego przycisku
powoduje wyświetlanie informacji
kontekstowej odnoszącej się do
pozycji menu lub listy rozwijanej
podświetlonej w środkowej strefie
LCD.

START – służy do uruchomienia nap.

P. = przycisk
w. = wartości

Tryb Wyjście (OUTPUT)
Tryb Wyjście należy używać w celu odczytania informacji o statusie napędu oraz w
celu obsługi napędu. Aby wejść w tryb Wyjście należy wcisnąć EXIT/RESET aż do
momentu kiedy na wyświetlaczu pojawi się informacja o statusie jak opisano poniżej.
Informacja o statusie
Wiersz górny wyświetlacza: w wierszu tym pokazywane są podstawowe informacje o
statusie napędu
• LOC – wskazuje to, że napęd pracuje w trybie sterowania lokalnego, tzn. że jest
sterowany z panelu sterowania.

Pierwsze uruchomienie

Podręcznik Użytkownika ACS550

39

• REM – wskazuje to, że napęd pracuje w trybie sterowania zdalnego, np. jest
sterowany przez podstawowe We/Wy (listwa zaciskowa X1) albo przez
magistralę komunikacyjną Fieldbus.


– wskazuje status obrotów dla napędu i silnika jak w tabeli poniżej:
Wyświetlacz panelu sterowania

Objaśnienie znaczenia

Obracająca się strzałka (w kierunku
zgodnym lub przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara)

• Napęd pracuje i jego paramatry pracy są w
punkcie zadanym.
• Kierunek obrotów wału jest w kierunku “do
przodu”
lub “do tyłu”

Obracająca się strzałka miga

Napęd pracuje ale jego paramatry pracy nie
osiągnęły jeszcze punktu zadanego.

Strzałka nieruchoma

Napęd jest zatrzymany.

• Górny prawy narożnik – pokazuje aktywne zadawanie.
Strefa środkowa wyświetlacza: Wykorzystując grupę parametrów 34 można
skonfigurować co ma być wyświetlane w strefie środkowej wyświetlacz :
• Do trzech wartości parametrów:
– Konfiguracja fabryczna jest taka, że wyświetlane
są wartości trzech parametrów; które to będą
parametry, zależy od wartosci parametru 9904
MOTOR CTRL MODE. Np., jeżeli parametr 9904 = 1,
na wyświetlaczu są pokazywane następujące
parametry: 0102 (SPEED = PRĘDKOŚĆ), 0104 (CURRENT = PRĄD), 0105 (TORQUE
= MOMENT OBROTOWY).
– Użyć parametrów 3401, 3408 oraz 3415 aby wybrać, które parametry (z grupy
01) będą wyświetlane na wyświetlaczu. Wprowadzenie “parametru” 0100
powoduje, że żaden parametr nie jest wyświetlany. Np., jeżeli parametr
3401 = 0100 oraz 3415 = 0100, wtedy tylko parametr zdefiniowany przez
parametr 3408 pojawia się na wyświetlaczu panelu sterowania.
– Można również dokonać skalowania każdego parametru na wyświetlaczu. Np.
użyć parametrów 3402…3405, aby dokonać skalowania parametru
zdefiniowanego przez parametr 3401, np. aby przekształcić prędkość
obrotową silnika tak aby reprezentowała na wyświetlaczu prędkość
przenośnika.
• Wskaźnik słupkowy zamiast jednej z wartości liczbowych parametrów.
– Wprowadzić wartość ujemną dla parametru określającego jednostki parametr
3405, 3412, lub 3418) aby zmienic sposób wyświetlania parametru z wartości
liczbowej na wskaźnik słupkowy.
Dolny wiersz wyświetlacza:
• W narożnikach wiersza dolnego – pokazywane są opisy funkcji jakie są w danej
chwili przypisane do dwu przycisków definiowanych.
• W środkowej strefie wiersza dolnego – pokazywany jest bieżący czas (jeżeli
panel jest skonfigurowany tak aby pokazywać czas).

Pierwsze uruchomienie

40

Podręcznik Użytkownika ACS550

Obsługa napędu
LOC/REM (lokalny / zdalny) – Kiedy napęd jest zasilany po raz pierwszy, jest on w
trybie sterowania zdalnego (REM) i jest on sterowany z listwy zaciskowej
sterowania X1 (Control Terminal Block X1).
Aby przełączyć napęd w tryb sterowania lokalnego (LOC) i sterować napędem
używając panelu sterowania należy wcisnąć i przytrzymać przycisk LOC , aż na
REM
wyświetlaczu pojawi się najpierw komunikat LOCAL CONTROL, lub następnie
komunikat LOCAL, KEEP RUN :
• Zwolnić przycisk gdy na wyświetlaczu jest komunikat LOCAL CONTROL aby
ustawić zadawanie dla panelu sterowania na bieżące zadawanie zewnętrzne.
Napęd zostanie zatrzymany.
• Zwolnić przycisk gdy na wyświetlaczu jest komunikat LOCAL, KEEP RUN aby
skopiować bieżący status bieg/zatrzymanie oraz zadawanie z We/Wy
użytkownika.
Aby przełączyć się na powrót w tryb sterowania zdalnego (REM) należy wcisnąć i
przytrzymać przycisk LOC , aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat REMOTE
REM
CONTROL .
Start/Stop – Aby uruchomić i zatrzymać napęd należy używać odpowiednio
przycisków START i STOP.
Kierunek obrotów wału – Aby zmienić kierunek obrotów wału, należy wcisnąć
przycisk DIR (wartość paramertru 1003 musi być “3” (REQUEST)).
Zadawanie – Aby zmodyfikować zadawanie (jest to możliwe tylko jeżeli w górnym
prawym narożniku wyświetlacza jest znaczek sygnalizujący pracę napędu w
kierunku “do tyłu”) wcisnąć przycisk UP (zwiekszanie) lub DOWN (zmniejszanie) zadawanie zostanie natychmiast zmienione.
Zadawanie może być zmienione w trybie sterowania lokalnego i może zostać
sparametryzowane (wykorzystując grupę parametrów 11 “Wybór zadawania”) tak
aby była możliwa modyfikacja zadawania również w trybie sterowania zdalnego.
Inne tryby pracy
Poza trybem sterowania, panel sterowania Asystent może być:
• W innych trybach pracy dostępnych z poziomu menu głównego;
• W trybie błędu, w który panel przełącza się w przypadku wystąpienia błędów.
Tryb błędu obejmuje tryb wspomagania diagnostycznego.
Dostęp do Menu Głównego i innch trybów
Aby wejść w Menu Główne należy:
1. Wcisnąć przycisk EXIT tyle razy, ile jest to konieczne aby cofnąć się poprzez menu
lub listy rozwijane powiązane z trybem, w którym w danej chwili znajduje się napęd,
tak aby znaleźć się w trybie Wyjście.

Pierwsze uruchomienie

Podręcznik Użytkownika ACS550

41

2. Z poziomu trybu Wyjście wcisnąć przycisk MENU.
W tym momencie w środkowej strefie wyświetlacza
podawana jest lista innych trybów, a w górnym prawym
narożniku jest komunikat MAIN MENU (menu główne).
3. Użyć przycisków UP / DOWN aby, przewijając Menu
Główne, przejść do pożądanego trybu.
4. Wcisnąć ENTER aby wejść w tryb, który jest podświetlony na wyświetlaczu
(REVERSE VIDEO).
W dalszych sekcjach tego rozdziału opisano każdy z dostępnych innych trybów
pracy.
Tryb Parametry (PARAMETERS)
Tryb Parametry służy do podglądu lub edycji wartości
poszczególnych parametrów:
1. Z poziomu Menu Głównego wybrać PARAMETERS.
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby podświetlić
odpowiednią grupę parametrów a następnie wcisnąć
przycisk SEL.
3. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby poświetlić odpowiedni parametr w grupie.
Uwaga! Bieżąca wartość parametru pojawia się poniżej podświetlonej nazwy
parametru.
4. Wcisnąć przycisk EDIT.
5. Wciskać odpowiednio przyciski UP/DOWN aby ustawić odpowiednią wartość
parametru.
Uwaga! Aby wejść w podgląd fabrycznie ustawionej wartości parametru w trybie
ustawiania należy jednocześnie wcisnąć przyciki UP oraz DOWN.
6. Wcisnąć przycisk SAVE aby zapisać zmodyfikowaną
wartość parametru albo przycisk CANCEL aby wyjść z
trybu ustawiania parametrów bez zapisu. Wszelkie
modyfikacje które nie zostały zapisane będą w takim
wypadku skasowane.
7. Wcisnąć EXIT aby powrócić do wyświetlania listy grup
parametrów; powtórne wciśnięcie EXIT spowoduje
powrót do menu głównego.
Tryb “Asystent pierwszego uruchomienia” (Start-up assistant)
Kiedy napęd jest zasilany po raz pierwszy, tryb “Asystent pierwszego uruchomienia”
prowadzi operatora krok po kroku przez programowanie (konfigurowanie) kilku
podstawowych parametrów napędu. Np. przy pierwszym uruchomieniu, napęd

Pierwsze uruchomienie

42

Podręcznik Użytkownika ACS550

automatycznie sugeruje wejście w pierwsze zadanie procedury konfigurowania
nowego napędu, “Wybór języka komunikacji z panelem (LANGUAGE SELECT).
Tryb “Asystent pierwszego uruchomienia” jest podzielony na zadania. Operator
może uaktywniać zadania jedno po drugim w kolejnosci sugerowanej przez
Asystenta, lub niezależnie, w dowolnej kolejności (korzystanie z Asystenta nie jest
obligatoryjne, zamiast tego można wejść w tryb “Parametry” aby ustawić parametry
napędu).
Kolejność zadań sugerowanych przez Asystenta zależy od tego, co operator
wprowadza w poszczególnych zadaniach. Lista zadań podana w tabeli poniżej jest
listą typową.
Nazwa zadania

Opis

Wybór języka
komunikacji

Wybór języka komunikacji z panelem sterowania (język komunikatów na
wyświetlaczu).

Konfiguracja silnika

Wprowadzanie parametrów silnika i identyfikacja silnika.

Aplikacja

Wybór makra aplikacyjnego.

Moduły opcjonalne

Uaktywnia moduły opcjonalne zainstalowane w napędzie (jeżeli istnieją).

Sterowanie
prędkością, EXT1







Sterowanie
prędkością, EXT2

• Wybór źródła dla zadawania prędkości.
• Ustawianie wartości granicznych zadawania.

Sterowanie
momentem
obrotowym

• Wybór źródła dla zadawania momentu obrotowego.
• Ustawianie wartości granicznych zadawania.
• Ustawianie stromości zwiększania i stromości zmniejszania momentu
obrotowego.

Sterowanie PID






Wybór źródła dla zadawania procesowego.
Ustawianie wartości granicznych zadawania.
Ustawianie wartości granicznych prędkości (zadawania).
Ustawianie źródła i wartości granicznych dla bieżącej wartości
procesowej.

Sterowanie Start/Stop






Wybór EXT1 lub EXT2.
Zdefiniowanie sterowania kierunkiem.
Zdefiniowanie trybu startu i zatrzymania.
Wybór sposobu wykorzystania sygnału zezwolenia na bieg (RUN
ENABLE).

Zabezpieczenia

Ustawianie wartości granicznych momentu obrotowego i prądu.

Sygnały wyjściowe

Wybór sygnałów na wyjściach przekaźnikowych RO1, RO2, RO3 oraz na
opcjonalnych wyjściach przekaźnikowych (jeżeli takie są zainstalowane).
Wybór sygnałów na wyjściach analogowych AO1 i AO2. Ustawianie wartości
minimalnej, maksymalnej, skalującej i odwróconej.

Pierwsze uruchomienie

Wybór źródła dla zadawania prędkości.
Ustawianie wartości granicznych zadawania.
Ustawianie wartości granicznych prędkości (lub częstotliwości).
Ustawianie czasów przyspieszania i zwalniania.
Konfigurowanie czopera hamowania, jeżeli jest uaktywniony.

Podręcznik Użytkownika ACS550

43

Procedura:
1. Wybrać opcję ASSISTANTS w Menu Głównym.
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby wybrać tryb “Asystent pierwszego
uruchomienia” (START-UP ASSISTANT).
Uwaga! Zamiast korzystania z trybu “Asystent pierwszego uruchamiania” można
wybrać opcje wspomagania (Asystent) dla poszczególnych zadań tego trybu, takich
jak np Sygnały Wyjściowe.
3. Wprowadzić wartości lub dokonać wyboru, w zależności od potrzeby.
4. Wcisnąć przycisk SAVE aby zapisać nastawy, lub przycisk EXIT aby przywrócić
oryginalne wartości nastawów.
Tryb Parametry Zmienione (CHANGED PAR)
Tryb Parametry Zmienione należy używać w celu podglądu (i edycji) listy wszystkich
parametrów jakie zostały zmienione z ich wartosci ustawionych fabrycznie.
Procedura:
1. Wybrać opcję CHANGED PAR w Menu Głównym.
Na wyświetlaczu pojawi się lista wszystkich zmienionych parametrów.
2. Wcisnąć ENTER.
3. Wcisnąć klawisz UP lub DOWN aby wybrać odpowiedni zmieniony parametr. Gdy są
podświetlane poszczególne parametry, pojawiają się odpowiadające im wartości.
4. Wcisnąc przycisk EDIT aby przeprowadzić edycję wartości podświetlonego
parametru.
5. Wcisnąć klawisz UP lub DOWN aby wybrać nową wartość lub dokonać edycji
wartości wybranego parametru (wciśnięcie obu tych przycisków jednocześnie
przywraca fabrycznie ustawiona wartość tego parametru).
6. Wcisnąć przycisk SAVE aby zapisać nową wartość parametru (jeżeli nowa wartość
parametru jest jego wartością ustawianą fabrycznie, parametr ten nie będzie się
więcej pojawiał w liście zmienionych parametrów).
Tryb “Rezerwowy zapis parametrów” (PAR BACKUP)
Panel sterowania Asystent może zapisać w swojej pamięci pełny zestaw
parametrów napędu. Jeżeli dla danego napędu są zdefiniowane dwa zestawy
parametrów, przy użyciu tej funkcji zostają skopiowane i przeniesione oba te
zestawy parametrów.
Tryb “Rezerwowy zapis parametrów” obejmuje trzy funkcje:
• Funkcja zapisu parametrów w pamięci panelu sterowania (UPLOAD TO PANEL)
– kopiuje wszystkie parametry z pamięci napędu do pamięci panelu sterowania.
Obejmuje to również drugi zestaw parametrów napędu (jeżeli taki jest
zdefiniowany) oraz parametry wewnętrzne takie jak te utworzone w wyniku

Pierwsze uruchomienie

44

Podręcznik Użytkownika ACS550

procedury przebiegu identyfikacyjnego silnika (MOTOR ID RUN). Pamięć panelu
sterowania jest pamięcią trwałą i nie zależy od stanu baterii panelu sterowania.
• Funkcja przywracania wszystkich parametrów (DOWNLOAD TO DRIVE ALL) –
odtwarza pełny zestaw parametrów napędu (lub oba zestawy) ładując je z
pamięci panelu sterowania do pamięci napędu. Opcji tej należy użyć dla
odtworzenia konfiguracji napędu lub dla skonfigurowania identycznych napędów.
Uwaga! Funkcja przywracania wszystkich parametrów zapisuje (przywraca) do
pamięci napędu wszystkie parametry z pamięci panelu sterowania, w tym również
parametry silnika. Funkcji tej należy używać tylko w celu odtworzenia konfiguracji
napędu lub dla przeniesienia pełnego zestawu parametrów do systemów, które są
identyczne z systemem, z którego ten zestaw parametrów został skopiowany.
• Funkcja przywracania aplikacji (DOWNLOAD APPLICATION) – kopiuje
częściowy zestaw (lub częściowe zestawy) parametrów z pamięci panelu
sterowania do pamięci napędu. Częściowy zestaw parametrów nie obejmuje
wewnętrznych parametrów silnika, parametrów 9905…9909, 1605, 1607, 5201,
ani też żadnego z parametrów grupy 51. Opcje tę stosuje się aby przenieść
parametry do systemów, które mają podobną konfigurację - w tym przypadku
rozmiary napędu i silników nie muszą być takie same jak dla systemu
będącego źródłem przenoszonego zestawu parametrów.
1. Wybrać opcję COPY w Menu Głównym.
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby przejść do odpowiedniej opcji.
3. Wcisnąć przycisk SAVE.
Zestaw parametrów zostaje przeniesiony zgodnie z poleceniem. Podczas
wykonywania transferu na wyświetlaczu jest wyświetlany status tej procedury
poprzez pokazywanie w procentach stopnia jej wykonania.
4. Wcisnąć EXIT aby powrócić do trybu Wyjście (OUTPUT).
Tryb ustawiania zegara (CLOCK SET)
Trybu ustawiania zegara (CLOCK SET) używa się aby:
• Włączyć/wyłączyć funkcję zegara.
• Ustawić datę i czas.
• Wybrać format wyświetlania daty i czasu.
1. Wybrać opcję CLOCK SET w Menu Głównym.
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby przejść do odpowiedniej opcji.
3. Wcisnąć przycisk EDIT.
4. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby ustawić odpowiednią nastawę.
5. Wcisnąć przycisk SAVE aby zapisać ustawioną nastawę.

Pierwsze uruchomienie

Podręcznik Użytkownika ACS550

45

Tryb “Nastawy We/Wy” (I/O SETTINGS)
Trybu “Nastawy We/Wy” (I/O SETTINGS) używa się do sprawdzenia (i edycji)
nastaw dla każdego z zacisków wejść i wyjść.
1. Wybrać opcję I/O SETTINGS w Menu Głównym.
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby przejść do odpowiedniej grupy We/Wy, np. do
wejść cyfrowych.
3. Wcisnąć ENTER.
4. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby przejść do odpowiedniego wejścia lub wyjścia
w wybranej grupie, np. wejścia cyfrowego DI1. Po krótkiej chwili na wyświetlaczu
pojawia się bieżąca nastawa dla wybranego wejścia lub wyjścia.
5. Wcisnąć przycisk EDIT.
6. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby ustawić nową nastawę.
7. Wcisnąć przycisk SAVE aby zapisać ustawioną nastawę.

Pierwsze uruchomienie

46

Podręcznik Użytkownika ACS550

Podstawowy panel sterowania
Elementy i funkcje panelu
Podstawowy panel sterowania napędu ACS550 obejmuje:
• Alfanumeryczny panel sterowania z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD).
• Przyłącze do napędu - panel można przyłączyć do napędu lub odłączyć w
dowolnej chwili.
• Funkcję kopiowania - parametry mogą być kopiowane do pamięci panelu
sterowania aby przenieść je później do innych napędów albo w celu stworzenia
kopii rezerwowej zestawu parametrów (Backup) danego systemu.
Opis przycisków sterujących i informacji podawanych na wyświetlaczu
W tabeli poniżej opisano funkcje poszczególnych przycisków podstawowego panelu
sterowania oraz symbole i komunikaty pojawiające się na jego wyświetlaczu.
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) – podzielony na pięć stref:
• Strefa górna lewa – identyfikuje żródło sygnału sterowania jako lokalne (LOC) lub zdalne (REM).
• Strefa górna prawa – identyfikuje jednostki wyświetalanego parametru.
• Strefa środkowa – zawartość zmienna, ogólnie pokazuje wartości parametrów pozycje menu lub
list rozwijanych. Tu są równiez pokazywane kody błędów panelu sterowania.
• Strefa dolna lewa – “OUTPUT” w trybie sterowania lub “MENU” kiedy wybiera się tryby
alternatywne.
• Strefa dolna prawa – kierunek obrotów silnika oraz sygnalizacja kiedy dana wartość może być
edytowana ( SET ).

EXIT/RESET – wyjście do
następnego, wyższego poziomu menu
bez zapisu zmienionych wartości.

REM

OUTPUT

UP (p. zwiększania) służy do:
• Przewijania w góręł przez menu lub
listę rozwijaną.
• Zwiększania wartości jeżeli jest
wybrany jakiś parametr.
• Zmniejszania w. zadanej jeżeli
panel jest w trybie w. zadanej.

EXIT/
RESET

LOC/REM – służy do przełączania
napędu z trybu sterowania lokalnego
na zdalny i odwrotnie.
STOP – służy do zatrzymania napędu
p. = przycisk
w. = wartości

Pierwsze uruchomienie

1.1

A

FWD

MENU/
ENTER

MENU/ENTER – wejście na głębsze
poziomy menu.
Na najgłębszym poziomie dla danego
menu zapisuje pokazywaną wartość
jako nową nastawę.
DOWN (p. zmniejszania)służy do:
• Przewijania w dół przez menu lub
listę rozwijaną.
• Zmniejszania wartości jeżeli jest
wybrany jakiś parametr.
• Zmniejszania w. zadanej jeżeli
panel jest w trybie w. zadanej.
DIR – służy do zmiany kierunku
obrotów silnika

START – służy do uruchomienia napiędu

FM

Podręcznik Użytkownika ACS550

47

Tryb ” Wyjście” (OUTPUT)
Tryb “Wyjście” należy używać w celu odczytania informacji o statusie napędu oraz w
celu obsługi napędu. Aby wejść w tryb “Wyjście” należy wcisnąć EXIT/ RESET aż do
momentu kiedy na wyświetlaczu pojawi się informacja o statusie jak opisano poniżej.
Informacja o statusie
Kiedy podstawowy panel sterowania jest w trybie “Wyjście” (OUTPUT), na
wyświetlaczu LCD:
• W strefie górnej lewej jest pokazywana lokalizacja źródła sygnału sterowania:
– LOC – sygnalizuje, że napęd jest sterowany lokalnie, tj. z panelu sterowania.
– REM – sygnalizuje, że napęd jest sterowany zdalnie, np poprzez sygnały z
podstawowych We/Wy (X1) lub poprzez magistralę komunikacyjną Fieldbus.
• W strefie środkowej jest wyświetlana wartość parametru grupy 01. Może być
dostępnych do trzech wartości parametrów (należy wciskać przyciski UP lub
DOWN aby przechodzić do poszczególnych dostępnych wartości parametrów).
– Konfiguracja fabryczna jest taka, że wyświetlane są wartości trzech
parametrów. Które to będą parametry, zależy od wartosci parametru 9904
MOTOR CTRL MODE. Np., jeżeli parametr 9904 = 1, na wyświetlaczu są
pokazywane następujące parametry: 0102 (SPEED = PRĘDKOŚĆ), 0104
(CURRENT = PRĄD), 0105 (TORQUE = MOMENT OBROTOWY).
– Użyć parametrów 3401, 3408 oraz 3415 aby wybrać, które parametry (z grupy
01) będą wyświetlane na wyświetlaczu. Wprowadzenie “parametru” 0100
powoduje, że żaden parametr nie jest wyświetlany. Np., jeżeli parametr 3401 =
0100 oraz 3415 = 0100, wtedy tylko parametr zdefiniowany przez parametr
3408 pojawia się na wyświetlaczu panelu sterowania.
– Można również dokonać skalowania każdego parametru na wyświetlaczu. Np.
użyć parametrów 3402…3405, aby dokonać skalowania parametru
zdefiniowanego przez parametr 3401, np. aby przekształcić prędkość obr.
silnika tak aby reprezentowała na wyświetlaczu prędkość przenośnika.
• W strefie górnej prawej są wyświetlane jednostki dla wartosci parametrów
pokazywanych w strefie środkowej.
• W strefie dolnej lewej jest wyświetlane ” Wyjście” (OUTPUT).
• W strefie dolnej prawej jest sygnalizowany kierunek obrotów silnika. Wyświetlany
komunikat (FWD = “do przodu” lub REV= “do tyłu”) :
– Jest stały (nieruchomy) kiedy silnik pracuje z prędkością zadaną.
– Miga powoli kiedy silnik jest zatrzymany.
– Miga szybko kiedy silnik przyspiesza.
Obsługa napędu
LOC/REM (lokalny / zdalny) – Kiedy napęd jest zasilany po raz pierwszy, jest on w
trybie sterowania zdalnego (REM) i jest on sterowany z listwy zaciskowej
sterowania X1 (Control Terminal Block X1).
Aby przełączyć napęd w tryb sterowania lokalnego (LOC) i sterować napędem
używając panelu sterowania należy wcisnąć przycisk LOC . Jeżeli:
REM

Pierwsze uruchomienie

48

Podręcznik Użytkownika ACS550

• Przycisk LOC zostanie wciśnięty i zwolniony (na wyświetlaczu miga komunikat
REM
“LoC”), wtedy napęd zostanie zatrzymany. Użyć trybu Zadawanie aby ustawić
lokalne zadawanie sterowania.
• Przycisk LOC zostanie wciśnięty i przytrzymany przez około 2 sekundy (zwolnić
REM
ten przycisk gdy na wyświetlaczu komunikat “LoC” zmieni się na “LoC r”), wtedy
napęd kontynuuje pracę jak przed wciśnięciem przycisku LOC . Napęd kopiuje
REM
bieżące wartości sygnałów sterowania zdalnego dla statusu start/stop oraz dla
zadawania i używa ich jako początkowych poleceń dla sterowania lokalnego.
Aby przełączyć się z powrotem w tryb sterowania zdalnego (REM) należy wcisnąć
przycisk LOC .
REM
Start/Stop – Aby uruchomić i zatrzymać napęd należy używać odpowiednio
przycisków START i STOP .
Kierunek obrotów wału – Aby zmienić kierunek obrotów wału, należy wcisnąć
przycisk DIR
(wartość paramertru 1003 musi być “3” (REQUEST)).
Zadawanie – Patrz tryb “Zadawanie” poniżej.
Tryb “Zadawanie” (REFERENCE)
Tryb “Zadawanie” (REFERENCE) jest używany do ustawienia zadanej prękości lub
częstotliwości. Normalnie takie sterowanie sygnałem zadawania jest możliwe tylko
kiedy napęd jest w trybie sterowania lokalnego (LOC). Jednakże możliwe jest
również takie skonfigurowanie napędu (przy użyciu grupy parametrów 11 “Wybór
zadawania” aby była możliwość modyfikacji zadawania, gdy napęd jest w trybie
sterowania zdalnego (REM)).
1. Startując z poziomu menu Wyjście (OUTPUT) wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony jeden z alternatywnych trybów:
• reF (REFERENCE = zadawanie);
• PAr (PARAMETER = parametr);
• CoPY (Copy = kopiowanie).
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby przejść do opcji “reF” (tryb “Zadawanie”).
3. Wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Na wyświetlaczu jest wyświetlana wartość bieżąca zadawania z komunikatem SET
pod tą wartością liczbową.
Uwaga! Normalnie regulacja zadawania jest możliwa tylko kiedy napęd jest w trybie
sterowania lokalnego (LOC). Jednakże możliwe jest również takie skonfigurowanie
napędu (przy użyciu grupy parametrów 11 “Wybór zadawania” aby była możliwość
modyfikacji zadawania gdy napęd jest w trybie sterowania zdalnego (REM).
Komunikat SET na wyświetlaczu sygnalizuje, kiedy jest możliwa regulacja
zadawania z panelu sterowania.
4. Użyć przycisku UP lub DOWN aby ustawić odpowiednią wartość parametru.
5. Wcisnąć przycisk EXIT/RESET aby wrócić do trybu “Wyjście” (OUTPUT).

Pierwsze uruchomienie

Podręcznik Użytkownika ACS550

49

Tryb Parametry (PARAMETERS)
Tryb Parametry służy do ustawiania wartości poszczególnych parametrów.
1. Startując z poziomu menu “Wyjście” (OUTPUT) wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony jeden z alternatywnych trybów :
• reF (REFERENCE = zadawanie);
• PAr (PARAMETER = parametr);
• CoPY (Copy = kopiowanie)
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby przejść do opcji “PAr” (tryb “Parametry”).
3. Wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Na wyświetlaczu jest wyświetlana jedna z grup parametrów:
• “01”
• …
• “99”
4. Użyć przycisku UP lub DOWN aby przejść do odpowiedniej grupy parametrów, np
do grupy “03”.
5. Wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Na wyświetlaczu jest pokazywany jeden z parametrów wybranej grupy parametrów,
np. parametr “0301”.
6. Użyć przycisku UP lub DOWN aby przejść do odpowiedniego parametru.
7. Wcisnąć przycisk MENU/ENTER, i:
• przytrzymać go w pozycji wciśnietej przez okres około 2 sekund lub
• wcisnąć ten przycisk dwukrotnie raz za razem.
Na wyświetlaczu pojawi się wartość wybranego parametru z komunikatem SET
poniżej.
Uwaga! Krótkotrwałe wciśnięcie przycisku MENU/ENTER spowoduje wyświetlenie
bieżącej wartości wybranego parametru przez okres około 2 sekund. Podczas tego
okresu należy ponownie wcisnąć przycisk MENU/ENTER aby wejść w tryb edycji
wartosci tego parametru (komunikat SET ).
8. Użyć przycisku UP lub DOWN aby ustawić odpowiednią wartość parametru.
Uwaga! W trybie edycji wartości parametru SET , wciśnięcie jednocześnie
przycisków UP oraz DOWN spowoduje wyświetlenie ustawionej fabrycznie wartości
wybranego parametru.
9. W trybie edycji wartości parametru SET wcisnąć przycisk MENU/ENTER aby
zapisać w pamięci wyświetlana wartość parametru.

Pierwsze uruchomienie

50

Podręcznik Użytkownika ACS550

Uwaga! Jeżeli, zamiast tej operacji, wciśnie się przycisk EXIT/RESET zostanie
przywrócona (ustawiona jako aktywna) oryginalna lub ostatnio zapisana w pamięci
wartość edytowanego parametru.
10. Wcisnąć przycisk EXIT/RESET aby wrócić do trybu “Wyjście” (OUTPUT).
Tryb “Rezerwowy zapis parametrów” (PAR BACKUP)
Podstawowy panel sterowania może zapisać w swojej pamięci pełny zestaw
parametrów napędu. Jeżeli dla danego napędu są zdefiniowane dwa zestawy
parametrów, przy użyciu tej funkcji zostają skopiowane i przeniesione oba te
zestawy parametrów.
Tryb “Rezerwowy zapis parametrów” obejmuje trzy funkcje:
• Funkcja zapisu parametrów w pamięci panelu sterowania (uL = Upload) – kopiuje
wszystkie parametry z pamięci napędu do pamięci panelu sterowania. Obejmuje
to również drugi zestaw parametrów napędu (jeżeli taki jest zdefiniowany) oraz
parametry wewnętrzne takie jak te utworzone w wyniku procedury przebiegu
identyfikacyjnego silnika (MOTOR ID RUN). Pamięć panelu sterowania jest
pamięcią trwałą i nie zależy od stanu baterii panelu sterowania.
• Funkcja przywracania wszystkich parametrów (rEA = Restore All) – odtwarza
pełny zestaw parametrów napędu (lub oba zestawy) ładując je z pamięci panelu
sterowania do pamięci napędu. Opcji tej należy użyć dla odtworzenia konfiguracji
napędu lub dla skonfigurowania identycznych napędów.
Uwaga! Funkcja przywracania wszystkich parametrów zapisuje (przywraca) do
pamięci napędu wszystkie parametry z pamięci panelu sterowania, w tym również
parametry silnika. Funkcji tej należy używać tylko w celu odtworzenia konfiguracji
napędu lub dla przeniesienia pełnego zestawu parametrów do systemów, które są
identyczne z systemem, z którego ten zestaw parametrów został skopiowany.
• Funkcja częściowego przywracania parametrów (dLP = Download Partial) –
kopiuje częściowy zestaw (lub częściowe zestawy) parametrów z pamięci panelu
sterowania do pamięci napędu. Częściowy zestaw parametrów nie obejmuje
wewnętrznych parametrów silnika, parametrów 9905…9909, 1605, 1607, 5201,
ani też żadnego z parametrów grupy 51. Opcje tę stosuje się aby przenieść
parametry do systemów, które mają podobną konfigurację - w tym przypadku
rozmiary napędu i silników nie muszą być takie same jak dla systemu
będącego żródłem przenoszonego zestawu parametrów.
1. Startując z poziomu menu “Wyjście” (OUTPUT) wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony jeden z alternatywnych trybów:
• reF (REFERENCE = zadawanie);
• PAr (PARAMETER = parametr);
• CoPY (Copy = kopiowanie).
2. Wcisnąć przycisk UP lub DOWN aby przejść do opcji “CoPY” (tryb ” Kopiowanie”).

Pierwsze uruchomienie

Podręcznik Użytkownika ACS550

51

3. Wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Na wyświetlaczu jest wyświetlana jedna z opcji trybu “Kopiowanie” :
• uL (Upload = zapis pełnego zestawu parametrów z pamięci napędu do pamięci
panelu sterowania);
• rE A (Restore All = odtworzenie pełnego zestawu parametrów z pamięci panelu
sterowania do pamięci panelu napędu);
• dL P (Download Partial = odtworzenie częściowego zestawu parametrów z
pamięci panelu sterowania do pamięci panelu napędu).
4. Użyć przycisku UP lub DOWN aby przejść do odpowiedniej opcji.
5. Wcisnąć przycisk MENU/ENTER.
Zestaw parametrów zostaje przeniesiony zgodnie z poleceniem. Podczas
wykonywania transferu na wyświetlaczu jest wyświetlany status tej procedury
poprzez pokazywanie w procentach stopnia jej wykonania.
6. Wcisnąć przycisk EXIT/RESET aby powrócić do trybu “Wyjście” (OUTPUT).

Pierwsze uruchomienie

52

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kody alarmowe (podstawowy panel sterowania)
Podstawowy panel sterowania sygnalizuje różne stany alarmowe używając kodów o
formacie A3xxx. W tabeli poniżej podano listę stosowanych kodów alarmu wraz z ich
krótkimi opisami.
Uwaga! Kody alarmu / błędu, które nie odnoszą się jedynie do podstawowego
panelu sterowania są zdefiniowane w rozdziale “Diagnostyka” , str. 185.
Kod

Opis

3001

Błąd komunikacji.

3002

Błąd interfejsu: panel sterowania - napęd. Należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem ABB i podać mu numer kodu błędu.

3003

Albo panel sterowania albo napęd nie należy do rodziny ACS550.

3010

Nieudany zapis rezerwowy (backup) parametrów CRC .

3011

Napęd jest sterowany z innego źródła sterowania.

3012

Zablokowana jest zmiana kierunku obrotów.

3013

Klucz jest wyłączony, blokada uruchomienia.

3014

Klucz jest wyłączony ze względu na aktywny błąd w napędzie. Skorygować
aktywny błąd.

3015

Włączona jest blokada trybu sterowania lokalnego.

3016

Zapis niemożliwy ponieważ napęd jest uruchomiony. Zatrzymać napęd
przed wprowadzeniem tej zmiany.

3017

Blokada zapisu, tylko do odczytu.

3018

Błędny parametr.

3019

Zapis wartości innej niż zero jest niedozwolony.

3020

Wybrana grupa parametrów lub parametr nie istnieje.

3021

Wybrana grupa parametrów lub parametr nie jest dostępny.

3022

Wybrana grupa parametrów lub parametr jest zabezpieczony przed
zapisem.

3023

Modyfikacja nie jest dozwolona podczas biegu napędu. Zatrzymać napęd
przed wprowadzeniem tej zmiany.

3024

Operacja niedozwolona ze względu na blokadę parametru.

3025

Błędny parametr.

3026

Błędna wartość parametru.

3027
3028
3029

Status dostępu do pamięci trwałej był “not ready” (nie gotowy).

3030

Błędna wartość parametru.

3031

Polecenie niedozwolone.

3032

Błędny parametr.

3033

Napęd nie jest gotowy do odtworzenia parametrów z pamięci panelu
sterowania (DOWNLOAD).

3040

Pusty bufor zapisu rezerwowego (BACKUP BUFFER).

Pierwsze uruchomienie

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod

53

Opis

3041

Zbyt duży plik zapisu rezerwowego (BACKUP FILE).

3042

Nie znaleziono pliku zapisu rezerwowego (BACKUP FILE).

3043

Nie udzielono zakazu uruchomienia.

3050

Porzucona (nieudana) procedura zapisu zestawu parametrów do pamięci
panelu sterowania (UPLOAD).

3051

Błąd w procedurze zapisu zestawu parametrów do pamięci panelu
sterowania (UPLOAD).

3052

Nieznany błąd w procedurze zapisu parametrów do pamięci panelu
sterowania (UPLOAD).

3060

Porzucona (nieudana) procedura odtworzenia parametrów z pamięci
panelu sterowania (DOWNLOAD).

3061

Napęd nie jest gotowy do odtworzenia parametrów z pamięci panelu
sterowania (DOWNLOAD).

3062

Nieznany błąd w procedurze odtworzenia parametrów z pamięci panelu
sterowania (DOWNLOAD).

3070

Błąd zapisu do pamięci panelu sterowania.

3071

Błąd odczytu z pamięci panelu sterowania.

Makra aplikacyjne
Makra zmieniają wartości określonej grupy parametrów na nowe, zaprogramowane
fabrycznie wartości. Makr aplikacyjnych należy używać aby zminimalizować
potrzebę ręcznego edytowania parametrów. Wybór makra przywraca wartości
fabryczne wszystkich parametrów (właściwe dla danego makra aplikacyjnego) z
wyjątkiem następujących parametrów:
• Grupa parametrów 99: Parametry zawierające dane rozruchowe.


Parametr 1602 : PARAMETER LOCK.

• Parametr 1607 : PARAM SAVE.
• Grupy parametrów 50…52 zawierające parametry odnoszące się do komunikacji
szeregowej.
Po wybraniu makra aplikacyjnego można dokonać ręcznie dodatkowych zmian
parametrów używając w tym celu panelu sterowania.
Makra aplikacyjne to zaprogramowane fabrycznie zestawy parametrów uaktywniane
poprzez ustawienie odpowiedniej wartości parametru 9902 APPLIC MACRO.
Fabrycznie wartość tego parametru wynosi “1” co oznacza, że jest uktywnione
makro aplikacyjne “ABB Standard”.
W kolejnych rozdziałach zostały opisane poszczególne makra aplikacyjne i podano
przykładowy schemat połączeń dla każdego z makr.

Pierwsze uruchomienie

54

Podręcznik Użytkownika ACS550

Makro aplikacyjne: “ABB Standard” (fabrycznie ustawione jako aktywne)
Makro to zapewnia typową, 2-przewodową konfigurację We/Wy (I/O), z trzema
prędkościami stałymi. Jest to makro ustawione fabrycznie jako makro aktywne
napędu. Wartości parametrów są wartosciami fabrycznymi tych parametrów
zdefiniowanymi w rozdziale “Pełny wykaz parametrów dla ACS550” , str. 61.
Przykładowy schemat połaczeń:
X1 1
2
3
4
5
6
7
8
9

Ekran kabla sterowania (ekran)
Zewnętrzne zadawanie częstotliwości 1: 0…10 V
Masa obwodu wejścia analogowego
Napięcie zadane 10 VDC
Nie używany
Masa obwodu wejścia analogowego
Częstotliwość wyjściowa: 0…20 mA
Prąd wyjściowy: 0…20 mA
Masa obwodu analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start/Stop: aktywacja uruchamia napęd
Do przodu / Do tyłu: aktywacja zmienia kierunek obrotów
Wybór prędkości stałej 2
Wybór prędkości stałej 2
Wybór pary stromości przysp./hamow..:uaktywnić aby wybrać parę 2-gą.
Nie używany
Uwaga 1. Zadawanie zewnętrzne
jest używane jako zadawanie
Wy. przekaźnik. 1, programow.
prędkości, jeżeli wybierze się tryb
Fabrycznie:
sterowania wektorowego
Gotów = & gt; 19 połączone do 21
Uwaga 2. Kod:
Wy. przekaźnik. 2, programow.
0 = otwarte, 1 = zamknięte
Fabrycznie:
Bieg = & gt; 22 połączone do 24
DI3 DI4
Wyjście
0
0
Zadawanie przez AI1
Wy. przekaźnik. 2, programow.
1
0
PRĘDK. STAŁ 1 (1202)
A
Fabrycznie:
Błąd (-1) = & gt; 25 połączone do 27 0
A
1
PRĘDK. STAŁ 2 (1203)
(Błąd = & gt; 25 połączone do 26)
A
1
1
PRĘDK. STAŁ 3 (1204)







Sygnały wyjściowe
Wy. analog. AO1: Częstotliwość
Wy. analog. AO2: Prąd
Wy. przekaźnik. 1: Gotów
Wy. przekaźnik. 2: Bieg
Wy. przekaźnik. 3: Błąd (-1)

Wy. przekaźnik. = Wyjście przekaźnikowe
przysp. = przyspieszania
hamow. = hamowania
Prędk. = Prędkość
programow. = programowalne

Pierwsze uruchomienie

Nastawy zworki J1
J1
ON

Syganały wejściowe
Zadawanie analogowe (AI1)
Start, stop oraz kierunek (DI1,2)
Wybór prędkości stałej (DI3,4)
Wybór pary stromości (1 lub 2)
(DI5)

ON






SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

Podręcznik Użytkownika ACS550

55

Makro aplikacyjne “3-przewodowe”
To makro jest przeznaczone do zastosowań, w których napęd jest sterowany przy
pomocy przycisków chwilowych i zapewnia ono trzy prędkości stałe. Aby uaktywnić
to makro, należy ustawić wartość parametru 9902 na “2” (3-WIRE).
Uwaga! Kiedy wejście stop (DI2 = WEJŚCIE CYFROWE 2 ) jest nieaktywne (brak
sygnału na tym wejściu), przyciski start/stop panelu sterowania są wyłączone
(nieaktywne).
Przykład połączeń:
X1 1
2
3
4
5
6
7
8
9

SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

Ekran kabla sterowania
Zewnętrzne zadawanie częstotliwości 1: 0…10 V
Masa obwodu wejścia analogowego
Napięcie zadane 10 VDC
Nie używany
Masa obwodu wejścia analogowego
Prędkość wyjściowa silnika: 0…20 mA
Prąd wyjściowy: 0…20 mA
Masa wejścia analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start: chwilowa aktywacja przez uaktywnienie DI2 uruchamia napęd
Stop: chwilowa deaktywacja powoduje zatrzymanie napędu
Do przodu / Do tyłu: aktywacja zmienia kierunek obrotów
Wybór prędkości stałej1
Wybór prędkości stałej1
Nie używany

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wy. przekaźnik. 1, programow.
Fabrycznie:
Gotów = & gt; 19 połączone do 21
Wy. przekaźnik. 2, programow.
Fabrycznie:
Bieg = & gt; 22 połączone do 24
Wy. przekaźnik. 31, programow.
Fabrycznie:
Błąd (-1) = & gt; 25 połączone do 26
(Błąd = & gt; 25 połączone do 26)

Uwaga 1. Kod:
0 = otwarte, 1 = zamknięte
DI4
0
1
0
1

Wyjście
Zadawanie przez AI1
PRĘDK. STAŁ 1 (1202)
A
A
PRĘDK. STAŁ 2 (1203)
A
PRĘDK. STAŁ 3 (1204)
Nastawy zworki J1
J1

ON
ON

Syganały wejściowe
Sygnały wyjściowe
• Zadawanie analogowe (AI1)
• Wy. analog. AO1:
Częstotliwość
• Start, stop oraz kierunek (DI1,2,3)
• Wy. analog. AO2: Prąd
• Wybór prędkości stałej (DI4,5)
• Wy. przekaźnik. 1: Gotów
• Wy. przekaźnik. 2: Bieg
• Wy. przekaźnik. 3: Błąd (-1)

DI5
0
0
1
1

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

Wy. przekaźnik. = Wyjście przekaźnikowe
przysp. = przyspieszania
hamow. = hamowania
Prędk. = Prędkość
programow. = programowalne

Pierwsze uruchomienie

56

Podręcznik Użytkownika ACS550

Makro aplikacyjne “Alternatywne”
Makro to zapewnia konfigurację wejść i wyjść (I/O) która jest przystosowana do
kolejności sygnałów sterowania wejść cyfrowych (DI) używanej przy zmianach
kierunku obrotów napędu. Aby uaktywnić to makro, należy ustawić wartość
parametru 9902 na “3” (ALTERNATE).
Przykład połączeń:
X1 1
2
3
4
5
6
7
8
9

Ekran kabla sterowania
Zewnętrzne zadawanie prędkości 1: 0…10 V
Masa obwodu wejścia analogowego
Napięcie zadane 10 VDC
Nie używany
Masa obwodu wejścia analogowego
Prędkość wyjściowa silnika: 0…20 mA
Prąd wyjściowy: 0…20 mA
Masa wejścia analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start do przodu: jeżeli DI1i DI2 są w tym samym stanie, napęd jest zatrz.
Start do tyłu
Wybór prędkości stałej1
Wybór prędkości stałej1
Wybór pary stromości przysp./ hamow.: aktywacja wybiera parę 2-gą
Zezw. na bieg: de-akywacja zawsze powoduje zatrzymanie napędu

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wy. przekaźnik. 1, programow.
Fabrycznie:
Gotów = & gt; 19 połączone do 21
Wy. przekaźnik. 2, programow.
Fabrycznie:
Bieg = & gt; 22 połączone do 24
Wy. przekaźnik. 3, programow.
Fabrycznie:
Błąd (-1) = & gt; 25 połączone do 27
(Błąd = & gt; 25 połączone do 26)






DI4
0
0
1
1

Sygnały wyjściowe
Wy. analog. AO1: Częstotliwość
Wy. analog. AO2: Prąd
Wy. przekaźnik. 1: Gotów
Wy. przekaźnik. 2: Bieg
Wy. przekaźnik. 3: Błąd (-1)

Wy. przekaźnik. = Wyjście przekaźnikowe
przysp. = przyspieszania
hamow. = hamowania
Prędk. = Prędkość
programow. = programowalne

Pierwsze uruchomienie

DI3
0
1
0
1

Wyjście
Zadawanie przez AI1
PRĘDK. STAŁ 1 (1202)
A
A
PRĘDK. STAŁ 2 (1203)
A
PRĘDK. STAŁ 3 (1204)
Nastawy zworki J1
J1
ON

Syganały wejściowe
Zadawanie analogowe (AI1)
Start, stop oraz kierunek (DI1,2)
Wybór prędkości stałej (DI3,4)
Wybór pary stromości (1 lub 2)
(DI5)

Uwaga 1. Kod:
0 = otwarte, 1 = zamknięte

ON






SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

Podręcznik Użytkownika ACS550

57

Makro aplikacyjne “Potencjometr silnika”
Makro to zapewnia opłacalny ekonomicznie interfejs dla PLC pozwalający na
zmianę prędkości napędu z wykorzystaniem wyłącznie sygnałów cyfrowych. Aby
uaktywnić to makro, należy ustawić wartość parametru 9902 na “4” (MOTOR POT).
Przykład połączeń:
X1 1
2
3
4
5
6
7
8
9

SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

Ekran kabla sterowania
Zewnętrzne zadawanie prędkości 1: 0…10 V
Masa obwodu wejścia analogowego
Napięcie zadane 10 VDC
Nie używany
Masa obwodu wejścia analogowego
Prędkość wyjściowa silnika: 0…20 mA
Prąd wyjściowy: 0…20 mA
Masa wejścia analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start/stop: aktywacja uruchamia napęd
Do przodu / Do tyłu: aktywacja zmienia kierunek obrotów
Zwiększane sygnału zadawania : aktywacja zwiększa sygnał zadawania1
Zmniejszanie sygn. zadawania : aktywacja zmniejsza sygnał zadawania1
Prędkość stała 1: 1202
Zezwolenie na bieg: deakywacja zawsze powoduje zatrzymanie napędu

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wy. przekaźnik. 1, programow.
Fabrycznie:
Gotów = & gt; 19 połączone do 21
Wy. przekaźnik. 2, programow.
Fabrycznie:
Bieg = & gt; 22 połączone do 24
Wy. przekaźnik. 3, programow.
Fabrycznie:
Błąd (-1) = & gt; 25 połączone do 27
(Błąd = & gt; 25 połączone do 26)

Sygnały wyjściowe
Wy. analog. AO1: Częstotliwość
Wy. analog. AO2: Prąd
Wy. przekaźnik. 1: Gotów
Wy. przekaźnik. 2: Bieg
Wy. przekaźnik. 3: Błąd (-1)

Nastawy zworki J1
J1
ON







ON

Syganały wejściowe
• Zadawanie analogowe (AI1)
• Start, stop oraz kierunek (DI1,2)
• Zwiększ./ zmniejsz. sygnału
zadawania (DI3,4)
• Wybór prędkości stałej (DI5)
• Zezwolenie na bieg (DI6)

Uwaga 1. Dla wejść cyfr. DI3 i DI4:
• Jeżeli oba są aktywne lub nieakt.,
zadawanie prędkości jest
niezmien.
• Przy zatrzymaniu napędu lub
zaniku nap. zasilania istniejące
zadawanie prędkości jest
zapisywane w pamięci.

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

sygn. = sygnał
nieakt. = nieaktywne
Wy. przekaźnik. = Wyjście przekaźnikowe
programow. = programowalne
Zwiększ./ zmniejsz. = Zwiększanie / zmniejszanie

Pierwsze uruchomienie

58

Podręcznik Użytkownika ACS550

Makro aplikacyjne “Ręczne - automatyczne”
Makro to zapewnia konfigurację wejść / wyjść (I/O) która jest zwykle stosowana w
aplikacjach HVAC. Aby uaktywnić to makro, należy ustawić wartość parametru 9902
na “5” (HAND/AUTO).
Uwaga! Parametr 2107 START INHIBIT musi pozostać taki, jakie było jego ustawienie
fabryczne tzn. “0” (OFF).
Przykład połączeń:
X1

SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

Ekran kabla sterowania
Zewnętrzne zadawanie 1: 0…10 V (sterowanie ręczne)
Masa obwodu wejścia analogowego
Napięcie zadane10 VDC
Zewnętrzne zadawanie 2: 0…20 mA (sterowanie automatyczne)
Masa obwodu wejścia analogowego
Prędkość wyjściowa silnika: 0…20 mA
Prąd wyjściowy: 0…20 mA
Masa obwodu analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start/Stop (ręczne): aktywacja uruchamia napęd
Fwd/Rev (ręczne): aktywacja zmienia kierunek obrotów
Wybór EXT1/EXT2 : aktywacja wybiera wejście dla sygn. sterow. autom.
Zezw. na bieg: de-akywacja zawsze powoduje zatrzymanie napędu
Fwd/Rev (automatycznie): aktywacja zmienia kierunek obrotów
Start/Stop (automatycznie): aktywacja uruchamia napęd

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wyjście przekaźnikowe 1, programowalne
Fabrycznie:
Gotów = & gt; 19 połączone do 21
Wyjście przekaźnikowe 2, programowalne
Fabrycznie:
Bieg = & gt; 22 połączone do 24
Wyjście przekaźnikowe 3, programowalne
Fabrycznie:
Błąd (-1) = & gt; 25 połączone do 27
(Błąd = & gt; 25 połączone do 26)






Sygnały wyjściowe
Wy. analog. AO1: Częstotliwość
Wy. analog. AO2: Prąd
Wy. przekaźnik. 1: Gotów
Wy. przekaźnik. 2: Bieg
Wy. przekaźnik. 3: Błąd (-1)

sygn. sterow. autom.= sygnału sterowania automatycznego
ręcz. / aut. = ręczny / automatyczny
Wy. analog. = Wjście analogowe
Wy. przekaźnik. = Wyjście przekaźnikowe
syg. zadaw. analog.= sygnały zadawania analogowego

Pierwsze uruchomienie

Nastawy zworki J1
J1
ON

Syganały wejściowe
Dwa syg. zadaw. analog. (AI1, 2)
Start/stop – ręcz. / aut. (DI1, 6)
Kierunek – ręcz. / aut. (DI2, 5)
Wybór miejsca sterowania (DI3)
Zezwolenie na bieg (DI4)

ON







1
2
3
4
5
6
7
8
9

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

Podręcznik Użytkownika ACS550

59

Makro aplikacyjne “Regulacja PID”
To makro aplikacyje zapewnia odpowiednie nastawy parametrów dla systemów
sterowania działających w pętli zamkniętej takich jak sterowanie ciśnieniem,
przepływem itp. Aby uaktywnić to makro, należy ustawić wartość parametru 9902 na
“6” (PID CTRL).
Uwaga! Parametr 2107 START INHIBIT musi pozostać taki, jakie było jego ustawienie
fabryczne tzn. “0” (OFF).
Przykład połączeń:
X1

X1
SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

Ekran kabla sterowania
Zad. zew. 1 (ręczne) lub zad. zew. Ext. 2 (PID): 0…10 V1
Masa obwodu wejścia analogow.
Uwaga 1.
Napięcie zadane 10 VDC
Ręczne: 0…10V = & gt; zadaw. prędk.
Wartość bieżąca (PID): 0…20 mA PID: 0…10V = & gt; 0…100% punktu
Masa obwodu wejścia analog.
ustalonego PID
Prędkość wyj. silnika : 0…20 mA
Prąd wyjściowy: 0…20 mA
Masa obwodu analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych.
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start/Stop (ręczne): aktywacja uruchamia napęd.
Wybór EXT1/EXT2: aktywacja wybiera sterowanie PID .
Wybór prędkości stałej 1: (nie używane przy sterowaniu PID )2
Wybór prędkości stałej 2: (nie używane przy sterowaniu PID )2
Zezw. na bieg: deakywacja zawsze powoduje zatrzymanie napędu
Start/Stop (PID): aktywacja uruchamia napęd

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wy. przekaźnik. 1, programow.
Fabrycznie:
Gotów = & gt; 19 połączone do 21
Wy. przekaźnik. 2, programow.
Fabrycznie:
Bieg = & gt; 22 połączone do 24
Wy. przekaźnik. 3, programow.
Fabrycznie:
Błąd (-1) = & gt; 25 połączone do 27
(Błąd = & gt; 25 połączone do 26)







DI3
0
1
0
1

DI4
0
0
1
1

Sygnały wyjściowe
Wy. analog. AO1: Częstotliwość
Wy. analog. AO2: Prąd
Wy. przekaźnik. 1: Gotów
Wy. przekaźnik. 2: Bieg
Wy. przekaźnik. 3: Błąd (-1)

Wyjście
Zadawanie przez AI1
PRĘDK. STAŁ 1 (1202)
A
A
PRĘDK. STAŁ 2 (1203)
PRĘDK. STAŁ 3 (1204)
A

Nastawy zworki J1
J1
ON

Sygnały wejściowe
Zadawanie analogowe (AI1)
Wartość bieżąca (AI2)
Start/stop – ręcznie/PID (DI1, 6)
Wybór EXT1/EXT2 (DI2)
Wybór prędkości stałej (DI3, 4)
Zezwolenie na bieg (DI5)

Uwaga 2. Kod:
0 = otwarte, 1 = zamknięte

ON








1
2
3
4
5
6
7
8
9

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

zad. zew. = zadawanie zewnętrzne
zadaw. prędk. = zadawanie prędkości
wyj. = wyjściowa
Zezw. = Zezwolenie
Wy. przekaźnik.= Wyjście przekaźnikowe
programow. = programowalne

Pierwsze uruchomienie

60

Podręcznik Użytkownika ACS550

Makro aplikacyjne “Sterowanie PFC” (sterowanie pompą lub wentylatorem)
To makro aplikacyje zapewnia odpowiednie nastawy parametrów dla systemów
sterowania pomami lub wentylatorami. Aby uaktywnić to makro, należy ustawić
wartość parametru 9902 na “7” (PFC CONTROL).
Uwaga! Parametr 2107 START INHIBIT musi pozostać taki, jakie było jego ustawienie
fabryczne tzn. “0’ (OFF).
Przykład połączeń:
X1

X1
SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

Ekran kabla sterowania
Zad. zew. 1 (ręczne) lub zad. zew. Ext. 2 (PID/PFC): 0…10 V1
Masa obwodu wejścia analogowego Uwaga 1.
Napięcie zadane 10 VDC
Ręcznie: 0…10V = & gt; 0…50 Hz
Wartość bieżąca (PID): 0…20 mA
PID/PFC: 0…10V = & gt; 0…100%
Masa obwodu wejścia analogowego punktu ustalonego PID
Częstotliwość wyjściowa : 0…20 mA
Wart. bieżąca 1 (wartość bieżąca syg. sterownika PI): 0(4)…20 mA
Masa obwodu analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start/Stop (ręcznie): aktywacja uruchamia napęd
Zezw. na bieg: de-akywacja zawsze powoduje zatrzymanie napędu
Wybór EXT1/EXT2 : aktywacja wybiera sterowanie PID
Blokada: deaktywacja zawsze powoduje zatrzymanie napędu
Blokada: deaktywacja powoduje zatrzymanie silnika o stałej prędkości
Start/Stop (PFC): aktywacja uruchamia napęd

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wyjście przekaźnikowe 1, programowalne
Fabrycznie:
Błąd = & gt; 25 połączone do 26
Wyjście przekaźnikowe 2, programowalne
Fabrycznie:
Załączony silnik sterowany prędkością = & gt; 22 połączone do 24
Wyjście przekaźnikowe 3, programowalne
Fabrycznie:
Załączony silnik pomocniczy = & gt; 25 połączone do 27







Sygnały wyjściowe
Wy. analog. AO1: Częstotl.
Wy. analog. AO2: W. bieżąca 1
Wy . przekaźnik. 1: Błąd
Wy. przek. 2: Reg. predk. ON
Wy. przek. 3: Silnik pomoc. ON

zad. zew. = zadawanie zewnętrzne
syg. = sygnału
zezw. = zezwolenie
Zad. analog. i w. bieżąca = zadawanie analogowe i wartość bieżąca
Wy. analog. = Wyjście analogowe
Wy. przekaźnik./ Wy. przek. = Wyjście przekaźnikowe
Reg. predk. = Regulacja prędkości
pomoc. = pomocniczy
częstotl. = częstotliwość

Pierwsze uruchomienie

Nastawy zworki J1
J1
ON

Sygnałey wejściowe
Zad. analog. i w. bieżąca (AI1, 2)
Start/stop – ręcznie/PFC (DI1, 6)
Zezwolenie na bieg (DI2)
Wybór EXT1/EXT2 (DI3)
Blokada (DI4, 5)

ON







1
2
3
4
5
6
7
8
9

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

Podręcznik Użytkownika ACS550

61

Makro aplikacyje “Sterowanie momentem obrotowym”
To makro aplikacyje zapewnia odpowiednie nastawy parametrów dla zastosowań
gdzie jest wymagane sterowanie momentem obrotowym silnika. Możliwe jest też
przełączenie na sterowanie prędkością obrotową.
Aby uaktywnić to makro, należy ustawić wartość parametru 9902 na “8” (TORQUE
CONTROL).

Przykład połączeń:
X1 1
2
3
4
5
6
7
8
9

Ekran kabla sterowania
Zewnętrzne zadawanie prędkości 1: 0…10 V
Masa obwodu wejścia analogowego
Napięcie zadane 10 VDC
Zewnętrzne zadawanie momętu obrotowego: 4…20 mA
Masa obwodu wejścia analogowego
Prędkość wyjściowa silnika: 0…20 mA
Prąd wyjściowy: 0…20 mA
Masa obwodu analogowego

10
11
12
13
14
15
16
17
18

24V
GND
DCOM1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6

Wyjście napięcia pomocniczego +24 VDC
Masa dla sygnałów powrotnych wejść cyfrowych
Wspólna masa dla wejść cyfrowych
Start/stop: aktywacja uruchamia napęd
Do przodu/ Do tyłu: aktywacja zmienia kierunek obrotów 1
Sterowanie prędkością / mom. obr.: aktywacja wybiera sterow. mom. obr.
Prędkość stała 1: 1202
Wybór pary stromości: aktywacja wybiera 2-gą parę krz. przysp./hamow.
Zezw. na bieg: deakywacja zawsze powoduje zatrzymanie napędu

19
20
21
22
23
24
25
26
27

RO1C
RO1A
RO1B
RO2C
RO2A
RO2B
RO3C
RO3A
RO3B

Wyjście przekaźnikowe 1, programowalne
Fabrycznie:
Gotów = & gt; 19 połączone do 21
Wy. przekaźnik. 2, programow.
Uwaga 1.
Fabrycznie:
• Zmienia kierunek obrotów w trybie
Bieg = & gt; 22 połączone do 24
sterowania prędkością obr.
Wy. przekaźnik. 3, programow.
• Zmienia kierunek momentu obr. w
Fabrycznie:
trybie sterowania momentem obr.
Błąd (-1) = & gt; 25 połączone do 27
(Błąd = & gt; 25 połączone do 26)
Nastawy zworki J1
J1
ON

Sygnały wejściowe
Sygnały wyjściowe
Dwa s. zadawania analog. (AI1, 2) • Wy. analogowe AO1: Prędkość
Start/stop oraz kierunek (DI1, 2) • Wy. analogowe AO2: Prąd
Sterow. prędkością/mom. obr.(DI3) • Wy. pzrekaźnikowe 1: Gotów
Wybór prędkości stałej (DI4)
• Wy. pzrekaźnikowe 2: Bieg
Wybór pary stromości 1/2 (DI5)
• Wy. pzrekaźnikowe 3: Błąd
Zezwolenie na bieg (DI6)
mom. obr = momentem obrotowym
sterow. = sterowanie
krz. przysp./hamow. = krzywych przyspieszania / hamowania
Wy. = Wyjście
przekaźnik. = przekaźnikowe
obr. = obrotowym / obrotową

ON








SCR
AI1
AGND
10V
AI2
AGND
AO1
AO2
AGND

AI1: 0…10 V
AI2: 0(4)…20 mA

Pierwsze uruchomienie

62

Pierwsze uruchomienie

Podręcznik Użytkownika ACS550

Podręcznik Użytkownika ACS550

63

Pierwsze uruchomienie

63

Podręcznik Użytkownika ACS550

Pełny wykaz parametrów dla ACS550
W tabeli poniżej podano pełny wykaz parametrów. W nagłówku są stosowane
nastepujące skróty:
• S = Parametry te mogą być modyfikowane tylko gdy napęd jest zatrzymany.
• Użyt = miejsce do wprowadzenia pożądanych wartości parametrów.
Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

Użyt. S

Grupa 99: Parametry rozruchowe (START-UP DATA)
9901

LANGUAGE

0…10

1

0

9902

APPLIC MACRO

-3…8

1

1

!

9904

MOTOR CTRL MODE

1=STEROWANIE WEKTOROWE: PRĘDKOŚĆ, 1
2=ST. WEKTOROWE: MOMENT OBROTOWY,
3=STEROWANIE SKALARNE: PRĘDKOŚĆ

3

!

9905

MOTOR NOM VOLT

115…345 V

1V

230 V

!

200…600 V /
US: 230…690 V

1V

400 V /
US: 460 V

!

9906

MOTOR NOM CURR

0.2*I2hd…2.0*I2hd

0.1 A

1.0*I2hd

!

9907

MOTOR NOM FREQ

10.0…500 Hz

0.1 Hz

50 Hz /
US: 60 Hz

!

9908

MOTOR NOM SPEED

50…18000 obr/min

1 obr/min

1440 obr/min /
US: 1750 obr/min

!

9909

MOTOR NOM POWER

0.2…2.0*Phd

0.1 kW /
US: 0.1 KM

1.0 * Phd

!

9910

MOTOR ID RUN

0 = OFF, 1= ON

1

0

!

Grupa 01: Parametry eksploatacyjne (OPERATING DATA)
0102

SPEED

0…30000 obr/min

1 obr/min

-

0103

OUTPUT FREQ

0.0…500.0 Hz

0.1 Hz

-

0104

CURRENT

0…2.0*I2hd

0.1 A

-

0105

TORQUE

-200…200%

0.1%

-

0106

POWER

-2.0…2.0*Phd

0.1 kW

-

0107

DC BUS VOLTAGE

0…2.5*VdN

1V

-

0109

OUTPUT VOLTAGE

0…2.0*VdN

1V

-

0110

DRIVE TEMP

0…150 °C

0.1 °C

-

0111

EXTERNAL REF

1

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

-

0112

EXTERNAL REF

2

0113

CTRL LOCATION

0114
0115

0…100% (0…600% dla mom. obr.)

0.1%

-

0 = lokalne, 1 = zew.1, 2 = zew.2

1

-

RUN TIME (R)

0…9999 godz

1 godz

0 godz

KWH COUNTER (R)

0…9999 kWh

1 kWh

-

0116

APPL BLK OUTPUT

0…100% (0…600% dla mom. obr.)

0.1%

-

0118

DI

1-3 STATUS

000…111 (0…7 miejsc dziesiętnych)

1

-

0119

DI

4-6 STATUS

000…111 (0…7 miejsc dziesiętnych)

1

-

0120

AI1

0…100%

0.1%

-

0121

AI2

0…100%

0.1%

-

0122

RO

1-3 STATUS

000…111 (0…7 miejsc dziesiętnych)

1

-

0123

RO

4-6 STATUS

000…111 (0…7 miejsc dziesiętnych)

1

-

0124

AO1

0…20 mA

0.1 mA

-

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

Podręcznik Użytkownika ACS550

64

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

0125

AO2

0…20 mA

0.1 mA

Użyt. S

-

0126

PID

1 OUTPUT

-1000…1000%

0.1%

-

0127

PID

2 OUTPUT

-100…100%

0.1%

-

0128

PID

1 SETPNT

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4006/4106 oraz 4007/4107

-

-

0129

PID

2 SETPNT

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4206 oraz 4207

0130

PID

1 FBK

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4006/4106 oraz 4007/4107

-

-

0131

PID

2 FBK

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4206 oraz 4207

-

-

0132

PID

1 DEVIATION

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4006/4106 oraz 4007/4107

-

-

0133

PID

2 DEVIATION

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4206 oraz 4207

-

-

0134

COMM RO WORD

0135

COMM VALUE

1

0136

COMM VALUE

2

0137

PROCESS VAR

1

0138

PROCESS VAR

2

-

1

0139

PROCESS VAR

3

-

1

0140

RUN TIME

0…499.99 kh (tysięcy godzin)

0.01 kh

0141

MWH COUNTER

0…9999 MWh

1 MWh

-

0142

REVOLUTION CNTR

0…65535

1

0

0…65535

1

0

-32768…+32767

1

0

-32768…+32767

1

0

-

1

0 kh

0143

DRIVE ON TIME (HI)

Dni

1 day

0

0144

DRIVE ON TIME (LO)

gg.mm.ss (godzina.minuta.sekunda)

1 = 2s

0

0145

MOTOR TEMP

-10...200 °C/ 0...5000 Ω / 0…1

1

0

-

-

Grupa 03: Sygnały bieżące (ACTUAL SIGNALS)
0301

FB CMD WORD

0302

FB CMD WORD

2

-

-

-

0303

FB STS WORD

1

-

-

-

0304

FB STS WORD

2

-

1

0

0305

FAULT WORD

1

-

1

0

0306

FAULT WORD

2

-

1

0

0307

FAULT WORD

3

-

1

0

0308

ALARM WORD

1

-

1

0

0309

ALARM WORD

2

-

1

0

Kody błędów (wyświetlane na panelu
jako tekst)

1

0

1

-

Grupa 04: Historia błędów
0401

LAST FAULT

0402

FAULT TIME

1

Data dd.mm.rr / czas nieprzerwanego
zasilania w dniach

1

0

0403

FAULT TIME

2

Czas: gg.mm.ss

2s

0

0404

SPEED AT FLT

-

1 obr/min

0

0405

FREQ AT FLT

-

0.1 Hz

0

0406

VOLTAGE AT FLT

-

0.1 V

0

0407

CURRENT AT FLT

-

0.1 A

0

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

65

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

0408

TORQUE AT FLT

-

0.1%

0

0409

STATUS AT FLT

-

1

0

0410

DI1-3 AT FLT

000…111 (0…7 miejsc dziesiętnych)

1

0

0411

DI4-6 AT FLT

000…111 (0…7 miejsc dziesiętnych)

1

0

0412

PREVIOUS FAULT

1

Jako parametr 0401

1

0

0413

PREVIOUS FAULT

2

Jako parametr 0401

1

Użyt. S

0

Grupa 10: Start/Stop/Kierunek (START/STOP/DIR)
1001

EXT1 COMMANDS

0…14

1

2

!

1002

EXT2 COMMANDS

0…14

1

0

!

1003

DIRECTION

1…3

1

3

!

Grupa 11: Wybór zadawania (REFERENCE SELECT)
1101

KEYPAD REF SEL

1…2

1

1

1102

EXT1/EXT2 SEL

-6…12

1

0

!

1103

REF1 SELECT

0…17

1

1

!

1104

REF1 MIN

0…500 Hz / 0…30000 obr/min

0.1 Hz / 1 obr/ 0 Hz / 0 obr/min
min

1105

REF1 MAX

0…500 Hz / 0…30000 obr/min

0.1 Hz / 1 obr/ 50 Hz / 1500 obr/min
min
US:
60 Hz / 1800 obr/min

1106

REF2 SELECT

0…19

1

2

1107

REF2 MIN

0…100% (0…600% dla mom. obr.)

0.1%

0%

1108

REF2 MAX

0…100% (0…600% dla mom. obr.)

0.1%

100%

!

Grupa 12: Prędkości stałe (CONSTANT SPEEDS)
1201

CONST SPEED SEL

-14 …18

1

9

1202

CONST SPEED

1

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

300 obr/min / 5 Hz
US: 360 obr/min / 6 Hz

1203

CONST SPEED

2

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

600 obr/min / 10 Hz
US:
720 obr/min / 12 Hz

1204

CONST SPEED

3

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

900 obr/min / 15 Hz
US:
1080 obr/min / 18 Hz

1205

CONST SPEED

4

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

1200 obr/min /20 Hz
US:
1440 obr/min / 24 Hz

1206

CONST SPEED

5

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

1500 obr/min / 25 Hz
US:
1800 obr/min / 30 Hz

1207

CONST SPEED

6

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

2400 obr/min / 40 Hz
US:
2880 obr/min / 48 Hz

1208

CONST SPEED

7

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

3000 obr/min / 50 Hz
US:
3600 obr/min / 60 Hz

1209

TIMED MODE SEL

1…2

1

2

0…100%

0.1%

0%

1302 MAXIMUM AI1
0…100%
mom. obr. = momentu obrotowego

0.1%

100%

Grupa 13: Wejścia analogowe (ANALOGUE INPUTS)
1301

MINIMUM AI1

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

!

!

Podręcznik Użytkownika ACS550

66

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

1303

FILTER AI1

0…10 s

0.1 s

0.1 s

1304

MINIMUM AI2

0…100%

0.1%

0%

1305

MAXIMUM AI2

0…100%

0.1%

100%

1306

FILTER AI2

0…10 s

0.1 s

Użyt. S

0.1 s

Grupa 14: Wyjścia przekaźnikowe (RELAY OUTPUTS)
1401

RELAY OUTPUT

1

0…40

1

1

1402

RELAY OUTPUT

2

0…40

1

2

1403

RELAY OUTPUT

3

0…40

1

3

1404

RO

1 ON DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1405

RO

1 OFF DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1406

RO

2 ON DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1407

RO

2 OFF DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1408

RO

3 ON DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1409

RO

3 OFF DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1410

RELAY OUTPUT

4

0…40

1

0

1411

RELAY OUTPUT

5

0…40

1

0

1412

RELAY OUTPUT

6

0…40

1

0

1413

RO

4 ON DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1414

RO

4 OFF DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1415

RO

5 ON DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1416

RO

5 OFF DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1417

RO

6 ON DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

1418

RO

6 OFF DELAY

0…3600 s

0.1 s

0s

Grupa 15: Wyjścia analogowe (ANALOGUE OUTPUTS)
1501

AO1 CONTENT

99...199

1

103

1502

AO1 CONTENT MIN

-

-

Zdef. przez par. 0103

1503

AO1 CONTENT MAX

-

-

Zdef. przez par. 0103

1504

MINIMUM AO1

0.0…20.0 mA

0.1 mA

0 mA

1505

MAXIMUM AO1

0.0…20.0 mA

0.1 mA

20.0 mA

1506

FILTER AO1

0…10 s

0.1 s

0.1 s

1507

AO2 CONTENT

99…199

1

104

1508

AO2 CONTENT MIN

-

-

Zdef. przez par.0104

1509

AO2 CONTENT MAX

-

-

Zdef. przez par.0104

1510

MINIMUM AO2

0.0…20.0 mA

0.1 mA

0 mA

1511

MAXIMUM AO2

0.0…20.0 mA

0.1 mA

20.0 mA

1512

FILTER AO2

0…10 s

0.1 s

0.1 s

Grupa 16: Sterowanie systemem (SYSTEM CONTROLS)
1601

RUN ENABLE

0…7, -1…-6

1

0

1602

PARAMETER LOCK

0…2

1

1

1603

PASS CODE

0…65535

1

0

1604

FAULT RESET sEL

0…8, -1…-6

1

0

1605

USER PAR SET CHG

0…6, -1…-6

1

0

1606

LOCAL LOCK

0…8, -1…-6

1

0

1607

PARAM SAVE

0 = Zrobione, 1 = Zapisz

1

!

0

Zdef. przez par. = Zdefiniowany przez parametr.

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

67
Kod

Podręcznik Użytkownika ACS550
Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

Użyt. S

Grupa 20: Wartości graniczne (LIMITS)
2001

MINIMUM SPEED

-30000…30000 obr/min

1 obr/min

0 obr/min

!

2002

MAXIMUM SPEED

0…30000 obr/min

1 obr/min

1500 obr/min /
US: 1800 obr/min

!

2003

MAX CURRENT

0… 1.8 * I2hd

0.1 A

1.8 * I2hd

!

2005

OVERVOLT CTRL

0 = włączone, 1 = wyłączone

1

1

2006

UNDERVOLT CTRL

0 = włączone, 1 = wyłączone

1

1

2007

MINIMUM FREQ

-500…500 Hz

0.1 Hz

0 Hz

!

2008

MAXIMUM FREQ

0…500 Hz

0.1 Hz

50 Hz / US: 60 Hz

!

2013

MIN TORQUE SEL

0…7, -1…-6

1

0

2014

MAX TORQUE SEL

0…7, -1…-6

1

0

2015

MIN TORQUE

1

-600.0%…0%

0.1%

-300.0%

2016

MIN TORQUE

2

-600.0%…0%

0.1%

-300.0%

2017

MAX TORQUE

1

0%…600.0%

0.1%

300.0%

2018

MAX TORQUE

2

0%…600.0%

0.1%

300.0%

Grupa 21: Start/Stop (START/STOP)
2101

START FUNCTION

1…5

1

1

2102

STOP FUNCTION

1 = wybieg, 2 = wg. zaprogram. krzywej 1

1

2103

DC MAGN TIME

0…10 s

0.3 s

0.01 s

2104

DC CURR CTL

0, 2

-

0

2105

DC HOLD SPEED

0…3000 obr/min

1 obr/min

5 obr/min

2106

DC CURR REF

0%…100%

1%

30%

2107

DC BRAKE TIME

0…250 s

0.1 s

0s

2108

START INHIBIT

0 = wyłączone, 1 = włączone

1

0

2109

EM STOP SEL

0…6, -1…-6

1

0

2110

TORQ BOOST CURR

0…300%

1

100%

0…6, -1…-6

1

5

!

Grupa 22: Rozpêdzanie / Zwalnianie (ACCEL/DECEL)
2201

ACC/DEC

2202

ACCELER TIME

1

0.0…1800 s

0.1 s

5s

2203

DECELER TIME

1

0.0…1800 s

0.1 s

5s

1/2 SEL

2204

RAMP SHAPE

0 = liniowa; 0.1...1000.0 s

0.1 s

0.0 s

2205

ACCELER TIME

2

0.0…1800 s

0.1 s

60 s

2206

DECELER TIME

2

0.0…1800 s

0.1 s

60 s

2207

RAMP SHAPE

2208

EM DEC TIME

2209

RAMP INPUT

1

2

0

0 = liniowa; 0.1...1000.0 s

0.1 s

0.0 s

0.0…1800 s

0.1 s

1.0 s

0…6, -1…-6

1

0

Grupa 23: Sterowanie prędkością (SPEED CONTROL)
2301

PROP GAIN

0.00…200.0

0.01

10

2302

INTEGRATION TIME

0…600.00 s

0.01 s

2.5

2303

DERIVATION TIME

0…10000 ms

1 ms

0

2304

ACC COMPENSATION

0…600.00 s

0.01 s

0

2305

AUTOTUNE RUN

0…1

1

0 (OFF)

Grupa 24: Sterowanie momentem obrotowym (TORQUE CONTROL)
2401

TORQ RAMP UP

0.00…120.00 s

0.01 s

0

2402

TORQ RAMP DOWN

0.00…120.00 s

0.01 s

0

wg. zaprogram. krzywej = według zaprogramowanej krzywej

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

!

!

Podręcznik Użytkownika ACS550
Kod

Nazwa

Zakres

68
Rozdzielczość Nastaw fabryczny

Użyt. S

Grupa 25: Prędkości krytyczne (CRITICAL SPEEDS)
2501

CRIT SPEED SEL

0 = OFF, 1 = ON

1

0

2502

CRIT SPEED

1 LO

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 obr/min / 0 Hz

2503

CRIT SPEED

1 HI

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 obr/min / 0 Hz

2504

CRIT SPEED

2 LO

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 obr/min / 0 Hz

2505

CRIT SPEED

2 HI

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 obr/min / 0 Hz

2506

CRIT SPEED

3 LO

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 obr/min / 0 Hz

2507

CRIT SPEED

3 HI

0…30000 obr/min / 0…500 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 obr/min / 0 Hz

Grupa 26: Sterowanie silnikiem (MOTOR CONTROL)
2601

FLUX OPTIMIZATION

0…1

1

0

2602

FLUX BRAKING

0…1

1

1 (ON)

2603

IR COMP VOLT

0…100 V

1

50

2604

IR COMP FREQ

0…100%

1

50

2605

U/F RATIO

1 = liniowy, 2 = kwadratowy

1

1

2606

SWITCHING FREQ

1,4,8 kHz

-

4 kHz

2607

SW FREQ CTRL

0 = wyłączone, 1 = włączone

-

1

2608

SLIP COMP RATIO

0…200%

1

0

Grupa 29: Liczniki serwisowe (MAINTENANCE TRIG)
2901

COOLING FAN TRIG

0.0…6553.5 kh (tysięcy godzin)

0.1 kh

20.0 kh

2902

COOLING FAN ACT

0.0…6553.5 kh (tysięcy godzin)

0.1 kh

0.0 kh

2903

REVOLUTION TRIG

0…65535 MRev (milionów obrotów)

1 MRev

32000 MRev

2904

REVOLUTION ACT

0…65535 MRev (milionów obrotów)

1 MRev

0 MRev

2905

RUN TIME TRIG

0.0…6553.5 kh (tysięcy godzin)

0.1 kh

40.0 kh

2906

RUN TIME ACT

0.0…6553.5 kh (tysięcy godzin)

0.1 kh

0.0 kh

2907

USER MWH TRIG

0.0…6553.5 MWh

0.1 MWh

0.0 MWh

2901

USER MWH ACT

0.0…6553.5 MWh

0.1 MWh

0.0 MWh

0…3

1

0

1…3

1

1

0…6, -1…-6

1

0

Grupa 30: Funkcje błędu (FAULT FUNCTIONS)
3001

AI & lt; MIN FUNCTION

3002

PANEL COMM ERR

3003

EXTERNAL FAULT

1

3004

EXTERNAL FAULT

2

0…6, -1…-6

1

0

3005

MOT THERM PROT

0 = NIE WYBRANO, 1 = BŁ ,
ĄD
2= OSTRZEŻENIE

1

1 (BŁ )
ĄD

3006

MOT THERM TIME

256…9999 s

1

500 s

3007

MOT LOAD CURVE

50…150%

1

100%

3008

ZERO SPEED LOAD

25…150%

1

70%

3009

BREAK POINT FREQ

1…250 Hz

1

35 Hz

3010

STALL FUNCTION

0…2

1

0 (NIE WYBRANO)

3011

STALL FREQUENCY

0.5…50 Hz

0.1 Hz

20 Hz

3012

STALL TIME

10…400 s

1s

20 s

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

69

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

3013

UNDERLOAD FUNC

0 = NIE WYBRANO, 1 = BŁ ,
ĄD
2= OSTRZEŻENIE

-

0 (NIE WYBRANO)

3014

UNDERLOAD TIME

10…400 s

1s

20 s

3015

UNDERLOAD CURVE

1…5

1

1

3017

EARTH FAULT

0…1

1

1

3018

COMM FAULT FUNC

0…3

1

0

3019

COMM FAULT TIME

0…60.0 s

0.1 s

3.0 s

3021

AI1 FAULT LIMIT

0…100%

0.1%

0%

3022

AI2 FAULT LIMIT

0…100%

0.1%

0%

Grupa 31: Automatyczne resetowanie (AUTOMATIC RESET)
3101

NR OF TRIALS

0…5

1

0

3102

TRIAL TIME

1.0…600.0 s

0.1 s

30 s

3103

DELAY TIME

0.0…120.0 s

0.1 s

0s

3104

AR OVERCURRENT

0 = włączone, 1 = wyłączone

1

0

3105

AR OVERVOLTAGE

0 = włączone, 1 = wyłączone

1

0

3106

AR UNDERVOLTAGE

0 = włączone, 1 = wyłączone

1

0

3107

AR AI & lt; MIN

0 = włączone, 1 = wyłączone

1

0

3108

AR EXTERNAL FLT

0 = włączone, 1 = wyłączone

1

0

Grupa 32: Nadzór (SUPERVISION)
3201

SUPERV

1 PARAM

101…199

1

103

3202

SUPERV

1 LIM LO

-

-

0

3203

SUPERV

1 LIM HI

-

-

0

3204

SUPERV

2 PARAM

101…199

1

103

3205

SUPERV

2 LIM LO

-

-

0

3206

SUPERV

2 LIM HI

-

-

0

3207

SUPERV

3 PARAM

101…199

1

103

3208

SUPERV

3 LIM LO

-

-

0

3209

SUPERV

3 LIM HI

-

-

0

1

Wersja oprogramow.

Grupa 33: Informacje (INFORMATION)
3301

FW VERSION

0000...FFFF heksadecymalny

3302

LP VERSION

0000...FFFF heksadecymalny

1

0

3303

TEST DATE

RR.TT (rok.tydzień)

1

0

3304

DRIVE RATING

-

-

-

Grupa 34: Wyświetlacz panelu / Zmienne procesowe (PANEL DISPLAY / PROCESS VARIABLES)
3401

SIGNAL

1 PARAM

100...199

1

103

3402

SIGNAL

1 MIN

-

1

-

3403

SIGNAL

1 MAX

-

1

-

3404

OUTPUT

1 DSP FORM

0…7

1

-

3405

OUTPUT

1 UNIT

-128...127

1

.

3406

OUTPUT

1 MIN

-

1

-

3407

OUTPUT

1 MAX

-

1

-

3408

SIGNAL

2 PARAM

100...199

1

104

3409

SIGNAL

2 MIN

-

1

-

3410

SIGNAL

2 MAX

-

1

-

3411

OUTPUT

0…7

1

-

2 DSP FORM

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

Użyt. S

Podręcznik Użytkownika ACS550

70

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

3412

OUTPUT

2 UNIT

-128...127

1

.

3413

OUTPUT

2 MIN

-

1

-

3414

OUTPUT

2 MAX

-

1

-

3415

SIGNAL

3 PARAM

100...199

1

105

3416

SIGNAL

3 MIN

-

1

-

3417

SIGNAL

3 MAX

-

1

-

3418

OUTPUT

3 DSP FORM

0…7

1

-

3419

OUTPUT

3 UNIT

-128…127

1

.

3420

OUTPUT

3 MIN

-

1

-

3421

OUTPUT

3 MAX

-

1

Użyt. S

-

Grupa 35: Pomiar temperatury silnika (MOTOR TEMP MEAS)
3501

SENSOR TYPE

0…6

1

0

3502

INPUT SELECTION

1…8

1

1

3503

ALARM LIMIT

-10...200 °C / 0...5000 Ω / 0…1

1

110 °C / 1500 Ω / 0

3504

FAULT LIMIT

-10...200 °C / 0...5000 Ω / 0…1

1

130 °C / 4000 Ω / 0

Grupa 36: Funkcje zegara (TIMER FUNCTIONS)
3601

TIMERS ENABLE

3602

START TIME

3603

STOP TIME

3604

START DAY

3605

STOP DAY

3606

START TIME

3607

STOP TIME

3608

START DAY

3609

STOP DAY

-6…7

1

0

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

1

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

1

1…7

1

1

1

1

1…7

1

1

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

2

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

2

1…7

1

1

1…7

1

1

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

2

2

3610

START TIME

3611

STOP TIME

3

3

3612

START DAY

3613

STOP DAY

3

1…7

1

1

1…7

3

1

1

3614

START TIME

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

3615

STOP TIME

4

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

3616

START DAY

4

1…7

1

1

3617

STOP DAY

1…7

1

1

3622

BOOSTER SEL

-6…6

1

0

3623

BOOSTER TIME

00:00:00…23:59:58

2s

00:00:00

3624

3628

TMR FUNC1…4 SRC

0…31

1

0

4

4

Grupa 40: Sterowanie procesowe PID Zestaw 1 (PROCESS PID SET 1)
4001

GAIN

0.1…100

0.1

1.0

4002

INTEGRATION TIME

0.0s = NIE WYBRANO, 0.1…600 s

0.1 s

60 s

4003

DERIVATION TIME

0…10 s

0.1 s

0s

4004

PID DERIV FILTER

0…10 s

0.1 s

1s

4005

ERROR VALUE INV

0 = nie, 1 = tak

-

0

4006

UNIT

0…31

-

4

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

71

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

4007

DSP FORMAT

0…4

1

1

4008

0% VALUE

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4006 oraz 4007

1

0.0%

4009

100% VALUE

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4006 oraz 4007

1

100%

4010

SET POINT SEL

0…19

1

1

4011

INTERNAL SETPNT

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4006 oraz 4007

1

40.0%

4012

SETPOINT MIN

-500.0%…500.0%

0.1%

0%

4013

SETPOINT MAX

-500.0%…500.0%

0.1%

100%

4014

FBK SEL

1…9

-

1

4015

FBK MULTIPLIER

-32.768…32.767 (0 = nie używany)

0.001

0

4016

ACT1 INPUT

1…2

-

2

!

4017

ACT2 INPUT

1…2

-

2

!

4018

ACT1 MINIMUM

-1000…1000%

1%

0%

4019

ACT1 MAXIMUM

-1000…1000%

1%

100%

4020

ACT2 MINIMUM

-1000…1000%

1%

0%

4021

ACT2 MAXIMUM

-1000…1000%

1%

100%

4022

SLEEP SELECTION

0…7, -1…-6

-

0

4023

PID SLEEP LEVEL

0…7200 obr/min / 0.0…120 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 Hz

4024

PID SLEEP DELAY

0.0…3600 s

0.1 s

60 s

4025

WAKE-UP DEV

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4006 oraz 4007

1

-

4026

WAKE-UP DELAY

0…60 s

0.01 s

0.50 s

4027

PID

-6…11

1

0

1 PARAM sET

Użyt. S

!

Grupa 41: Sterowanie procesowe PID Zestaw 2 (PROCESS PID SET 2)
4101

GAIN

0.1…100

0.1

1.0

4102

INTEGRATION TIME

0.0s = NIE WYBRANO, 0.1…600 s

0.1 s

60 s

4103

DERIVATION TIME

0…10 s

0.1 s

0s

4104

PID DERIV FILTER

0…10 s

0.1 s

1s

4105

ERROR VALUE INV

0 = nie, 1 = tak

-

0

4106

UNIT

0…31

-

4

4107

DSP FORMAT

0…4

1

1

4108

0% VALUE

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4106 oraz 4107

1

0.0%

4109

100% VALUE

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4106 oraz 4107

1

100%

4110

SET POINT SEL

0…19

1

1

4111

INTERNAL SETPNT

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4106 oraz 4107

1

40.0%

4112

SETPOINT MIN

-500.0%…500.0%

0.1%

0%

4113

SETPOINT MAX

-500.0%…500.0%

0.1%

100%

4114

FBK SEL

1…9

-

1

4115

FBK MULTIPLIER

-32.768…32.767 (0 = nie używany)

0.001

0

4116

ACT1 INPUT

1…5

-

2

!

4117

ACT2 INPUT

1…5

-

2

!

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

!

Podręcznik Użytkownika ACS550

72

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

4118

ACT1 MINIMUM

-1000…1000%

1%

0%

4119

ACT1 MAXIMUM

-1000…1000%

1%

100%

4120

ACT2 MINIMUM

-1000…1000%

1%

0%

4121

ACT2 MAXIMUM

-1000…1000%

1%

100%

4122

SLEEP SELECTION

0…7, -1…-6

-

0

4123

PID SLEEP LEVEL

0…7200 obr/min / 0.0…120 Hz

1 obr/min /
0.1 Hz

0 Hz

4124

PID SLEEP DELAY

0.0…3600 s

0.1 s

60 s

4125

WAKE-UP DEV

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4106 oraz 4107

-

-

4126

WAKE-UP DELAY

0…60 s

0.01 s

Użyt. S

0.50 s

Grupa 42: Zewnętrzne / Dostrajanie PID (EXTERNAL / TRIMMING PID)
4201

GAIN

0.1…100

4202

INTEGRATION TIME

0.0s = NIE WYBRANO, 0.1…600 s

0.1 s

60 s

4203

DERIVATION TIME

0…10 s

0.1 s

0s

4204

PID DERIV FILTER

0…10 s

0.1 s

1s

4205

ERROR VALUE INV

0 = nie, 1 = tak

-

0

4206

UNIT

0…31

-

4

4207

DSP FORMAT

0…4

1

1

4208

0% VALUE

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4206 oraz 4207

1

0%

4209

100% VALUE

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4206 oraz 4207

1

100%

4210

SET POINT SEL

0…19

1

1

4211

INTERNAL SETPNT

Jednostka i skala zdefiniowane przez
parametr 4206 oraz 4207

1

40.0%

4212

SETPOINT MIN

-500.0%…500.0%

0.1%

0%

4213

SETPOINT MAX

-500.0%…500.0%

0.1%

100%

4214

FBK SEL

1…9

-

1

0.1

1.0

!

4215

FBK MULTIPLIER

-32.768…32.767 (0 = nie używane)

0.001

0

4216

ACT1 INPUT

1…5

-

2

!

4217

ACT2 INPUT

1…5

-

2

!

4218

ACT1 MINIMUM

-1000…1000%

1%

0%

4219

ACT1 MAXIMUM

-1000…1000%

1%

100%

4220

ACT2 MINIMUM

-1000…1000%

1%

0%

4221

ACT2 MAXIMUM

-1000…1000%

1%

100%

4228

ACTIVATE

-6…12

-

0

4229

OFFSET

0.0…100.0%

0.1%

0

4230

TRIM MODE

0…2

1

0

4231

TRIM SCALE

-100.0%…100.0%

0.1%

100.0%

4232

CORRECTION SRC

1…2

1

1 (PID2 REF)

Grupa 51: Zewnętrzny moduł komunikacyjny (EXT COMM MODULE)
5101

-

1

0

5102 … FBA PAR 2…26
5126

0...65535

1

0

5127

FBA PAR REFRESH

0 = zrobione, 1 = odświerz

1

0

5128

FILE CPI FW REV

0...0xFFFF

1

0

FBA TYPE

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

73

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod

Nazwa

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

5129

FILE CONFIG ID

0...0xFFFF

1

5130

FILE CONFIG REV

0...0xFFFF

1

0

5131

FBA STATUS

0…6

1

0

5132

FBA CPI FW REV

0...0xFFFF

1

0

5133

FBA APPL FW REV

0...0xFFFF

1

Użyt. S

0

0

Grupa 52: Komunikacja z panelem (PANEL COMMUNICATION)
5201

STATION ID

1…247

1

1

5202

BAUD RATE

9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 kbitów/s

-

9.6 kbitów/s

5203

PARITY

0…3

1

0

5204

OK MESSAGES

0…65535

1

-

5205

PARITY ERRORS

0…65535

1

-

5206

FRAME ERRORS

0…65535

1

-

5207

BUFFER OVERRUNS

0…65535

1

-

5208

CRC ERRORS

0…65535

1

-

Grupa 53: Protokół EFB (EFB PROTOCOL)
5301

EFB PROTOCOL ID

0...0xFFFF

1

0

5302

EFB STATION ID

0…65535

1

1

5303

EFB BAUD RATE

1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4, 57.6
kbitów/s

-

9.6 kbitów/s

5304

EFB PARITY

0...3

5305

EFB CTRL PROFILE

0 = napędy ABB
1 = napędy ACS550

1

0

5306

EFB OK MESSAGES

0…65535

1

0

5307

EFB CRC ERRORS

0…65535

1

0

5308

EFB UART ERRORS

0…65535

1

0

5309

EFB STATUS

0…65535

1

0

5310

EFB PAR

10

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5311

EFB PAR

11

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5312

EFB PAR

12

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5313

EFB PAR

13

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5314

EFB PAR

14

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5315

EFB PAR

15

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5316

EFB PAR

16

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5317

EFB PAR

17

0…65535

1

0 (NIE WYBRANO)

5318
...
5320

EFB PAR

10 - 20

0…65535

1

0

0

Grupa 81: Sterowanie pompami i wentylatorami (PFC CONTROL )
8103

REFERENCE STEP

1

0.0…100%

0.1%

0%

8104

REFERENCE STEP

2

0.0…100%

0.1%

0%

8105

REFERENCE STEP

3

0.0…100%

0.1%

0%

8109

START FREQ

1

0.0…500 Hz

0.1 Hz

50Hz / US:60 Hz

8110

START FREQ

2

0.0…500 Hz

0.1 Hz

50 Hz/ US:60 Hz

8111

START FREQ

3

0.0…500 Hz

0.1 Hz

50 Hz/ US:60 Hz

8112

LOW FREQ

1

0.0…500 Hz

0.1 Hz

25 Hz/ US:30 Hz

8113

LOW FREQ

2

0.0…500 Hz

0.1 Hz

25 Hz/ US:30 Hz

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

!

Podręcznik Użytkownika ACS550
Kod

Nazwa

8114

LOW FREQ

8115

AUX MOT START D

8116

AUX MOT STOP D.

8117

74

Zakres

Rozdzielczość Nastaw fabryczny

0.0…500 Hz

0.1 Hz

25 Hz/ US:30 Hz

0.0…3600 s

0.1 s; 1 s

5s

0.0…3600 s

0.1 s; 1 s

3s

NR OF AUX MOT

0…3

1

1

!

8118

AUTOCHNG INTERV

0.0…336 godz

0.1 godz

0.0 godz
(NIE WYBRANO)

!

3

8119

AUTOCHNG LEVEL

0.0…100.0%

0.1%

50%

8120

INTERLOCKS

0…6

1

4

8121

REG BYPASS CTRL

0…1

1

0 (NIE)

8122

PFC START DELAY

0…10 s

0.01 s

0.5 s

8123

PFC ENABLE

0…1

-

0

8124

ACC IN AUX STOP

0.0...1800 s

0.1 s

0.0 s
(NIE WYBRANO)

8125

DEC IN AUX START

0.0...1800 s

0.1 s

0.0 s
(NIE WYBRANO)

8126

tmed autochng

0…4

1

0

0, 1, 4

1

0

Użyt. S

!

!

Grupa 98: Opcje (OPTIONS)
9802

COMM PROT SEL

!

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

75

Pełny wykaz parametrów dla ACS550

Podręcznik Użytkownika ACS550

Podręcznik Użytkownika ACS550

75

Opis wszystkich parametrów i sygnałów
W rozdziale tym podano opis wszystkich parametrów i sygnałów napędu ACS550.
Grupa 99: Parametry rozruchowe (Start-up Data)
Ta grupa definiuje specjalne parametry rozruchowe wymagane do:
• Skonfigurowania napędu.
• Wprowadzenia informacji o silniku.
Kod Opis
9901 LANGUAGE
Jężyk komunikatów panelu sterowania.
0 = ANGIELSKI
5 = PORTUGALSKI
10 = SZWEDZKI

1 = ANGIELSKI (USA)
6 = HOLENDERSKI

2 = NIEMIECKI
7 = FRANCUSKI

3 = WŁ
OSKI
8 = DUŃSKI

4 = HISZPAŃSKI
9 = FIŃSKI

9902 APPLIC MACRO
Wybór makro aplikacyjnego. Parametr ten jest używany do wyboru makra aplikacyjnego, które skonfiguruje napęd
ACS550 dla określonego zastosowania. Lista dostępnych makr aplikacyjnych wraz z opisami jest podana w
rozdziale “Makra aplikacyjne”.
1 = ABB STANDARD
6 = PID CONTROL
0 = USER S1 LOAD

2 = 3-WIRE
7 = PFC CONTROL
-1 = USER S1 SAVE

3 = ALTERNATE
8 = TORQUE CTRL
-2 = USER S2 LOAD

4 = MOTOR POT

5 = HAND/AUTO

-3 = USER S2 SAVE

9904 MOTOR CTRL MODE
Wybór trybu sterowania silnika.
1 = VECTOR: sPEED – bezczujnikowy tryb sterowania wektorowego.
• Zadawanie 1 jest to prędkość zadana w obr/min.
• Zadawanie 2 jest to prędkość zadana w % (100% jest to bezwzględna prędkość maksymalna, równa wartości
parametr 2002 MAXIMUM SPEED, lub wartości parametr 2001 MINIMUM SPEED , jeżeli wartość bezwzględna
prędkości minimalnej jest większa niż prędkość maksymalna).
2 = VECTOR: TORQ.
• Zadawanie 1 jest to prędkość zadana w obr/min.
• Zadawanie 2 jest to zadany moment obrotowy w % (100% to znamionowy moment obrotowy)
3 = SCALAR: SPEED – skalarny tryb sterowania.
• Zadawanie 1 jest to częstotliwość zadana w Hz.
• Zadawanie 2 jest to częstotliwość zadana w % (100% jest to bezwzględna częstotliwość maksymalna, równa
wartości parametr 2008 MAXIMUM FREQUENCY, lub wartości parametr 2007 MINIMUM FREQUENCY, jeżeli wartość
bezwzględna częstotliwości minimalnej jest większa niż częstotliwość maksymalna).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

76

Podręcznik Użytkownika ACS550

9905 MOTOR NOM VOLT
Parametr ten definiuje napięcie znamionowe silnika.
• Musi być równy napięciu znamionowemu silnika podanemu na jego
tabliczce znamionowej.
• Napęd ACS550 nie może zasilać silnika napięciem wyższym niż
napięcie sieci zasilającej napęd.
9906 MOTOR NOM CURR
Parametr ten definiuje prąd znamionowy silnika.
• Musi być równy prądowi znamionowemu silnika podanemu na jego
tabliczce znamionowej.
• Dopuszczalny zakres: (0.2…2.0) · I2hd (gdzie I2hd jest prądem
napędu).
9907 MOTOR NOM FREQ (Częstotliwość znamionowa silnika)
Parametr ten definiuje częstotliwość znamionową silnika.
• Zakres: 10…500 Hz (typowo 50 lub 60 Hz)
• Ustawia częstotliwość, przy której napięcie wyjściowe jest równe
wartości parametru MOTOR NOM VOLT.
• Punkt słabnięcia pola = Częstotliwość znamionowa * Nap. zasil./
Napięcie znamionowe silnika
9908 MOTOR NOM SPEED

Prędkość znamionowa silnika z tabliczki znamionowej silnika.
9909 MOTOR NOM POWER
Moc znamionowa silnika z tabliczki znamionowej silnika.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Napięcie wyjściowe
P 9905

Częstotl.
wyjściowa
P 9907

Częstotl.= Częstotliwość

Podręcznik Użytkownika ACS550
9910 MOTOR ID RUN
Parametr ten steruje procesem autokalibracji napędu zwanym
przebiegiem identyfikacyjnym silnika (MOTOR ID RUN). Podczas
tego procesu napęd zasila silnik i steruje nim tak aby zidentyfikować
jego charakterystyki, a następnie dokonuje optymalizacji sterowania
poprzez utworzenie modelu silnika. Model ten jest szczególnie
efektywny gdy:
• Punkt pracy jest niedaleko prędkości zerowej.
• Praca napędu wymaga zakresu momentu obrotowego powyżej
znamionowego momentu obrotowego silnika, poprzez szeroki
zakres prędkości i bez żadnego mierzonego sygnału sprzężenia
zwrotnego od prędkości (tzn. bez kodera impulsów).
Jeżeli nie wykonano żadnego przebiegu identyfikacyjnego silnika,
napęd korzysta z mniej dokładnego modelu silnika utworzonego przy
pierwszym uruchomieniu napędu. Ten “Model z pierwszego
uruchomienia” jest automatycznie uaktualniany* jak tylko zostanie
zmieniony którykolwiek z parametrów silnika. Aby uaktualnić model,
napęd przeprowadza magnesowanie silnika przez okres 10 do 15
sekund przy prędkości zerowej.
*Utworzenie pierwszego “Modelu z pierwszego uruchomienia”
wymaga, aby parametr 9904 = 1 (VECTOR: SPEED), lub aby 9904 = 3
(SCALAR: SPEED) oraz parametr 2101 = 3 (SCALAR FLYSTART) lub
2101 = 5 (FLYSTART + TORQ BOOST).
Uwaga: Modele silnika pracują z parametrami wewnętrznymi i ze
zdefiniowanymi przez użytkownika parametrami silnika. Poprzez
tworzenie modelu napęd nie zmienia żadnych parametrów
zdefiniowanych przez użytkownika.
0 = NO ID RUN – wyłącza proces przebiegu identyfikacyjnego silnika
(jednak nie wyłącza pracy z modelem silnika)
1 = STANDARD – włącza proces przebiegu identyfikacyjnego silnika,
który zostaje zainicjowany przy następnym poleceniu Start. Po
zakończeniu przebiegu identyfikacyjnego wartość tego parametru
zostaje automatycznie ustawiona na “0”.

77
Aby wykonać przebieg identyfikacyjny silnika:
1. Odsprzęgnąć obciążenie od silnika (lub
zredukować obciążenie tak aby było bliskie
zeru).
2. Sprawdzić czy praca silnika będzie
bezpieczna :
• Przebieg identyfikacyjny automatycznie
uruchamia silnik w kierunku “do przodu” należy sprawdzić czy praca silnika przy
obrotach w tym kierunku jest bezpieczna.
• Przebieg identyfikacyjny automatycznie
steruje biegiem silnika tak, że pracuje on
z prędkością wynoszącą 50…80% jego
prędkości znamionowej - należy
sprawdzić czy praca silnika z taką
prędkością jest bezpieczna.
3. Sprawdzić następujące parametry (jeżeli
zostały one zmienione z ich nastaw
fabrycznych):
• 2001 MINIMUM SPEED (PR. MINIM.) & lt; 0
• 2002 MAXIMUM SPEED(PR. MAKS.) & gt; 80%
prędkości znam. silnika
• 2003 MAX CURRENT (prąd maks.) & gt; 100%
wartości I2hd.
• Maksymalny moment obrotowy
(parametry 2014, 2017 i/lub 2018) & gt; 50%.
4. Na panelu sterowania wybrać :
• Opcję Parametry (PARAMETERS)
• Wybrać grupe parametrów 99
• Wybrać parametr 9910
• Ustawić wartość parametru na “1” w
cisnąć ENTER - na wyświetlaczu pojawi
się komunikat alarmu.
• Wcisnąć START – na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik postępu w wykonywaniu
przebiegu identyfikacyjnego.
Uwaga! Wciśnięcie STOP, lub wyłączenie
sygnału zezwolenia na przebieg
identyfikacyjny zatrzymuje wykonywanie
tego przebiegu. W takim przypadku
konieczne będzie powtórzenie przebiegu
identyfikacyjnego aby utworzyć model
silnika.
PR. MINIM. = prędkość minimalna
PR. MAKS. = prędkość maksymalna

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

78

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 01: Parametry eksploatacyjne (Operating Data)
Grupa ta zawiera parametry operacyjne napędu obejmujące sygnały bieżące.
Wartości sygnałów bieżących są mierzone lub wyliczane przez napęd i nie mogą
one być ustawione przez użytkownika.
Kod Opis
0102 SPEED

Parametr ten pokazuje wyliczoną prędkość silnika w obrotach na minutę.
0103 OUTPUT FREQ
Parametr ten pokazuje częstotliwość podawaną do silnika w Hz (jest on również pokazywany w zestawie “Parametry
wyjściowe” (OUTPUT)).
0104 CURRENT
Parametr ten pokazuje prąd silnika tak jak jest on mierzony przez ACS 550 (jest on również pokazywany w zestawie
“Parametry wyjściowe” (OUTPUT)).
0105 TORQUE
Wyjściowy moment obrotowy. Wyliczona wartość momentu obrotowego na wale silnika podana w procentach
momentu znamionowego silnika.
0106 POWER
Parametr ten pokazuje pomierzoną wartość mocy silnika w kW.
0107 DC BUS VOLTAGE
Parametr ten pokazuje napięcie szyn (DC) tak, jak jest ono w mierzone przez ACS 160. Napiecie to jest pokazywane
w VDC.
0109 OUTPUT VOLTAGE
Parametr ten pokazuje napięcie podawane do silnika.
0110 DRIVE TEMP
Parametr ten pokazuje temperaturę radiatora napędu w stopniach Celsjusza.
0111 EXTERNAL REF 1
Wartość zadawania zewnętrznego REF1, w obr/min lub w Hz – jednostka jest zdefiniowana przez parametr 9904.
0112 EXTERNAL REF 2
Wartość zadawania zewnętrznego REF2, w %.
0113 CTRL LOCATION
Parametr ten pokazuje lokalizację sterowania aktywnego w danej chwili. Opcje są następujące:
0 = LOCAL (LOKALNE)
1 = EXT1 (ZEWNĘTRZNE 1)
2 = EXT2 ZEWNĘTRZNE 2)
0114 RUN TIME (R)

Parametr ten pokazuje całkowity czas pracy w godzinach. Może on zostać zresetowany (wyzerowany)
przez wciśnięcie jednocześnie klawiszy UP oraz DOWN w trybie ustawiania parametrów.
0115 kWh COUNTER (R)

Parametr ten pokazuje zliczone kilowatogodziny za całkowity czas pracy napędu. Może on zostać
zresetowany (wyzerowany) przez wciśnięcie jednocześnie klawiszy UP oraz DOWN będąc w trybie
ustawiania parametrów.
0116 APPL BLK OUTPUT
Sygnał wyjściowy bloku aplikacyjnego. Sygnał ten:
• Jest generowany przez sterowanie PFC jeżeli sterowanie PFC jest aktywne, lub
• W innych wypadkach wartość tego sygnału odpowiada wartości parametru 0112 EXTERNAL REF 2.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

79

Kod Opis
0118 DI1-3 STATUS
Parametr ten pokazuje status trzech wejść cyfrowych. Status ten jest
wyświetlany jako liczba binarna. Jeżeli dane wejście jest aktywowane,
wyświetlacz pokaże “1”. Jeżeli wejście jest deaktywowane, wyświetlacz
pokaże “0”.
DI

0119 DI4-6 STATUS
Parametr ten pokazuje status trzech wejść cyfrowych - patrz opis parametru
0118 DI1-3 STATUS.

1

DI

2

DI

3

0120 AI1

Parametr ten pokazuje w % wartość względną dla wejścia analogowego 1.
0121 AI2

Parametr ten pokazuje w % wartość względną dla wejścia analogowego 2.
0122 RO1-3 STATUS
Parametr ten pokazuje status trzech wyjść przekaźnikowych. Jeżeli dany
przekażnik jest pod napięciem, wyświetlacz pokaże “1”. Jeżeli dany
przekażnik jest bez napięcia, wyświetlacz pokaże “0”.
0123 RO4-6 STATUS
Parametr ten pokazuje status trzech wyjść przekaźnikowych - patrz opis
parametru 0122.

STATUS PRZEK. 1
STATUS PRZEK. 2
STATUS PRZEK. 3

0124 AO1

Parametr ten pokazuje w miliamperach wartość sygnału wyjścia analogowego 1.

0125 AO2

Parametr ten pokazuje w miliamperach wartość sygnału wyjścia analogowego 2.
0126 PID 1 OUTPUT

Parametr ten pokazuje w % wartość sygnału wyjściowego regulatora PID 1.
0127 PID 2 OUTPUT

Parametr ten pokazuje w % wartość sygnału wyjściowego regulatora PID 2.
0128 PID 1 SETPNT
Sygnał zadawania dla regulatora PID 1.
• Jednostki i skala zdefiniowane przez parametry regulatora PID.
0129 PID 2 SETPNT
Sygnał zadawania dla regulatora PID 2.
• Jednostki i skala zdefiniowane przez parametry regulatora PID.
0130 PID 1 FBK
Sygnał sprzężenia zwrotnego dla regulatora PID 1.
• Jednostki i skala zdefiniowane przez parametry regulatora PID.
0131 PID 2 FBK
Sygnał sprzężenia zwrotnego dla regulatora PID 2.
• Jednostki i skala zdefiniowane przez parametry regulatora PID.
0132 PID 1 DEVIATION

Parametr ten pokazuje różnicę pomiędzy wartością zadaną a wartością bieżącą dla regulatora PID 1.
• Jednostki i skala zdefiniowane przez parametry regulatora PID.

0133 PID 2 DEVIATION

Parametr ten pokazuje różnicę pomiędzy wartością zadaną a wartością bieżącą dla regulatora PID 2.
• Jednostki i skala zdefiniowane przez parametry regulatora PID.

0134 COMM RO WORD
Parametr wolny (pusty), który może być zapisany z łącza szeregowego.
• Używany do sterowania wyjściem przekaźnikowym.
• Patrz parametr 1401.
0135 COMM VALUE 1
Parametr wolny (pusty), który może być zapisany z łącza szeregowego.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

80

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
0136 COMM VALUE 2
Parametr wolny (pusty), który może być zapisany z łącza szeregowego.
0137 PROCESS VAR 1
Zmienna procesowa 1
• Zdefiniowana przez parametry z grupy 34: Wyświetlacz Panelu / Zmienne procesowe (PANEL DISPALAY /
PROCESS VARIABLES)
0138 PROCESS VAR 2
Zmienna procesowa 21
• Zdefiniowana przez parametry z grupy 34: Wyświetlacz Panelu / Zmienne procesowe (PANEL DISPALAY /
PROCESS VARIABLES).
0139 PROCESS VAR 3
Zmienna procesowa 3
• Zdefiniowana przez parametry z grupy 34: Wyświetlacz Panelu / Zmienne procesowe (PANEL DISPALAY /
PROCESS VARIABLES).
0140 RUN TIME
Łączny (zakumulowany) czas biegu napędu w tysiącach godzin pracy (kh).
0141 MWH COUNTER
Łączne (zakumulowane) zużycie mocy przez napęd w megawatogodzinach (MWh). Nie może być zresetowany
(wyzerowany).
0142 REVOLUTION CNTR
Łączne (zakumulowane) obroty napędu w milionach obrotów.
0143 DRIVE ON TIME (HI)
Łączny (zakumulowany) czas zasilania napędu w dniach.
0144 DRIVE ON TIME (LO)
Łączny (zakumulowany) czas zasilania napędu w 2-sekundowych impulsach (30 impulsów = 60 sekund).
0145 MOTOR TEMP
Temperatura silnika w stopniach Celsjusza / rezystancja czujnika temperatury PTC w omach.
• Ma zastosowanie tylko gdy skonfigurowany jest czujnik temperatury silnika - patrz parametr 3501.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

81

Grupa 03: Sygnały bieżące (Actual Signals)
Ta grupa parametrów jest używana do monitorowania komunikacji poprzez
magistralę komunikacyjną.
Kod Opis
0301 FB CMD WORD 1
Kopia tylko-do-odczytu Słowa Sterowania 1 podawanego poprzez
magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• Polecenie podawane poprzez
magistralę komunikacyjną
FIELDBUS jest zasadniczym
środkiem dla sterowania napędem
regulatora zdalnego. Polecenie to
składa się z dwóch słów sterowania.
Zawarte w słowach sterowania
zakodowane w bitach instrukcje
przełączają napęd pomiędzy dwoma
stanami.
• Aby sterować napędem używając
Słów Sterowania, zewnętrzne źródło
sterowania (EXT1 lub EXT2) musi być
aktywne i ustawione na COMM. (patrz
parametr 1001 oraz 1002.)
• Wyświetlacz panelu sterowania
pokazuje Słowo Sterowania w
formacie heksadecymalnym. Np.
wszystkie zera i jedynki w Bit 0 są
wyświetlane jako 0001. Wszystkie
zera i jedynki w bicie 15 są
wyświetlane jako 8000.

Bit #

0301, FB CMD WORD 1

0302, FB CMD WORD 2

0

STOP

Zarezerwowane

1

START

Zarezerwowane

2

REVERSE

Zarezerwowane

3

LOCAL

Zarezerwowane

4

RESET

Zarezerwowane

5

EXT2

Zarezerwowane

6

RUN_DISABLE

Zarezerwowane

7

STPMODE_R

Zarezerwowane

8

STPMODE_EM

Zarezerwowane
Zarezerwowane

9

STPMODE_C

10

RAMP_2

Zarezerwowane

11

RAMP_OUT_0

REF_CONST

12

RAMP_HOLD

REF_AVE

13

RAMP_IN_0

LINK_ON

14

RREQ_LOCALLOC

REQ_STARTINH

15

TORQLIM2

OFF_INTERLOCK

0302 FB CMD WORD 2
Kopia tylko-do-odczytu Słowa Sterowania 2 podawanego poprzez
magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• Patrz parametr 0301.
0303 FB STS WORD 1
Kopia tylko-do-odczytu Słowa
Statusu 1.
• Napęd wysyła informację o statusie
do regulatora zdalnego poprzez
magistralę komunikacyjną.
Informacja o statusie składa się z
dwóch Słów Statusu.
• Wyświetlacz panelu sterowania
pokazuje Słowo Stausu w formacie
heksadecymalnym. Np. wszystkie
zera i jedynki w Bit 0 są wyświetlane
jako 0001. Wszystkie zera i jedynki w
Bicie 15 są wyświetlane jako 8000.
0304 FB STS WORD 2
Kopia tylko-do-odczytu Słowa
Statusu 2.
• Patrz opis parametru 0303.

Bit #

0303, STS CMD WORD 1

0304, FB STS WORD 2

0

READY

1

ENABLED

ALARM
REQ_MAINT

2

STARTED

DIRLOCK

3

RUNNING

LOCALLOCK

4

ZERO_SPEED

CTL_MODE

5

ACCELERATE

Zarezerwowane

6

DECELERATE

Zarezerwowane

7

AT_SETPOINT

Zarezerwowane

8

LIMIT

Zarezerwowane

9

SUPERVISION

Zarezerwowane

10

REV_REF

REQ_CTL

11

REV_ACT

REQ_REF1

12

PANEL_LOCAL

REQ_REF2

13

FIELDBUS_LOCAL

REQ_REF2EXT

14

EXT2_ACT

ACK_STARTINH

15

FAULT

ACK_OFF_ILCK

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

82
0305 FAULT WORD 1
Kopia tylko-do-odczytu Słowa Błędu 1.
• Kiedy jest aktywny błąd, jest
ustawiany odpowiadujący mu bit w
Słowach Błędu.
• Każdy błąd ma przyporządkowany
sobie bit umieszczony w Słowach
Błędu.
• Opis błędu patrz rozdział “Lista
błędów” na str. 186.
• Wyświetlacz panelu sterowania
pokazuje Słowa Błędu w formacie
heksadecymalnym. Np. wszystkie
zera i jedynki w Bit 0 są wyświetlane
jako 0001. Wszystkie zera i jedynki w
Bicie 15 są wyświetlane jako 8000.
0306 FAULT WORD 2
Kopia tylko-do-odczytu Słowa Błędu 2.
• Patrz opis dla parametru 0305.
0307 FAULT WORD 3
Kopia tylko-do-odczytu Słowa Błędu 3.
• Patrz opis dla parametru 0305.

Podręcznik Użytkownika ACS550

Bit # 0305,FAULT WORD 1 0306, FAULT WORD 2 0307, FAULT WORD 3
0

OVERCURRENT

UNDERLOAD

EFB 1

1

DC OVERVOLT

THERM FAIL

EFB 2

2

DEV OVERTEMP

OPEX LINK

EFB 3

3

SHORT CIRC

OPEX PWR

Zarezerwowane

4

OVERLOAD

CURR MEAS

Zarezerwowane

5

DC UNDERVOLT

SUPPLY PHASE

Zarezerwowane

6

AI1 LOSS

Zarezerwowane

Zarezerwowane

7

AI2 LOSS

OVERSPEED

Zarezerwowane

8

MOT OVERTEMP

DC HIGH RUSH

Zarezerwowane

9

PANEL LOSS

DRIVE ID

Zarezerwowane

10

ID RUN FAIL

CONFIG FILE

Zarezerwowane

11

MOTOR STALL

SERIAL 1 ERR

Błąd systemu

12

Zarezerwowane

EFB CON FILE

Błąd systemu

0309 ALARM WORD 2
Patrz opis dla parametru 0308.

EXT FLT 1

FORCE TRIP

Błąd systemu

EXT FLT 2

MOTOR PHASE

Błąd sprzętowy

15
0308 ALARM WORD 1
• Kiedy jest aktywny błąd, jest
ustawiany odpowiadujący mu bit w
Słowach Alarmu.
• Każdy alarm ma przyporządkowany
sobie bit umieszczony w Słowach
Alarmu.
• Bity te pozostają ustawione aż do
momentu, gdy zostanie zresetowane
całe słowo alarmu, którego jest on
elementem (poprzez wpisanie “zero”
jako wartości tego słowa).
• Wyświetlacz panelu sterowania
pokazuje Słowa Alarmu w formacie
heksadecymalnym. Np. wszystkie
zera i jedynki w Bit 0 są wyświetlane
jako 0001. Wszystkie zera i jedynki w
Bicie 15 są wyświetlane jako 8000.

13
14

EARTH FAULT

OUTPUT WIRING

Błąd ustawiania
parametru

Bit #
0

0308, ALARM WORD 1
Zarezerwowane

Zarezerwowane / OFFBUTTON
0*

1

PID SLEEP

2

ID RUN

3

DIR LOCK

4

I/O COMM

5

AI1 LOSS

6

AI2 LOSS

7

PANEL LOSS

8

Zarezerwowane

9

MOT OVERTEMP

10

UNDERLOAD

11

MOTOR STALL

12

AUTORESET

13

AUTOCHANGE

14

PFC INTERLOCK

15

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

0309, ALARM WORD 2

Zarezerwowane BP LOSS

Zarezerwowane

Podręcznik Użytkownika ACS550

83

Grupa 04: Historia błędów (Fault History)
Ta grupa parametrów przechowuje historię błędów jakie zostały ostatnio wykryte w
napędzie.
Kod Opis
0401 LAST FAULT
0 = Wykasowanie historii błędów (na wyświetlaczu panelu pojawia się komunikat = NO RECORD).
n = Kod błędu ostatniego zarejestrowanego błędu.
0402 FAULT TIME 1
Dzień, w którym wystąpił ostatni zarejestrowany błąd. Jest on pokazywany albo jako data, gdy napęd ma
skonfigurowany zegar czasu rzeczywistego, albo jako liczba dni od zasilenia napędu, gdy zegar czasu
rzeczywistego nie jest używany w napędzie albo nie został ustawiony.
0403 FAULT TIME 2
Czas, w którym wystąpił ostatni zarejestrowany błąd. Jest on pokazywany albo jako czas rzeczywisty w formacie
gg.mm.ss, gdy napęd ma skonfigurowany i działający zegar czasu rzeczywistego, albo jako czas od zasilenia
napędu (minus całkowite dni, podawane jako wartość parametru 0402), w formacie gg.mm.ss, gdy zegar czasu
rzeczywistego nie jest używany w napędzie albo nie został ustawiony.
0404 SPEED AT FLT
Prędkość silnika (w obr/min) w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.
0405 FREQ AT FLT
Częstotliwość (w Hz) w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.
0406 VOLTAGE AT FLT
Napięcie szyn zbiorczych DC (w V) w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.
0407 CURRENT AT FLT
Prąd silnika (w A) w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.
0408 TORQUE AT FLT
Moment obrotowy silnika (w %) w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.
0409 STATUS AT FLT
Status napędu (słowo kodowe w formacie heksadecymalnym) w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany
błąd.
0410 DI1-3 AT FLT
Status wejść cyfrowych 1…3 w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.
0411 DI4-6 AT FLT
Status wejść cyfrowych 4…6 w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.
0412 PREVIOUS FAULT 1
Kod zarejestrowanego przedostatniego błędu. Tylko do odczytu.
0413 PREVIOUS FAULT 2
Kod zarejestrowanego trzeciego od końca błędu. Tylko do odczytu.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

84

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 10: Start/Stop/Kierunek (Start/Stop/Dir)
Ta grupa parametrów definiuje źródła zewnętrzne (EXT1 / EXT2) dla poleceń
przyzwolenia na start, stop oraz zmianę kierunku i blokuje lub odblokowuje
możliwość zmiany kierunku. Aby dokonać wyboru pomiędzy dwoma dostępnymi
źródłami zewnętrznymi sygnałów sterowania, użyć następnej grupy parametrów
(parametr 1102)..
Kod Opis
1001 EXT1 COMMANDS
Parametr ten definiuje zewnętrzne źródło sygnału sterowania 1 (EXT1) – konfigurację poleceń start, stop oraz
kierunek.
0 = NOT SEL – nie wybrano żadnego zewnętrznego źródła dla poleceń start, stop oraz kierunek.
1 = DI1 – 2-przewodowe polecenia Start/Stop.
• Polecenie Start/Stop jest podawane przez wejście cyfrowe DI1 (DI1 aktywne = Start; DI1 nieaktywne = Stop).
• Parametr 1003 definiuje kierunek. Wybranie: 1003 = 3 (na żądanie) na ten sam skutek jak 1003 = 1 (do przodu).
2 = DI1, 2 – przewodowe polecenia Start/Stop, Kierunek.
• Polecenie Start/Stop jest podawane przez wejście cyfrowe DI1 (DI1 aktywne = Start; DI1 nieaktywne = Stop).
• Sterowanie kierunkiem (wymaga aby parametr 1003 = 3 (na żądanie)) jest realizowane poprzez wejście
cyfrowe DI2 (DI2 aktywne = “do tyłu” ; nieaktywne = “do przodu”).
3 = DI1P, 2P – 3-przewodowe polecenia Start/Stop.
• Polecenia Start/Stop są podawane poprzez przyciski impulsowe (“P” oznacza “impuls”).
• Polecenie Start jest podawane przez przycisk NO przyłączony do wejścia cyfrowego DI1. Aby uruchomić napęd,
wejście cyfrowe DI2 musi być aktywowane przed podaniem impulsu do wejścia cyfrowego DI1.
• Jeżeli jest wiele przycisków Start, należy je połączyć równolegle.
• Polecenie Stop jest podawane przez przycisk NZ przyłączony do wejścia cyfrowego DI2.
• Jeżeli jest wiele przycisków Stop, należy je połączyć szeregowo.
• Parametr 1003 definiuje kierunek. Wybranie: 1003 = 3 (na żądanie) ma ten sam skutek jak 1003 = 1 (do przodu).
4 = DI1P, 2P, 3 – 3-przewodowe polecenia Start/Stop, Kierunek.
• Polecenia Start/Stop są podawane poprzez przyciski impulsowe, jak opisano dla DI1P, 2P.
• Sterowanie kierunkiem (wymaga aby parametr 1003 = 3 (na żądanie)) jest realizowane poprzez wejście cyfrowe
DI3
(DI3 aktywne = “do tyłu”; nieaktywne = “do przodu”).
5 = DI1P, 2P, 3P – Start-Do-Przodu, Start-Do-Tyłu, oraz Stop.
• Polecenia Start oraz Kierunek są podawane jednocześnie poprzez dwa różne przyciski impulsowe (“P” oznacza
“impuls”).
• Polecenie Start-Do-Przodu jest podawane przez przycisk NO przyłączony do wejścia cyfrowego DI1. Aby
uruchomić napęd, wejście cyfrowe DI3 musi być aktywowane przed podaniem impulsu do wejścia cyfrowego DI1.
• Polecenie Start-Do-Tyłu jest podawane przez przycisk NO przyłączony do wejścia cyfrowego DI2. Aby uruchomić
napęd, wejście cyfrowe DI3 musi być aktywowane przed podaniem impulsu do wejścia cyfrowego DI2.
• Jeżeli jest wiele przycisków Start, należy je połączyć równolegle.
• Polecenie Stop jest podawane przez przycisk NZ przyłączony do wejścia cyfrowego DI3.
• Jeżeli jest wiele przycisków Stop, należy je połączyć szeregowo.
• Wymagane jest aby parametr 1003 = 3 (na żądanie).
6 = DI6 – 2-przewodowe polecenie Start/Stop.
• Polecenie Start/Stop jest podawane przez wejście cyfrowe DI6 (DI1 aktywne = Start; DI6 nieaktywne = Stop).
• Parametr 1003 definiuje kierunek. Wybranie: 1003 = 3 (na żądanie) na ten sam skutek jak 1003 = 1 (do przodu).
7 = DI6, 5 – 2-przewodowe polecenia Start/Stop/Kierunek.
• Start/Polecenie Start/Stop jest podawane przez wejście cyfrowe DI6 (DI1 aktywne = Start; DI6 nieaktywne = Stop).
• Sterowanie kierunkiem (wymaga aby parametr 1003 = 3 (na żądanie)) jest realizowane poprzez wejście cyfrowe
DI5
(DI5 aktywne = “do tyłu” ; nieaktywne = “do przodu”).
8 = KLAWIATURA – panel sterowania.
• Polecenia Start/Stop oraz Kierunek są podawane z panelu sterowania kiedy jest aktywne zewnętrzne źródło
sterowania EXT1.
• Sterowanie kierunkiem wymaga aby par 1003 = 3 (na żądanie).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

85

Kod Opis
1001 9 = DI1F, 2R – Polecenia Start/Stop/Kierunek są podawane poprzez kombinację sygnałów wejść cyfrowych DI1 oraz
kont.
DI2.
• Start-Do-Przodu = DI1 aktywne oraz DI2 nieaktywne.
• Start-Do-Tyłu = DI1 nieaktywne oraz DI2 aktywne.
• Stop = oba DI1 oraz DI2 aktywne lub oba nieaktywne.
• Wymagane jest aby parametr 1003 = 3 (na żądanie).
10 = COMM – jako źródło dla poleceń Start, Stop oraz Kierunek jest przypisane Słowo Polecenia podawane poprzez
magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• Bity 0,1, 2 Słowa Polecenia 1 (parametr 0301) aktywują polecenia Start, Stop oraz Kierunek.
• Szczegółowe instrukcje patrz “Podręcznik Użytkownika - Magistrala komunikacyjna Fieldbus”.
11 = TIMER FUNCTION 1 – przypisuje sterowanie Start/Stop do funkcji regulatora czasowego 1 (funkcja regulatora
czasowego aktywowana = START; funkcja regulatora czasowego wyłączona = STOP) - patrz grupa parametrów 36,
funkcje regulatora czasowego.
12…14 = TIMER FUNCTION 2... 4 – przypisuje sterowanie Start/Stop do funkcji regulatora czasowego 2…4 - patrz
funkcja regulatora czasowego 1 powyżej.
1002 EXT2 COMMANDS
Parametr ten definiuje zewnętrzne źródło sygnału sterowania 2 (EXT2) – konfigurację poleceń start, stop oraz
kierunek.
• Patrz opis dla parametru 1001 EXT1 COMMANDS.
1003 DIRECTION
Parametr ten definiuje sterowanie kierunkiem obrotów silnika.
1 = FORWARD – kierunek obrotów silnika jest ustawiony na stałe “do przodu”.
2 = REVERSE – kierunek obrotów silnika jest ustawiony na stałe “do tyłu”.
3 = REQUEST – kierunek obrotów silnika może być zmieniony zgodnie z poleceniem (na żądanie).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

86

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 11: Wybór zadawania (Reference Select)
Ta grupa parametrów definiuje:
• W jaki sposób napęd wybiera źródło poleceń.
• Charakterystyki i źródła dla sygnałów zadawania REF1 REF2.
Kod Opis
1101 KEYPAD REF SEL
Parametr ten wybiera zadawanie sterowane w trybie sterowania lokalnego.
1 = REF1 (Hz / obr/min) – typ zadawania zależy od wartości parametru 9904 MOTOR CTRL MODE.
• zadawanie prędkości (obr/min) jeżeli parametr 9904 = 1 (VECTOR: SPEED) lub 2 (VECTOR: TORQ).
• zadawanie częstotliwości (Hz) jeżeli parametr 9904 = 3 (SCALAR: SPEED).
2 = REF2 (%)
1102 EXT1/EXT2 SEL
Parametr ten definiuje źródło poprzez wybór pomiędzy dwoma zewnętrznymi źródłami sygnału sterowania EXT1 lub
EXT2. W ten sposób definiuje on źródło dla poleceń Start/Stop/Kierunek oraz dla sygnałów zadawania.
0 = EXT1 – wybiera zewnętrzne źródło sterowania 1 (EXT1).
• Patrz opis dla parametru 1001 EXT1 COMMANDS, gdzie podano definicje dla poleceń Start/Stop/Kierunek z EXT1.
• Patrz opis dla parametru 1103 REF1 SELECT,gdzie podano definicje zdawania z EXT1.
1 = DI1 – przypisuje sterowanie do EXT1 lub EXT2, w zależności od stanu wejścia cyfrowego DI1 (DI1 aktywne = EXT2;
DI1 nieaktywne = EXT1).
2...6 = DI2...DI6 – przypisuje sterowanie do EXT1 lub EXT2 w zależności od stanu wybranego wejścia cyfrowego- patrz
opis dla DI1 powyżej.
7 = EXT2 – wybiera zewnętrzne źródło sterowania 2 (EXT2).
• Patrz opis dla parametru 1002 EXT2 COMMANDS, gdzie podano definicje dla poleceń Start/Stop/Dir z EXT2.
• Patrz opis dla parametru 1106 REF2 SELECT, gdzie podano definicje zdawania z EXT2.
8 = COMM – przypisuje sterowanie napędem poprzez aktywne zewnętrzne źródło sterowania EXT1 lub EXT2 w
zależności od słowa sterowania podawanego poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• Bit 5 Słowa Sterowania 1 (parametr 0301) definiuje aktywne zewnętrzne źródło sterowania (EXT1 lub EXT2).
• Szczegółowe instrukcje patrz “Podręcznik Użytkownika - Magistrala komunikacyjna Fieldbus”.
9 = TIMER FUNCTION 1 –przypisuje sterowanie do EXT1 lub EXT2 w zależnosci od statusu funkcji regulatora czasowego
((funkcja regulatora czasowego aktywowana = START; funkcja regulatora czasowego wyłączona = STOP) (patrz
grupa parametrów 36, “Funkcje regulatora czasowego”)).
10…12 = TIMER FUNCTION 2... 4 – przypisuje sterowanie do EXT1 lub EXT2 w zależnosci od statusu funkcji regulatora
czasowego - patrz opis dla parametru TIMER FUNCTION 1 powyżej.
-1 = DI1(INV) – przypisuje sterowanie do EXT1 lub EXT2, w zależności od stanu wejścia cyfrowego DI1
(DI1 aktywne = EXT1; DI1 nieaktywne = EXT2).
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – przypisuje sterowanie do EXT1 lub EXT2 w zależności od stanu wybranego wejścia
cyfrowego - patrz opis dla DI1(INV) powyżej.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

87

1103 REF1 SELECT
EXT REF 1 MAX
Parametr ten wybiera źródło sygnału dla zadawania
zewnętrznego REF1.
0 = KEYPAD – definiuje panel sterowania jako źródło
EXT REF 1 MIN
zadawania.
1 = AI1 – definiuje wejście analogowe 1 (AI1) jako źródło
zadawania.
- EXT REF 1 MIN
2 = AI2 – definiuje wejście analogowe 2 (AI2) jako źródło
10 V /
zadawania.
20 mA
3 = AI1/JOYST – definiuje wejście analogowe 1 (AI1),
- EXT REF 1 MAX
skonfigurowane dla sterowania napędu przy pomocy
2 V / 4 mA
drążka sterowniczego (joysticka) jako źródła zadawania.
0 V / 0 mA
• Minimalny sygnał wejściowy powoduje bieg napędu przy
EXT REF 1 MIN
-2 %
+2 %
maksymalnym zadawaniu w kierunku “do tyłu”. Minimalny
sygnał wejściowy definiuje się przy pomocy parametru
- EXT REF 1 MIN
1104.
Histereza: 4 % pełnej skali
• Maksymalny sygnał wejściowy powoduje bieg napędu
przy maksymalnym zadawaniu w kierunku “do przodu”.
Maksymalny sygnał wejściowy definiuje się przy pomocy parametru 1105.
• Wymaga aby parametr1003=3 (na żądanie).
Ostrzeżenie! Ponieważ poziom zadawania zbliżony do dolnej wartości garnicznej zakresu sygnału
zadawania oznacza polecenie pełnego biegu do tyłu, nie należy stosować wartości “0 V” jako dolnej
wartości granicznej zakresu sygnału zadawania. Jeżeli ma to miejsce, oznacza to, że jeżeli sygnał
sterowania zaniknie (tj. jest 0 V na wejściu) , rezultatem jest pełny bieg do tyłu. Zamiast tego należy
zastosować następującą konfigurację, tak żeby zanik sygnału wejścia analogowego prowadził do
sygnalizacji błędu i zatrzymania napędu: ,
• Ustawic parametr 1301 MINIMUM AI1 (1304 MINIMUM AI2) na “20%” (2 V lub 4 mA).
• Ustawic parametr 3021 AI1 FAULT LIMIT to na wartość “5%” lub powyżej.
• Ustawic parametr 3001 AI & lt; MIN FUNCTION na “1” (FAULT).
4 = AI2/JOYST – definiuje wejście analogowe 2 (AI2), skonfigurowane dla sterowania napędu przy pomocy drążka
sterowniczego (joysticka) jako źródła zadawania.
• Patrz opis dla parametru (AI2/JOYST).
5 = DI3U,4D(R) – definiuje wejścia cyfrowe jako źródła zadawania prękości (sterowanie potencjometrem silnika).
• wejście cyfrowe DI3 zwiększa prędkość (“U” oznacza zwiększanie (UP)).
• wejście cyfrowe DI4 zmniejsza prędkość (“D” oznacza zmniejszanie (DOWN)).
• Polecenie stop resetuje (kasuje) zadawanie do zera (“R” oznacza zerowanie (RESET))
• Parametr 2205 ACCELER TIME 2 steruje współczynnikiem stromości krzywej zmiany sygnału zadawania.
6 = DI3U,4D – tak samo jak powyżej dla (DI3U,4D(R)), z wyjątkiem, że :
• Polecenie Stop nie powoduje resetowania zadawania do zera. Zadawanie zostaje zapamiętane.
• Kiedy napęd zostaje uruchomiony ponownie, silnik jest rozpędzany (przy wybranej krzywej rozpędzania) do
zapamiętanej przy ostatnim zatrzymaniu prędkości zadanej.
7 = DI5U,6D – tak samo jak powyżej dla (DI3U,4D(R)), z wyjątkiem że wykorzystywane są wejścia cyfrowe DI5 oraz DI6.
8 = COMM – definiuje jako źródło zadawania wejścia magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
9 = COMM+AI1 – jako źródło zadawania definiuje kombinację sygnałów z wejść magistrali komunikacyjnej FIELDBIUS
oraz wejścia analogowego 1 (AI1) - patrz korekcja zadawania z wejścia analogowego opisana poniżej.
10 = COMM*AI1 – jako źródło zadawania definiuje kombinację sygnałów z magistrali komunikacyjnej FIELDBIUS oraz
wejścia analogowego 1 (AI1) - patrz korekcja zadawania z wejścia analogowego opisana poniżej.
11 = DI3U, 4D(RNC) – tak samo jak powyżej dla (DI3U,4D(R)), z wyjątkiem, że:
• Zmiana źródła sterowania (EXT1 na EXT2, EXT2 na EXT1, LOC na REM) nie powoduje skopiowania zadawania.
12 = DI3U,4D(NC) – tak samo jak powyżej dla (DI3U,4D(R)), z wyjątkiem, że:
• Zmiana źródła sterowania (EXT1 na EXT2, EXT2 na EXT1, LOC na REM) nie powoduje skopiowania zadawania.
13 = DI5U,6D(NC) – tak samo jak powyżej dla (DI5U,6D), z wyjątkiem, że:
• Zmiana źródła sterowania (EXT1 na EXT2, EXT2 na EXT1, LOC na REM) nie powoduje skopiowania zadawania.
14 = AI1+AI2 – jako źródło zadawania definiuje kombinację sygnałów wejścia analogowego 1 (AI1) i wejścia
analogowego 2 (AI2) - patrz korekcja zadawania z wejścia analogowego opisana poniżej.
15 = AI1*AI2 – definiuje kombinację sygnałów wejścia analogowego 1 (AI1) i wejścia analogowego 2 (AI2) jako źródło
zadawania - patrz korekcja zadawania z wejścia analogowego opisana poniżej.
16 = AI1-AI2 – jako źródło zadawania definiuje kombinację sygnałów wejścia analogowego 1 (AI1) i wejścia
analogowego 2 (AI2) - patrz korekcja zadawania z wejścia analogowego opisana poniżej.
17 = AI1/AI2 – jako źródło zadawania definiuje kombinację sygnałów wejścia analogowego 1 (AI1) i wejścia
analogowego 2 (AI2) - patrz korekcja zadawania z wejścia analogowego opisana poniżej.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

88

Podręcznik Użytkownika ACS550
Korekcja zadawania z wejścia analogowego
Do wyliczenia wartości parametrów 9, 10, oraz 14…17 wykorzystać wzory podane w tabeli poniżej.
Nastaw
wart.
C+B
C*B
C-B
C/B

Zadawanie dla wejścia analogowego (AI) jest
wyliczane wg. następującego wzoru:
wart. C + (wart. B - 50% wart. zadanej)
wart. C * (wart. B / 50% wart. zadanej)
(wart.C + 50% wart. zadanej) - wart.B
(wart.C * 50% wart. zadanej) / wart.B

wart. = wartość / wartości

gdzie:
• C = wartość zadawania głównego
( = COMM dla wartości 9, 10 oraz
= AI1 dla wartości 14…17).
• B = zadawanie korygujące
( = AI1 dla wartości 9, 10 oraz
= AI2 dla wartości 14…17).
Przykład:
Na rysunku obok pokazano krzywe źródła zadawania dla nastaw
wartości 9, 10, oraz 14…17, gdzie:
• C = 25%.
• P 4012 SETPOINT MIN = 0.
• P 4013 SETPOINT MAX = 0.
• B zmienia się wzdłóż osi poziomej.
1104 REF1 MIN
Parametr ten ustawia minimum dla zadawania
zewnętrznego 1.
• Minimalny sygnał wejścia analogowego (jako %
pełnego sygnału w woltach lub amperach)
odpowiada wartości parametru
REF1 MIN w Hz / obr/min.
• Parametr 1301 MINIMUM AI1 lub 1304 MINIMUM AI2
ustawia minimalny sygnał wejścia analogowego.
• Parametry te (nastawy minimalne i maksymalne
zadawania i sygnału wejścia analogowego)
zapewniają skalę oraz regulację kompensacji dla
zadawania.
1105 REF1 MAX
Parametr ten ustawia maksimum dla zadawania
zewnętrznego 1.
Maksymalny sygnał wejścia analogowego (jako %
pełnego sygnału w woltach lub amperach) odpowiada
wartości parametru REF1 MAX in Hz / obr/min.
• Parametr 1302 MAXIMUM AI1 lub 1305 MAXIMUM AI2
ustawia maksymalny sygnał wejścia analogowego.

120

17 (/)

100
80
60

9, 14 (+)

40

10, 15 (*)

20
0

16 (-)
0

100%

Zadawanie zewnętrzne
P 1105
(MAX)

Sygn. wejścia
analogowego

P 1104
(MIN)
P 1301
lub 1304

P 1302
lub 1305

Zadawanie zewnętrzne
P 1104
(MIN)

P 1105
(MAX)

Sygn. wej.
P 1301
lub 1304

Sygn. = sygnał
wej. = wejścia

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

B

P 1302
lub 1305

analogow.

Podręcznik Użytkownika ACS550

89

1106 REF2 SELECT
Parametr ten wybiera źródło sygnału dla zadawania zewnętrznego REF2.
0...17 – tak samo jak dla parametru 1103 REF1 SELECT.
19 = PID1OUT – zadawanie jest pobierane z wyjścia PID1 - patrz grupy parametrów 40 oraz 41.
19=PID1

REF2

SELECT
(wybór)
1...17

LIMIT (wart graniczne)
MAX
MIN

(1107, 1108)

Jeżeli jest używane PFC
PFC

(1107, 1108)

1107 REF2 MIN
Parametr ten ustawia minimum dla zadawania zewnętrznego 2.
• Minimalny sygnał wejścia analogowego ( w woltach lub amperach) odpowiada wartości parametru REF2 MIN w %.
• Parametr 1301 MINIMUM AI1 lub 1304 MINIMUM AI2 ustawia minimalny sygnał wejścia analogowego.
• Parametr ten ustawia minimalne zadawanie częstotliwości.
• Wartość tego parametru jest pewnym procentem:
- maksymalnej częstotliwości lub prędkości,
- maksymalnego zadawania procesowego,
- znamionowego momentu obrotowego.
1108 REF2 MAX
Parametr ten ustawia maksimum dla zadawania zewnętrznego 2.
• Maksymalny sygnał wejścia analogowego ( w woltach lub amperach) odpowiada wartości parametru REF2 MAX w
Hz.
• Parametr 1301 1302 MAXIMUM AI1 lub 1305 MAXIMUM AI2 ustawia maksymalny sygnał wejścia analogowego.
• Parametr ten ustawia maksymalne zadawanie częstotliwości.
• Wartość tego parametru jest pewnym procentem:
- maksymalnej częstotliwości lub prędkości,
- maksymalnego zadawania procesowego,
- znamionowego momentu obrotowego.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

90

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 12: Prędkości stałe (Constant Speeds)
Ta grupa parametrów definiuje zestaw prędkości stałych. Mówiąc ogólnie:
• Możliwe jest zaprogramowanie dla napędu do 7 prędkości stałych w zakresie od
0…500 Hz lub 0…30000 obr/min.
• Wartości prędkości stałych muszą być dodatnie (nie można ustawić wartości
ujemnej jako wartości zaprogramowanej prędkości stałej napędu).
• Wybrane prędkości stałe są ignorowane w następujących przypadkach:





Jest aktywne sterowanie momentem obrotowym.
Sterowanie postępuje za zadawaniem procesowym PID.
Napęd jest w trybie sterowania lokalnego.
Jest aktywne sterowanie PFC (Pump-Fan Control = sterowanie pompą lub
wentylatorem).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

91

Uwaga! Parametr 1208 CONST SPEED 7 spełnia również rolę tzw. “prędkości błęu”
która może być aktywowana jeżeli nastąpi zanik sygnału sterowania - patrz opis dla
parametru 3001 AI & lt; MIN FUNCTION oraz parametru 3002 PANEL COMM ERROR.
Kod Opis
1201 CONST SPEED SEL
Parametr ten definiuje wejścia cyfrowe używane do wyboru prędkości stałych - patrz komentarze ogólne we
wprowadzeniu.
0 = NOT SEL – wyłączenie funkcji prękości stałych.
1 = DI1 – wybór Prędkości Stałej 1 przy użyciu wejścia cyfrowego DI1.
• wejście cyfrowe aktywne = aktywna Prędkość Stała 1.
2...6 = DI2...DI6 – wybór Prędkości Stałej 1 przy użyciu wejścia cyfrowego DI2…DI6 - patrz opis powyżej.
7 = DI1,2 – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu wejścia cyfrowego DI1 oraz DI2.
• Wykorzystuje się dwa wejścia cyfrowe jak zdefiniowane w tabeli poniżej (0 = DI nieaktywne, 1 = DI aktywne):
DI1

DI2

0
1
0
1

0
0
1
1

Funkcja
Nie ustawiono żadnej prędkości stałej.
Prędkość Stała 1 (parametru 1202)
Prędkość Stała 2 (parametru 1203)
Prędkość Stała 3 (parametru 1204)

• Możliwość skonfigurowania tzw. “prędkości błędu”, która jest akywowana jeżeli nastąpi zanik sygnału sterowania
- patrz opis dla parametru 3001 AI & lt; MIN FUNCTION oraz parametru 3002 PANEL COMM ERROR.
8 = DI2,3 – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI2 oraz DI3.
• Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2).
9 = DI3,4 – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI3 oraz DI4.
• Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2).
10 = DI4,5 – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI4 oraz DI5.
• Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2).
11 = DI5,6 – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI5 oraz DI6.
• Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2).
12 = DI1,2,3 – wybór jednej z siedmiu prędkości stałych (1…7) przy użyciu DI1, DI2 oraz DI3.
• Wykorzystuje się trzy wejścia cyfrowe jak zdefiniowane w tabeli poniżej (0 = DI nieaktywne, 1 = DI aktywne):
DI1
0
1
0
1
0
1
0
1

DI2
0
0
1
1
0
0
1
1

DI3
0
0
0
0
1
1
1
1

Funkcja
Nie ustawiono żadnej prędkości stałej.
Prędkość Stała 1 (parametru 1202)
Prędkość Stała 2 (parametru 1203)
Prędkość Stała 3 (parametru 1204)
Prędkość Stała 4 (parametru 1205)
Prędkość Stała 5 (parametru 1206)
Prędkość Stała 6 (parametru 1207)
Prędkość Stała 7 (parametru 1208)

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

92

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
13 = DI3,4,5 – wybór jednej z siedmiu prędkości stałych (1…7) przy użyciu DI3, DI4 oraz DI5.
• Kod patrz opis dla (DI1,2,3).
14 = DI4,5,6 – wybór jednej z siedmiu prędkości stałych (1…7) przy użyciu DI5, DI6 oraz DI7.
• Kod patrz opis dla (DI1,2,3).
15…18 = TIMER FUNCTION 1…4 – wybór Prękości Stałej 1 gdy jest aktywna funkcja regulatora czasowego - patrz
grupa parametrów 36, “Funkcje regulatora czasowego”.
-1 = DI1(INV) – wybór Prękości Stałej 1 przy użyciu wejścia cyfrowego DI1.
• Praca w trybie odwróconym: wejście cyfrowe aktywne = aktywna Prędkość Stała 1.
-2...- 6 = DI2(INV)...DI6(INV) – wybór Prędkości Stałej 1 przy użyciu wejścia cyfrowego - patrz opis powyżej.
-7 = DI1,2(INV) – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu wejścia cyfrowego DI1 oraz DI2.
• Praca w trybie odwróconym wykorzystuje dwa wejścia cyfrowe, jak zdefiniowano w tabeli poniżej
( 0 = DI aktywne, 1 = DI nieaktywne):
DI1 DI2

1
0
1
0

1
1
0
0

Funkcja
Nie ustawiono żadnej pr. stałej.
Prędkość Stała 1 (parametru 1202)
Prędkość Stała 2 (parametru 1203)
Prędkość Stała 3 (parametru 1204)

-8 = DI2,3(INV) – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI2 oraz DI3.
• Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2(INV)).
-9 = DI3,4(INV) – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI3 oraz DI4.
• Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2(INV)).
-10 = DI4,5(INV) – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI4 oraz DI5.
• Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2(INV)).
-11 = DI5,6(INV) – wybór jednej z trzech prędkości stałych (1…3) przy użyciu DI5 oraz DI6.
Kod patrz opis powyżej dla (DI1,2(INV)).
-12 = DI1,2,3(INV) – wybór jednej z siedmiu prędkości stałych (1…7) przy użyciu DI1, DI2 oraz DI3.
• Do pracy w trybie odwróconym wykorzystuje się trzy wejścia cyfrowe jak zdefiniowane w tabeli poniżej
(0 = DI nieaktywne, 1 = DI aktywne):
DI1 DI2

1
0
1
0
1
0
1
0

1
1
0
0
1
1
0
0

DI3

1
1
1
1
0
0
0
0

Funkcja
Nie ustawiono żadnej pr. stałej.
Prędkość Stała 1 (parametru 1202)
Prędkość Stała 2 (parametru 1203)
Prędkość Stała 3 (parametru 1204)
Prędkość Stała 4 (parametru 1205)
Prędkość Stała 5 (parametru 1206)
Prędkość Stała 6 (parametru 1207)
Prędkość Stała 7 (parametru 1208)

-13 = DI3,4,5(INV) – wybór jednej z siedmiu prędkości stałych (1…7) przy użyciu DI3, DI4 oraz DI5.
• Kod patrz opis dla (DI1,2,3(INV)).
-14 = DI4,5,6(INV) – wybór jednej z siedmiu prędkości stałych (1…7) przy użyciu DI3, DI4 oraz DI5.
• Kod patrz opis dla (DI1,2,3(INV)).
1202 CONST SPEED 1
Parametr ten ustawia wartość dla Prędkości Stałej 1.
• Zakres oraz jednostki zależą od wartości aparametru 9904 MOTOR CTRL MODE.
• Zakres: 0…30000 obr/min gdy parametr 9904 = 1 (VECTOR: SPEED) lub 2 (VECTOR: TORQ).
• Zakres: 0…500 Hz gdy parametr 9904 = 3 (SCALAR: SPEED).
1203 CONST SPEED 2…CONST SPEED 7
Każdy z tych parametrów ustawia wartość jednej z prękości stałych - patrz opis powyżej dla parametru CONST SPEED

1208
1.
1209 TIMED MODE SEL
Parametr ten aktywuje zegar w trybie prędkości stałych. Zegar może być użyty do aktywacji Prędkości Stałej 1 albo
do zmiany pomiędzy dwoma prędkościami stałymi do wyboru: Prędkością Stałą 1 i Prędkością Stałą 2.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

93

Grupa 13: Wejścia analogowe (Analog Inputs)
Ta grupa parametrów definiuje wartości graniczne oraz filtrowanie dla wejść
analogowych.
Kod Opis
1301 MINIMUM AI1

Parametr ten definiuje wartość minimalną dla wejścia analogowego 1.





Wartość jest zdefiniowana jako pewien procent pełnego zakresu sygnału analogowego - patrz przykład poniżej.
Minimalny sygnał wejścia analogowego odpowiada wartości parametru 1104 REF1 MIN lub 1107 REF2 MIN.
Wartość parametru MINIMUM AI nie może być większa niż wartość parametru MAXIMUM AI.
Parametry te (nastawy minimalne i maksymalne zadawania i sygnału wejścia analogowego) zapewniają skalę oraz
regulację kompensacji dla zadawania.
• Patrz rysunek obok opisu dla parametru 1104.
Przykład. Aby ustawić wartość minimalną dla wejścia analogowego wynoszącą 4 mA:
• Skonfigurować wejście analogowe dla sygnału prądowego 0…20 mA.
• Wyliczyć minimum (4 mA) jako wartość procentową pełnego zakresu sygnału wejścia analogowego :
(20 mA) = 4 mA / 20 mA * 100% = 20%
1302 MAXIMUM AI1

Parametr ten definiuje wartość maksymalną dla wejścia analogowego 1.
• Wartość jest zdefiniowana jako pewien procent pełnego zakresu sygnału analogowego.
• Maksymalny sygnał wejścia analogowego odpowiada wartości parametru 1105 REF1 MAX lub 1108 REF2 MAX.
• Patrz rysunek obok opisu dla parametru 1104.
1303 FILTER AI1
Parametr ten definiuje stałą czasową filtra dla wejścia
analogowego 1 (AI1).
• Filtrowany sygnał osiąga poziom 63% skokowej zmiany w
podanym okresie czasu.

%

S. niefiltrowany

100
63

S. filtrowany

Na wykresie obok:
S. = Sygnał

t
Stała czasowa

1304 MINIMUM AI2
Parametr ten definiuje wartość minimalną dla wejścia analogowego 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru MINIMUM AI1.
1305 MAXIMUM AI2
Parametr ten definiuje wartość maksymalną dla wejścia analogowego 2
• Patrz opis powyżej dla parametru MAXIMUM AI1.
1306 FILTER AI2
Parametr ten definiuje stałą czasową filtra dla wejścia
analogowego 2 (AI2).
• Patrz opis powyżej dla parametru FILTER AI1.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

94

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 14: Wyjścia przekaźnikowe (Relay Outputs)
Ta grupa parametrów definiuje stan, który prowadzi do aktywacji poszczególnych
wyjść przekaźnikowych.
Kod Opis
1401 RELAY OUTPUT 1
Parametr ten definiuje zdarzenie lub stan, przy którym następuje aktywacja przekaźnika 1, co oznacza zarazem
aktywację wyjścia przekaźnikowego 1.
0 = NOT SEL – Przekaźnik nie jest używany i jest on w stanie beznapięciowym.
1 = READY – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy napęd jest gotowy do pracy. Wymaga to aby:
• Był podawany sygnał zezwolenia na bieg.
• Nie było żadnych aktywnych błęów.
• Napięcie zasilania było w dozwolonym zakresie.
• Nie było aktywne polecenie Stop Awaryjny.
2 = RUN – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy napęd pracuje.
3 = FAULT (-1) – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy napęd jest zasilany. Przekaźnik przechodzi w stan
beznapięciowy kiedy w napędzie wystąpi błąd.
4 = FAULT – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy w napędzie jest aktywny błąd.
5 = ALARM – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy w napędzie jest aktywny alarm.
6 = REVERSED – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy silnik obraca się w kierunku “do tyłu”.
7 = STARTED – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy napęd odbiera polecenie Start (nawet jeżeli nie jest podawany
sygnał zezwolenia na start). Przekaźnik przechodzi w stan beznapięciowy, kiedy,napęd odbierze polecenie Stop
lub kiedy w napędzie wystąpi błąd.
8= SUPRV1 OVER – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy pierwszy nadzorowany parametr (3201) przekroczy
ustawioną górną wartość graniczną (3203).
• Patrz grupa parametrów 32 “Nadzór” str 107.
9 = SUPRV1 UNDER – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy pierwszy nadzorowany parametr (3201) spadnie poniżej
ustawionej dolnej wartości granicznej (3202).
• Patrz grupa parametrów 32 “Nadzór” str. 107.
10 = SUPRV2 OVER – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy drugi nadzorowany parametr (3204) przekroczy ustawioną
górną wartość graniczną (3206).
• Patrz grupa parametrów 32 “Nadzór” str. 107.
• 11 = SUPRV2 UNDER – metrów 32 “Nadzór” str. 107.
9 = SUPRV2 UNDER – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy drugi nadzorowany parametr (3201) spadnie poniżej
ustawionej dolnej wartości granicznej (3205).
• Patrz grupa parametrów 32 “Nadzór” str 107.
12 = SUPRV3 OVER – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy trzeci nadzorowany parametr (3207) przekroczy
ustawioną górną wartość graniczną (3209).
• Patrz grupa parametrów 32 “Nadzór” str 107.
13 = SUPRV3 UNDER – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy trzeci nadzorowany parametr (3207) spadnie poniżej
ustawionej dolnej wartości granicznej (3208).
• Patrz grupa parametrów 32 “Nadzór” str 107.
14 = AT SET POINT – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy częstotliwość wyjściowa jest równa częstotliwości zadanej.
15 = FAULT (RST) – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy napęd jest w stanie błędu i nastąpi jego zresetowanie po
upływie zaprogramowanego czasu opóźnienia auto-resetowania.
• Patrz parametr czasu opóźnienia 3103.
16 = FLT/ALARM – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy w napędzie wystąpi błąd lub alarm.
17 = EXT CTRL – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy zostanie wybrane sterowanie zewnętrzne (zdalne).
18 = REF 2 SEL – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy zostanie wybrane źródło sterowania zewnętrznego EXT2.
19 = CONST FREQ – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy zostanie wybrana prędkość stała.
20 = REF LOSS – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy nastapi utrata zadawania lub sygnału z aktywnego źródła
sterowania.
21 = OVERCURRENT – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi alarm lub błąd z powodu przetężenia (zbyt
dużego prądu).
22 = OVERVOLTAGE – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi alarm lub błąd z powodu przepięcia.
23 = DRIVE TEMP – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi alarm lub błąd z powodu zbyt wysokiej temperatury
napędu.
24 = UNDERVOLTAGE – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi alarm lub błąd z powodu zbyt niskiego napięcia.
25 = AI1 LOSS – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi utrata sygnału wejścia analogowego AI1.
26 = AI2 LOSS – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi utrata sygnału wejścia analogowego AI2.
27 = MOTOR TEMP – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi alarm lub błąd z powodu zbyt wysokiej temperatury
silnika.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

95

Kod Opis
28 = STALL – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy jest aktywny alarm lub błąd z powodu utyku.
29 = UNDERLOAD – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy wystąpi alarm lub błąd z powodu zbyt niskiego obciążenia.
30 = PID SLEEP – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy jest aktywna funkcja “uśpienia” dla regulatora PID.
31 = PFC – Użyć przekaźnika w celu uruchomienia / zatrzymania silnika dla sterowania PFC (patrz grupa parametrów
81 “Sterowanie PFC”).
• Używać tej opcji tylko, gdy jest aktywne sterowanie PFC (sterowanie pompą lub wentylatorem).
• Opcja ta może być aktywowana / dektywowana tylko gdy napęd jest zatrzymany.
32 = AUTOCHANGE – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy jest wykonywana operacja samoczynnej zmiany dla
sterowania PFC.
• Używać tej opcji tylko, gdy jest aktywne sterowanie PFC (sterowanie pompą lub wentylatorem).
• 33 = FLUX READY – Używać tej opcji tylko, gdy jest aktywne sterowanie PFC (sterowanie pompą lub
wentylatorem).
33 = FLUX READY – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy magnesowanie silnika zostało zakończone i może on
podawać znamionowy moment obrotowy (silnik osiągnął znamionowy stan namagnesowania).
34 = USER S2 – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy jest aktywny “Zestaw Parametrów Użytkownika 1”.
35 = COMM – Przekaźnik jest pod napięciem w zależności od sygnału wejściowego podawanego w wyniku
komunikacji poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• W wyniku komunikacji poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS do parametru 0134 jest wpisywany kod
binarny w wyniku czego stan przekaźników 1… 6 jest zgodny z tabelą poniżej:
Par. 0134
0
1
2
3
4
5...62
63

Kod bin.
000000
000001
000010
000011
000100
...
111111

RO6
0
0
0
0
0
...
1

RO5 RO4 RO3 RO2 RO1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
0
1
1
0
0
1
0
0
...
...
...
...
...
1
1
1
1
1

Par = parametr
bin = binarny

• 0 = przekaźnik w stanie beznapięciowym, 1 = przekaźnik pod napięciem.
36 = COMM(-1) – Przekaźnik jest pod napięciem w zależności od sygnału wejściowego podawanego w wyniku
komunikacji poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• W wyniku komunikacji poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS do parametru 0134 jest wpisywany kod
binarny w wyniku czego stan przekaźników 1… 6 jest zgodny z tabelą poniżej:
Par. 0134
0
1
2
3
4
5...62
63

Kod bin. RO6
000000
1
000001
1
000010
1
000011
1
000100
1
...
...
111111
0

RO5 RO4 RO3 RO2 RO1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
1
1
...
...
...
...
...
0
0
0
0
0

• 0 = przekaźnik w stanie beznapięciowym, 1 = przekaźnik pod napięciem.
37 = TIMER FUNCTION 1 – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy jest aktywna Funkcja Regulatora Czasowego 1 - patrz
grupa parametrów 36 “Funkcje regulatora czasowego”.
38…40 = TIMER FUNCTION 2…4 – Przekaźnik jest pod napięciem, kiedy jest aktywna Funkcja Regulatora Czasowego
2…4 - patrz opis powyżej dla parametru TIMER FUNCTION 1.
1402 RELAY OUTPUT 2
Parametr ten definiuje zdarzenie lub stan, przy którym następuje aktywacja przekaźnika 2, co oznacza zarazem
aktywację wyjścia przekaźnikowego 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru 1401 RELAY OUTPUT 1.
1403 RELAY OUTPUT 3
Parametr ten definiuje zdarzenie lub stan, przy którym następuje aktywacja przekaźnika 3, co oznacza zarazem
aktywację wyjścia przekaźnikowego 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru 1401 RELAY OUTPUT 1.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

96

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
1404 RO 1 ON DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie załączania dla przekaźnika 1.
• Opóźnienie to jest ignorowane, kiedy wyjście przekaźnikowe
1401 jest ustawione dla sterowania PFC.
1405 RO 1 OFF DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie rozłączania dla przekaźnika 1.
• Opóźnienie to jest ignorowane, kiedy wyjście przekaźnikowe
1401 jest ustawione dla sterowania PFC..

Zdarzenie
sterowania
Status
przekaźnika
1404 ON DELAY 1405 OFF DELAY

1406 RO 2 ON DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie załączania dla przekaźnika 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 ON DELAY.
1407 RO 2 OFF DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie rozłączania dla przekaźnika 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 OFF DELAY.
1408 RO 3 ON DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie załączania dla przekaźnika 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 ON DELAY.
1409 RO 3 OFF DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie rozłączania dla przekaźnika 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 OFF DELAY.
1410 RELAY OUTPUT 4…6

Parametr ten definiuje zdarzenie lub stan przy którym następuje aktywacja przekaźnika 4…6, co oznacza zarazem
1412 aktywację wyjścia przekaźnikowego 4…6.
• Patrz opis powyżej dla parametru 1401 RELAY OUTPUT 1.
1413 RO 4 ON DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie załączania dla przekaźnika 4.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 ON DELAY.
1414 RO 4 OFF DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie rozłączania dla przekaźnika 4.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 OFF DELAY.
1415 RO 5 ON DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie załączania dla przekaźnika 5.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 ON DELAY.
1416 RO 5 OFF DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie rozłączania dla przekaźnika 5.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 OFF DELAY.
1417 RO 6 ON DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie załączania dla przekaźnika 6.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 ON DELAY.
1418 RO 6 OFF DELAY
Parametr ten definiuje opóźnienie rozłączania dla przekaźnika 63.
• Patrz opis powyżej dla parametru RO 1 OFF DELAY.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

97

Grupa 15: Wyjścia analogowe (Analog Outputs)
Wyjścia analogowe są używane do wyprowadzenia wartości dowolnego parametru z
grupy “Parametry operacyjne” (grupa 01) w postaci sygnału prądowego. Możliwe
jest skonfigurowanie minimalnej i maksymalnej wartości sygnału prądowego tego
wyjścia, jak również dopuszczalnej minimalnej i maksymalnej wartości dla
obserwowanego parametru.
Sygnały wyjść analogowych napędu mogą być filtrowane, skalowane oraz/lub
odwrócone. Jeżeli maksymalna wartość sygnału prądowego wyjścia analogowego
(parametr 1503 lub 1509) jest ustawiona tak, że jest ona mniejsza niż ustawiona dla
tego sygnału wartość minimalna (parametr 1502), wtedy sygnał prądowy tego
wyjścia jest odwrotnie proporcjonalny do wartości obserwowanego parametru.
Kod Opis
1501 AO1 CONTENT
Parametr ten definiuje zawartość sygnału wyjścia analogowego AO1.
99 = EXCITE PTC – zapewnia źródło prądowe dla czujnika typu PTC. Syganł wyjściowy = 1.6 mA. Patrz grupa
parametrów 35.
100 = EXCITE PT100 – zapewnia źródło prądowe dla czujnika typu Pt100. Syganł wyjściowy = 9.1 mA. Patrz grupa
parametrów 35.
101...145 – sygnał wyjścia odpowiada wartości parametru z grupy Parametry operacyjne” (grupa 01).
• Parametr zdefiniowany przez wartość (wartość 102 = parametr 0102).
1502 AO1 CONTENT MIN
Minimum dla zawartości sygnału wyjścia analogowego.
• Zawartością sygnału wyjścia analogowego jest wartość
parametru wybrana przy pomocy parametru 1501.
• Wartość minimalna odnosi się do minimalnej wartości
parametru będącego zawartością sygnału wyjścia
analogowego, która będzie przekształcona na sygnał wyjścia
analogowego.
• Parametry te (parametr stanowiący zawartość sygnału wyjścia
analogowego oraz nastawy dla prądu minimalnego i
maksymalnego) zapewniają skalę oraz regulację kalibracji dla
tego wyjścia analogowego - patrz rysunek obok.
1503 AO1 CONTENT MAX
Maksimum dla zawartości sygnału wyjścia analogowego.
• Zawartością sygnału wyjścia analogowego jest wartość
parametru wybrana przy pomocy parametru 1501.
• Wartość maksymalna odnosi się do maksymalnej wartości
parametru będącego zawartością sygnału wyjścia
analogowego, która będzie przekształcona na sygnał wyjścia
analogowego.
1504 MINIMUM AO1
Parametr ten ustawia minimalny prąd wyjściowy.
1505 MAXIMUM AO1
Parametr ten ustawia maksymalny prąd wyjściowy.

Sygnał AO (mA)
P 1505 /
P 1511

P 1504 /
P 1510

ZAWARTOŚĆ AO

P 1502 / 1508
P 1505 /
P 1511

P 1503 / 1509
Sygnał AO (mA)

P 1504 /
P 1510

ZAWARTOŚĆ AO

P 1503 / 1509

P 1502 / 1508

1506 FILTER AO1
Parametr ten definiuje stałą czasową filtra dla wyjścia
analogowego AO1.
• sygnał filtrowany osiąga 63% zmiany skokowej sygnału w
podanym okresie czasu.
• Patrz rysunek dla parametru 1303.
1507 AO2 CONTENT
Parametr ten definiuje zawartość sygnału dla wyjścia cyfrowego AO2. Patrz opis powyżej dla parametru AO1
CONTENT.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

98

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
1508 AO2 CONTENT MIN
Parametr ten ustawia minimalą wartość parametru stanowiącego zawartość sygnału wyjścia analogowego - patrz
opis powyżej dla parametru AO1 CONTENT MIN.
1509 AO2 CONTENT MAX
Parametr ten ustawia maksymalną wartość parametru stanowiącego zawartość sygnału wyjścia analogowego - patrz
opis powyżej dla parametru AO1 CONTENT MAX.
1510 MINIMUM AO2
Parametr ten ustawia minimalny prąd wyjścia analogowego - patrz opis powyżej dla parametru MINIMUM AO1.
1511 MAXIMUM AO2
Parametr ten ustawia maksymalny prąd wyjścia analogowego - patrz opis powyżej dla parametru MAXIMUM AO1.
1512 FILTER AO2
Parametr ten definiuje stałą czasową filtra dla wyjścia analogowego AO2. Patrz opis powyżej dla parametru
FILTER AO1.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

99

Grupa 16: Sterowanie systemem (System Controls)
Ta grupa parametrów definiuje sygnały blokady, resetowania oraz zezwolenia dla
różnych poziomów systemu sterowania.
Kod Opis
1601 RUN ENABLE
Parametr ten wybiera źródło sygnału zezwolenia na start.
0 = NOT SEL – sygnał zezwolenia na start nie jest wymagany. Napęd może być uruchomiony bez zewnętrznego
sygnału zezwolenia na start.
1 = DI1 – jako źródło sygnału zezwolenia na start jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI1.
• Dla zezwolenia na start napędu wejście cyfrowe musi być aktywowane.
• Jeżeli wystąpi spadek napięcia prowadzący do deaktywacji tego wejścia cyfrowego, napęd zatrzyma się po
wybiegu i nie będzie można go uruchomić dopóki sygnał zezwolenia na start nie będzie podawany ponownie.
2...6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału zezwolenia na start jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = COMM – jako źródło sygnału zezwolenia na start jest zdefiniowane Słowo Polecenia podawane poprzez
magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• Sygnał zakazu (blokady) startu jest aktywowany przez Bit 6 Słowa Polecenia 1(parametr 0301).
• Szczegółowe instrukcje patrz “Podręcznik Użytkownika - magistrala komunikacyjna FIELDBUS”.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału zezwolenia na start jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Dla zezwolenia na start napędu wejście cyfrowe musi być deaktywowane.
• Jeżeli to wejście cyfrowe zostanie aktywowane, napęd zatrzyma się po wybiegu i nie będzie można go uruchomić
dopóki sygnał zezwolenia na start nie będzie podawany ponownie.
-2…-6 = DI2(INV)…DI6(INV) – jako źródło sygnału zezwolenia na start jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe
DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).
1602 PARAMETER LOCK
Parametr ten określa, czy jest możliwa zmiana wartości parametrów z panelu sterowania.
• Blokada ta nie ogranicza możliwości zmiany wartości parametrów przez makra aplikacyjne.
• Blokada ta nie ogranicza możliwości zmiany wartości parametrów, które są wpisywane poprzez wejścia magistrali
komunikacyjnej FIELDBUS.
0 = LOCKED – nie jest możliwa zmiana wartości parametrów z panelu sterowania.
• Blokada ta może być zdjęta poprzez wprowadzenie aktualnego kodu dostępu do parametru 1603.
1 = OPEN – jest możliwa zmiana wartości parametrów z panelu sterowania.
2 = NOT SAVED – jest możliwa zmiana wartości parametrów z panelu sterowania, ale zmienione wartości parametrów
nie są przechowywane w pamięci trwałej.
• Aby zmienione wartości parametrów były przechowywane w pamięci trwałej, należy zmienić wartość parametru
1607 PARAM SAVE na “1” (SAVE).
1603 PASS Kod
Wprowadzenie do tego parametru aktualnego kodu dostępu powoduje zdjęcie blokady zmiany wartości parametrów.
• Patrz opis powyżej dla parametru 1602.
• Kod 358 powoduje zdjęcie blokady.
• Wartość tego parametru powraca automatycznie do “0” po zdjęciu blokady.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

100

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
1604 FAULT RESET SEL
Parametr ten wybiera źródło dla sygnału resetowania błędu. Sygnał ten resetuje napęd po jego wyłączeniu przez
odpowiednie zabezpieczenie w wyniku zaistnienia błędu, jeżeli przyczyna błędu, który był powodem wyłączenia
została usunięta.
0 = KEYPAD – jako jedyne źródło sygnału resetowania błędu jest zdefiniowany panel sterowania.
• Resetowanie błędu jest zawsze możliwe z panelu sterowania.
1 = DI1 – jako źródło sygnału resetowania błędu jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI1.
• Napęd zostaje zresetowany w wyniku uaktywnienia wejścia cyfrowego DI1.
2...6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału resetowania błędu jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = START/STOP – jako źródło sygnału resetowania błędu jest zdefiniowane polecenie Stop.
• Nie należy używać tej opcji kiedy polecenia Start, Stop oraz Kierunek są podawane poprzez magistralę
komunikacyjną FIELDBUS.
8 = COMM – jako źródło sygnału zezwolenia na start jest zdefiniowane Słowo Polecenia podawane poprzez
magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• Sygnał resetowania błędu jest aktywowany przez Bit 4 Słowa Polecenia 1(parametr 0301).
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału resetowania błędu jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Napęd zostaje zresetowany w wyniku deaktywacji wejścia cyfrowego.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału resetowania błędu jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe
DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej DI1(INV).
1605 USER PAR SET CHG
Parametr ten definiuje źródło sygnału sterowania dla zmiany zestawu parametrów użytkownika.
• Patrz parametr 9902 (APPLIC MACRO).
• Aby zmienić zestaw parametrów użytkownika napęd musi być zatrzymany.
• Podczas zmiany zestawu parametrów użytkownika nie jest możliwy start napędu.
Uwaga: Zawsze należy zapisać zestaw parametrów użytkownika po dokonaniu nastawu jakiegokolwiek z
parametrów lub po wykonaniu przebiegu identyfikacyjnego silnika.
• Za każdym razem, gdy zostanie przywrócone zasilanie napędu lub gdy jest zmieniony parametr 9902 (APPLIC
MACRO), napęd ładuje ostatnio zapisane nastawy parametrów. Wszystkie niezapisane zmiany wartości parametrów
w zestawie w parametrów użytkownika zostają w takim przypadku utracone.
Uwaga: Parametr ten (1605) nie wchodzi w skład żadnego z zestawów parametrów użytkownika i dla tego jego
wartość nie zostaje zmieniona jeżeli zostanie zmieniony zestaw parametrów użytkownika.
Uwaga: Do nadzoru wyboru Zestawu Parametrów Użytkownika 2 można użyć wyjścia przekaźnikowego.
• Patrz opis powyżej dla parametru 1401.
0 = NOT SEL – jako źródło sygnału sterowania dla zmiany zestawu parametrów użytkownika jest zdefiniowany panel
sterowania (parametr 9902).
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania dla zmiany zestawu parametrów użytkownika jest zdefiniowane wejście
cyfrowe DI1.
• Napęd ładuje Zestaw Parametrów Użytkownika 1 na opadającej krzywej sygnału wejścia cyfrowego.
• Napęd ładuje Zestaw Parametrów Użytkownika 2 na wznoszącej krzywej sygnału wejścia cyfrowego.
• Aby zmienić zestaw parametrów użytkownika napęd musi być zatrzymany.
2…6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału sterowania dla zmiany zestawu parametrów użytkownika jest zdefiniowane
wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla zmiany zestawu parametrów użytkownika jest zdefiniowane
odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Napęd ładuje Zestaw Parametrów Użytkownika 1 na opadającej krzywej sygnału wejścia cyfrowego.
• Napęd ładuje Zestaw Parametrów Użytkownika 2 na wznoszącej krzywej sygnału wejścia cyfrowego.
• Aby zmienić zestaw parametrów użytkownika napęd musi być zatrzymany.
-2…-6 = DI2(INV)…DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla zmiany zestawu parametrów użytkownika jest
zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

101

Kod Opis
1606 LOCAL LOCK
Parametr ten definiuje źródło sygnału sterowania dla odblokowania napędu w tryb sterowania lokalnego LOC. Tryb
LOC umożliwia sterowanie napędem z panelu sterowania.
• Kiedy jest aktywna blokada LOCAL LOCK, nie jest możliwe przełączenie do trybu sterowania lokalnego LOC z
panelu sterowania.
0 = NOT SEL – wyłączenie blokady. Jest możliwe przełączenie do trybu sterowania lokalnego LOC z panelu
sterowania i sterowanie napędu z tego panelu.
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania dla statusu blokady przełączania do trybu sterowania lokalnego jest
zdefiniowane wejście cyfrowe DI1.
• Przełączanie do trybu sterowania lokalnego LOC zostaje zablokowane przez aktywację wejścia cyfrowego.
• Przełączanie do trybu sterowania lokalnego LOC zostaje odblokowane przez deaktywację wejścia cyfrowego.
2...6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału sterowania dla statusu blokady przełączania do trybu sterowania lokalnego jest
zdefiniowane wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = ON – Blokada zostaje włączona. Nie jest możliwe przełączenie do trybu sterowania lokalnego LOC z panelu
sterowania i sterowanie napędu z tego panelu.
8 = COMM – jako źródło sygnału sterowania dla statusu blokady przełączania do trybu sterowania lokalnego jest
zdefiniowany Bit 14 Słowa Polecenia 1.
• Słowo Polecenia podawane poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS (parametr 0301).
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla statusu blokady przełączania do trybu sterowania lokalnego jest
zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Przełączanie do trybu sterowania lokalnego LOC zostaje zablokowane przez deaktywację wejścia cyfrowego.
• Przełączanie do trybu sterowania lokalnego LOC zostaje odblokowane przez aktywację wejścia cyfrowego.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla statusu blokady przełączania do trybu sterowania
lokalnego jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).
1607 PARAM. SAVE
Zapis wszystkich zmodyfikowanych parametrów w pamięci trwałej.
• Parametry zmodyfikowane poprzez magistralę komunikacyjna FIELDBUS nie są automatycznie zapisywane w
pamięci trwałej. Aby je zapisać, konieczne jest użycie tego parametru.
• Jeżeli parametr 1602 PARAMETER LOCK = 2 (NOT SAVED), parametry modyfikowane z panelu sterowania nie są
automatycznie zapisywane. Aby je zapisać, konieczne jest użycie tego parametru.
• Jeżeli parametr 1602 PARAMETER LOCK = 1 (OPEN), parametry modyfikowane z panelu sterowania są
automatycznie zapisywane w pamięci trwałej.
0 = DONE – wartość tego parametru powraca do “0” automatycznie, kiedy wszystkie parametry zostaną zapisane.
1 = SAVE – parametry zmodyfikowane zostają zapisane w pamięci trwałej.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

102

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 20: Wartości graniczne (Limits)
Ta grupa parametrów definiuje minimalne i maksymalne wartości graniczne, za
jakimi postępuje napęd sterując silnikiem – dla wielkości takich jak prędkość,
częstotliwość, prąd, moment obrotowy itd.
Kod Opis
2001 MINIMUM SPEED
Parametr ten definiuje minimalną dopuszczalną prędkość w
(obr/min).
• Dodatnia lub zerowa wartość prędkości minimalnej definiuje
dwa zakresy prędkości, jeden dodatni i jeden ujemny.
• Ujemna wartość prędkości minimalnej definiuje jeden zakres
prędkości.
• Patrz rysunek obok.

Prędk.
P 2002
0

wartoϾ parametru 2001 jest & lt; 0

Dopuszcz. zakres prędk.

Czas

P 2001
wartoϾ parametru 2001 jest & gt; 0
Prędk.

2002 MAXIMUM SPEED
Parametr ten definiuje maksymalną dopuszczalną prędkość
(w obr/min).
Skróty zastosowane na wykresach obok:
Prędk. = prędkość / prędkości
Dopuszcz. = dopuszczalna
Wart. = wartość

P 2002
Dopuszcz. zakres prędk.
P 2001
0
-(P 2001)

Czas
Dopuszcz. zakres prędk.

-(P 2002)

2003 MAX CURRENT
Parametr ten definiuje maksymalny prąd wyjściowy w (A) podawany przez napęd do silnika.
2005 OVERVOLT CTRL
Parametr ten włącza lub wyłącza regulator dla przepięć na szynach zbiorczych DC
• Szybkie hamowanie dla obciążeń o dużej inercji powoduje, że napięcie szyn zbiorczych DC wzrasta do poziomu
przepięciowej wartości granicznej ustawionej dla tych szyn. Aby zapobiec przekroczeniu przez napięcie stałe tej
wartości granicznej, regulator przepięciowy automatycznie obniża moment hamujący przez zwiększenie
częstotliwości wyjściowej.
0 = DISABLE – wyłączenie regulatora.
1 = ENABLE – włączenie regulatora.
Ostrzeżenie! Jeżeli do napędu jest przyłączony rezystor lub czoper hamowania, wartość tego parametru
musi być ustawiona na “0” aby umożliwić prawidłową pracę czopera lub rezystora.
2006 UNDERVOLT CTRL
Parametr ten włącza lub wyłącza regulator dla zbyt niskich napięć na szynach zbiorczych DC. Stewrownik jest
włączony:
• Kiedy napięcie na szynach zbiorczych DC spadnie z powodu zaniku zasilania sieciowego, regulator dla zbyt
niskich napięć zmniejsza prędkość silnika aby podtrzymać napięcie na szynach zbiorczych DC powyżej
ustawionej dolnej wartości granicznej.
• Kiedy prędkość silnika spada, inercja obciążenia silnika spowoduje regenerację zwrotną do napędu, podtrzymując
tym samym napięcie szyn zbiorczych DC i zapobiegając zadziałaniu zabezpieczenia dla zbyt niskiego napięcia
szyn zbiorczych DC.
• Regulator dla zbyt niskich napięć na szynach zbiorczych DC zwiększa zdolność systemu o dużej inercji
obciążenia (np. systemu napędowego wirówki lub wentylatora) do radzenia sobie z chwilowymi zanikami
zasilania.
0 = DISABLE – wyłączenie regulatora.
1 = ENABLE – włączenie regulatora bez maksymalnego limitu czasowego dla jego działania.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

103

Kod Opis
2007 MINIMUM FREQ
Parametr ten definiuje minimalną wartość graniczną dla
częstotliwości wyjściowej napędu.
• Dodatnia lub zerowa wartość minimalnej częstotliwości
wyjściowej napędu definiuje dwa zakresy częstotliwości, jeden
dodatni i jeden ujemny.
• Ujemna wartość minimalnej częstotliwości wyjściowej napędu
definiuje jeden zakres częstotliwości.
• Patrz rysunek obok.
Uwaga! Należy ustawiać MINIMUM FREQ ≤ MAXIMUM FREQ.

Częstotl. Wart. parametru 2007 jest & lt; 0
P 2008

2008 MAXIMUM FREQ
Parametr ten definiuje maksymalną wartość graniczną dla
częstotliwości wyjściowej napędu.

Częstotl. Wart. parametru 2007 jest & gt; 0

Skróty zastosowane na wykresach obok:
Częstotl. = częstotliwość / częstotliwości
Dopuszcz. = dopuszczalna
Wart. = wartość

Dopuszcz. zakres częstotl.
0

.

Czas

P 2007

P 2008
Dopuszcz. zakres częstotl.
P 2007
0
-(P 2007)

Czas
Dopuszcz. zakres częstotl.

-(P 2008)

2013 MIN TORQUE SEL
Parametr ten definiuje źródło sygnału sterowania dla wyboru pomiędzy dwoma minimalnymi wartościami
granicznymi momentu obrotowego (2015 MIN TORQUE 1 oraz 2016 MIN TORQUE 2).
0 = MIN TORQUE 1 – wybór parametru 2015 MIN TORQUE 1 jako używanej minimalnej wartości granicznej.
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej minimalnej wartości granicznej zdefiniowano wejście
cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MIN TORQUE 2.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MIN TORQUE 1.
2…6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej minimalnej wartości granicznej zdefiniowano
wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = COMM – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej minimalnej wartości granicznej jest zdefiniowany
Bit 15 Słowa Polecenia 1.
• Słowo Polecenia podawane poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS (parametr 0301).
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej minimalnej wartości granicznej jest zdefiniowane
odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MIN TORQUE 1.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MIN TORQUE 2.
-2…-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej minimalnej wartości granicznej jest
zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

104

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
2014 MAX TORQUE SEL
Parametr ten definiuje źródło sygnału sterowania dla wyboru pomiędzy dwoma maksymalnymi wartościami
granicznymi momentu obrotowego 2017 MAX TORQUE 1 oraz 2018 MAX TORQUE 2.
0 = MAX TORQUE 1 – wybór parametru 2017 MAX TORQUE 1 jako używanej maksymalnej wartości granicznej.
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej maksymalnej wartości granicznej zdefiniowano
wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MAX TORQUE 2.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MAX TORQUE 1.
2…6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej maksymalnej wartości granicznej
zdefiniowano wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = COMM – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej maksymalnej wartości granicznej jest zdefiniowany
Bit 15 Słowa Polecenia 1.
• Słowo Polecenia podawane poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS (parametr 0301).
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej maksymalnej wartości granicznej jest
zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MAX TORQUE 1.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera wartość MAX TORQUE 2.
-2…-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru używanej maksymalnej wartości granicznej
jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).
2015 MIN TORQUE 1
Parametr ten ustawia pierwszą minimalną wartość graniczną dla momentu obrotowego (w %) - wartość ta stanowi
pewien procent znamionowego momentu obrotowego silnika.
2016 MIN TORQUE 2
Parametr ten ustawia drugą minimalną wartość graniczną dla momentu obrotowego (w %) - wartość ta stanowi
pewien procent znamionowego momentu obrotowego silnika.
2017 MAX TORQUE 1
Parametr ten ustawia pierwszą maksymalną wartość graniczną dla momentu obrotowego (w %) - wartość ta stanowi
pewien procent znamionowego momentu obrotowego silnika.
2018 MAX TORQUE 2
SetParametr ten ustawia drugą maksymalną wartość graniczną dla momentu obrotowego (w %) - wartość ta stanowi
pewien procent znamionowego momentu obrotowego silnika.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

105

Grupa 21: Start/Stop
Ta grupa parametrów definiuje w jaki sposób napęd startuje i zatrzymuje się. Dla
napędu ACS550 jest dostępnych kilka różnych trybów startu i zatrzymania.
Kod Opis
2101 START FUNCTION
Przy pomocy tego parametru dokonuje się wyboru metody startu napędu.
1 = AUTO – wybór trybu startu automatycznego.
• Tryby sterowania wektorowego: optymalna metoda startu napędu w większości przypadków. Funkcja startu
“w biegu” jeżeli silnik już wiruje oraz start przy prędkości zerowej.
• Tryb SCALAR: SPEED: natychmiastowy start od częstotliwości zerowej.
2 = DC MAGN – wybór trybu startu z magnesowaniem DC.
Uwaga! Tryb ten nie może być stosowany do startu z już wirującym silnikiem.
Uwaga! Napęd startuje, gdy upłynie ustawiony czas magnesowania wstępnego (parametr 2103), nawet jeżeli
magnesowanie silnika nie zostało zakończone.
• Tryby sterowania wektorowego: magnesowanie silnika prądem DC przez czas magnesowania określony przez
parametr 2103 DC MAGN TIME wykorzystujący prąd stały (DC). Powrót do normalnego trybu sterowania następuje
dokładnie po upływie ustawionego czasu magnesowania. Wybór tego trybu gwarantuje najwyższy możliwy
moment rozruchowy.
• Tryb SCALAR: SPEED: magnesowanie silnika prądem DC przez czas magnesowania określony przez parametr
2103 DC MAGN TIME do normalnego trybu sterowania następuje dokładnie po upływie ustawionego czasu
magnesowania.
3 = SCALAR FLYSTART – Wybór startu “w biegu”.
• Tryby sterowania wektorowego: nie stosuje się.
• Tryb prędkości skalarnej (SCALAR: SPEED): Napęd automatycznie dokona wyboru częstotliwości wyjściowej
właściwej dla startu z wirującym silnikiem. Tryb ten jest użyteczny jeżeli w momencie startu napędu silnik już
wiruje i napęd wystartuje gładko przy bieżącej częstotliwości.
4 = TORQ BOOST – wybór trybu automatycznego wzmocnienia momentu obrotowego (tylko tryb SCALAR: SPEED).
• Tryb ten może być konieczny dla napędów z wysokm momentem startowym.
• Wzmocnienie momentu obrotowego ma miejsce tylko przy starcie, kończąc się w momencie, gdy częstotliwość
wyjściowa przekroczy 20 Hz lub gdy jest ona równa wartości zadanej częstotliwości.
• Na początku silnik jest magnesowany prądem DC w czasie ustawionym parametrem 2103 DC MAGN TIME.
• Patrz parametr 2110 TORQ BOOST CURR.
5 = FLYSTART + TORQ BOOST – wybór jednocześnie startu “w biegu” oraz trybu wzmocnienia momentu obrotowego
(tylko tryb SCALAR: SPEED).
• Najpierw jest wykonywana procedura startu “w biegu” i silnik jest magnesowany. Następnie, jeżeli prędkość
okaże się zerowa, wykonywana jest procedura wzmocnienia momentu obrotowego.
2102 STOP FUNCTION
Przy pomocy tego parametru dokonuje się wyboru metody zatrzymania napędu.
1 = COAST – wybór metody zatrzymania poprzez odcięcie zasilania silnika. Silnik zatrzymuje się po wybiegu.
2 = RAMP – wybór metody zatrzymania poprzez użycie krzywej zwalniania.
• Stromość krzywej zwalniania jest zdefiniowana przez parametr 2203 DECELER TIME 1 lub 2206 DECELER TIME 2 (w
zależności od tego, który z nich jest aktywny).
2103 DC MAGN TIME
Parametr ten definiuje czas magnesowania wstępnego dla trybu startu z magnesowaniem DC.
• Użyć parametru 2101 aby wybrać tryb startu.
• Po podaniu polecenia Start, napęd wstępnie magnesuje silnik przez czas zdefiniowany tym parametrem a
następnie następuje start silnika.
• Należy ustawić czas wstępnego magnesowania wystarczający do pełnego namagnesowania silnika. Ustawienie
zbyt długiego czasu magnesowania wstępnego powoduje nadmierne nagrzewanie się silnika.
2104 DC CURR CTL
Przy pomocy tego parametru dokonuje się wyboru czy do hamowania silnika jest używany prąd DC.
0 = NOT SEL – wyłącza funkcję hamowania prądem DC.
2 = DC BRAKING – włącza funkcję hamowania poprzez “wstrzykiwanie” prądu DC po zakończeniu modulacji.
• Jeżeli parametr 2102 STOP FUNCTION jest “1” (COAST), procedura hamowania rozpoczyna się, gdy przestaje być
podawane polecenie Start.
• Jeżeli parametr 2102 STOP FUNCTION jest “2” (RAMP), procedura hamowania rozpoczyna się po przeprowadzeniu
zwalniania według ustawionej krzywej zwalniania.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

106

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
2106 DC CURR REF
Parametr ten definiuje zadawanie prądu sterowania DC jako pewien procent wartości parametru 9906 (MOTOR NOM
CURR).
2107 DC BRAKE TIME
Parametr ten definiuje czas hamowania przez “wstrzykiwanie” prądu DC po ustaniu modulacji, jeżeli wartość
parametru 2104 (DC BRAKING) wynosi “2”.
2108 START INHIBIT
Parametr ten włącza lub wyłącza funkcję wstrzymywania wykonania polecenia Start. Funkcja wstrzymywania
wykonania polecenia Start ignoruje oczekujące na wykonanie polecenie Start (i wymaga nowego polecenia Start aby
uruchomić napęd) w następujących sytuacjach:
• Jest resetowany błąd.
• Następuje aktywacja sygnału zezwolenia na bieg (parametr 1601), gdy jest aktywne polecenie Start.
• Ma miejsce zmiana trybu sterowania z lokalnego na zdalne.
• Ma miejsce zmiana trybu sterowania ze zdalnego na lokalne.
• Ma miejsce przełączenie źródła sterowania z EXT1 na EXT2.
• Ma miejsce przełączenie źródła sterowania z EXT1 na EXT1.
0 = OFF – funkcja wstrzymywania wykonania polecenia Start wyłączona.
1 = ON – funkcja wstrzymywania wykonania polecenia Start włączona.
2109 EM STOP SEL
Parametr ten steruje funkcją zatrzymania awaryjnego. Kiedy funkcja ta jest aktywowana to:
• Polecenie zatrzymania awaryjnego zwalnia bieg silnika wykorzystując krzywą zwalniania dla zatrzymania
awaryjnego (parametr 2208 EM DEC TIME).
• Zanim napęd będzie mógł być ponownie uruchomiony po zatrzymaniu awaryjnym, konieczne jest podanie
zewnętrznego polecenia Stop oraz ustanie podawania (deaktywację) polecenia zatrzymania awaryjnego.
0 = NOT SEL – wyłącza funkcję zatrzymania awaryjnego poprzez wejścia cyfrowe.
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania dla polecenia zatrzymania awaryjnego zdefiniowano wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego powoduje podanie polecenia zatrzymania awaryjnego.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego powoduje ustanie podawania polecenia zatrzymania awaryjnego.
2...6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału sterowania dla polecenia zatrzymania awaryjnego zdefiniowano wejście
cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla polecenia zatrzymania awaryjnego zdefiniowano odwrócone
wejście cyfrowe DI1..
• Deaktywacja wejścia cyfrowego powoduje podanie polecenia zatrzymania awaryjnego.
• Aktywacja wejścia cyfrowego powoduje ustanie podawania polecenia zatrzymania awaryjnego.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla polecenia zatrzymania awaryjnego zdefiniowano
odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).
2110 TORQ BOOST CURR
Parametr ten ustawia maksymalny prąd jaki może być podawany podczas procedury wzmacniania momentu
obrotowego.
• Patrz opis dla parametru 2101 START FUNCTION.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

107

Grupa 22: Rozpędzanie/Zwalnianie (Accel/Decel)
Ta grupa parametrów definiuje krzywe, według których odbywa się rozpędzanie i
zwalnianie. Krzywe te definiuje się jako parę, składającą się z krzywej rozpędzania
oraz z krzywej zwalniania. Możliwe jest zdefiniowanie dwu takich par krzywych;
wybór jednej z tych dwu par jako aktywnej pary krzywych jest realizowany przy
pomocy wejścia cyfrowego.
Kod Opis
2201 ACC/DEC 1/2 SEL
Przy pomocy tego parametru dokonuje się wyboru aktywnej pary krzywych rozpędzania / zwalniania.
• Krzywe te są zdefiniowane parami, jedna dla rozpędzania i jedna dla zwalniania.
• Definicja parametrów krzywych rozpędzania/zwalniania patrz poniżej.
0 = NOT SEL – wyłączenie wyboru, jest wykorzystywana pierwsza para krzywych rozpędzania/zwalniania.
1 = DI1 – jako źródło sygnału wyboru aktywnej pary krzywych rozpędzania / zwalniania jest zdefiniowane wejście
cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera parę krzywych 2.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera parę krzywych 1.
2...6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału wyboru aktywnej pary krzywych rozpędzania / zwalniania jest zdefiniowane
wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału wyboru aktywnej pary krzywych rozpędzania / zwalniania jest zdefiniowane
odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera parę krzywych 2.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera parę krzywych 1.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału wyboru aktywnej pary krzywych rozpędzania / zwalniania jest
zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).
2202 ACCELER TIME 1
Parametr ten ustawia czas rozpędzania od zera do częstotliwości maksymalnej dla
pary krzywych 1 - patrz (A) na rysunku obok.
• Faktyczny czas rozpędzania zależy również od wartości parametru 2204 RAMP
SHAPE.
• Patrz opis powyżej dla 2008 MAXIMUM FREQUENCY.
2203 DECELER TIME 1
Parametr ten ustawia czas zwalniania od częstotliwości maksymalnej do zera dla
pary krzywych 1.
• Faktyczny czas zwalniania zależy również od wartości parametru 2204 RAMP
SHAPE.
• Patrz opis powyżej dla 2008 MAXIMUM FREQUENCY.
2204 RAMP SHAPE 1
Parametr ten określa kształt krzywej przyspieszania/zwalniania dla pary
krzywych 1 - patrz (B) na rysunku obok.
• Krzywa jest zdefiniowana jako liniowa, chyba że przy pomocy tego parametru
jest podany dodatkowy czas jaki jest potrzebny dla osiągnięcia częstotliwości
maksymalnej. Im dłuższy jest ten czas, tym przejście na końcach zbocza
narastania / zmniejszania częstotliwości jest łagodniejsze - krzywa z liniowej
staje się krzywą typu S.
• Reguła praktyczna: prawidłowy stosunek pomiędzy czasem kształtu krzywej (B)
a czasem rozpędzania (A) wynosi 1/5.
0.0 = LINEAR – para krzywych rozpędzania / zwalniania 1 ma kształt liniowy.
0.1...1000.0 = S-CURVE – para krzywych rozpędzania / zwalniania 1 ma kształt
typu S.

MAX
FREQ

Liniowy

B (=0)
T
MAX
FREQ

Krzywa S

B

T

A
A = 2202 ACCELERATION TIME
B = 2204 RAMP SHAPE

2205 ACCELER TIME 2
Parametr ten ustawia czas rozpędzania (w sekundach) od zera do czestotliwości maksymalnej dla pary krzywych 2.
Patrz opis dla 2002 ACCELER TIME 1.
2206 DECELER TIME 2
Parametr ten ustawia czas zwalniania (w sekundach) od czestotliwosci maksymalnej do zera dla pary krzywych 2.
Patrz opis dla 2003 DECELER TIME 1.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

108

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
2207 RAMP SHAPE 2
Parametr ten ustawia kształt krzywych rozpędzania / zwalniania dla pary krzywych 2. Patrz opis dla
2004 RAMP SHAPE 1.
2208 EM DEC TIME
Parametr ten ustawia czas zwalniania (w sekundach) od częstotliwości maksymalnej do zera dla krzywej
zatrzymania awaryjnego.
• Patrz opis dla parametru 2109 EM STOP SEL.
• Krzywa ta jest liniowa.
2209 RAMP INPUT 0
Parametr ten definiuje źródło sygnału sterowania wymuszającego wartość “0” dla sygnału wyjściowego generatora
funkcji krzywej rozpędzania / zwalniania.
0 = NOT SEL –
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania wymuszającego wartość “0” dla sygnału wyjściowego generatora funkcji
krzywej rozpędzania/zwalniania jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wymusza wartość “0” dla sygnału wyjściowego generatora funkcji krzywej
rozpędzania/zwalniania. Sygnał wyjściowy będzie narastał do zera zgodnie z aktywnym czasem krzywej po czym
pozostanie na poziomie “0”.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego: krzywa rozpędzania/zwalniania powraca do normalnej procedury.
2...6 = DI2…DI6 – jako źródło sygnału sterowania wymuszającego wartość “0” dla sygnału wyjściowego generatora
funkcji krzywej rozpędzania/zwalniania jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1 powyżej.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania wymuszającego wartość “0” dla sygnału wyjściowego generatora
funkcji krzywej rozpędzania/zwalniania jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego: krzywa rozpędzania/zwalniania powraca do normalnej procedury.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania wymuszającego wartość “0” dla sygnału wyjściowego
generatora funkcji krzywej rozpędzania/zwalniania jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe
DI2(INV)...DI6(INV).
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

109

Grupa 23: Sterowanie prędkością (Speed Control)
Ta grupa parametrów definiuje zmienne używane do sterowania prędkością.
Kod Opis
2301 PROP GAIN
Przyrost = Kp = 1
Parametr ten ustawia przyrost względny dla
TI = Czas całkowania= 0
regulatora prędkości.
TD= Czas różniczkow. = 0
%
• Ustawienie zbyt dużej wartości może
Wartość błędu
prowadzić do wystąpienia oscylacji
prękości.
• Na rysunku obok pokazano sygnał
S. wyjściowy Sterowany
S. wyjściow.
wyjściowy regulatora prędkości dla błędu
e = Wartość
regulatora =
ciągłego
błędu
Kp * e
(wartości błędu pozostaje stała).
t
Uwaga! Aby automatycznie ustawić przyrost
proporcjonalny można użyć parametru
S. wyjściow. = sygnał wyjściowy
2305, AUTOTUNE RUN.
sterow. = sterowania
2302 INTEGRATION TIME
S. wyjściowy sterow.
%
Parametr ten ustawia czas całkowania dla
regulatora prędkości.
Przyrost = Kp = 1
• Czas całkowania definiuje współczynnik z
TI = Czas całkowania & gt; 0
Kp * e
jakim zmienia się sygnał wyjściowy regulatora
TD= Czas różniczk. = 0
dla stałej wartości błędu.
• regulatory o krótszym czasie całkowania
szybciej korygują błędy ciągłe.
• Jeżeli czas całkowania jest zbyt krótki,
Kp * e
e = Wartość
sterowanie staje się niestabilne.
błędu
• Na rysunku obok pokazano sygnał wyjściowy
t
regulatora prędkości dla błędu ciągłego
(wartość błędu pozostaje stała).
Uwaga! Aby automatycznie ustawić przyrost
TI
proporcjonalny można użyć parametr 2305,
różniczk. = różniczkowania
AUTOTUNE RUN.
2303 DERIVATION TIME
Parametr ten ustawia czas różniczkowania dla regulatora prędkości.
• Różniczkowanie powoduje, że sterowanie jest bardziej wrażliwe na zmiany wartości błędu.
• Im dłuższy czas różniczkowania tym bardziej jest wzmacniany sygnał wyjściowy regulatora prędkości przy
zmianach wartości błędu.
• Jeżeli czas różniczkowania regulatora jest ustawiony na zero, regulator taki działa wtedy jak regulator PI; w innym
przydpadku działa on jak regulator PID.
Na rysunku poniżej pokazano sygnał wyjściowy regulatora prędkości dla błędu ciągłego (wartość błędu pozostaje
stała).
%

Kp * TD *

S. wyjściowy regulatora

∆e
Ts

Kp * e
Wartość błędu

Przyrost = Kp = 1
TI = Czas całkowania & gt; 0
Kp * e
TD= Czas różniczkowania & gt; 0
Ts= okres próbkowania = 2 ms
∆e = Zmiana wartości błędu pomiędzy dwoma
kolejnymi próbkowaniami

e = Wartość
błędu
t
TI

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

110

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
2304 ACC COMPENSATION
Parametr ten ustawia czas różniczkowania dla kompensacji rozpędzania.
• Dodając pochodną zadawania do sygnału wyjściowego regulatora prędkości kompensuje się wpływ inercji
podczas rozpędzania.
• Parametr 2303 DERIVATION TIME definiuje zasadę stosowaną dla różniczkowania.
• Reguła praktyczna: należy ustawić wartość tego parametru pomiędzy 50% a 100% wartości sumy mechanicznych
stałych czasowych dla silnika oraz dla maszyny napędzanej przez silnik.
• Na rysunku poniżej pokazano różne odpowiedzi w postaci prędkości, kiedy obciążenie o dużej inercji jest
rozpędzane według krzywej rozpędzania.
Z kompensacją rozpędzania

Bez kompensacji rozpędzania
%

%

S. zadawania prędkości
S. prędkości bieżącej
t

t

2305 AUTOTUNE RUN
Parametr ten włącza lub wyłącza funkcję automatycznego dostrajania regulatora prędkości.
0 = OFF– funkcja automatycznego dostrajania jest wyłączona (jednak są wykorzystywane nastawy parametrów z
wcześniejszej procedury automatycznego dostrajania regulatora).
1 = ON – funkcja automatycznego dostrajania jest włączona i zostaje rozpoczęta. Parametr ten automatycznie wraca
do wartości OFF po zakończeniu procedury automatycznego dostrajania.
Procedura automatycznego dostrajania:
Uwaga! Musi być sprzężone obciążenie silnika.
• Bieg silnika z prękością stałą wynoszącą 20 do 40% jego prędkości znamionowej.
• Zmiana parametru automatycznego dostrajania 2305 na ON.
Napęd:
• Rozpędza silnik do odpowiedniej prędkości.
• Wylicza wartości przyrostu proporcjonalnego oraz czasu całkowania dla regulatora prędkości.
• Dokonuje zmiany wartości parametrów 2301 oraz 2302 do odpowiednich wartości
• Resetuje wartość parametru 2305 do OFF.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

111

Grupa 24: Sterowanie momentem obrotowym (Torque Control)
Ta grupa parametrów definiuje zmienne używane do sterowania momentem
obrotowym.
Kod Opis
2401 TORQ RAMP UP
Parametr ten definiuje czas narastania dla zadawania momentu obrotowego, tj. minimalny czas aby zadany moment
obrotowy wzrósł od zera do wartości równej znamionowemu momentowi obrotowemu.
2402 TORQ RAMP DOWN
Parametr ten definiuje czas zmniejszania dla zadawania momentu obrotowego, tj. minimalny czas aby zadany
moment obrotowy zmniejszył się od wartości równej znamionowemu momentowi obrotowemu do zera.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

112

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 25: Prędkości krytyczne (Critical Speeds)
Ta grupa parametrów definiuje do trzech wartości prędkości krytycznych lub
zakresów prędkości krytycznych, których napęd powinien unikać ze wzgledu np. na
występowanie w układzie rezonansu mechanicznego dla pewnych wartości
prędkości.
Kod Opis
2501 CRIT SPEED SEL
Parametr ten włącza lub wyłącza funkcję prędkości krytycznych.
Funkcja prędkości krytycznych powoduje, że napęd unika
pewnych określonych zakresów prędkości.
0 = OFF – funkcja prędkości krytycznych jest wyłączona.
1 = ON – funkcja prędkości krytycznych jest włączona.
Przykład: Aby unikać prędkości, przy których w systemie
wentylatora występują niebezpieczne drgania należy:
• Określić zakresy niebezpiecznych prędkości. Załóżmy że
zakresy takie to : 18…23 Hz oraz 46…52 Hz.
• Ustawić wartość parametru 2501 CRIT SPEED SEL = 1.
• Ustawić wartość parametru 2502 CRIT SPEED 1 LO = 18 Hz.
• Ustawić wartość parametru 2503 CRIT SPEED 1 HI = 23 Hz.
• Ustawić wartość parametru 2504 CRIT SPEED 2 LO = 46 Hz.
• Ustawić wartość parametru 2505 CRIT SPEED 2 HI = 52 Hz.

foutput = częstotliwość wyjściowa
52
46
23
18

f1L f1H
18 23

f2L f2H
46 52

fREF (Hz)
Częsotliwość
zadana

2502 CRIT SPEED 1 LO
Parametr ten ustawia minimalną wartość graniczną dla zakresu prędkości krytycznych 1.
• Wartość ta musi być mniejsza lub równa wartości parametru 2503 CRIT SPEED 1 HI.
• Jednostkami dla tego paramatru są obr/min, chyba że parametr 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 (SCALAR: SPEED),
wtedy jednostkami są Hz.
2503 CRIT SPEED 1 HI
Parametr ten ustawia maksymalną wartość graniczną dla zakresu prędkości krytycznych 1.
• Wartość ta musi być większa lub równa wartości parametru 2502 CRIT SPEED 1 LO.
• Jednostkami dla tego paramatru są obr/min, chyba że parametr 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 (SCALAR: SPEED),
wtedy jednostkami są Hz.
2504 CRIT SPEED 2 LO
Parametr ten ustawia minimalną wartość graniczną dla zakresu prędkości krytycznych 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru 2502.
2505 CRIT SPEED 2 HI
Parametr ten ustawia maksymalną wartość graniczną dla zakresu prędkości krytycznych 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru 2503.
2506 CRIT SPEED 3 LO
Parametr ten ustawia minimalną wartość graniczną dla zakresu prędkości krytycznych 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru 2502.
2507 CRIT SPEED 3 HI
Parametr ten ustawia maksymalną wartość graniczną dla zakresu prędkości krytycznych 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru 2503.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

113

Grupa 26: Sterowanie silnikiem (Motor Control)
Kod Opis
2601 FLUX OPTIMIZATION
Parametr ten włącza lub wyłącza funkcję optymalizacji strumienia magnetycznego, która zmienia wielkość strumienia
magnetycznego w zależności od bieżącego obciążenia. Funkcja ta może zredukować całkowite zużycie energii prez
system napędowy oraz zmniejszyć emisję hałasu akustycznego, i powinna być włączona dla napędów, które zwykle
pracują poniżej obciążenia znamionowego.
0 = funkcja jest wyłączona.
1 = funkcja jest włączona.
2602 FLUX BRAKING
Parametr ten włącza lub wyłącza funkcję hamowania
strumieniem magnetycznym. Funkcja ta zapewnia
szybsze zwalnianie silnika poprzez podniesienie
poziomu namagnesowania w silniku, gdy zachodzi taka
potrzeba, zamiast ograniczania stromości krzywej
zwalniania. Dzięki zwiekszeniu strumienia
magnetycznego silnika energia systemu
mechanicznego jest zamieniana w silniku na energię
cieplną.
0 = funkcja jest wyłączona.
1 = funkcja jest włączona.
Skróty stosowane na wykresach obok:
F. = funkcja
Znam. = znamionowa
str. = strumieniem

Moment
Znam. moc silnika
hamowania (%)
1 2.2 kW
120%
F. hamowania str.
2 15 kW
magnetycznym
3 37 kW
wyłączona
80
4 75 kW
1
5 250 kW
3
40
4
5
2
0

5

10

120%

30

40

50
f (Hz)

F. hamowania strumieniem
magnetycznym włączona

80

1

40
0

20

2
5
5

4

3
10

20

30

40

50
f (Hz)

2603 IR COMP VOLT
Kompensacja IR
• Kiedy jest aktywna, kompensacja IR zapewnia dodatkowe
Przy pomocy tego parametru ustawia się napięcie
wzmocnienie napięcia dla silnika przy niskich
kompensacji IR stosowane dla częstotliwości 0 Hz.
• Wymagane jest aby parametr 9904 MOTOR CTRL MODE prędkościach. Kompensację IR należy stosować np. w
zastosowaniach wymagających wysokiego momentu
= 3 (SCALAR: SPEED).
rozruchowego.
• Kompensacja IR powinna być utrzymywana na
poziomie tak niskim, jak to tylko możliwe aby
Napięcie
zapobiec przegrzaniu.
silnika
• Typowe wartości dla kompenscaji IR są następujące:
A
380…480 V Jednostki
A = z kompensacją IR
PN (kW)
3
7.5 15
37 132
B = bez kompensacji
Komp. IR(V)
21
18
15
10
4
P 2603
Komp. = kompensacja
2604 IR COMP FREQ
Przy pomocy tego parametru ustawia się częstotliwość,
dla której kompensacja IR wynosi 0 V
(w % częstotliwości silnika).

B

f (Hz)

P 2604

2605 U/f RATIO
Przy pomocy tego parametru dokonuje się wyboru formy współczynnika U/f (napięcia do częstotliwości) poniżej
punktu słabnięcia pola.
1 = LINEAR (liniowy) – preferowany dla zastosowań wymagających stałego momentu obrotowego.
2 = SQUARE (KWADRATOWY) – preferowany dla systemów napędowych pomp odśrodkowych oraz wentylatorów (przy
wpółczynniku kwadratowym U/f praca systemu jest cichsza dla większosci częstotliwości roboczych).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

114

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
2606 SWITCHING FREQ
Przy pomocy tego parametru ustawia się częstotliwość przełączania dla napędu.
• Wyższe wartości częstotliwości przełączania oznaczają niższy poziom emitowanego hałasu.
2607 SW FREQ CTRL
Parametr ten włącza lub wyłącza funkcję sterowania
częstotliwością przełączania.
Częstotliwość przełączania może być zredukowana jeżeli
temperatura wewnętrzna napędu ACS550 wzrośnie powyżej
90 °C - patrz rysunek obok. Funkcja ta pozwala na użycie
najwyższej możliwej w danych warunkach pracy częstotliwości
przełączania. Wyższa wartość częstotliwości przełączania
oznacza niższy poziom emitowanego hałasu.
0 = OFF – funkcja jest wyłączona.
1 = ON – funkcja jest włączona. Częstotliwość przełączania jest
ograniczana zgodnie z rysunkiem obok.

Wartość graniczna
częstotliwości przełączania
8 kHz
4 kHz
Temperatura
ACS550
90 °C

100 °C

2608 SLIP COMP RATIO
Przy pomocy tego parametru ustawia się przyrost dla kompensacji poślizgu (w %).
• Silnik klatkowy pod obciążeniem bedzie pracował z poślizgiem. Poślizg ten może zostać skompensowany poprzez
zwiększanie częstotliwości wraz ze wzrostem momentu obrotowego silnika.
• Wymagane jest aby parametr 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 (SCALAR: SPEED).
0 = funkcja kompensacji poślizgu wyłączona (brak kompensacji poślizgu).
1…200 = zwiększanie kompensacji poslizgu, 100% oznacza pełną kompensację poślizgu.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

115

Grupa 29: Liczniki serwisowe (Maintenance Trig)
Ta grupa parametrów służy do ustawienia wielkości użytkowych zliczanych dla
celów obsługi okresowej oraz poziomów granicznych komunikatów serwisowych dla
tych wielkości. Kiedy dana wielkość zliczana osiągnie ustawiony poziom graniczny,
na panelu sterowania pojawi się komunikat, że konieczne jest wykonanie jednej z
czynności obsługi okresowej.
Opis
2901 COOLING FAN TRIG
Przy pomocy tego parametru ustawia się pozim graniczny komunikatu serwisowego dla licznika wentylatora
chłodzącego napęd.
• 0.0 = funkcja wyłączona.
2902 COOLING FAN ACT
Parametr ten pokazuje wartość bieżącą dla licznika wentylatora chłodzącego napęd.
• Parametr ten zostaje zresetowany przez wpisanie jego wartości jako “0.0”.
2903 REVOLUTION TRIG
Przy pomocy tego parametru ustawia się poziom graniczny komunikatu serwisowego dla licznika sumarycznych
(zakumulowanych) obrotów silnika.
• 0.0 = funkcja wyłączona.
2904 REVOLUTION ACT
Parametr ten pokazuje wartość bieżącą dla licznika sumarycznych obrotów silnika.
• Parametr ten zostaje zresetowany przez wpisanie jego wartości jako “0”.
2905 RUN TIME TRIG
Przy pomocy tego parametru ustawia się poziom graniczny komunikatu serwisowego dla sumarycznego czasu biegu
napędu.
• 0.0 = funkcja wyłączona.
2906 RUN TIME ACT
Parametr ten pokazuje wartość bieżącą dla licznika sumarycznego czasu biegu napędu.
• Parametr ten zostaje zresetowany przez wpisanie jego wartości jako “0.0”.
2907 USER MWh TRIG
Przy pomocy tego parametru ustawia się poziom graniczny komunikatu serwisowego dla licznika sumarycznego
zużycia energii elektrycznej przez napęd (w MWh).
• 0.0 = funkcja wyłączona.
2908 USER MWh ACT
Parametr ten pokazuje wartość bieżącą dla licznika sumarycznego zużycia energii elektrycznej przez napęd
(w MWh).
• Parametr ten zostaje zresetowany przez wpisanie jego wartości jako “0.0”.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

116

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 30: Funkcje błędu (Fault Functions)
Ta grupa parametrów definiuje sytuacje, które napęd powinien rozpoznać jako
potencjalne błędy oraz definiuje, jak napęd powinien zareagować, jeżeli zostanie
wykryty określony błąd.
Kod Opis
3001 AI & lt; MIN FUNCTION
Parametr ten definiuje reakcję napędu jeżeli sygnał wejścia analogowego (AI) spadnie poniżej granicznej wartości
błędu oraz, gdy wejście to jest używane w łańcuchu zadawania.
• Parametry 3021 AI1 FAULT LIMIT oraz 3022 AI2 FAULT LIMIT ustawiają minimalne wartości graniczne.
0 = NOT SEL – brak reakcji napędu.
1 = FAULT – napęd wyświetla komunikat błędu (7, AI1 LOSS lub 8, AI2 LOSS) i zatrzymuje sią po wybiegu.
2 = CONST SP 7 – napęd wyświetla komunikat alarmu (2006, AI1 LOSS lub 2007, AI2 LOSS) oraz przechodzi do pracy ze
stałą prędkością określoną parametrem 1208 CONST SPEED 7.
3 = LAST SPEED – napęd wyświetla komunikat alarmu (2006, AI1 LOSS lub 2007, AI2 LOSS) oraz przechodzi do pracy z
prędkością określoną na podstawie ostatniego okresu pracy. Wartość tej prędkości to średnia prędkość z ostatnich
10 sekund pracy napędu.
Ostrzeżenie! Jeżeli wybierze się CONST SP 7 lub LAST SPEED, należy upewnić się, że dalsza praca napędu po
zaniku sygnału wejścia analogowego jest bezpieczna.
3002 PANEL COMM ERR
Parametr ten definiuje reakcję napędu na błąd komunikacji z panelem operacyjnym.
1 = FAULT – napęd wyświetla komunikat błędu (10, PANEL LOSS) i zatrzymuje sią po wybiegu.
2 = CONST SP 7 – napęd wyświetla komunikat alarmu (2008, PANEL LOSS) oraz przechodzi do pracy ze stałą
prędkością określoną parametrem 1208 CONST SPEED 7.
3 = LAST SPEED – napęd wyświetla komunikat alarmu (2008, PANEL LOSS) oraz przechodzi do pracy z prędkością
określoną na podstawie ostatniego okresu pracy. Wartość tej prędkości to średnia prędkość z ostatnich 10 sekund
pracy napędu.
Ostrzeżenie! Jeżeli wybierze się CONST SP 7 lub LAST SPEED, należy upewnić się, że dalsza praca napędu po
zaniku sygnału wejścia analogowego jest bezpieczna.
3003 EXTERNAL FAULT 1
Parametr ten definiuje wejście dla sygnału błędu zewnętrznego 1 (External Fault 1) oraz reakcję napędu na błąd
zewnętrzny.
0 = NOT SEL – sygnał błędu zewnętrznego nie jest używany.
1 = DI1 – jako wejście dla sygnału błędu zewnętrznego jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja tego wejścia cyfrowego wskazuje na wystąpienie błędu. Napęd wyświetla komunikat błędu (14, EXT
FAULT 1) i zatrzymuje sią po wybiegu.
2...6 = DI2…DI6 – jako wejście dla sygnału błędu zewnętrznego jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
-1 = DI1(INV) – jako wejście dla sygnału błędu zewnętrznego jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI1.
• Deaktywacja tego wejścia cyfrowego wskazuje na wystąpienie błędu. Napęd wyświetla komunikat błędu (14, EXT
FAULT 1) i zatrzymuje się po wybiegu.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako wejście dla sygnału błędu zewnętrznego jest zdefiniowane odwrócone wejście
cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).
3004 EXTERNAL FAULT 2
Parametr ten definiuje wejście dla sygnału błędu zewnętrznego 2 (External Fault 2) oraz reakcję napędu na błąd
zewnętrzny.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3003.
3005 MOT THERM PROT
Parametr ten definiuje reakcję napędu na przegrzanie się silnika.
0 = NOT SEL – brak reakcji oraz/lub zabezpieczenie termiczne silnika nie jest skonfigurowane.
1 = FAULT – kiedy wyliczona temperatura silnika przekroczy 90 stopni Celsjusza , napęd wyświetli komunikat alarmu
(2010, MOT OVERTEMP). Kiedy wyliczona temperatura silnika przekroczy 110 stopni Celsjusza, napęd wyświetli
komunikat błędu (9, MOT OVERTEMP) i zatrzyma się po wybiegu.
2 = WARNING – kiedy wyliczona temperatura silnika przekroczy 90 stopni Celsjusza, napęd wyświetli komunikat
alarmu (2010, MOT OVERTEMP).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

117

Kod Opis

}

3006 MOT THERM TIME
Obciąż.
Przy pomocy tego parametru ustawia się termiczną stałą czasową
silnika
silnika dla modelu termicznego silnika.
t
• Termiczna stała czasowa silnika to czas jakiego potrzebuje
silnik aby osiągnąć 63% swojej znamionowej temperatury pracy
Przyrost temperatury
przy stałym obciążeniu.
100%
• Dla zabezpieczenia termicznego zgodnie z wymaganiami UL
63%
dla silników klasy NEMA, należy skorzystać z następującej
reguły praktycznej: wartość parametru MOTOR THERM TIME
t
wynosi 35 razy t6, gdzie t6 (w sekundach) jest to czas przez jaki
silnik może bezpiecznie pracować przy prądzie silnika
P 3006
wynoszącym 6-krotność jego prądu znamionowego; czas ten
Obciąż. = obciążenie
jest podawany przez producenta silnika.
• Termiczna stała czasowa dla krzywej zadziałania zabezpieczenia klasy 10 wynosi 350 ms, dla krzywej zadziałania
zabezpieczenia klasy 20 jest to 700 ms, a dla krzywej zadziałania zabezpieczenia 30 wynosi on 1050 ms.
3007 MOT LOAD CURVE
Prąd wyj. w % prądu znam.
Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalne dopuszczalne
sil. = 9906 MOTOR NOM CURR
obciążenie robocze silnika.
150
• Kiedy parametr ten równy 100%, maksymalne dopuszczalne
obciążenie robocze silnika jest równe wartości parametru 9906
MOTOR NOM CURRENT z grupy “Parametry rozruchowe”.
P 3007 100
• Dokonać regulacji poziomu krzywej obciążenia jeżeli temperatura
otoczenia różni się od podanej dla silnika znamionowej temperatury
otoczenia.
P 3008 50
3008 ZERO SPEED LOAD
Częstotl.
Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalny dopuszczalny
prąd przy prędkości zero.
P 3009
• Prąd ten jest podawany w % znamionowego prądu silnika
określonego parametrem 9906 MOTOR NOM CURR.
wyj. = wyjściowy
3009 BREAK POINT FREQ
Przy pomocy tego parametru ustawia się częstotliwość punktu
przegięcia krzywej obciążenia silnika.

znam. = znamionowego
Częstotl. = częstotliwość

Przykład: Czasy zadziałania zabezpieczenia termicznego kiedy parametry 3005 MOT THERM TIME, 3006 MOT LOAD
CURVE oraz 3007 ZERO SPEED LOAD mają wartości ustawione fabrycznie.
IO/IN
A
3.5
3.0

60 s

2.5

90 s

2.0

180 s
300 s

1.5

600 s



1.0
0.5

IO = Prąd wyjściowy
IN = Znamionowy prąd silnika
fO = Częstotliwość wyjściowa
fBRK = Częstotliwość punktu przegięcia krzywej
obciążenia
A = Czas zadziałania zabezpieczenia

fO/fBRK

0
0

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

1.2

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

118

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
3010 STALL FUNCTION
Parametr ten definiuje działanie zabezpieczenia od utyku.
Zabezpieczenie to jest aktywne, jeżeli napęd pracuje w strefie utyku
(patrz rysunek obok) przez czas ustawiony parametrem
3012 STALL TIME. Wartość graniczna użytkownika (User Limit) jest
zdefiniowana przez parametr 2017 MAX TORQUE 1, 2018 MAX TORQUE 2
(grupa parametrów 20), lub przez wartość graniczną określoną przez
sygnał wejścia COMM.
0 = NOT SEL – zabezpieczenie od utyku nie jest używane.
1 = FAULT – kiedy napęd pracuje w strefie utyku przez czas ustawiony
parametrem 3012 STALL TIME:
• Napęd zatrzymuje się po wybiegu.
• Jest wyświetlany komunikat błędu.
2 = WARNING – kiedy napęd pracuje w strefie utyku przez czas
ustawiony parametrem 3012 STALL TIME:
• Jest wyświetlany komunikat alarmu.
• Komunikat alarmu znika, jeżeli napęd jest poza strefą utyku przez
połowę czasu ustawionego parametrem 3012 STALL TIME.

obrot. = obrotowy
95% w. gr. użytk. = 95% wartości
granicznej użytkownika
Moment
obrot.
Strefa utyku
95%
w. gr.
użytk.

f
3011
STALL FREQ HI

3011 STALL FREQUENCY
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość częstotliwości utyku
dla zabezpieczenia od utyku - patrz rysunek obok.
3012 STALL TIME
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość czasu utyku dla
zabezpieczenia od utyku.
3013 UNDERLOAD FUNCTION
Parametr ten definiuje działanie zabezpieczenia od zbyt niskiego obciążenia.
Zbyt niskie obciążenie silnika może wskazywać na nieprawidłowy przebieg procesu. Zabezpieczenie od zbyt
niskiego obciążenia aktywuje się gdy:
• Moment obrotowy silnika spada poniżej krzywej obciążenia wybranej parametrem 3015 UNDERLOAD CURVE.
• Stan taki trwa dłużej niż czas ustawiony parametrem 3014 UNDERLOAD TIME.
• Częstotliwość wyjściowa jest wyższa niż 10% znamionowej częstotliwości silnika i wyższa niż 5 Hz.
0 = NOT SEL – zabezpieczenie od zbyt niskiego obciążenia nie jest używane.
1 = FAULT – kiedy zabezpieczenie zostanie aktywowane, napęd zatrzymuje się po wybiegu i jest wyświetlany
komunikat błędu.
2 = WARNING – kiedy zabezpieczenie zostanie aktywowane, jest wyświetlany komunikat alarmu.
3014 UNDERLOAD TIME
Limit czasowy dla zabezpieczenia od zbyt niskiego obciążenia.
3015 UNDERLOAD CURVE
Parametr ten pozwala na wybór jednej z pięciu
dostępnych krzywych pokazanych na rysunku
obok.
• Jeżeli obciążenie spada poniżej wybranej
krzywej na czas dłuższy niż ten ustawiony
parametrem 3014, zostaje aktywowane
zabezpieczenie od zbyt niskiego obciążenia.
• Krzywe 1...3 osiągaja swoje maksimum dla
częstotliwości znamionowej silnika ustawionej
parametrem 9907 MOTOR NOM FREQ.
• TM = znamionowy moment obrotowy silnika.
• fN = znamionowa częstotliwość silnika.

TM
(%)
Typy krzywych
80 obniżonego obciążenia

70%
60

2
50%

40

1

5
30%

20

0

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

3

4
f
ƒN

2.4 * ƒN

Podręcznik Użytkownika ACS550

119

Kod Opis
3017 EARTH FALULT
Parametr ten definiuje reakcję napędu jeżeli napęd wykryje zwarcie doziemne w silniku lub w kablach silnika.
0 = NO – brak reakcji.
1 = FAULT – jest wyświetlany komunikat błędu (16, EARTH FAULT) i napęd zatrzymuje się po wybiegu.
3018 COMM FAULT FUNC
Parametr ten definiuje reakcję napędu jeżeli nastąpi zanik komunikacji poprzez magistralę komunikacyjną
FIELDBUS.
0 = NOT SEL – brak reakcji.
1 = FAULT – jest wyświetlany komunikat błędu (28, SERIAL 1 ERR) i napęd zatrzymuje się po wybiegu.
2 = CONST SP7 – jest wyświetlany komunikat alarmu (2005, I/O COMM) i napęd ustawia prędkość stałą określoną
parametrem 1208 CONST SPEED 7. Ta “prędkość alarmowa” pozostaje aktywna dopóki poprzez magistralę
komunikacyjną nie zostanie wpisana nowa wartość zadana.
3 = LAST SPEED – jest wyświetlany komunikat alarmu (2005, I/O COMM) i napęd przechodzi do pracy z prędkością
określoną na podstawie ostatniego okresu pracy. Wartość tej prędkości to średnia prędkość za ostatnie 10 sekund
pracy napędu. Ta “prędkość alarmowa” pozostaje aktywna dopóki poprzez magistralę komunikacyjną nie zostanie
wpisana nowa wartość zadana.
Ostrzeżenie! Jeżeli wybierze się CONST SP 7 lub LAST SPEED, należy upewnić się, że dalsza praca napędu po
zaniku sygnału wejścia analogowego jest bezpieczna.
3019 COMM FAULT TIME
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas błędu komunikacji używany dla zabezpieczenia od komunikacji
poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS (parametr 3018 COMM FAULT FUNC).
• Krótkie przerwy w komunikacji poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS nie są traktowane jako błędy jeżeli
trwaja one krócej niż czas ustawiony parametrem COMM FAULT TIME.
3021 AI1 FAULT LIMIT
Przy pomocy tego parametru ustawia się poziom błędu dla sygnału wejścia analogowego 1 - patrz 3001 AI & lt; MIN
FUNCTION.
3022 AI2 FAULT LIMIT
Przy pomocy tego parametru ustawia się poziom błędu dla sygnału wejścia analogowego 2 - patrz 3001 AI & lt; MIN
FUNCTION.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

120

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 31 : Automatyczne resetowanie (Automatic Reset)
Ta grupa parametrów definiuje warunki dla procedury automatycznego resetowania.
Atuomatyczne resetowanie ma miejsce w przypadku, gdy zostanie wykryty błąd
określonego typu - w takim przypadku napęd zatrzymuje się na czas ustawiony
odpowiednim parametrem a następnie jest automatycznie restartowany. Możliwe
jest ograniczenie liczby prób automatycznego resetowania w określonym przedziale
czasu oraz skonfigurowanie, dla jakich błędów ma być aktywowana procedura
automatycznego resetowania.
Kod Opis
3101 NR OF TRIALS
Parametr ten służy do ustawienia dozwolonej liczby prób
automatycznego resetowania w określonym przedziale czasu
zdefiniowanym przy pomocy parametru 3102 TRIAL TIME.
• Jeżeli liczba prób automatycznego resetowania przekroczy wartość
graniczną ustawioną tym parametrem ( w określonym przedziale
czasu) napęd blokuje dalsze próby automatycznego resetowania i
pozostaje zatrzymany.
• W takim przypadku start napędu wymaga udanego resetowania
wykonanego z panelu sterowania lub ze źródła wybranego przy
pomocy parametru 1604 FAULT RESET SEL.
3102 TRIAL TIME
Parametr ten służy do ustawienia przedziału czasu dla zliczania i
ograniczania liczby prób automatycznego resetowania - patrz parametr
3101 NR OF TRIALS.

Przykład: W przedziale czasu
ustawionym dla automatycznego
resetowania wystąpiły trzy błędy. Ostatni z
tych błędów zostanie automatycznie
zresetowany tylko jeżeli wartość dla
parametru 3101 NR OF TRIALS wynosi 3 lub
więcej.
Przedział czasu resetowania automat..
X

X X

Czas

x = resetowanie automatyczne

3103 DELAY TIME
Parametr ten służy do ustawienia czasu zwłoki pomiędzy wykryciem błędu a próbą automatycznego restartowania
napędu.
• Jeżeli DELAY TIME = 0, napęd jest resetowany natychmiast po wystąpieniu błędu.
3104 AR OVERCURRENT
Parametr ten służy do ustawienia procedury automatycznego resetowania dla błędu nadmiernego prądu.
0 = DISABLE – procedura automatycznego resetowania błędu wyłączona.
1 = ENABLE – procedura automatycznego resetowania błędu włączona.
• Błąd (OVERCURRENT) zostaje automatycznie zresetowany po upływie czasu zwłoki ustawionego parametrem
3103 DELAY TIME, i napęd wznawia normalną pracę.
3105 AR OVERVOLTAGE
Parametr ten służy do ustawienia procedury automatycznego resetowania dla błędu przepięcia na szynach
zbiorczych DC.
0 = DISABLE – procedura automatycznego resetowania błędu wyłączona.
1 = ENABLE – procedura automatycznego resetowania błędu włączona.
• Błąd (DC OVERVOLT) zostaje automatycznie zresetowany po upływie czasu zwłoki ustawionego parametrem 3103
DELAY TIME, i napęd wznawia normalną pracę.
3106 AR UNDERVOLTAGE
Parametr ten służy do ustawienia procedury automatycznego resetowania dla błędu zbyt niskiego napięcia szyn
zbiorczych DC.
0 = DISABLE – procedura automatycznego resetowania błędu wyłączona.
1 = ENABLE – procedura automatycznego resetowania błędu włączona.
• Błąd (DC UNDERVOLTAGE) zostaje automatycznie zresetowany po upływie czasu zwłoki ustawionego parametrem
3103 DELAY TIME, i napęd wznawia normalną pracę.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

121

Kod Opis
3107 AR AI & lt; MIN
Parametr ten służy do ustawienia procedury automatycznego resetowania błędu, gdy sygnał wejścia analogowego
jest poniżej ustawionej minimalnej wartości granicznej.
0 = DISABLE – procedura automatycznego resetowania błędu wyłączona.
1 = ENABLE – procedura automatycznego resetowania błędu włączona.
• Błąd (AI & lt; MIN) zostaje automatycznie zresetowany po upływie czasu zwłoki ustawionego parametrem 3103 DELAY
TIME, i napęd wznawia normalną pracę.
Ostrzeżenie! Kiedy sygnał wejścia analogowego zostaje przywrócony, napęd może zostać restartowany
nawet po długim okresie zatrzymania. Nalezy upewnić się, że automatyczne restartowanie napędu z
długim czasem zwłoki nie spowoduje obrażeń personelu i/lub uszkodzenia urządzeń.
3108 AR EXTERNAL FAULT
Parametr ten służy do ustawienia procedury automatycznego resetowania błędów zewnętrznych.
0 = DISABLE – procedura automatycznego resetowania błędu wyłączona.
1 = ENABLE – procedura automatycznego resetowania błędu włączona.
• Błąd (EXTERNAL FAULT 1 lub EXTERNAL FAULT 2) zostaje automatycznie zresetowany po upływie czasu zwłoki
ustawionego parametrem 3103 DELAY TIME, i napęd wznawia normalną pracę.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

122

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 32: Nadzór (Supervision)
Ta grupa parametrów definiuje procedury nadzoru dla maksymalnie trzech sygnałów
z grupy parametrów 01 “Parametry eksploatacyjne”. Procedura nadzoru monitoruje
określony parametr oraz podaje napięcie do odpowiedniego wyjścia
przekaźnikowego jeżeli wartość tego parametru znajdzie się poza przedziałem
określonym wartościami granicznymi. Do zdefiniowania przekaźników oraz do
określenia czy dany przekaźnik zostaje aktywowany kiedy nadzorowany sygnał jest
zbyt niski lub zbyt wysoki należy użyć parametrów z grupy 14 “Wyjścia
przekaźnikowe”.
Kod Opis
3201 SUPERV 1 PARAM
Przy pomocy tego parametru wybiera się pierwszy
nadzorowany parametr.
• Musi to być numer parametru z grupy 01 “Parametry
eksploatacyjne” .
• Jeżeli nadzorowany parametr znajdzie się poza
przedziałem określonym odpowiednimi wartościami
granicznymi, następuje podanie napięcia do
odpowiedniego wyjścia przekaźnikowego.
• W tej grupie parametrów zostają zdefiniowane wartości
graniczne dla nadzoru.
• Odpowiednie wyjścia przekaźnikowe są zdefiniowane w
grupie parametrów 14 “Wyjścia przekaźnikowe” (gdzie
również podano która nadzorowana wartość graniczna jest
monitorowana przez to wyjście przekaźnikowe).
LO ≤ HI (w. graniczna dolna ≤ w. graniczna górna)
Nadzór parametrów eksploatacyjnych przy wykorzystaniu
wyjść przekaźnikowych kiedy LO≤HI.
• Przypadek A = wartość parametru 1401 RELAY OUTPUT 1
(lub 1402 RELAY OUTPUT 2, itd.) jest SUPRV1 OVER lub
SUPRV 2 OVER. Należy wykorzystać do monitorowania
kiedy / jeżeli nadzorowany sygnał przekracza daną
wartość graniczną. Przekaźnik pozostaje aktywowany aż
do momentu, gdy nadzorowana wartość spadnie poniżej
dolnej wartości granicznej.
• Przypadek B = wartość parametru 1401 RELAY OUTPUT 1
(lub 1402 RELAY OUTPUT 2, itd.) jest SUPRV 1 UNDER lub
SUPRV 2 UNDER. Należy wykorzystać do monitorowania
kiedy / jeżeli nadzorowany sygnał spada poniżej danej
wartości granicznej. Przekaźnik pozostaje aktywowany aż
do momentu, gdy nadzorowana wartość wzrośnie powyżej
górnej wartości granicznej.
LO & gt; HI (w. graniczna dolna & gt; w. graniczna górna)
Nadzór parametrów eksploatacyjnych przy wykorzystaniu
wyjść przekaźnikowych kiedy LO & gt; HI.
Początkowo jest aktywna najniższa wartość graniczna
(HI 3203) i pozostaje ona aktywna aż do momentu, gdy
nadzorowany parametr wzrośnie powyżej najwyższej
wartości granicznej (LO 3202), kiedy to ta wartość graniczna
staje się wartością aktywną. Pozostaje ona wartością
graniczną aktywną aż do momentu, gdy nadzorowany
parametr spadnie poniżej najniższej wartości granicznej (HI
3203), kiedy to znowu ta wartość graniczna staje się w.
graniczną aktywną.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

w. = wartość
gr. = graniczna
nap. = napięciem

przyp. = przypadek

≤ HI (w. graniczna dolna ≤ w. graniczna górna)
Uwaga ! Przypadek gdy LO ≤ HI reprezentuje
normalną histerezę.
Wartość nadzorowanego parametru
HI
LO

(3203)
(3202)
t

Przyp. A
Pod nap.(1)

t

0
Przyp. B
Pod nap. (1)

t

0

LO & gt; HI (w. graniczna dolna & gt; w. graniczna górna
Note! Przypadek gdy LO & gt; HI reprezentuje histerezę
specjalną, z dwoma oddzielnymi wartościami
granicznymi nadzoru.
Aktywna w. gr.
Wartość nadzorowanego parametru
LO

(3202)

HI

(3203)
t

Przyp. A
Pod nap. (1)
0

t

Przyp. B
Pod nap. (1)
0

t

Podręcznik Użytkownika ACS550

123

Kod Opis
3201 • Przypadek A = wartość parametru 1401 RELAY OUTPUT 1
kont.
(lub 1402 RELAY OUTPUT 2, itd.) jest SUPRV1 OVER lub
SUPRV 2 OVER. Początkowo przekaźnik jest w stanie
beznapięciowym. Napięcie do przekaźnika jest podawane
zawsze kiedy nadzorowany parametr jest powyżej
aktywnej wartości granicznej.
• Przypadek B = wartość parametru 1401 RELAY OUTPUT 1
(lub 1402 RELAY OUTPUT 2, itd.) jest SUPRV1 UNDER lub
SUPRV2 UNDER. Początkowo przekaźnik jest pod
napięciem. Przekaźnik jest w stanie beznapięciowym
zawsze kiedy nadzorowany parametr jest poniżej aktywnej
wartości granicznej.
3202 SUPERV 1 LIM LO
Parametr ten ustawia wartość graniczną dolną dla pierwszego nadzorowanego parametru - patrz 3201 SUPERV 1
PARAM.
3203 SUPERV 1 LIM HI
Parametr ten ustawia wartość graniczną górną dla pierwszego nadzorowanego parametru - patrz 3201 SUPERV 1
PARAM.
3204 SUPERV 2 PARAM
Przy pomocy tego parametru wybiera się drugi nadzorowany parametr. Patrz opis dla parametru 3201 SUPERV 1
PARAM.
3205 SUPERV 2 LIM LO
Parametr ten ustawia wartość graniczną dolną dla drugiego nadzorowanego parametru - patrz 3204 SUPERV 2 PARAM
.
3206 SUPERV 2 LIM HI
Parametr ten ustawia wartość graniczną górną dla drugiego nadzorowanego parametru - patrz 3204 SUPERV 2
PARAM.
3207 SUPERV 3 PARAM
Przy pomocy tego parametru wybiera się trzeci nadzorowany parametr. Patrz opis dla par. 3201 SUPERV 1 PARAM .
3208 SUPERV 3 LIM LO
Parametr ten ustawia wartość graniczną dolną dla trzeciego nadzorowanego parametru - patrz 3207 SUPERV 3
PARAM.
3209 SUPERV 3 LIM HI
Parametr ten ustawia wartość graniczną górną dla trzeciego nadzorowanego parametru - patrz 3207 SUPERV 3
PARAM.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

124

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 33: Informacje (Information)
Ta grupa parametrów pozwala na dostęp do informacji o numerze wersji
oprogramowania napędu oraz o dacie testu.
Kod Opis
3301 FW VERSION
Wersja oprogramowania napędu.
3302 LP VERSION
Wersja pakietu załadowczego.
3303 TEST DATE
Data testu (w formacie: rr.tt = rok.tydzień w formacie dwucyfrowym.
3304 DRIVE RATING
Prąd i napięcie znamionowe napędu. Parametr ten ma format XXXY, gdzie:
• XXX = znamionowy prąd napędu w amperach. “A” oznacza przecinek dla prądu znamionowego, np. gdy
XXX = 8A8, oznacza to, że znamionowy prąd napędu wynosi 8,8 A.
• Y = znamionowe napięcie napędu, gdzie Y = 2 oznacza napięcie w zakresie 208…240 V, a Y = 4 oznacza napięcie
w zakresie 380…480 V.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

125

Grupa 34: Wyświetlacz panelu / Zmienne procesowe (Panel Display / Process
Variables)
Ta grupa parametrów definiuje co jest prezentowane w środkowej strefie
wyświetlacza panelu sterowania, kiedy jest on w trybie sterowania.
Kod Opis
3401 SIGNAL1 PARAM
P 3404 P 3405
Przy pomocy tego parametru wybiera się pierwszy parametr prezentowany na
wyświetlaczu panelu sterowania (przez wprowadzenie numeru parametru).
P 0137
• Ta grupa parametrów definiuje zawartość wyświetlacza panelu sterowania
kiedy panel ten jest w trybie sterowania.
P 0138
• Można wybrać dowolny numer parametru z grupy 01.
P 0139
• Używając parametrów opisanych poniżej można dokonać skalowania
wartości prezentowanej na wyświetlaczu, jej przekształcenia na dogodne
jednostki, oraz / lub prezentowania jej w postaci wskaźnika słupkowego.
• Na rysunku obok są zidentyfikowane opcje wybrane przy pomocy parametrów z tej grupy.
100 = nie wybrano – pierwszy parametr nie jest prezentowany na wyświetlaczu.
101…199 = prezentowane są parametry 0101…0199. Jeżeli dany parametr nie istnieje, na wyświetlaczu pojawia się
komunikat “n.a.
3402 SIGNAL1 MIN
Parametr ten definiuje minimalną wartość oczekiwaną dla
pierwszego parametru prezentowanego na wyświetlaczu.
Użyć parametrów 3402, 3403, 3406 oraz 3407, aby przekształcić
jeden z parametrów z grupy 01, np. 0102 SPEED (w obr/min) na
prędkość przenośnika napędzanego silnikiem (w stopach/minutę).
Dla takiego przekształcenia pokazane na rysunku obok wartości
źródłowe to prędkość minimalna i maksymalna silnika, a wartości
prezentowane na wyświetlaczu to minimalna i maksymalna prędkość
przenośnika. Aby wybrać odpowiednie jednostki dla wyświetlanych
parametrów, użyć parametru 3405.
Uwaga! Wybór jednostek nie przekształca wartości.
3403 SIGNAL1 MAX
Parametr ten definiuje maksymalną wartość oczekiwaną dla
pierwszego parametru prezentowanego na wyświetlaczu.
3404 OUTPUT1 DSP FORM
Parametr ten definiuje położenie przecinka dla pierwszego
parametru prezentowanego na wyświetlaczu.
• Wprowadzić liczbę miejsc po przecinku.
• Patrz przykład w tabeli obok dla prezentowania wartości “pi”
(3.14159).

Wartość na wyświetlaczu
P 3407

P 3406
P3402

P 3403
Wart. źródł.

Wart. źródł. = Wartość źródła

Wart. p. 3404
0
1
2
3
4
5
6
7

Na LCD
Zakres
+3
-32768…+32767
(ze znakiem)
+ 3.1
+ 3.14
+ 3.142
3
0…65535
(bez znaku)
3.1
3.14
3.142

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

126

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
3405 OUTPUT1 DSP UNIT
Przy pomocy tego parametru wybiera się jednostki dla pierwszego parametru prezentowanego na wyświetlaczu.
• Wprowadzić wartości dodatnie do parametru 3405 dla prezentowania wartości wyświetlanego parametru w postaci
numerycznej.
• Wprowadzić wartości ujemne do parametru 3405 dla prezentowania wartości wyświetlanego parametru w postaci
wskaźnika słupkowego.
0 = NOT SEL
1=A
2=V
3 = Hz
4=%
5=s
6=h
7 = rph

8 = kh
9 = °C
10 = lb ft
11 = mA
12 = mV
13 = kW
14 = W
15 = kWh

16 = °F
17 = hp
18 = MWh
19 = m/s
20 = m3/h
21 = dm3/s
22 = bar
23 = kPa

24 = GPM
25 = PSI
26 = CFM
27 = ft
28 = MGD
29 = inHg
30 = FPM
31 = kb/s

32 = kHz
33 = Ohm
34 = ppm
35 = pps
36 = l/s
37 = l/min
38 = l/h
39 = m3/s

40 = m3/m
41 = kg/s
42 = kg/m
43 = kg/h
44 = mbar
45 = Pa
46 = GPS
47 = gal/s

48 = gal/m
49 = gal/h
50 = ft3/s
51 = ft3/m
52 = ft3/h
53 = lb/s
54 = lb/m
55 = lb/h

56 = FPS
57 = ft/s
58 = inH2O
59 = in wg
60 = ft wg
61 = lbsi
62 = ms
63 = Mrev

122...127 = stopni Celsjusza
Dodatkowe jednostki dla prezentacji wartości parametru w postaci wskaźnika słupkowego:
-123 = Iout
-124 = Vout -125 = Fout -126 = Tout -127 = Vdc
out = wyjściowy; dc = prąd stały
3406 OUTPUT1 MIN
Przy pomocy tego parametru ustawia się minimalną wartość pokazywaną dla pierwszego parametru na
wyświetlaczu.
3407 OUTPUT1 MAX
Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną dla pierwszego parametru na
wyświetlaczu.
3408 SIGNAL 2 PARAM
Przy pomocy tego parametru wybiera się drugi parametr prezentowany na wyświetlaczu panelu sterowania (przez
wprowadzenie numeru parametru) - patrz opis dla parametru 3401.
3409 SIGNAL 2 MIN
Przy pomocy tego parametru ustawia się minimalną wartość oczekiwaną dla drugiego parametru na wyświetlaczu patrz opis dla parametru 3402.
3410 SIGNAL 2 MAX
Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość oczekiwaną dla drugiego parametru na wyświetlaczu
- patrz opis dla parametru 3403.
3411 OUTPUT 2 DSP FORM
Parametr ten definiuje położparametrenie przecinka dla drugiego parametru prezentowanego na wyświetlaczu patrz opis dla parametru 3404.
3412 OUTPUT 2 DSP UNIT
Przy pomocy tego parametru wybiera się jednostki dla drugiego parametru prezentowanego na wyświetlaczu - patrz
opis dla parametru 3405.
3413 OUTPUT 2 MIN
Przy pomocy tego parametru ustawia się minimalną wartość pokazywaną dla drugiego parametru na wyświetlaczu patrz opis dla parametru 3406.
3414 OUTPUT 2 MAX
Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną dla drugiego parametru na
wyświetlaczu - patrz opis dla parametru 3407.
3415 SIGNAL 3 PARAM
Przy pomocy tego parametru wybiera się trzeci parametr prezentowany na wyświetlaczu panelu sterowania (przez
wprowadzenie numeru parametru) - patrz opis dla parametru 3401.
3416 SIGNAL 2 MIN
Przy pomocy tego parametru ustawia się minimalną wartość oczekiwaną dla trzeciego parametru na wyświetlaczu patrz opis dla parametru 3402.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

127

Kod Opis
3417 SIGNAL 2 MAX
Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość oczekiwaną dla trzeciego parametru na wyświetlaczu
- patrz opis dla parametru 3403.
3418 OUTPUT 2 DSP FORM
Parametr ten definiuje połozenie przecinka dla trzeciego parametru prezentowanego na wyświetlaczu - patrz opis
dla parametru 3404.
3418 OUTPUT 2 DSP UNIT
Przy pomocy tego parametru wybiera się jednostki dla trzeciego parametru prezentowanego na wyświetlaczu - patrz
opis dla parametru 3405.
3420 OUTPUT 2 MIN
Przy pomocy tego parametru ustawia się minimalną wartość pokazywaną dla trzeciego parametru na wyświetlaczu patrz opis dla parametru 3406.
3421 OUTPUT 2 MAX
Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną dla trzeciego parametru na
wyświetlaczu - patrz opis dla parametru 3407.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

128

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 35: Pomiar temperatury silnika (Motor Temp Meas)
Ta grupa parametrów definiuje wykrywanie oraz sposób raportowania dla
szczególnego rodzaju potencjalnych błędów - tj. dla błędów polegających na
przegrzaniu się silnika, co jest wykrywane przez czujnik temperatury. Typowy
schemat połączeń jest przedstawiony na rysunku poniżej.
Jeden czujnik

Silnik

Trzy czujniki
AI1

AI1

Silnik

AGND

AGND

T

T

T

T

AO1

AO1

AGND
AGND

10 nF

10 nF

Ostrzeżenie! Norma IEC 60664 wymaga zastosowania podwójnej lub
wzmocnionej izolacji pomiędzy elementami urządzeń elektrycznych
pozostającymi pod napięciem a elementami, do których jest dostęp od
zewnątrz, jeżeli elementy te są wykonane z materiałów nieprzewodzących albo
jeżeli są one wykonane z materiałów przewodzących, ale nie są przyłączone
do uziemienia ochronnego.
Aby spełnić to wymaganie należy przyłączyć termistor (lub inne podobne
komponenty) do zacisków sterowania napędu używając jednej z podanych
poniżej opcji:
• Odzielić termistor od elementów będących pod napięciem przy pomocy
podwójnej wzmocnionej izolacji.
• Chronić wszytkie obwody przyłączone do wejść cyfrowych i analogowych
napędu. Powinny one być zabezpieczone przed przypadkowym
dotknięciem oraz izolowane od innych obwodów niskiego napięcia przy
zastosowaniu izolacji podstawowej (o znamionowym napięciu izolacji takim
samym jak napięcie znamionowe dla obwodów głównych napędu).
• Zastosować zewnętrzny przekaźnik termistorowy. Znamionowe napięcie
izolacji przekaźnika musi być takie samo jak napięcie znamionowe dla
obwodów głównych napędu.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

129

Na rysunku poniżej przedstawiono alternatywny sposób przyłączenia termistora. Po
stronie silnika kabel przyłączeniowy termistora powinien być uziemiony poprzez
kondensator o pojemności 10 nF. Jeżeli nie jest to możliwe, należy pozostawić ekran
kabla nieprzyłączony.
Przekaźnik termistorow.: Termistor (0) lub (1) Termistor (0)
Przekaźnik
termistorow.

Płyta OMIO
Płyta OMIO

DI6

DI6

+24 VDC
T
T
silnik

+24 VDC
silnik

10 nF

termistorow. = termistorowy

Dla innych błędów, lub przewidując przegrzanie silnika przy użyciu modelu, patrz
grupa parametrów 30 “Funkcje błędów”..
Kod Opis
3501 SENSOR TYPE
Przy pomocy tego parametru identyfikuje się zastosowany typ czujnika temperatury silnika, PT100 (°C) lub PTC (Ω)
- patrz parametry 1501 oraz 1507.
0 = NONE: brak czujnika temperatury silnika.
1 = 1 x PT100 – zastosowano jeden czujnik PT 100.
• Wyjście analogowe AO1 lub AO2 zasila czujnik prądem stałym.
• Rezystancja czujnika wzrasta wraz ze wzrostem temperatury silnika, i tym samym wzrasta spadek napięcia na
czujniku.
• Funkcja pomiaru temperatury odczytuje spadek napięcia na czujniku poprzez wejście analogowe AI1 lub AI2 i
przetwarza go na temperaturę w stopniach Celsjusza.
2 = 2 x PT100 – zastosowano dwa czujniki PT 100.
• Działanie czujników jest takie samo jak opisano powyżej dla konfiguracji 1 x PT100.
3 = 3 x PT100 – zastosowano trzy czujniki PT 100.
Rezystancja (w Ω)
• Działanie czujników jest takie samo jak opisano powyżej dla konfiguracji
4000
1 x PT100.
4 = PTC – zastosowano czujnik PTC.
1330
• Wyjście analogowe zasila czujnik prądem stałym.
• Rezystancja czujnika wzrasta gwałtownie gdy temperatura silnika
wzrośnie powyżej temperatury zadanej czujnika PTC (Tref), i tym
samym w taki sam sposób wzrasta spadek napięcia na czujniku.
Funkcja pomiaru temperatury odczytuje spadek napięcia na czujniku
poprzez wejście analogowe AI1 i przetwarza je na omy.
• Na rysunku obok przedstawiono wykres rezystancji typowego czujnika
PTC w funkcji temperatury roboczej silnika.
Temperatura
Normalna
Zbyt wysoka

Rezystancja
0 … 1.5 kΩ
& gt; 4 kΩ

550
100

T

5 = THERMISTOR (0) – zastosowano termistor.
• Zabezpieczenie termiczne silnika jest aktywowane poprzez wejście cyfrowe. Do wejścia cyfrowego należy
przyłączyć czujnik PTC albo normalnie zamknięty (NZ) przekaźnik termistorowy. Napęd odczytuje status tego
wejścia cyfrowego jak podano w tabeli powyżej.
• Kiedy status wejścia cyfrowego jest “0”, oznacza to, że silnik nie jest przegrzany.
• Patrz rysunki na początku opisu tej grupy parametrów.
6 = THERMISTOR (1) – zastosowano termistor.
• Zabezpieczenie termiczne silnika jest aktywowane poprzez wejście cyfrowe. Do wejścia cyfrowego należy
przyłączyć normalnie otwarty (NO) przekaźnik termistorowy. Napęd odczytuje status tego wejścia cyfrowego jak
podano w tabeli powyżej.
• Kiedy status wejścia cyfrowego jest “1”, oznacza to, że silnik jest przegrzany.
• Patrz rysunki na początku opisu tej grupy parametrów.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

130

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
3502 INPUT SELECTION
Parametr ten definiuje wejście używane dla sygnału czujnika temperatury.
1 = AI1 – PT100 oraz PTC.
2 = AI2 – PT100 oraz PTC.
3…8 = DI1…DI6 – termistor.
3503 ALARM LIMIT
Parametr ten definiuje graniczną wartość alarmową dla pomiaru temperatury silnika.
• Dla temperatur silnika powyżej tej wartości granicznej napęd pokazuje komunikat alarmu (2010, MOTOR OVERTEMP)
Dla termistorów:
0 = de- aktywowany (nieaktywny)
1 = aktywowany
3504 FAULT LIMIT
Parametr ten definiuje graniczną wartość błędu dla pomiaru temperatury silnika.
• Dla temperatur silnika powyżej tej wartości granicznej napęd pokazuje komunikat błędu (9, MOTOR OVERTEMP) i
zatrzymuje się.
Dla termistorów:
0 = de- aktywowany (nieaktywny)
1 = aktywowany

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

131

Grupa 36: Funkcje regulatora czasowego (Timer Functions)
Ta grupa parametrów definiuje funkcje regulatora czasowego. Funkcje te obejmują:
• Cztery codzienne starty/zatrzymania.
• Cztery cotygodniowe starty/zatrzymania, nadrzędne (override).
• Cztery funkcje programowalne czasowo dla zebrania razem wybranych
regulatorów czasowych.
Dana funkcja regulatora czasowego może być przyłączona do wielu regulatorów
czasowych oraz dany regulator czasowy może realizować wiele funkcji regulatora
czasowego.
Timer 1
3602 Timer1 Daily Str
3603 Timer1 Daily Stp
3604 Timer1 Weekly Str
3605 Timer1 Weekly Stp

Timer1
3606 Timer1 Daily Str
3607 Timer1 Daily Stp
3608 Timer1 Weekly Str
3609 Timer1 Weekly Stp
Timer3
3610 Timer3 Daily Str
3611 Timer3 Daily Stp
3612 Timer1 Weekly Str
3613 Timer1 Weekly Stp
Timer4
3614 Timer4 Daily Str
3615 Timer4 Daily Stp
3616 Timer4 Weekly Str
3617 Timer4 Weekly Stp

Timer = regulator czasowy
Daily Str = codzienny start
Daily Stp = codzienne zatrzymanie
Weekly Str = cotygodniowy start
Weekly Stp = cotygodniowe zatrzymanie

Timer1 Function
3626 Timer1 Function Src
Timer2 Function
3627 Timer1 Function Src
Timer3 Function
3628 Timer1 Function Src
Timer4 Function
3629 Timer1 Function Src
Override = funkcja nadrzędna (narzucona)

Override
3622 Override Sel
3623 Override Time

Dany parametr może być przyłączony tylko do jednej funkcji regulatora czasowego.
Timer1 Function
3626 Timer1 Function Src
Timer2 Function
3627 Timer2 Function Src

1001 EXT 1 COMMANDS
1002 EXT 2 COMMANDS
1102 EXT 1/2 SEL
1201 CONST SPEED SEL
1401 RELAY OUTPUT 1…1403 RELAY OUTPUT 3
1410 RELAY OUTPUT 4…1412 RELAY OUTPUT 6
4027 PID PARAM SET
8126 TIMED AUTOCHANGE

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

132

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
3601 TIMERS ENABLE
Parametr ten służy do wyboru źródła sygnału zezwolenia dla regulatora czasowego.
0 = NOT SEL – funkcje czasowe są wyłączone.
1 = DI1– jako źródło sygnału zezwolenia dla funkcji czasowej jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI1.
• Aby aktywować daną funkcję czasową musi być aktywowane wejście cyfrowe DI1.
2...6 = DI2...DI6 – jako źródło sygnału zezwolenia dla funkcji czasowej jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI2...DI6.
7 = ENABLED – funkcje czasowe są aktywowane.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału zezwolenia dla funkcji czasowej jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe
DI1.
• Aby aktywować daną funkcję czasową musi być deaktywowane wejście cyfrowe DI1.
• -2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału zezwolenia dla funkcji czasowej jest zdefiniowane odwrócone
wejście cyfrowe DI2...DI6.
3602 START TIME 1
Parametr ten definiuje czas codziennego startu napędu
sterowanego regulatorem czasowym 1.
• Czas ten może być zmieniany z krokiem
2-sekundowym.
• Jeżeli wartość parametru jest 07:00:00, wtedy
regulator czasowy 1 jest aktywowany o godzinie 7
rano.
• Na rysunku obok pokazano wiele regulatorów
czasowych ustawionych dla różnych dni tygodnia.
Skróty stosowane na wykresie obok:
Pon. = poniedziałek; Wt. = wtorek; Śr. = środa
Czw.= czwartek; Pt. = piątek; Sob. = sobota
Niedz. = niedziela

20:30:00
17:00:00
15:00:00
13:00:00
12:00:00
10:30:00
09:00:00
00:00:00
Pon. Wt. Śr. Czw. Pt. Sob. Niedz.

3603 STOP TIME 1
Parametr ten definiuje czas codziennego zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 1.
• Czas ten może być zmieniany z krokiem 2-sekundowym.
• Jeżeli wartość parametru jest 09:00:00, wtedy regulator czasowy 1 jest deaktywowany o godzinie 9 rano.
3604 START DAY 1
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień startu napędu sterowanego regulatorem czasowym 1.
1 = Monday (Poniedziałek)
...
7 = Sunday (Niedziela)
• Jeżeli wartość parametru jest “1”, wtedy regulator czasowy 1 jest cotygodniowo aktywowany o północy w
poniedziałek (godzina 00:00:00).
3605 STOP DAY 1
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 1.
1 = Monday (Poniedziałek)
...
7 = Sunday (Niedziela)
• Jeżeli wartość parametru jest “5”, wtedy regulator czasowy 1 jest cotygodniowo deaktywowany o północy w
piątek (godz. 23:59:58).
3606 START TIME 2
Parametr ten definiuje czas codziennego startu napędu sterowanego regulatorem czasowym 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3602
3607 STOP TIME 2
Parametr ten definiuje czas codziennego zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3603
3608 START DAY 2
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień startu napędu sterowanego regulatorem czasowym 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3604

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

133

Kod Opis
3609 STOP DAY 2
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 2.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3605
3610 START TIME 3
Parametr ten definiuje czas codziennego startu napędu sterowanego regulatorem czasowym 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3602
3611 STOP TIME 3
Parametr ten definiuje czas codziennego zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3603
3612 START DAY 3
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień startu napędu sterowanego regulatorem czasowym 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3604
3613 STOP DAY 3
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 3.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3605
3614 START TIME 4
Parametr ten definiuje czas codziennego startu napędu sterowanego regulatorem czasowym 4.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3602
3615 STOP TIME 4
Parametr ten definiuje czas codziennego zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 4.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3603
3616 START DAY 4
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień startu napędu sterowanego regulatorem czasowym 4.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3604
3617 STOP DAY 4
Parametr ten definiuje cotygodniowy dzień zatrzymania napędu sterowanego regulatorem czasowym 4.
• Patrz opis powyżej dla parametru 3605
3622 BOOSTER SEL
Parametr ten służy do wyboru źródła dla sygnału wzmacniacza.
0 = NOT SEL – sygnał narzucania jest wyłączony.
1 = DI1 – jako źródło sygnału wzmacniacza jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI1.
2...6 = DI2...DI6 – jako źródło sygnału wzmacniacza jest zdefiniowane wejście cyfrowe DI2...DI6.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału wzmacniacza jest zdefiniowane odwrócone wejście cyfrowe DI1.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału wzmacniaczawzmacniacza jest zdefiniowane odwrócone wejście
cyfrowe DI2...DI6.
3623 BOOSTER TIME
Parametr ten definiuje czas aktywności wzmacniacza (tzw.
czas wzmacniacza). Odliczanie tego czasu rozpoczyna się w
momencie kiedy zostanie wyzwolony sygnał SEL bustera.
Jeżeli wartość tego parametru jest 1:30:00, wtedy buster jest
aktywny przez 1 godzinę i 30 minut po wyzwoleniu aktywacji
wejścia cyfrowego DI.

Wzmacniacz |
aktywny

Aktywacja DI
Czas wzmacniacza

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

134

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
3626 TIMER FUNC1 SRC
Przy pomocy tego parametru zbiera się wszystkie pożądane regulatory czasowe do danej funkcji czasowej.
0 = NOT SEL – nie wybrano żadnych regulatorów czasowych.
1 = T1 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 1.
2 = T2 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 2.
3 = T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 1 i 2.
4 = T3 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 3.
5 = T3 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 1 i 3.
6 = T3 + T2 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 2 i 3.
7 = T3 + T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 1, 2 i 3.
8 = T4 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 4.
10 = T4 + T2 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 4 i 2.
11 = T4 + T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 4, 2 i 1.
12 = T4 + T3 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 4 i 3.
13 = T4 + T3 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 4, 3 i 1.
14 = T4 + T3 + T2 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 4, 3 i 2.
15 = T4 + T3 + T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Regulator Czasowy 4, 3, 2 i 1.
16 = BOOSTER (B) – do funkcji czasowej wybrano Buster.
17 = B + T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 1.
18 = B+ T2 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 2.
19 = B+ T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 1 oraz 2.
20 = B + T3 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 3.
21 = B + T3 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 3 oraz 1.
22 = B + T3 + T2 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 3 oraz 2.
23 = B + T3 + T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 3, 2 oraz 1.
24 = B + T4 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4.
25 = B + T4 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4 oraz 1.
26 = B + T4 + T2 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4 oraz 2.
27 = B + T4 + T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4, 2 oraz 1.
28 = B + T4 + T3 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4 oraz 3.
29 = B + T4 + T3 +T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4, 3 oraz 1.
30 = B + T4 + T3 + T2 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4, 3 oraz 2.
31 = B + T4 + T3 + T2 + T1 – do funkcji czasowej wybrano Buster i Regulator Czasowy 4, 3, 2 oraz 1.
3627 TIMER FUNC2 SRC
• Patrz opis powyżej dla parametru 3626.
3628 TIMER FUNC3 SRC
• Patrz opis powyżej dla parametru 3626.
3629 TIMER FUNC4 SRC
• Patrz opis powyżej dla parametru 3626.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

135

Grupa 40: Sterowanie procesowe PID Zestaw 1 (Process PID Set 1)
Ta grupa parametrów definiuje tryb sterowania procesowego PID dla napędu. W
trybie sterowania PID napęd porównuje sygnał zadawania (punkt ustalony) z
sygnałem bieżącym (sygnałem sprzężenia zwrotnego) i automatycznie tak reguluje
prędkość napędu, aby te dwa sygnały odpowiadały sobie. Różnica pomiędzy tymi
dwoma sygnałami (tj. różnica między sygnałem zadawania a sygnałem wartości
bieżącej) jest wartością błędu.
Sterowanie PID jest definiowane przez trzy grupy parametrów:
• Grupa 40 “Sterowania procesowe PID Zestaw 1”. Normalnie jest używany ten
zestaw parametrów.
• Grupa 41 “Sterowania procesowe PID Zestaw 2”.
Obie grupy 40 oraz 41 zawierają te same parametry, z wyjątkiem parametru
używanego do wyboru zestawu parametrów PID (parametru 4027).
• Grupa 42 “Zewnętrzne / Dostrajanie PID” definiuje:
– zewnętrzne parametry sterowania PID, lub
– parametry wejściowe dostrajania dla zadawania prędkości / częstotliwości.
Kod Opis
4001 GAIN
Parametr ten definiuje przyrost dla regulatora PID.
• zakres nastaw jest: 0,1... 100.
• Przy nastawie ‘0,1”, sygnał wyjściowy regulatora PID zmienia się o wartość: 1/10 x wartość błędu.
• Przy nastawie “100”, sygnał wyjściowy regulatora PID zmienia się o wartość: 100 x wartość błędu.
Należy użyć wartości przyrostu proporcjonalnego oraz czasu całkowania aby dostosować czułość systemu regulacji.
• Niska wartość przyrostu proporcjonalnego oraz wysoka wartość czasu całkowania zapewnia stabilność systemu
regulacji, ale powoduje, że ma on niską czułość (tj. powoli reaguje na zmiany wymuszenia).
Jeżeli wartość przyrostu proporcjonalnego jest zbyt wysoka lub czas całkowania zbyt krótki, system regulacji może
stać się niestabilny.
Procedura:
• Na początku należy ustawić:
• 4001 GAIN = 0.0.
• 4002 INTEGRATION TIME = 20 sekund.
• Uruchomić system regulacji i sprawdzić czy uda mu sie osiągnąć punkt ustalony wystarczająco szybko, przez cały
ten czas pracując stabilnie. Jeżeli tak nie jest, należy zwiększać parametr GAIN (4001, przyrost ), aż sygnał bieżący
(lub prędkość napędu) zacznie oscylować w sposób ciągły. Aby wzbudzić te oscylacje może być konieczne
uruchomienie i zatrzymanie napędu.
• Zredukować parametr GAIN (4001, przyrost ), aż oscylacje ustaną.
• Ustawić GAIN (4001, przyrost) aby jego wartość była 0,4 do 0,6 razy wartość tego parametru ustawiona w
poprzednim kroku.
• Zwiększać parametr INTEGRATION TIME (4002, czas całkowania) aż sygnał sprzężenia zwrotnego (lub prękość
napędu) zacznie oscylować w sposób ciągły. Aby wzbudzić te oscylacje może być konieczne uruchomienie i
zatrzymanie napędu.
• Zwiększać parametr INTEGRATION TIME (4002, czas całkowania) aż oscylacje ustaną.
• Ustawić INTEGRATION TIME (4002, czas całkowania) aby jego wartość była 1,15 do 1,5 razy wartość tego parametru
ustawiona w poprzednim kroku.
• Jeżeli sygnał sprzężenia zwrotnego zawiera wysokoczęstotliwościowe zakłócenia, należy zwiększyć wartość
parametru 1303 FILTER AI1 lub 1306 FILTER AI2 aż zakłócenia te zostaną odfiltrowane z tego sygnału.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

136

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
4002 INTEGRATION TIME
Parametr ten definiuje czas całkowania regulatora PID.
Czas całkowania jest to czas potrzebny aby sygnał wyjściowy
regulatora PID wzrósł o wartość równą wartości błędu:
• Wartośc błędu jest stała i wynosi 100%.
• Przyrost = 1.
• Czas całkowania wynoszący 1 sekundę oznacza, że 100%
zmiany sygnału wyjściowego uzyskuje się w ciągu jednej
sekundy.
0.0 = NOT SEL – całkowanie wyłączone (wyłączona część
całkująca regulatora PID).
0.1…600.0 = czas całkowania w sekundach.
Informacje na temat procedurty regulacji patrz opis dla parametru
4001.
4003 DERIVATION TIME
Parametr ten definiuje czas różniczkowania regulatora PID.
• Możliwe jest dodanie do sygnału wyjściowego regulatora PID
pochodnej błędu. Pochodna błędu jest to współczynnik zmiany
wartości błędu w czasie. Np. jeżeli wartość błędu procesowego
zmienia się liniowo, jego pochodna ma wartość stałą, która jest
dodawana do sygnału wyjściowego regulatora PID.
• Pochodna błędu jest filtrowana przy pomocy filtra
1-szego rzędu. Stała czasowa tego filtra jest zdefiniowana
parametrem 4004 PID DERIV FILTER.
0.0 = NOT SEL – wyłączona jest część wyjścia regulatora PID
różniczkująca pochodną błędu .
0.1…10.0 = czas różniczkowania w sekundach.
Skróty na wykresach obok:
w. = wartości; s. = sygnał; reg. = regulatora
Część różnicz. wyj. reg. = część różniczkująca wyjścia
regulatora
reg. = regulatora

A
B
D (P 4001 = 10)
C (P 4001 = 1)
t
P 4002
A = Błąd
B = Skokowa zmiana w. błędu
C = s. wyjściowy reg. z przyrostem = 1
D = s. wyjściowy reg. z przyrostem = 10
Błąd

Wartość błędu procesowego

100%

0%
Wyjście reg. PID
Przyrost
P 401

t
Część różnicz. wyj. reg. PID

P 4003

t

4004 PID DERIV FILTER
Parametr ten definiuje stałą czasową filtra dla składowej sygnału wyjściowego regulatora PID odpowiadającej
pochodnej błędu.
• Pochodna błędu jest filtrowana przy pomocy filtra 1-szego rzędu zanim zostanie ona dodana do sygnału
wyjściowego regulatora PID.
• Zwiększenie stałej czasowej filtra dla części różniczkującej regulatora PID wygładza składową sygnału
wyjściowego regulatora odpowiadającą pochodnej błędu, redukując poziom zakłóceń.
0.0 = NOT SEL – wyłączony filtr składowej sygnału wyjściowego regulatora odpowiadającej pochodnej błędu.
0.1…10.0 = stała czasowa błędu w sekundach.
4005 ERROR VALUE INV
Przy pomocy tego parametru wybiera się normalną lub odwróconą relację pomiędzy sygnałem sprzężenia zwrotnego
a prędkością napędu.
0 = NO – relacja normalna, zmniejszenie sygnału sprzężenia zwrotnego zwiększa prędkość napędu.
Błąd = Zadawanie - Sygnał sprzężenia zwrotnego
1 = YES – relacja odwrócona, zmniejszenie sygnału sprzężenia zwrotnego zmniejsza prędkość napędu.
Błąd = Sygnał sprzężenia zwrotnego - Zadawanie
4006 UNIT
Przy pomocy tego parametru wybiera się jednostkę dla wartości bieżących regulatora PID (parametry PID: 0128,
0130, oraz 0132).
• Lista dostępnych jednostek patrz opis dla parametru 3405.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

137

Kod Opis
4007 DSP FORMAT
Parametr ten definiuje położenie przecinka (liczbę miejsc po przecinku)
dla wartości bieżących regulatora
• Wprowadzić położenie przecinka licząc od prawej strony wprowadzanej
wartości (to jest, wprowadzić liczbę miejsc po przecinku).
• Patrz tabela obok: przykład dla użycia wartości “pi” (3.14159).
Skróty zastosowane w tabeli obok:
W. par. = wartość parametru
W. wpr. = wartość wprowadzona
Na wyświetlaczu = pokazane na wyświetlaczu
4008 0 % VALUE
Parametr ten definiuje (razem z następnym parametrem)
skalowanie zastosowane dla wartości bieżących regulatora PID
(PID1 parametry 0128, 0130 oraz 0132).
• Jednostki oraz skala są zdefiniowane przez parametry 4006 oraz
4007.
4009 100 % VALUE
Parametr ten definiuje (razem z poprzednim parametrem)
skalowanie zastosowane dla wartości bieżących regulatora PID.
• Jednostki oraz skala są zdefiniowane przez parametry 4006 oraz
4007.
wewn. = wewnętrzna

W. par. 4007
0
1
2
3

Jednostki (P4006)
Skala (P4007)

W. wpr.
0003
0031
0314
3142

Na wyśw.
3
3.1
3.14
3.142

+1000%

P 4009

P 4008

-1000%

0%

100%
Skala wewn.(%)

4010 SET POINT SEL
Parametr ten definiuje źródło sygnału zadawania dla regulatora PID.
• Parametr ten nie ma znaczenia kiedy zastosowano obejście regulatora PID (patrz parametr 8121 REG BYPASS
CTRL).
0 = klawiatura – zadawanie jest podawane z panelu sterowania.
1 = AI1 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano wejście analogowe AI1.
2 = AI2 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano wejście analogowe AI2.
8 = comm – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano wejście magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
9 = COMM + AI1 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano kombinację sygnału z magistrali komunikacyjnej
FIELDBUS oraz z wejścia analogowego 1 (AI1) - patrz “Korekcja zadawania z wejścia analogowego” poniżej.
10 = COMM * AI1 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano kombinację sygnału z magistrali komunikacyjnej
FIELDBUS oraz z wejścia analogowego 1 (AI1) - patrz “Korekcja zadawania z wejścia analogowego” poniżej.
11 = DI3U, 4D(RNC) – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano wejścia cyfrowe, działające jako sterowanie
potencjometrem silnika:
• DI3 zwiększa zadawanie (“U” oznacza UP = zwiększanie).
• DI4 zmniejsza zadawanie (“D” oznacza DOWN = zmniejszanie).
• Parametr 2205 ACCELER TIME 2 steruje współczynnikiem zmiany sygnału zadawania.
• R = polecenie Stop resetuje zadawanie do zera.
• NC = wartość zadawania nie jest kopiowana.
12 = DI3U, 4D(NC) – tak samo jak dla DI3U, 4D(RNC) powyżej, z wyjątkiem że:
• Polecenie Stop nie resetuje zadawania do zera. Przy restartowaniu silnik rozpędza się według wybranej krzywej
(stromości) rozpędzania do zapisanej w pamięci prędkości zadanej.
13 = DI5U, 6D(NC) – tak samo jak dla DI3U, 4D(NC) powyżej, z wyjątkiem że:
• Wykorzystywane są wejścia cyfrowe DI5 oraz DI6.
14 = AI1 + AI2 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano kombinację sygnału wejścia analogowego 1 (AI1) oraz 2
(AI2) - patrz “Korekcja zadawania z wejścia analogowego” poniżej.
15 = AI1 * AI2 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano kombinację sygnału wejścia analogowego 1 (AI1) oraz 2
(AI2) - patrz “Korekcja zadawania z wejścia analogowego” poniżej.
16 = AI1 - AI2 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano kombinację sygnału wejścia analogowego 1 (AI1) oraz 2
(AI2) - patrz “Korekcja zadawania z wejścia analogowego” poniżej.
17 = AI1/AI2 – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano kombinację sygnału wejścia analogowego 1 (AI1) oraz 2
(AI2) - patrz “Korekcja zadawania z wejścia analogowego” poniżej.
19 = INTERNAL – jako źródło sygnału zadawania zdefiniowano wartość stałą ustawioną parametrem 4011.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

138

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
Korekcja zadawania z wejścia analogowego
Do wyliczenia wartości parametrów 9, 10, oraz 14…17 wykorzystać wzory podane w tabeli poniżej.
Nastaw
wart.
C+B
C*B
C-B
C/B

Zadawanie dla wejścia analogowego (AI) jest
wyliczane wg. następującego wzoru:
wartość C + (wartość B - 50% wartości zadanej)
wartość C * (wartość B / 50% warości zadanej)
(wartość C + 50% wartości zadanej) - wartości B
(wartośćC * 50% wartości zadanej) / wartości B

gdzie:
• C = wartość Zadawania Głównego
( = COMM dla wartości parametru 9, 10 oraz
= AI1 dla wartości parametru 14…17).
• B = Zadawanie Korygujące
( = AI1 dla wartości parametru 9, 10 oraz
= AI2 dla wartości parametru 14…17).
Przykład:
Na rysunku obok pokazano krzywe źródła
zadawania dla nastaw wartości 9, 10, oraz
14…17, gdzie:
• C = 25%.
• P 4012 SETPOINT MIN = 0.
• P 4013 SETPOINT MAX = 0.
• B zmienia się wzdłuż osi poziomej.

120

wart. = wartości

17 (/)

100
80
60

9, 14 (+)

40

10, 15 (*)

20
0

16 (-)
0

100%

B

4011 INTERNAL SETPNT
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość stałą używaną jako zadawanie procesowe.
• Jednostki oraz skala są zdefiniowane przez parametry 4006 oraz 4007.
4012 SETPOINT MIN
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość minimalną dla źródła sygnału zadawania - patrz opis dla parametru
4010.
4013 SETPOINT MAX
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość maksymalną dla źródła sygnału zadawania - patrz opis dla
parametru 4010.
4014 FBK SEL.
Parametr ten definiuje sygnał sprzężenia zwrotnego dla regulatora PID.
• Jako sygnał sprzężenia zwrotnego można zdefiniowac kombinację dwu sygnałów wartości bieżących (ACT1 oraz
ACT2).
• Użyć parametru 4016 aby zdefiniować źródło sygnału wartości bieżącej 1 (ACT1).
• Użyć parametru 4017 aby zdefiniować źródło sygnału wartości bieżącej 2 (ACT2).
1 = ACT1 – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano sygnał wartości bieżącej 1 (ACT1).
2 = ACT1-ACT2 – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano kombinację sygnałów ACT1 minus ACT2.
3 = ACT1+ACT2 – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano kombinację sygnałów ACT1 plus ACT2.
4 = ACT1*ACT2 – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano kombinację sygnałów ACT1 razy ACT2.
5 = ACT1/ACT2 – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano kombinację sygnałów ACT1 podzielić przez ACT2.
6 = MIN (A1, A2) – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano mniejszy z sygnałów ACT1 i ACT2.
7 = MAX (A1, A2) – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano większy z sygnałów ACT1 i ACT2.
8 = SQRT (A1-A2) – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano pierwiastek kwadratowy z kombinacji sygnałów
ACT1 minus ACT2.
9 = SQA1 + SQA2 – jako sygnał sprzężenia zwrotnego zdefiniowano następującą kombinację: pierwiastek kwadratowy
z ACT1 plus pierwiastek kwadratowy z ACT2.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

139

Kod Opis
4015 FBK MULTIPLIER
Parametr ten definiuje dodatkowy mnożnik dla sygnału sprzężenia zwrotnego regulatora PID zdefiniowanego przez
parametr 4014.
• Jest on używany głównie w zastosowaniach, gdzie przepływ jest wyliczany z różnicy ciśnień.
0 = NOT USED.
-32.768…32.767 = mnożnik zastosowany do sygnału zdefiniowanego przez parametr 4014 FBK SEL.
Przykład: FBK = Multiplier × A1 – A2
4016 ACT1 INPUT
Parametr ten definiuje źródło dla sygnału wartości bieżącej 1 (ACT1).
0 = AI 1 – jako źródło sygnału wartości bieżącej 1 (ACT1) zdefiniowano wejście analogowe AI1.
1 = AI 2 – jako źródło sygnału wartości bieżącej 1 (ACT1) zdefiniowano wejście analogowe AI2.
2 = Current – jako sygnał wartości bieżącej ACT1 używa się prądu skalowanego w sposób następujący:
• Min ACT1 = prąd 0
• Max ACT1 = 2 x prąd znamionowy
3 = Torque – jako sygnał wartości bieżącej ACT1 używa się momentu obrotowego skalowanego w sposób
następujący:
• Min ACT1 = -2 x znamionowy moment obrotowy
• Max ACT1 = 2 x znamionowy moment obrotowy
4 = Power – jako sygnał wartości bieżącej ACT1 używa się mocy skalowanej w sposób następujący:
• Min ACT1 = -2 x moc znamionowa
• Max ACT1 = 2 x moc znamionowa
4017 ACT2 INPUT
Parametr ten definiuje źródło dla sygnału wartości bieżącej 2 (ACT2).
0 = AI 1 – jako źródło sygnału wartości bieżącej 2 (ACT2) zdefiniowano wejście analogowe AI1.
1 = AI 2 – jako źródło sygnału wartości bieżącej 2 (ACT2) zdefiniowano wejście analogowe AI2.
2 = Current – jako sygnał wartości bieżącej ACT1 używa się prądu skalowanej w sposób następujący:
• Min ACT1 = prąd 0
• Max ACT1 = 2 x prąd znamionowy
3 = Torque – jako sygnał wartości bieżącej ACT2 używa się momentu obrotowego skalowanego w sposób
następujący :
• Min ACT2 = -2 x znamionowy moment obrotowy
• Max ACT2 = 2 x znamionowy moment obrotowy
4 = Power – jako sygnał wartości bieżącej ACT2 używa się mocy skalowanej w sposób następujący:
• Min ACT2 = -2 x moc znamionowa
• Max ACT2 = 2 x moc znamionowa
4018 ACT1 MINIMUM
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość minimalną dla
sygnału wartości bieżącej ACT1.
• Używany z nastawami minimalnymi/maksymalnymi wejścia
analogowego (np. 1301 MINIMUM AI1, 1302 MAXIMUM AI1).
• Skaluje wejścia analogowe używane jako źródło sygnału
wartości bieżącej.
• Patrz rysunek obok: A= normalny; B = odwrócony (ACT1 MINIMUM
& gt; ACT1 MAXIMUM)
4019 ACT1 MAXIMUM
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość maksymalną dla
sygnału wartości bieżącej ACT1.
• Patrz opis dla parametru 4018 ACT1 MINIMUM.
4020 ACT2 MINIMUM
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość minimalną dla s.
wartości bieżącej ACT2.
• Patrz opis dla parametru 4018 ACT1 MINIMUM.
4021 ACT2 MAXIMUM
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość maksymalną dla
sygnału wartości bieżącej ACT2.
• Patrz opis dla parametru 4018 ACT1 MINIMUM.

ACT1

(%)

A

P 4019

P 4018
P 1301
P 1302
Sygnał wejścia analogowego
ACT1

(%)

B

P 4018

P 4019
P 1301
P 1302
Sygnał wejścia analogowego

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

140

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
4022 SLEEP SELECTION
Parametr ten definiuje sterowanie funkcją “uśpienia” regulatora PID.
0 = NOT SEL– funkcja “uśpienia” regulatora PID wyłączona.
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania funkcją “uśpienia” regulatora PID zdefiniowano wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego aktywuje funkcję “uśpienia” regulatora PID.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego przywraca regulację PID.
2...6 = DI2...DI6 – jako źródło sygnału sterowania funkcją “uśpienia” regulatora PID zdefiniowano wejście cyfrowe
DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = INTERNAL – jako źródło sygnału sterowania funkcją “uśpienia” regulatora PID zdefiniowano wyjściowe
obr/min / częstotliwość, zadawanie procesowe oraz procesową wartość bieżącą - patrz parametry 4025 WAKE-UP
DEV oraz 4023 PID SLEEP LEVEL.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania funkcją “uśpienia” regulatora PID zdefiniowano odwrócone wejście
cyfrowe DI1.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego aktywuje funkcję “uśpienia” regulatora PID.
• Aktywacja wejścia cyfrowego przywraca sterowanie PID.
-2…-6 = DI2(INV)…DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania funkcją “uśpienia” regulatora PID zdefiniowano
odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

141

Kod Opis
4023 PID SLEEP LEVEL
Przy pomocy tego parametru ustawia się prędkość / częstotliwość
silnika, która uaktywnia funkcję “uśpienia” regulatora PID prędkość / częstotliwość silnika poniżej poziomu ustawionego tym
parametrem przez czas co najmniej równy temu ustawionemu
parametrem 4024 PID SLEEP DELAY aktywuje funkcję “uśpienia”
regulatora PID (zatrzymując napęd).
• Wymaga 4022 = 7 INTERNAL.
• Patrz rysunek obok: A = PID poziom sygnału wyjściowego;
B = sygnał procesowego sprzężenia zwrotnego PID.

t & gt; P 4024
P 4023

t
B
P 4026

P. ustal.
P 4025

4024 PID SLEEP DELAY
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas zwłoki dla funkcji
“uśpienia” regulatora PID - prędkość / częstotliwość silnika poniżej
poziomu ustawionego parametrem 4023 PID SLEEP LEVEL przez
czas co najmniej równy ustawionemu tym parametrem aktywuje
funkcję “uśpienia” regulatora PID (zatrzymując napęd).
• Patrz opis powyżej dla 4023 PID SLEEP LEVEL.
4025 WAKE-UP DEVIATION
Parametr ten definiuje odchylenie “budzenia” regulatora PID
- odchylenie od punktu ustalonego większe niż ta wartość przez
czas co najmniej równy temu ustawionemu parametrem 4026
WAKE-UP DELAY, powoduje restart (ponowne uruchomienie)
regulatora PID.
• Parametry 4006 oraz 4007 definiują jednostki oraz skalę.
• Parametr 4005 = 0,
Poziom “budzenia” = Poziom ustalony - Odchylenie “budzenia”.
• Parametr 4005 = 1,
Poziom “budzenia” = Poziom ustalony + Odchylenie “budzenia”.
• Poziom “budzenia” może być powyżej lub poniżej punktu
ustalonego.
Patrz rysunki obok:
• C = Poziom “budzenia” kiedy parametr 4005 = 1
• D = Poziom “budzenia” kiedy parametr 4005 = 0
• E = sygnał sprzężenia zwrotnego jest powyżej poziomu
“budzenia” przez czas dłuższy niż ten ustawiony parametrem
4026 WAKE-UP DELAY – funkcja regulacji PID zostaje
przywrócona.
• F = sygnał sprzężenia zwrotnego jest poniżej poziomu
“budzenia” przez czas dłuższy niż ten ustawiony parametrem
4026 WAKE-UP DELAY – funkcja regulacji PID zostaje
przywrócona.

A

t & lt; P 4024

t
Stop
Start
C

}4005 = 1
}4005 = 0
D

P 4025
P. ustal.
P 4025

t

E
P 4025
P. ustal.
P 4025

C
P 4026
D

t

P 4026
F

P. ust. = poziom ustalony

4026 WAKE-UP DELAY
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas zwłoki dla funkcji
“budzenia” regulatora PID - odchylenie od punktu ustalonego
większe niż 4025 WAKE-UP DEVIATION, przez czas co najmniej
równy wartości tego parametru powoduje restart regulatora PID
(przywrócenie regulacji PID).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

142

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
4027 PID 1 PARAM SET
Parametr ten definiuje sposób wyboru pomiędzy zestawem parametrów PID Set 1 oraz PID Set 2.
Wybór zestawu parametrów PID:
Kiedy wybierze się Zestaw 1, używa się parametrów 4001…4026.
Kiedy wybierze się Zestaw 2, używa się parametrów 4101…4126.
0 = SET 1 – jest aktywny zestaw PID Set 1 (parametry 4001…4026).
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru zestawu parametrów PID zdefiniowano wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera zestaw PID Set 2.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera zestaw PID Set 1.
2...6 = DI2...DI6 – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru zestawu parametrów PID zdefiniowano wejście cyfrowe
DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = SET 2 – jest aktywny zestaw PID Set 1 (parametry 4101…4126).
8...11 = TIMER FUNCTION 1...4 – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru zestawu parametrów PID zdefiniowano
funkcję regulatora czasowego (funkcja regulatora czasowego deaktywowana = PID Set 1; funkcja regulatora
czasowego aktywowana = PID Set 2)
• Patrz opis dla grupy parametrów 36: “Funkcje regulatora czasowego”.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania dla wyboru zestawu parametrów PID zdefiniowano odwrócone wejście
cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego wybiera zestaw PID Set 1.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego wybiera zestaw PID Set 2.
-2…-6 = DI2(INV)…DI6(INV) – źródło sygnału sterowania dla wyboru zestawu parametrów PID zdefiniowano
odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1(INV).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

143

Grupa 41: Sterowanie procesowe PID Zestaw 2 (Process PID Set 2)
Parametry tej grupy należą do zestawu PID Set 2. Funkcje parametrów 4101…4126
są analogiczne jak funkcje parametrów 4001…4026 zestawu PID Set 1.
Zestaw parametrów PID Set 2 może być wybrany przy pomocy parametru 4027 PID
1 PARAM SET.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

144

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 42: Zewnętrzne / Dostrajanie PID (External / Trimming PID)
W grupie tej są zdefiniowane parametry zewnętrznej funkcji PID i parametry
dostrajania PID. Funkcje parametrów 4201…4221 są analogiczne jak funkcje
parametrów 4001…4021 (4011…4021) dla zestawu PID Set 1 (PID Set 2). Grupy
parametrów 40 i 41 definiują parametry dla procesowego sterowania PID.
Kod Opis
4228 ACTIVATE
Parametr ten definiuje źródło sygnału sterowania dla funkcji zewnętrznego sterowania PID.
• Wymaga aby 4230 TRIM MODE = 0 NOT SEL.
0 = NOT SEL– funkcja zewnętrznego sterowania PID wyłączona.
1 = DI1 – jako źródło sygnału sterowania funkcją zewnętrznego sterowania PID zdefiniowano wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego aktywuje funkcję zewnętrznego sterowania PID.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego deaktywuje funkcję zewnętrznego sterowania PID.
2...6 = DI2...DI6 – jako źródło sygnału sterowania funkcją zewnętrznego sterowania PID zdefiniowano wejście
cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
7 = DRIVE RUN – jako źródło sygnału sterowania funkcją zewnętrznego sterowania PID zdefiniowano polecenie Start.
• Aktywacja polecenia Start (napęd pracuje) aktywuje funkcję zewnętrznego sterowania PID.
8 = ON – jako źródło sygnału sterowania funkcją zewnętrznego sterowania PID zdefiniowano podanie zasilania do
napędu.
• Podanie zasilania aktywuje funkcję zewnętrznego sterowania PID.
9...12 = TIMER FUNCTION 1...4 – jako źródło sygnału sterowania funkcją zewnętrznego sterowania PID zdefiniowano
funkcję regulatora czasowego (aktywacja funkcji regulatora czasowego aktywuje funkcję zewnętrznego sterowania
PID).
• Patrz opis dla grupy parametrów 36: “Funkcje regulatora czasowego”.
-1 = DI1(INV) – jako źródło sygnału sterowania funkcją zewnętrznego sterowania PID zdefiniowano odwrócone
wejście cyfrowe DI1.
• Aktywacja wejścia cyfrowego deaktywuje (wyłącza) funkcję zewnętrznego sterowania PID.
• Deaktywacja wejścia cyfrowego aktywuje funkcję zewnętrznego sterowania PID.
-2...-6 = DI2(INV)...DI6(INV) – jako źródło sygnału sterowania funkcją zewnętrznego sterowania PID zdefiniowano
odwrócone wejście cyfrowe DI2…DI6.
• Patrz opis powyżej dla DI1.
4229 OFFSET
Parametr ten definiuje kompensację dla wyjscia regulatora PID.
• Kiedy funkcja PID jest aktywowana, wyjście regulatora startuje od tej wartości.
• Kiedy funkcja PID jest deaktywowana, wyjście regulatora resetuje się do tej wartości.
• Parametr ten nie jest aktywny kiedy wartość parametru 4230 TRIM MODE nie jest równa 0 (jest aktywny tryb
dostrajania).
4230 TRIM MODE
Parametr ten służy do wyboru typu dostrajania jeżeli tryb dostrajania jest aktywowany. Używając trybu dostrajania
możliwa jest kombinacja współczynnika korygującego z sygnałem zadawania napędu.
0 = NOT SEL – funkcja dostrajania jest wyłączona.
1 = PROPORTIONAL – jest dodawany współczynnik dostrajania proporcjonalny do zadawania w obr/min / Hz.
2 = DIRECT – jest dodawany współczynnik dostrajania w oparciu o maksymalną wartość graniczną dla pętli
sterowania.
4231 TRIM SCALE
Parametr ten definiuje mnożnik (jako pewien procent, plus lub minus) stosowany w trybie dostrajania.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

145

Kod Opis
4232 CORRECTION SRC
Parametr ten definiuje zadawanie dostrajania dla źródła korygującego.
1 = PID2 REF – używane jest odpowiednio REF MAX (SWITCH A LUB B):
• 1105 REF 1 MAX kiedy REF1 jest aktywne (A).
• 1108 REF 2 MAX kiedy REF2 jest aktywne (B).
2 = PID2 OUTPUT – używane jest bezwzględne maksimum prędkości lub częstotliwości (Switch C):
• 2002 MAXIMUM SPEED jeżeli 9904 MOTOR CONTROL MODE = 1 SPEED lub 2 TORQUE.
• 2008 MAXIMUM FREQUENCY jeżeli 9904 MOTOR CONTROL MODE = 3 SCALAR.
Dod.
Zadawanie zmieniające się według wybranej krzywej (rampy)
Przełącznik
(Switch)

Wybrać
(par. 4230)

Ext ref 1 max (A)

off (wył. )

Ext ref 2 max (B)

propor.

Abs Max Speed
Freq (C)

bezpośr.

Zadaw. dostr.
Skala
dostrajania

Mnoż.

Mnoż.

X

X

+

Wybrać
(parametr 4232)
Dostr. zadaw. PID2

Zadaw. PID2 ref

PID 2

Dostr. s. wyj.PID2

Dod. = dodawanie
Zadaw. dostr. = Zadawanie dostrajania
Mnoż = mnożenie
Dostr. s. wyj. = Dostrajanie sygnału wyjściowego
Dostr. zadaw. = Dostrajanie zadawania
par. = parametr
propor = proporcjonalne
bezpośr. = bezpośrednie
wył. = wyłączone

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

146

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 51: Zewnętrzny moduł komunikacyjny (Ext Comm Module)
Ta grupa parametrów definiuje zmienne konfiguracyjne dla zewnętrznego modułu
komunikacyjnego FIELDBUS. Więcej informacji na temat tych parametrów - patrz
dokumentacja modułu komunikacyjnego.
Kod Opis
5101 FBA TYPE
Parametr ten podaje typ przyłączonego modułu adaptera magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
0 = modułu nie odnaleziono lub nie jest przyłączony. Sprawdzić według “Podręcznika użytkownika magistrali
komunikacyjnej FIELDBUS”, rozdział “Instalacja mechaniczna” oraz zweryfikować czy parametr 9802 jest
ustawiony na 4 = EXT FBA.
1 = PROFIBUS-DP –
16 = INTERBUS –
21 = LONWORKS –
32 = CANOPEN –
37 = DEVICENET –
64 = MODBUS PLUS –
101 = CONTROLNET –
128 = ETHERNET –
5102 FB PAR 2…FB PAR 26

Więcej informacji na temat tych parametrów - patrz dokumentacja modułu komunikacyjnego.
5126
5127 FBA PAR REFRESH
Przy pomocy tego paramatru nadaje się ważność wszelkim zmianom wprowadzonym dla nastaw parametrów
magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
• Po odświerzeniu wartości odpowiednich parametrów, wartość tego parametru powraca do DONE.
5128 FILE CPI FW REV
Parametr ten podaje numer wersji oprogramowania CPI (CPI = Common Programmable Interface = wspólny interfejs
programowalny) dla pliku konfiguracji adaptera magistrali komunikacyjnej FIELDBUS. Format tego parametru jest
“xyz”, gdzie :
• x = główny numer wersji
• y = drugorzędny numer wersji
• z = numer korekty
Przykład: 107 = wersja 1.07
5129 FILE CONFIG ID
Parametr ten podaje wersję identyfikatora pliku konfiguracji adaptera magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
• Informacje zawarte w tym pliku zależą od programu aplikacyjnego stosowanego dla danego napędu.
5130 FILE CONFIG REV
Parametr ten podaje numer wersji pliku konfiguracji adaptera magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
Przykład: 1 = wersja 1
5131 FBA STATUS
Parametr ten podaje status adaptera magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
0 = IDLE – moduł adaptera nie jest skonfigurowany.
1 = EXEC. INIT – adapter jest w trakcie inicjalizacji.
2 = TIME OUT – miało miejsce przekroczenie dopuszczalnego czasu oczekiwania (TIMEOUT) dla komunikacji
pomiędzy modułem adaptera a napędem.
3 = CONFIG ERROR – błąd konfiguracji adaptera.
• Główny lub drugorzędny kod zmiany dla wersji oprogramowania CPI adaptera różni się od tego, co jest podane w
pliku konfiguracyjnym napędu.
4 = OFF-LINE – adapter jest odłączony od magistrali komunikacyjnej (OFF LINE).
5 = ON-LINE – adapter jest przyłączony do magistrali komunikacyjnej (ON LINE).
6 = RESET – adapter wykonuje procedurę resetowania urządzeń.
5132 FBA CPI FW REV
Parametr ten podaje numer wersji programu CPI modułu adaptera. Format tego parametry jest “xyz’, gdzie:
• x = główny numer wersji
• y = drugorzędny numer wersji
• z = numer korekty
Przykład: 107 = wersja 1.07

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

147

Kod Opis
5133 FBA APPL FW REV
Parametr ten podaje numer wersji programu aplikacyjnego modułu adaptera. Format tego parametry jest “xyz’,
gdzie:
• x = główny numer wersji
• y = drugorzędny numer wersji
• z = numer korekty
Przykład: 107 = wersja 1.07

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

148

Podręcznik Użytkownika ACS550

Grupa 52: Komunikacja z panelem (Panel Communication)
Ta grupa parametrów definiuje nastawy komunikacyjne dla portu panelu sterowania
napędu. Normalnie, kiedy używa się panelu sterowania dostarczonego z napędem,
nie ma potrzeby zmiany nastaw parametrów tej grupy.
W przypadku parametrów tej grupy wprowadzone zmiany stają się aktywne dopiero
po wyłączeniu i ponownym załączeniu napędu.
Kod Opis
5201 STATION ID
Parametr ten definiuje adres napędu.
• Nie jest dozwolone, aby były przyłączone (on-line) dwa urządzenia o tym samym adresie.
• Zakres: 1…247
5202 BAUDRATE
Parametr ten definiuje prędkość komunikacji dla napędu w kilobitach na sekundę (kbity/s).
9.6
19.2
38.4
57.6
115.2
5203 PARITY
Przy pomocy tego parametru ustawia się format znaku, jaki ma być używany w komunikacji napędu z panelem
sterowania.
0 = 8N1 – brak parzystości, jeden bit stopu.
1 = 8N2 – brak parzystości, dwa bity stopu.
2 = 8E1 – parzystość, jeden bit stopu.
3 = 8O1 – nieparzystość, jeden bit stopu.
5204 OK MESSAGES
Parametr ten podaje liczbę ważnych komunikatów MODBUS odebranych przez napęd.
• Podczas normalnej pracy napędu wskazania tego licznika w sposób ciągły rosną.
5205 PARITY ERRORS
Parametr ten podaje liczbę znaków z błędem parzystości jakie zostały odebrane przez magistralę. Jeżeli liczba ta
jest wysoka, należy sprawdzić:
• Nastawy parzystości urządzeń przyłączonych do magistrali - nie mogą się one od siebie różnić.
• Poziom zakłócen elektromagnetycznych w otoczeniu pracy napędu - wysoki poziom zakłóceń powoduje
generowanie błędów.
5206 FRAME ERRORS
Parametr ten podaje liczbę znaków z błędem ramkowania, jakie zostały odebrane przez magistralę. Jeżeli liczba ta
jest wysoka, należy sprawdzić:
• Nastawy szybkości komunikacji urządzeń przyłączonych do magistrali - nie mogą się one od siebie różnić.
• Poziom zakłóceń elektromagnetycznych w otoczeniu pracy napędu - wysoki poziom zakłóceń powoduje
generowanie błędów.
5207 BUFFER OVERRUNS
Parametr ten podaje liczbę odebranych znaków, które nie mogą być umieszczone w buforze:
• Najdłuższa możliwa długość komunikatu dla napędu wynosi 128 bitów.
• Odebrane komunikaty o długości przekraczającej 128 bitów powodują przepełnienie bufora. Zliczane są wszytkie
znaki nadmiarowe (tj. powyżej długości komunikatu 128 bitów).
5208 CRC ERRORS
Parametr ten podaje liczbę komunikatów z błędem CRC (CRC = Cyclic Redundancy Check = cykliczna kontrola
nadmiarowa) odebranych przez napęd. Jeżeli liczba ta jest wysoka, należy sprawdzić:
• Poziom zakłóceń elektromagnetycznych w otoczeniu pracy napędu - wysoki poziom zakłóceń powoduje
generowanie błędów.
• Obliczenia dla CRC pod kątem możliwości wystąpienia w nich błędów.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

149

Grupa 53: Protokół EFB (EFB Protocol)
Ta grupa parametrów definiuje zmienne konfiguracyjne używane dla wbudowanego
protokołu komunikacji z magistralą FIELDBUS (protokołu EFB). Standardowy
protokół EFB dla napędu ACS550 to MODBUS - patrz rozdział “Standardowa
komunikacja szeregowa”, str. 157.
Kod Opis
5301 EFB PROTOCOL ID
Parametr ten zawiera identyfikację oraz numer wersji programu dla protokołu EFB.
• Format: XXYY, gdzie xx = identyfikacja protokołu (ID), oraz YY = numer wersji.
5302 EFB STATION ID
Parametr ten definiuje adres węzła dla łącza RS485.
• Adres węzła dla każdej jednostki musi być inny (unikalny).
5303 EFB BAUD RATE
Parametr ten definiuje prędkość komunikacji łącza RS485 w kilobitach na sekundę (kbity/s).
1.2 kbitów /s
2.4 kbitów/s
4.8 kbitów/s
9.6 kbitów/s
19.2 kbitów/s
38.4 kbitów/s
57.6 kbitów/s
5304 EFB PARITY
Parametr ten definiuje bity długości danych, parzystości oraz stopu jakie mają być używane przy komunikacji
poprzez łącze RS485.
• Takie same nastawy muszą być stosowane we wszystkich przyłączonych stacjach.
0 = 8N1 – 8 bitów danych, brak parzystości, jeden bit stopu.
1 = 8N2 – 8 bitów danych, brak parzystości, dwa bity stopu.
2 = 8E1 – 8 bitów danych, parzystość, jeden bit stopu.
3 = 8O1 – 8 bitów danych, nieparzystość, jeden bit stopu.
5305 EFB CTRL PROFILE
Przy pomocy tego parametru dokonuje się wyboru profilu komunikacji używanego przez protokół EFB.
0 = ABB DRIVES – funkcja Słowa Sterowania oraz Słowa Statusu zgodne z profilem ABB Drives Profile.
1 = ACS550 – alternatywny profil 32-bitowy (tylko dla zaawansowanych użytkowników).
5306 EFB OK MESSAGES
Parametr ten podaje liczbę ważnych komunikatów odebranych przez napęd.
• Podczas normalnej pracy napędu wskazania tego licznika w sposób ciągły rosną.
5307 EFB CRC ERRORS
Parametr ten podaje liczbę komunikatów z błędem CRC (CRC = Cyclic Redundancy Check = cykliczna kontrola
nadmiarowa) odebranych przez napęd. Jeżeli liczba ta jest wysoka, należy sprawdzić:
• Poziom zakłóceń elektromagnetycznych w otoczeniu pracy napędu - wysoki poziom zakłóceń powoduje
generowanie błędów.
• Obliczenia dla CRC pod kątem możliwości wystąpienia w nich błędów.
5308 EFB UART ERRORS
Parametr ten podaje liczbę komunikatów z błędem znaku odebranych przez napęd.
5309 EFB STATUS
Parametr ten podaje status protokołu EFB.
0 = IDLE – protokół EFB jest skonfigurowany, ale w danej chwili nie odbiera żadnych komunikatów.
1 = EXEC. INIT – protokół EFB jest w trakcie inicjalizacji.
2 = TIME OUT – miało miejsce przekroczenie dopuszczalnego czasu oczekiwania w komunikacji pomiędzy masterem
sieci a protokołem EFB.
3 = CONFIG ERROR – w protokole EFB wystąpił błąd konfiguracji.
4 = OFF-LINE – protokół EFB jest w trakcie odbierania komunikatów, które NIE są zaadresowane do tego napędu.
5 = ON-LINE – protokół EFB jest w trakcie odbierania komunikatów, które są zaadresowane do tego napędu.
6 = RESET – protokół EFB jest w trakcie wykonywania resetowania urządzeń.
7 = LISTEN ONLY – protokół EFB jest w trybie nasłuchu ( LISTEN-ONLY MODE).

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

150
Kod Opis
5310 EFB PAR 10
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40005.
5311 EFB PAR 11
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40006.
5312 EFB PAR 12
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40007.
5313 EFB PAR 13
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40008.
5314 EFB PAR 14
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40009.
5315 EFB PAR 15
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40010.
5316 EFB PAR 16
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40011.
5317 EFB PAR 17
Podanie parametru odwzorowanego do rejestru Modbus Register 40012.
5318 EFB PAR 18…EFB PAR 20

Zarezerwowane.
5320

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

Podręcznik Użytkownika ACS550

151

Grupa 81: Sterowanie pompami i wentylatorami (PFC Control)
Ta grupa parametrów definiuje tryb pracy napędu “Sterowanie pompami lub
wentylatorami” (PFC). Głównymi cechami trybu sterowania PFC są:
• Napęd ACS550 steruje silnikiem pompy numer 1, zmieniając prędkość silnika aby
sterować wydajnością pompy. Silnik ten nazywa się silnikiem sterowanym
prędkością.
• Silniki pompy 2 oraz pompy 3 są zasilane bezpośrednio z sieci. Napęd ACS550
załącza i wyłącza pompę numer 2 (a następnie pompę 3, itd.), w zależności od
potrzeb. Silniki te są silnikami pomocniczymi.
• Sterowanie PID napędu ACS550 wykorzystuje dwa sygnały: zadawanie
procesowe oraz sygnał sprzężenia zwrotnego w postaci wartości bieżącej.
Regulator PID reguluje prędkość (częstotliwość) dla silnika napędzającego
pompę pierwszą w taki sposób, że wartość bieżąca postępuje za zadawaniem
procesowym.
• Kiedy zapotrzebowanie (zdefiniowane przez zadawanie procesowe) przekroczy
wydajność, jaką może zapewnić pompa pierwsza (zdefiniwaną przez
użytkownika jako wartość graniczną częstotliwości), sterowanie PFC
automatycznie uruchamia pompę pomocniczą i redukuje prędkość pompy
pierwszej odpowiednio do udziału pompy pomocniczej w całkowitej wydajności
systemu. Następnie, jak poprzednio, regulator PID reguluje prędkość
(częstotliwość) dla silnika napędzającego pompę pierwszą w taki sposób, że
wartość bieżąca postępuje za zadawaniem procesowym. Jeżeli zapotrzebowanie
nadal wzrasta, system sterowania PFC załącza kolejne pompy pomocnicze
według tej samej procedury.
• Kiedy zapotrzebowanie spada, tak że prędkość pompy pierwszej spada poniżej
minimalnej prędkości granicznej (zdefiniwanej przez użytkownika jako wartość
graniczna częstotliwości), sterowanie PFC automatycznie zatrzymuje pompę
pomocniczą i podnosi prędkość pompy pierwszej odpowiednio do spadku
wydajności systemu spowodowanego wyłączeniem pompy pomocniczej.
• Funkcja blokady (kiedy aktywowana) identyfikuje, które silniki pomp
pomocniczych są odłączone (niegotowe do pracy) i w sekwencji załączania
kolejnych pomp pomocniczych sterowanie PFC przechodzi do następnego
dostępnego (gotowego do pracy) silnika pompy pomocniczej.
• Funkcja Automatycznej Zmiany (jeżeli aktywowana i z odpowiednią przekładnią)
wyrównuje czasy pracy silników pomp systemu. Funkcja ta okresowo zmienia o
jedną pozycję w górę miejsce każdego silnika w rotacyjnej sekwencji załączania silnik regulowany prędkością staje się ostatnim silnikiem pomocniczym, a ostatni
silnik pomocniczy staje się silnikiem regulowanym prędkością, itd.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

152

Podręcznik Użytkownika ACS550

.
Kod Opis
8103 REFERENCE STEP 1
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość procentową, która jest dodawana do zadawania procesowego.
• Stosuje się tylko jeżeli pracuje co najmniej jeden silnik pomocniczy (tj. silnik o stałej prędkości).
• Wartość ustawiona fabrycznie wynosi 0%.
Przykład: Napęd ACS550 steruje pracą trzech pomp w systemie równoległym, które utrzymują ciśnienie wody w
rurze.
• Parametr 4011 INTERNAL SETPNT ustawia zadawanie stałego ciśnienia, które steruje ciśnieniem w rurze.
• Pompa sterowana prędkością pracuje jako jedyna pompa w systemie przy niskim poziomie zużycia wody.
• Kiedy zużycie wody wzrasta, najpierw zaczyna pracować pierwsza pompa pomocnicza, a następnie druga.
• Gdy przepływ wzrasta, ciśnienie na końcu wylotowym rury spada w stosunku do ciśnienia mierzonego na jej końcu
wlotowym. W miarę jak do systemu są włączane pompy pomocnicze w celu zwiększenia przepływu, regulacje
opisane poniżej korygują zadawanie tak, aby bardziej odpowiadało ono ciśnieniu na wylocie rury.
• Kiedy pracuje pierwsza pompa pomocnicza, należy zwiększyć zadawanie zmieniając parametr 8103 REFERENCE
STEP 1.
• Kiedy pracują obie pompy pomocnicze, należy zwiększyć zadawanie zmieniając parametr 8103 REFERENCE STEP 1
+ parametr 8104 REFERENCE STEP 2.
• Kiedy pracują trzy pompy pomocnicze, należy zwiększyć zadawanie zmieniając parametr 8103 REFERENCE STEP 1
+ parametr 8104 REFERENCE STEP 2 + parametr 8105 REFERENCE STEP 3.
8104 REFERENCE STEP 2
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość procentową, która jest dodawana do zadawania procesowego.
• Stosuje się tylko jeżeli pracują co najmniej dwa silniki pomocnicze (tj. silniki o stałej prędkości).
• Patrz opis powyżej dla parametru 8103 REFERENCE STEP1.
8105 REFERENCE STEP 3
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość procentową, która jest dodawana do zadawania procesowego.
• Stosuje się tylko jeżeli pracują co najmniej trzy silniki pomocnicze (tj. silniki o stałej prędkości).
• Patrz opis powyżej dla parametru 8103 REFERENCE STEP1.
8109 START FREQ 1
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość graniczną częstotliwości stosowaną do uruchomienia pierwszego
silnika pomocniczego. Pierwszy silnik pomocniczy zostaje uruchomiony jeżeli:
• Nie pracują żadne silniki pomocnicze.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 jest wyższa niż
f (Hz)
P 8115
wartość graniczna ustawiona tym parametrem tj. wynosi:
8109 + 1 Hz.
fMAX
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 pozostaje powyżej
(P 8109)+1
swobodnej wartości granicznej wynoszącej (8109 - 1 Hz)
P 8109
przez czas nie krótszy niż: 8115 AUX MOT START D.
A
Po uruchomieniu pierwszego silnika pomocniczego:
P 8112
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 spadnie o
B A
fMIN
następującą wartość:
t
(8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1).
• W efekcie wydajność urządzenia napędzanego silnikiem
sterowanym prędkością spadnie na tyle, aby skompensować
C
dodaną do systemu wydajność urządzenia napędzanego
1
pierwszym silnikiem pomocniczym.
t
0
Patrz rysunek obok, gdzie:
• A = (8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1)
• B = częstotliwość wyjściowa wzrasta w czasie zwłoki dla uruchomienia pierwszego silnika pomocniczego.
• C = Na wykresie pokazano status biegu silnika pomocniczego w funkcji wzrastającej częstotliwości (1 = On (silnik
załączony).
Uwaga! Wartość parametru 8109 START FREQ 1 musi zawierać się w zakresie:
• 8112 LOW FREQ 1
• (2008 MAXIMUM FREQ) -1.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

153

Kod Opis
8110 START FREQ 2
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość graniczną częstotliwości stosowaną do uruchomienia drugiego
silnika pomocniczego.
• Pełny opis patrz parametr 8109 START FREQ 1.
Drugi silnik pomocniczy zostaje uruchomiony jeżeli:
• Pracuje już pierwszy silnik pomocniczy.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 jest wyższa niż wartość graniczna ustawiona tym parametrem tj.
wynosi:
8110 + 1 Hz.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 pozostaje powyżej swobodnej wartości granicznej wynoszącej (8110 - 1
Hz) przez czas nie krótszy niż: 8115 AUX MOT START D.
8111 START FREQ 3
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość graniczną częstotliwości stosowaną do uruchomienia trzeciego
silnika pomocniczego.
• Pełny opis patrz parametr 8109 START FREQ 1.
Trzeci silnik pomocniczy zostaje uruchomiony jeżeli:
• Pracują już dwa silniki pomocnicze.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 jest wyższa niż w. graniczna ustawiona tym parametrem tj. wynosi:
8111 + 1 Hz.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 pozostaje powyżej swobodnej wartości granicznej wynoszącej (8111 - 1
Hz) przez czas nie krótszy niż wartość: 8115 AUX MOT START D.
8112 LOW FREQ 1
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość graniczną częstotliwości stosowaną do zatrzymania pierwszego
silnika pomocniczego. Pierwszy silnik pomocniczy zostaje zatrzymany jeżeli:
• Pracuje tylko pierwszy silnik pomocniczy.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 spada poniżej
f (Hz)
wartości granicznej ustawionej tym parametrem tj. wynosi:
fMAX
(8112 - 1 Hz).
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 pozostaje poniżej
P 8109
swobodnej wartości granicznej wynoszącej (8112 + 1Hz) przez
czas nie krótszy niż: 8116 AUX MOT STOP D.
A
P 8112
A
Po zatrzymaniu pierwszego silnika pomocniczego:
(P 8112)-1
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 wzrasta o
fMIN
następującą wartość:
t
B
(8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1).
• W efekcie wydajność urządzenia napędzanego silnikiem
P 8116
sterowanym prędkością wzrasta na tyle, aby skompensować
ubytek wydajności systemu spowodowany zatrzymaniem
C
urządzenia napędzanego pierwszym silnikiem pomocniczym.
1
Patrz rysunek obok, gdzie:
t
• A = (8109 START FREQ 1) - (8112 LOW FREQ 1)
0
• B = częstotliwość wyjściowa zmniejsza się w czasie zwłoki dla
zatrzymania pierwszego silnika pomocniczego.
• C = na wykresie pokazano status biegu silnika pomocniczego w funkcji zmniejszającej się częstotliwości (1 = On
(silnik załączony).
Uwaga! Wartość parametru 8112 LOW FREQ 1 musi zawierać się w zakresie:
• (2007 MINIMUM FREQ) +1.
• 8109 START FREQ 1
8113 LOW FREQ 2
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość graniczną częstotliwości stosowaną do zatrzymania drugiego
silnika pomocniczego.
• Pełny opis patrz parametr 8112 LOW FREQ 1.
Drugi silnik pomocniczy zostaje zatrzymany jeżeli:
• Pracują dwa silniki pomocnicze.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 spada poniżej wartości granicznej ustawionej tym parametrem tj.
wynosi:
8113 - 1 Hz.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 pozostaje poniżej swobodnej wartości granicznej wynoszącej (8113 + 1
Hz) przez czas nie krótszy niż: 8116 AUX MOT STOP D.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

154

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
8114 LOW FREQ 3
Przy pomocy tego parametru ustawia się wartość graniczną częstotliwości stosowaną do zatrzymania trzeciego
silnika pomocniczego.
• Pełny opis patrz parametr 8112 LOW FREQ 1.
Trzeci silnik pomocniczy zostaje zatrzymany jeżeli:
• Pracują trzy silniki pomocnicze.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 spada poniżej wartości granicznej ustawionej tym parametrem tj.
wynosi:
8114 - 1 Hz.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 pozostaje poniżej swobodnej wartości granicznej wynoszącej (8114 + 1
Hz) przez czas nie krótszy niż: 8116 AUX MOT STOP D.
8115 AUX MOT START D
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas zwłoki dla uruchomienia silników pomocniczych.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 musi pozostawać powyżej wartości granicznej częstotliwości ustawionej
parametrem 8109, 8110 lub 8111 przez okres czasu ustawiony tym parametrem, zanim silnik pomocniczy zostanie
uruchomiony.
• Pełny opis patrz parametr 8109 START FREQ 1.
8116 AUX MOT STOP D.
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas zwłoki dla zatrzymania silników pomocniczych.
• Częstotliwość wyjściowa napędu ACS550 musi pozostawać poniżej wartości granicznej częstotliwości ustawionej
parametrem 8112, 8113, lub 8114 przez okres czasu ustawiony tym parametrem, zanim silnik pomocniczy zostanie
zatrzymany.
• Pełny opis patrz parametr 8112 LOW FREQ 1.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

155

Kod Opis
8117 NR OF AUX MOT
Przy pomocy tego parametru ustawia się liczbę silników pomocniczych.
• Każdy z silników pomocniczych wymaga osobnego wyjścia przekaźnikowego, którego napęd używa do wysyłania
sygnałów (poleceń) Start/Stop.
• Funkcja Automatycznej Zmiany, jeżeli stosowana, wymaga dodatkowego wyjścia przekaźnikowego dla silnika
sterowanego prędkością.
• Konfiguracja wymaganych wyjść przekaźnikowych jest jak opisano poniżej.
Wyjścia przekaźnikowe
Jak podano powyżej, każdy z silników pomocniczych wymaga osobnego wyjścia przekaźnikowego, którego napęd
używa do wysyłania sygnałów (poleceń) Start/Stop. Poniżej opisano, w jaki sposób napęd monitoruje silniki oraz
przekaźniki.
• Napęd ACS550 zapewnia wyjścia przekaźnikowe RO1…RO3.
• Możliwe jest dodanie rozbudowującego cyfrowego modułu wyjściowego zapewniającego dodatkowe wyjścia
przekaźnikowe RO4…RO6.
• Parametry 1401…1403 oraz 1410…1412 definiują odpowiednio, jak są wykorzystywane wyjścia przekaźnikowe
RO1…RO6 – wartość parametru 31 PFC definiuje przekaźnik jako wykorzystywany dla sterowania PFC.
• Napęd ACS550 przypisuje silniki pomocnicze do przekaźników w kolejności rosnącej. Jeżeli funkcja
Automatycznej Zmiany jest wyłączona, pierwszy silnik pomocniczy jest przyłączony do pierwszego przekaźnika o
nastawie parametru = 31 PFC, i tak dalej. Jeżeli jest wykorzystywana funkcja Automatycznej Zmiany, przypisania
zmieniają się w sposób rotacyjny. Początkowo silnik sterowany prędkością jest tym, który jest przyłączony do
pierwszego przekaźnika o nastawie parametru = 31 PFC, pierwszy silnik pomocniczy jest tym, który jest
przyłączony do drugiego przekaźnika o nastawie parametru = 31 PFC i tak dalej.
Przekaźnik logiczny
ACS550
ACS550

Standardowy tryb PFC

Tryb PFC z funkcją Automatycznej Zmiany

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

156

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
• W tabeli poniżej dla napędu ACS550 pracującego w trybie PFC pokazano przypisania silników dla pewnych
typowych nastaw parametrów wyjść przekaźnikowych (1401…1403 oraz 1410…1412), gdzie nastawy te są albo
=31 (PFC), lub =X (wartość dowolna oprócz “31” ), oraz gdy funkcja Automatycznej Zmiany jest wyłączona (8118
AUTOCHNG INTERV = 0).
Nastawy parametrów
1 1 1 1 1 1 8
4 4 4 4 4 4 1
0 0 0 1 1 1 1
1 2 3 0 1 2 7
31 X X X X X 1
31 31 X X X X 2
31 31 31 X X X 3
X 31 31 X X X 2
X X X 31 X 31 2
31 31 X X X X 1*

Przypisanie przekaźników nap. ACS550
Funkcja Automatycznej Zmiany wyłączona
RO1
RO2
RO3
RO4
RO5
RO6
Aux.
Aux.
Aux.
X
X
Aux.

X
Aux.
Aux.
Aux.
X
Aux.

X
X
Aux.
Aux.
X
X

X
X
X
X
Aux.
X

X
X
X
X
X
X

nap. = napięciowych
Aux. = pomocnicze

X
X
X
X
Aux.
X

*= Jedno dodatkowe wyjście przekaźnikowe dla trybu PFC, który jest właśnie używany. Jeden silnik jest w stanie
“uśpienia” podczas gdy drugi pracuje.
• W tabeli poniżej dla napędu ACS550 pracującego w trybie PFC pokazano przypisania silników dla pewnych
typowych nastaw parametrów wyjść przekaźnikowych (1401…1403 oraz 1410…1412), gdzie nastawy te są albo
=31 (PFC), lub =X (wartość dowolna oprócz “31” ), oraz gdy funkcja Automatycznej Zmiany jest aktywna (8118
AUTOCHNG INTERV = watość & gt; 0).
Nastawy parametrów
Przypisanie przekaźników nap. ACS550
1 1 1 1 1 1 8
Funkcja Automatycznej Zmiany wyłączona
4 4 4 4 4 4 1
RO1
RO2
RO3
RO4
RO5
RO6
0 0 0 1 1 1 1
1 2 3 0 1 2 7
31 31 X X X X 1 PFC
PFC
X
X
X
X
31 31 31 X X X 2 PFC
PFC
PFC
X
X
X
x 31 31 X X X 1 X
PFC
PFC
X
X
X
X X X 31 X 31 1 X
X
X
PFC
X
PFC
31 31 X X X X 0** PFC
PFC
X
X
X
X
• ** = Brak silników pomocniczych, ale funkcja Automatycznej Zmiany jest używana. System pracuje jak dla
standardowego sterowania PID.
8118 AUTOCHNG INTERV
Przy pomocy tego parametru steruje się funkcją
Automatycznej Zmiany oraz ustawia się interwał czasowy
pomiędzy zmianami.
• Interwał czasowy dla funkcji Automatycznej Zmiany stosuje
się tylko do czasu, kiedy silnik sterowany prędkością
pracuje.
• Przegląd funkcji Automatycznej Zmiany patrz opis dla
parametru 8119 AUTOCHNG LEVEL.
• Kiedy jest wykonywana automatyczna zmiana, silnik zawsze
zatrzymuje się po wybiegu.
• Aktywacja funkcji Automatyczna Zmiana wymaga, aby
parametr 8120 INTERLOCKS = wartość & gt; 0.
0.0 = NOT SEL – funkcja Automatyczna Zmiana wyłączona.
0.1…336 = interwał czasu pracy (czas, kiedy sygnał Start jest
ON) pomiędzy wykonywanymi automatycznie zmianami
silników.
Ostrzeżenie! Kiedy aktywowana, funkcja Automatyczna
Zmiana wymaga, aby były aktywowane blokady
(parametr blokad 8120 = wartość & gt; 0). Podczas
procedury automatycznej zmiany blokady przerywają
(odłączają) wyjście mocy napędu, zapobiegając
uszkodzeniu styków.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Przekaźnik logiczny
ACS550

Tryb PFC z funkcją Automatycznej Zmiany

Podręcznik Użytkownika ACS550

157

Kod Opis
8119 AUTOCHNG LEVEL
Przy pomocy tego parametru ustawia się górną wartość graniczną, w procentach wydajności wyjściowej, dla układu
logicznego funkcji Automatycznej Zmiany. Kiedy wydajność wyjściowa z bloku sterowania PID/PFC jest wyższa niż
ta wartość graniczna, procedura automatycznej zmiany jest blokowana. Np. należy użyć tego parametru aby
zapobiec wykonaniu procedury automatycznej zmiany kiedy system pomp lub wentylatorów pracuje w pobliżu swojej
wydajnosci maksymalnej.
Przegląd funkcji Automatyczna Zmiana
Celem procedury “Automatyczna zmiana” jest wyrównanie czasu eksploatacji poszczególnych silników w systemie
wielosilnikowym. Przy każdej procedurze automatycznej zmiany:
• Inny silnik pracuje swoją “zmianę” jako ten, który jest przyłączony do wyjścia napędu ACS550 dla silnika
sterowanego prędkością.
• Kolejność uruchamiania innych silników w systemie (silników pomocniczych) ulega zmianie w sposób rotacyjny.
Funkcja Automatyczna Zmiana wymaga:
• Zewnętrznej przekładni dla realizacji zmiany przyłączeń na wyjściu mocy napędu.
• Parametr 8120 INTERLOCKS = wartość & gt; 0.
Procedura automatycznej zmiany jest wykonywana gdy:
• Czas pracy mierzony od ostatniej zmiany w ramach tej procedury osiągnie wartość ustawioną parametrem 8118
AUTOCHNG INTERV.
• Wejście PFC jest poniżej poziomu ustawionego tym parametrem, tj. parametrem 8119 AUTOCHNG LEVEL.
Uwaga! Napęd ACS550 zawsze zatrzymuje się wybiegiem, jeżeli jest wykonywana procedura automatycznej
zmiany.
Podczas procedury automatycznej zmiany funkcja
Wyjście PID
A
Automatycznej Zmiany wykonuje następujące operacje (patrz
4PFC
rysunek obok):
100%
• Inicjuje zmianę kiedy czas pracy, mierzony od ostatniej
2PFC
zmiany w ramach tej procedury osiągnie wartość ustawioną
P 8119
parametrem 8118 AUTOCHNG INTERV, oraz wejście PFC jest
3PFC
poniżej poziomu 8119 AUTOCHNG LEVEL.
3PFC
• Zatrzymuje silnik sterowany prędkością.
4PFC
• Rozłącza stycznik silnika sterowanego prędkością.
2PFC
• Zwiększa wartość dla licznika kolejności uruchamiania
t
1PFC
silników, aby zmienić kolejność uruchamiania silników.
• Identyfikuje następny z kolei silnik, który ma być teraz
P 8122
silnikiem sterowanym prędkością.
P 8118
P 8118
• Rozłącza stycznik tego silnika, jeżeli silnik ten pracował.
B
Praca wszystkich innych pracujących silników nie jest
A = pole powyżej 8119 AUTOCHNG LEVEL
przerywana.
– wykonywanie procedury automatycznej zmiany
• Załącza stycznik silnika, który jest nowym silnikiem
jest niedopuszczalne.
sterowanym prędkością. Przekładnia automatycznej
B = ma miejsce procedura automatycznej zmiany.
zmiany przyłącza ten silnik do wyjścia mocy napędu
1PFC, itd. = wyjście PID dołączone do każdego z
ACS550.
silników.
• Opóźnia uruchomienie silnika przez czas zwłoki 8122 PFC
START DELAY.
• Uruchamia silnik sterowany prędkością.
• Identyfikuje następny z kolei silnik pracujący ze stałą prędkością w rotacyjnej kolejności załączania.
• Załącza ten silnik, ale tylko w przypadku, jeżeli nowy silnik sterowany prędkością pracował przed automatyczną
zmianą (jako silnik pracujący ze stałą prędkością) - dzięki temu jest taka sama liczba pracujących silników
przed procedurą automatycznej zmiany i po niej.
• Kontynuje normalną pracę w trybie PFC.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

158

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
8119 AUTOCHNG LEVEL (kontynuacja opisu z poprzedniej strony)

sil. pomoc = silnik pomocniczy

Częstotliwość wyjściowa
Licznik kolejności uruchamiania
Działanie licznika porządku uruchamiania:
2 sil.
Brak sil.
1 sil.
pomoc.
pomoc. pomoc.
• Definicja parametrów wyjścia przekaźnikowego (1401…1403
fMAX
oraz 1410…1412) ustanawia początkową sekwencję załączania
silników w systemie wielosilnikowym (parametr o najniższym
numerze mający wartość “31” (PFC) identyfikuje przekaźnik
przyłączony do 1PFC, czyli do pierwszego silnika, i tak dalej).
• Początkowo, 1PFC = silnik sterowany prędkością, 2PFC =
pierwszy silnik pomocniczy, itd.
• Pierwsza procedura automatycznej zmiany przesuwa sekwencję
Obszar gdzie
tak, że: 2PFC = silnik sterowany prędkością, 3PFC = pierwszy
proc.aut. zmiany
silnik pomocniczy, …, 1PFC = ostatni silnik pomocniczy.
jest dopuszcz. Wyj. PID
• Następna procedura automatycznej zmiany przesuwa
sekwencję znowu, itd.
100%
P 8119
• Jeżeli procedura automatycznej zmiany nie może uruchomić
potrzebnego silnika, ponieważ wszystkie nieaktywne silniki są
zablokowane, na wyświetlaczu panelu sterowania napędu pojawia się komunikat alarmu (2015, PFC INTERLOCK).
• Kiedy zasilanie napędu ACS550 zostanie wyłączone, licznik kolejności uruchamiania przechowuje bieżące
pozycje kolejności uruchamiania procedury automatycznej zmiany w pamięci trwałej. Kiedy zasilanie napędu
zostaje przywrócone, rotacja kolejności załączania procedury automatycznej zmiany rozpoczyna się od pozycji
zapisanej w pamięci.
• Jeżeli zostanie zmieniona konfiguracja przekaźników dla trybu PFC (lub jeżeli wartość aktywująca tryb PFC
zostanie zmieniona), rotacja kolejności załączania procedury automatycznej zmiany zostaje zresetowana (patrz
punkt pierwszy powyżej).

Obszar, gdzie proc. aut. zmiany jest dopuszcz. = Obszar, gdzie procedura automatycznej zmiany jest
dopuszczalna

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

159

Kod Opis
8120 INTERLOCKS
Parametr ten definiuje działanie funkcji blokady.
Kiedy funkcja blokady jest aktywowana:
• Dana blokada jest aktywna, kiedy jej sygnał polecenia jest nieobecny.
• Dana blokada jest nieaktywna, kiedy jej sygnał polecenia jest obecny.
• Napęd ACS550 nie zostanie uruchomiony, jeżeli polecenie Start pojawi się, kiedy jest aktywna blokada silnika
sterowanego prędkością - w takim przypadku na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat alarmu
(2015, PFC INTERLOCK).
Każdy obwód blokady powinien być okablowany w sposób następujący:
• Przełącznik Włączenie / Wyłączenie silnika należy okablować do obwodu blokady - dzięki temu układ logiczny
trybu sterowania PFC napędu może rozpoznać, że silnik jest wyłączony i uruchomić następny dostępny silnik.
• Styk przekaźnika termicznego silnika (lub inne zabezpieczenie w obwodzie silnika) należy okablować do wejścia
blokady - dzięki temu układ logiczny trybu sterowania PFC napędu może rozpoznać, że jest aktywowany błąd
silnika i zatrzymać ten silnik.
0 = NOT SEL – funkcja blokady wyłączona. Wszystkie wejścia cyfrowe są dostępne dla innych celów.
• Wymaga aby 8118 AUTOCHNG INTERV = 0 (funkcja Automatyczna Zmiana musi być wyłączona, jeżeli funkcja
blokady jest wyłączona).
1 = DI1 – funkcja blokady aktywowana, oraz przypisane zostało wejście cyfrowe (poczynając od DI1) do sygnału
blokady dla każdego przekaźnika trybu PFC te przypisania są zdefiniowane w tabeli poniżej i zależą od:
• Liczby przekaźników dla trybu PFC (liczba parametrów 1401…1403 oraz 1410…1412 mających wartość “31”
(PFC)).
• Statusu funkcji Automatyczna Zmiana (funkcja ta jest wyłączona jeżeli 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, w innym
przypadku funkcja ta jest włączona (aktywna)).
Liczba
przekażników dla
trybu PFC
0

Funkcja Automatycznej Zmiany
wyłączona (P 8118)
DI1: Silnik Sterowany
DI2…DI6: Wolne

Prędkością

Funkcja Automatycznej Zmiany włączona
(P 8118)
Niedozwolone

1

DI1: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3…DI6: Wolne

DI1: Pierwszy przekaźnik
DI2…DI6: Wolne

2

DI1: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4…DI6: Wolne

DI1: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI2: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI3…DI6: Wolne

3

DI1: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI5…DI6: Wolne

DI1: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI2: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI3: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI4…DI6: Wolne

4

DI1:
DI2:
DI3:
DI4:
DI5:
DI6:

DI1: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI2: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI3: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI4: Czwarty przekaźnik trybu PFC
DI5…DI6: Wolne

5

6

Silnik Sterowany Prędkością
Pierwszy przekaźnik trybu PFC
Drugi przekaźnik trybu PFC
Trzeci przekaźnik trybu PFC
Czwarty przekaźnik trybu PFC
Wolne
DI1: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI5: Czwarty przekaźnik trybu PFC
DI6: Piąty przekaźnik trybu PFC
Niedozwolone

trybu PFC

DI1:
DI2:
DI3:
DI4:
DI5:
DI6:

Pierwszy przekaźnik trybu PFC
Drugi przekaźnik trybu PFC
Trzeci przekaźnik trybu PFC
Czwarty przekaźnik trybu PFC
Piąty przekaźnik trybu PFC
Wolne
DI1: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI2: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI3: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI4: Czwarty przekaźnik trybu PFC
DI5: Piąty przekaźnik trybu PFC
DI6: Sixth PFC Relay

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

160

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
2 = DI2 – funkcja blokady aktywowana, oraz przypisane zostało wejście cyfrowe (poczynając od DI2) do sygnału
blokady dla każdego przekaźnika trybu PFC. Te przypisania są zdefiniowane w tabeli poniżej i zależą od:
• Liczby przekaźników dla trybu PFC (liczba parametrów 1401…1403 oraz 1410…1412 mających wartość “31”
(PFC)).
• Statusu funkcji Automatyczna Zmiana (funkcja ta jest wyłączona jeżeli 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, w innym
przypadku funkcja ta jest włączona (aktywna)).
Liczba przekaźników dla Funkcja Automatycznej Zmiany wyłączona Funkcja Automatycznej Zmiany
trybu PFC
(P 8118)
włączona (P 8118)
0
Niedozwolone
DI1: Wolne
DI2: Silnik Sterowany Prędkością
DI3…DI6: Wolne
1
DI1: Wolne
DI1: Wolne
DI2: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3…DI6: Wolne
DI4…DI6: Wolne
DI1: Wolne
DI1: Wolne
2
DI2: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4…DI6: Wolne
DI5…DI6: Wolne
DI1: Wolne
DI1: Wolne
3
DI2: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI5: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI5…DI6: Wolne
DI6: Wolne
DI1: Wolne
DI1: Wolne
4
DI2: Silnik Sterowany Prędkością
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI5: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI5: Czwarty przekaźnik trybu PFC
DI6: Czwarty przekaźnik trybu PFC
DI6: Wolne
5
Niedozwolone
DI1: Wolne
DI2: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI3: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI4: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI5: Czwarty przekaźnik trybu PFC
DI6: Piąty przekaźnik trybu PFC
6
Niedozwolone
Niedozwolone

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

161

Kod Opis
3 = DI3 – funkcja blokady aktywowana, oraz przypisane zostało wejście cyfrowe (poczynając od DI3) do sygnału
blokady dla każdego przekaźnika trybu PFC. Te przypisania są zdefiniowane w tabeli poniżej i zależą od:
• Liczby przekaźników dla trybu PFC (liczba parametrów 1401…1403 oraz 1410…1412 mających wartość “31”
(PFC)).
• Statusu funkcji Automatyczna Zmiana (funkcja ta jest wyłączona jeżeli 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, w innym
przypadku funkcja ta jest włączona (aktywna)).
Liczba przekaźników
dla trybu PFC
0
1

2

3

4

5…6

Funkcja Automatycznej Zmiany
wyłączona (P 8118)
DI1…DI2: Wolne
DI3: Silnik Sterowany Prędkością
DI4…DI6: Wolne
DI1…DI2: Wolne
DI3: Silnik Sterowany Prędkością
DI4: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI5…DI6: Wolne
DI1…DI2: Wolne
DI3: Silnik Sterowany Prędkością
DI4: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI5: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI6: Wolne
DI1…DI2: Wolne
DI3: Silnik Sterowany Prędkością
DI4: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI5: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI6: Trzeci przekaźnik trybu PFC
Niedozwolone

Funkcja Automatycznej Zmiany
włączona (P 8118)
Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

DI1…DI2: Wolne
DI3: Pierwszy przekaźnik
DI4…DI6: Wolne

trybu PFC

DI1…DI2: Wolne
DI3: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI4: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI5…DI6: Wolne
DI1…DI2: Wolne
DI3: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI4: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI5: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI6: Wolne
DI1…DI2: Wolne
DI3: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI4: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI5: Trzeci przekaźnik trybu PFC
DI6: Czwarty przekaźnik trybu PFC

4 = DI4 – funkcja blokady aktywowana, oraz przypisane zostało wejście cyfrowe (poczynając od DI4) do sygnału
blokady dla każdego przekaźnika trybu PFC. Te przypisania są zdefiniowane w tabeli poniżej i zależą od:
• Liczby przekaźników dla trybu PFC (liczba param. 1401…1403 oraz 1410…1412 mających wartość “31” (PFC)).
• Statusu funkcji Automatyczna Zmiana (funkcja ta jest wyłączona jeżeli 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, w innym
przypadku funkcja ta jest włączona (aktywna)).
Liczba przekaźników
dla trybu PFC
0
1

2

3

4…6

Funkcja Automatycznej Zmiany
wyłączona (P 8118)
DI1…DI3: Wolne
DI4: Silnik Sterowany Prędkością
DI5…DI6: Wolne
DI1…DI3: Wolne
DI4: Silnik Sterowany Prędkością
DI5: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI6: Wolne
DI1…DI3: Wolne
DI4: Silnik Sterowany Prędkością
DI5: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI6: Drugi przekaźnik trybu PFC
Niedozwolone

Funkcja Automatycznej Zmiany
włączona (P 8118)
Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

DI1…DI3: Wolne
DI4: Pierwszy przekaźnik
DI5…DI6: Wolne

trybu PFC

DI1…DI3: Wolne
DI4: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI5: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI6: Wolne
DI1…DI3: Wolne
DI4: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI5: Drugi przekaźnik trybu PFC
DI6: Trzeci przekaźnik trybu PFC

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

162

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
5 = DI5 – funkcja blokady aktywowana, oraz przypisane zostało wejście cyfrowe (poczynając od DI5) do sygnału
blokady dla każdego przekaźnika trybu PFC. Te przypisania są zdefiniowane w tabeli poniżej i zależą od:
• Liczby przekaźników dla trybu PFC (liczba parametrów 1401…1403 oraz 1410…1412 mających wartość “31”
(PFC)).
• Statusu funkcji Automatyczna Zmiana (funkcja ta jest wyłączona jeżeli 8118 AUTOCHNG INTERV = 0, w innym
przypadku funkcja ta jest włączona (aktywna)).
Liczba przekaźników
dla trybu PFC
0
1
2
3…6

Funkcja Automatycznej Zmiany
wyłączona (P 8118)
DI1…DI4: Wolne
DI5: Silnik Sterowany Prędkością
DI6: Wolne
DI1…DI4: Wolne
DI5: Silnik Sterowany Prędkością
DI6: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
Niedozwolone
Niedozwolone

Funkcja Automatycznej Zmiany
włączona (P 8118)
Niedozwolone
DI1…DI4: Wolne
DI5: Pierwszy przekaźnik
DI6: Wolne

trybu PFC

DI1…DI4: Wolne
DI5: Pierwszy przekaźnik trybu PFC
DI6: Drugi przekaźnik trybu PFC

Niedozwolone

6= DI6 – funkcja blokady aktywowana, oraz przypisane zostało wejście cyfrowe DI6 do sygnału blokady dla silnika
sterowanego prędkością.
• Wymaga aby 8118 AUTOCHNG INTERV = 0.
Liczba przekaźników
dla trybu PFC
0
1
2...6

Funkcja Automatycznej Zmiany
wyłączona (P 8118)
DI1…DI5: Wolne
DI6: Silnik Sterowany Prędkością
Niedozwolone

Funkcja Automatycznej Zmiany
włączona (P 8118)
Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

DI1…DI5: Wolne
DI6: Pierwszy przekaźnik

trybu PFC

Podręcznik Użytkownika ACS550

163

Kod Opis
8121 REG BYPASS CTRL
Przy pomocy tego parametru wybiera się sterowanie z obejściem (pominięciem) regulatora. Kiedy aktywowane,
sterowanie z obejściem regulatora zapewnia prosty mechanizm sterowania bez regulatora PID.
• Stosować sterowanie z obejściem regulatora tylko w
fOUT
specjalnych zastosowaniach.
0 = NO – funkcja sterowania z obejściem regulatora
fMAX
wyłączona. Napęd korzysta z normalnego zadawania
dla trybu PFC: 1106 REF2 SELECT.
1 = YES – funkcja sterowania z obejściem regulatora
aktywna.
P 8110
• Regulator procesowy PID jest omijany.
P 8109
Wartość bieżąca PID jest używana jako zadawanie
PFC (sygnał wejściowy). Normalnie jako zadawanie
PFC jest używane EXT REF2.
P 8113
• Jako zadawanie częstotliwości PFC napęd
wykorzystuje sygnał sprzężenia zwrotnego
P 8112
zdefiniowany przez parametr 4014 FBK SEL (lub
4114).
fMIN
• Na rysunku obok pokazano relacje pomiędzy
P 4014
sygnałem sterowania 4014 FBK SEL (LUB 4114) a
(%)
C
B
A
częstotliwością silnika sterowanego prędkością
A = nie pracuje żaden sil. pomoc.
(fOUT) w systemie 3-silnikowym.
B = pracuje jeden silnik pomoc.
Przykład: Na schemacie poniżej wyjściowy przepływ
stacji pomp jest sterowany przez mierzony przepływ
C = pracują dwa silniki pomoc.
wejściowy (A).

Sieć 3~

3
3

P1 3
P2
Napęd
ACS550 P3
A

sil. = silnik
pomoc. = pomocniczy

Styczniki
3
3

3
P1

Zbiornik
ścieków

M
3~
Rura wyjściowa 1

M
3~
P2

Rura wejściowa

Rura wyjściowa 2

M
3~
P3

Rura wyjściowa 3

8122 PFC START DELAY
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas zwłoki dla uruchomienia silników sterowanych prędkością w systemie
wielosilnikowym. Wykorzystując czas zwłoki, napęd pracuje w sposób następujący:
• Załącza stycznik silnika sterowanego prędkością, przyłączając ten silnik do wyjścia mocy napędu ACS550.
• Opóźnia uruchomienie silnika przez czas ustawiony parametrem 8122 PFC START DELAY.
• Uruchamia silnik sterowany prędkością.
• Uruchamia silniki pomocnicze - czas zwłoki dla uruchomienia tych silników patrz parametr 8115.
Ostrzeżenie! Silniki wyposażone w rozrusznik gwiazda/trójkąt wymagają czasu zwłoki PFC START DELAY.
• Po załączeniu silnika w stan ON przez wyjście przekaźnikowe napędu ACS550, rozrusznik gwiazda/trójkąt silnika
musi przełączyć się do układu “w gwiazdę” a następnie z powrotem do układu “w trójkat” zanim zostanie podane
zasilanie z napędu. Dlatego zwłoka czasowa PFC START DELAY musi być dłuższa niż nastawy czasowe dla
rozrusznika gwiazda / trójkąt.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

164

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod Opis
8123 PFC ENABLE
Przy pomocy tego parametru wybiera się tryb PFC:
• Są załączane lub wyłączane pomocnicze silniki pracujące ze stałą prędkością w miarę jak wzrasta lub maleje
zapotrzebowanie na wyjściu systemu. Parametry 8109 START FREQ 1 do 8114 LOW FREQ 3 definiują punkty
przełączania poprzez ustawienie odpowiednich częstotliwości wyjściowych napędu.
• Wydajność wyjściowa silnika regulowanego prędkością jest zmniejszana, w miarę jak są dodawane do systemu
kolejne silniki pomocnicze, lub jest zwiększana, w miarę jak kolejne silniki pomocnicze są wyłączane.
• Zapewniane są funkcję blokady, jeżeli aktywowane.
• Wymagane jest aby 9904 MOTOR CTRL MODE = 3 SCALAR.
0 = NOT SEL – tryb PFC wyłączony.
1 = ACTIVE – tryb PFC włączony.
pomoc. = pomocniczy
8124 ACC IN AUX STOP
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas
fOUT
rozpędzania dla krzywej wzrostu częstotliwości od zera do
częstotliwości maksymalnej. Krzywa rozpędzania PFC:
A
• Stosuje się ją do silnika sterowanego prędkością, kiedy
B
zostanie wyłączony jeden z silników pomocniczych
systemu.
• Zastępuje krzywą rozpędzania zdefiniowaną przez
parametry grupy “Rozpędzanie/zwalnianie”
P 8124 t
P 8125
(ACCEL / DECEL).
• Stosuje się ją tylko dopóki wydajność wyjściowa
Silnik
sterowanego silnika nie wzrośnie o wielkość równą
pomoc.
wydajności wyjściowej silnika pomocniczego, który
1
został właśnie wyłączony. Potem stosuje się znowu
t
krzywą rozpędzania zdefiniowaną przez parametry
0
grupy 22 “Rozpędzanie/zwalnianie” (ACCEL / DECEL).
• A = silnik sterowany prędkością rozpędza się według
0 = NOT SEL. = funkcja jest wyłączona
krzywej określonej parametrami grupy 22 (2202 lub
0.1…1800 = funkcja zostaje aktywowana i wykorzystuje
2205).
czas rozpędzania w sekundach równy wprowadzonej
• B = silnik sterowany prędkością zwalnia według krzywej
wartości tego parametru.
określonej parametrami grupy 22 (2203 lub 2206).
8125 DEC IN AUX START
• Od momentu uruchomienia silnika pomocniczego, silnik
Przy pomocy tego parametru ustawia się czas zwalniania sterowany prędkością zwalnia według krzywej
określonej przez parametr 8125 DEC IN AUX START.
dla krzywej spadku częstotliwości od częstotliwości
• Od momentu zatrzymania silnika pomocniczego, silnik
maksymalnej do zera. Ta krzywa zwalniania PFC:
• Stosuje się ją do silnika sterowanego prędkością, kiedy sterowany prędkością rozpędza się według krzywej
określonej przez parametr 8124 ACC IN AUX STOP.
zostanie załączony jeden z silników pomocniczych
systemu.
• Zastępuje krzywą zwalniania zdefiniowaną przez
parametry grupy 22 “Rozpędzanie/zwalnianie” (ACCEL
/ DECEL)
• Stosuje się ją tylko dopóki wydajność wyjściowa
sterowanego silnika nie spadnie o wielkość równą
wydajności wyjściowej silnika pomocniczego, który
został właśnie załączony. Potem stosuje się znowu
krzywą zwalniania zdefiniowaną przez parametry grupy
22 “Rozpędzanie/zwalnianie” (ACCEL / DECEL).
0 = NOT SEL. = funkcja jest wyłączona.
0.1…1800 = funkcja zostaje aktywowana i wykorzystuje
czas zwalniania w sekundach równy wprowadzonej
wartości tego parametru.
8126 TIMED AUTOCHNG
Przy pomocy tego parametru ustawia się procedurę automatycznej zmiany przy użyciu funkcji regulatora czasowego
- patrz opis dla parametru 8119 AUTOCHANGE LEVEL.
0 = NOT SEL. - procedura automatycznej zmiany przy użyciu funkcji regulatora czasowego nie jest wykorzystywana.
1 = Timer function 1 – procedura automatycznej zmiany zostaje aktywowana, kiedy funkcja regulatora czasowego 1
jest aktywna.
2…4 = Timer function 2…4 – procedura automatycznej zmiany zostaje aktywowana, kiedy funkcja regulatora
czasowego 2…4 jest aktywna.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

165

Grupa 98: Opcje (Options)
Ta grupa parametrów konfiguruje opcje napędu, zwłaszcza umożliwiające
komunikację z napędem poprzez łącze szeregowe.
Kod

Opis

9802

COMM PROT SEL
Przy pomocy tego parametru wybiera się stosowany protokół dla komunikacji szeregowej.
0 = NOT SEL – nie wybrano żadnego protokołu dla komunikacji szeregowej.
1 = STD MODBUS – komunikacja z napędem jest realizowana poprzez sterownik MODBUS i poprzez łącze
szeregowe RS485 (X1- styk komunikacji szeregowej) - patrz również opis dla parametru grupy 53 EFB PROTOCOL.
4 = EXT FBA – komunikacja z napędem jest realizowana poprzez moduł adaptera dla magistrali FIELDBUS
przyłączonym do gniazda opcji 2 napędu - patrz również opis dla parametru grupy 51 EXT COMM MODULE.

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

166

Opis wszystkich parametrów i sygnałów

Podręcznik Użytkownika ACS550

Podręcznik Użytkownika ACS550

167

Standardowa komunikacja szeregowa
W rozdziale tym opisano komunikację szeregową dla napędu ACS550.
• Napęd ACS550 standardowo wykorzystuje komunikację opartą na protokole
MODBUS® poprzez port szeregowy RS485 (styki 28…32).
• Możliwe jest przyłączenie innych typów magistrali komunikacyjnych, używając
specjalnego modułu adaptera magistrali komunikacyjnej FIELDBUS
przyłączonego do gniazda opcji 2. Więcej informacji na temat dostępnych opcji
komunikacji można uzyskać od dostawcy napędu.
Kiedy wykorzystuje się komunikację szeregową, napęd ACS550 może
funkcjonować w jeden z opisanych poniżej sposobów:
• Odbierać wszystkie sygnały sterowania z magistrali komunikacyjnej FIELDBUS.
albo
• Być sterowany poprzez pewną kombinację sygnałów sterowania podawanych
przez magistralę komunikacyjną FIELDBUS i sygnałów sterowania
pochodzących z innych dostępnych źródeł sterowania takich jak wejścia cyfrowe,
analogowe czy panel sterowania.
Wprowadzenie do komunikacji MODBUS
Protokół MODBUS został wprowadzony przez firmę Modicon Inc do stosowania w
środowiskach sterowania wyposażonych w sterowniki programowalne Modicon. Ze
względu na łatwość używania i implementacji, ten powszechny język
programowania został szybko zaadoptowany jako faktyczny standard dla integracji
szerokiej gamy sterowników nadrzędnych (MASTER) oraz urządzeń pracujących w
trybie podrzędnym (SLAVE).
MODBUS to szeregowy protokół asynchroniczny. Transakcje (obsługa żądań) są
typu “half-duplex” (tj. niejednoczesna komunikacja w obu kierunkach), gdzie
pojedynczy sterownik nadrzędny MASTER steruje jednym lub większą ilością
urządzeń podrzędnych SLAVE. Chociaż do komunikacji punkt-do-punktu pomiędzy
pojedynczym urządzeniem nadrzędnym MASTER a pojedynczym urządzeniem
podrzędnym SLAVE można używać interfejsu RS232, bardziej powszechna jest
implementacja z siecią wielopunktową i interfejsem RS485 gdzie pojedynczy
sterownik MASTER steruje wieloma urządzeniami podrzędnymi SLAVE. Napęd
ACS jest wyposażony w RS485, który jest jego fizycznym interfejsem dla
komunikacji MODBUS.
specyfikacja dla protokołu MODBUS definiuje dwa odmienne tryby transmisji ASCII
oraz RTU. Napęd ASC550 obsługuje jedynie tryb RTU.
W pozostałej części tego rozdziału zakłada się, że czytelnik posiada wiedzę w
zakresie podstaw protokołu MODBUS i jego zastosowań w środowisku sterowania.
Aby uzyskać więcej informacji na temat protokołu MODBUS należy skontaktować
się z firmą ABB, która jest dostawcą napędu ACS550 aby uzyskać egzemplarz
“Podręcznika n/t protokołu MODBUS” (MODBUS PROTOCOL REFERENCE
GUIDE).

Standardowa komunikacja szeregowa

168

Podręcznik Użytkownika ACS550

Aktywacja protokołu MODBUS
Nastawy fabryczne dla napędu są takie, że sterowanie poprzez magistrale
komunikacyjną FIELDBUS nie działa. Aby aktywować standardową komunikację Ms
należy ustawić parametr 9802 COMM PROT SEL = 1 (STD MODBUS). Po wykonaniu tej
modyfikacji napęd ACS550 jest gotowy do komunikacji poprzez port RS485
używając fabrycznych nastaw dla komunikacji. Poczynając od tej chwili jest możliwe
odczytywanie i wpisywanie parametrów napędu przy użyciu komunikacji
szeregowej.
Nastawy dla komunikacji
Nastawy dla komunikacji definiują numer stacji, prędkość komunikacji, sprawdzanie
parzystości oraz liczbę bitów stop. Nastawy te są zdefiniowane przy użyciu
parametrów z grupy 53 “Protokół EFB”. Nastawy fabryczne dla tych parametrów
podano w tabeli poniżej.
Nastawy dla komunikacji przez Kanał 1
Numer
stacji
Nr parametru
Nastaw fabryczny

Prędkość
komunikacji

Bit
parzystości

5302

5303

5304

1

9600 bitów/s

Brak

Bity
stop

Liczba bitów
danych
Brak

2

8

Więcej informacji na temat tych parametrów, patrz rozdział " Grupa 53: Protokół EFB
(EFB Protocol) " , str. 154.
Uwaga! Po wykonaniu jakichkolwiek zmian w nastawach dla komunikacji, protokół
komunikacji musi być ponownie aktywowany albo przez wyłączenie i ponowne
załączenie napędu, albo przez wykasowanie a następnie przywrócenie
identyfikatora danej stacji (parametr 5302).
Utrata komunikacji
Aby zdefiniować zachowanie się napędu w przypadku utraty komunikacji, należy
użyć parametrów grupy 30 “Funkcje błędu”. Nastawy fabryczne dla tych parametrów
podano w tabeli poniżej:
Parametr

Ustawienie fabryczny

3018 COMM FAULT FUNC

= 0 (NOT SEL) – brak reakcji napędu w przypadku utraty komunikacji
szeregowej.

3019 COMM FAULT TIME

= 3 – utrata komunikacji szeregowej musi trwać co najmniej 3 sekundy,
zanim pojawi się ustawiona rekcja napędu (jeżeli taką reakcję ustawiono).

Więcej informacji na temat tych parametrów, patrz rozdział " Grupa 30: Funkcje błędu
(Fault Functions) " , str. 119.
Liczniki diagnostyczne
Napęd ACS550 posiada trzy parametry (5306, 5307, 5308), które pełnią funkcję
liczników diagnostycznych, które mogą być użyte do usuwania błędów systemu
MODBUS. Liczniki te:

Standardowa komunikacja szeregowa

Podręcznik Użytkownika ACS550

169

• Zliczają do “65535”, a następnie resetują się do “0”.
• Zapisują swoje wartości w pamięci trwałej, kiedy wystąpi przerwa w zasilaniu.
• Mogą być zresetowane albo z panelu sterowania albo poprzez komunikację
szeregową przez wpisanie “0’ jako wartości odpowiedniego parametru.
Żródła sterowania
Napęd ACS550 może odbierać sygnały sterowania z wielu źródeł w tym z wejść i
wyjść cyfrowych, z wejść i wyjść analogowych, z panelu sterowania, oraz poprzez
komunikację szeregową. Aby sterować napędem ACS550 poprzez port szeregowy
RS485 konieczne jest:
• Tak ustawić parametry, aby były akceptowane polecenia sterowania i/lub sygnał
zadawania częstotliwości podawane poprzez komunikację szeregową (patrz
sekcja “Słowo Sterowania oraz Słowo Statusu - profil standardowy (napędy
ABB)” oraz sekcja “Sygnały zadawania” w dalszej części tego rozdziału).
• Używając panelu sterowania, ustawić napęd ACS550 w tryb sterowania
zdalnego.
Sterowanie przekaźnikami
Przy pomocy komunikacji szeregowej można sterować przekaźnikami w sposób
opisany poniżej:
• Użyć parametrów z grupy 14 “Wyjścia przekaźnikowe” do skonfigurowania
danego wyjścia przekaźnikowego aby reagowało na sygnały podawane przez
komunikację szeregową:
• Sterować wybranym przekaźnikiem (przekaźnikami) przez wpisanie do
parametru 0134 (rejestr przechowywania MODBUS 40134) lub do odpowiedniej
cewki MODBUS (cewki Modbus 33…38).
Przykład: Aby sterować przekaźnikami 1 i 2 używając komunikacji szeregowej:
Ustawić parametry 1401 RELAY OUTPUT 1 = 35 (COMM) oraz
1402 RELAY OUTPUT 2 = 35 (COMM).
Następnie:
• Aby załączyć przekaźnik 1 (stan ON), należy:
– Wpisać “1” do rejestru przechowywania MODBUS 40134, albo
– Wymusić stan cewki MODBUS 33 na “ON”.
• Aby załączyć przekaźnik 2 (stan ON), należy:
– Wpisać “2” do rejestru przechowywania MODBUS 40134, albo
– Wymusić stan cewki MODBUS 34 na “ON”.
• Aby załączyć przekaźnik 1 i 2 (stan ON), należy:
– Wpisać “3” do rejestru przechowywania MODBUS 40134, albo
– Wymusić stan cewek MODBUS 33 i 34 na “ON”.

Standardowa komunikacja szeregowa

170

Podręcznik Użytkownika ACS550

Odwzorowanie napędu ACS550 do przestrzeni referencyjnej MODBUS
Profile komunikacji
Kiedy trwa komunikacja napędu ACS550 przez MODBUS, napęd ten obsługuje
wiele profili dla informacji sterowania i informacji o statusie. Przy pomocy parametru
5305 (EFB CTRL PROFILE) dokonuje się wyboru, który profil jest używany.


ABB DRIVES



ACS550

(Standard) – Profilem podstawowym (i ustawionym fabrycznie) jest
profil ABB Drives (napędy ABB), który normalizuje interfejs sterowania stosowany
dla napędów ABB. Profil ten jest oparty na interfejsie PROFIBUS i jest opisany
szczegółowo w następnych sekcjach tego rozdziału.
(Alternatywny) – Profilem alternatywnym jest nazywany profil ACS550.
Rozbudowuje on interfejs sterowania i statusu do 32 bitów, i jest on wewnętrznym
interfejsem pomiędzy aplikacją (oprogramowaniem) głównego napędu a
osadzonym środowiskiem magistrali komunikacyjnej FIELDBUS. Profil ten jest
przeznaczony tylko dla zaawansowanych użytkowników. W podręczniku tym nie
opisano szczegółowo profilu ACS550 - jeżeli potrzeba więcej informacji na temat
tego profilu, należy skontaktować się z firmą ABB, która jest dostawcą napędu.

Adresowanie dla protokołu MODBUS
W przypadku protokołu MODBUS każdy kod funkcji implikuje dostęp do określonego
zestawu referencyjnego MODBUS. Zatem pierwsza cyfra nie jest zawarta w polu
adresowym komunikatu MODBUS.
Uwaga: Napęd ACS550 obsługuje oparte na zerze adresowanie specyfikacji
MODBUS. Rejestr przechowywania 40002 jest zaadresowany w poleceniu
MODBUS jako 0001. Podobnie cewka 33 jest zaadresowana w poleceniu MODBUS
jako 0032.
Parametry ACS550 oraz Wy/We są odwzorowane do przestrzeni referencyjnej
MODBUS jak zdefiniowano w tabeli poniżej:
Napęd ACS550
• Bity sterowania
• Wyjścia
przekaźnikowe

Zestaw referenctyjny
MODBUS
Cewki (0xxxx)

Kody obsługiwanych funkcji
• 01 – Odczytywanie statusu cewki.
• 05 – Wymuszanie pojedynczej cewki.
• 15 – Wymuszanie wielu cewek (0x0F Hex)

• Bity statusu
Wejścia cyfrowe (1xxxx)
• Wejścia cyfrowe

• 02 – Odczytywanie statusu.

• Wejścia
analogowe

Rejestry wejść (3xxxx)

• 04 – Odczytywanie rejestru wejść.

• CONTROL WORD
• STATUS WORD
• Zadawania
• Zadawania

Rejestry przechowywania
(4xxxx)

• 03 – odczytywanie rejestrów 4xxxx.
• 06 – Wstępnie ustawić pojedynczy rejestr 4xxxx.
• 16 – Wstępnie ustawić wiele rejestrów 4xxxx
(0x10 Hex).
• 23 – Odczytywanie/wpisywanie rejestrów 4xxxx
(0x17 Heksagonalne).

W sekcjach poniżej opisano szczegółowo odwzorowanie do każdego zestawu
referencyjnego MODBUS.

Standardowa komunikacja szeregowa

Podręcznik Użytkownika ACS550

171

Odwzorowanie 0xxxx cewki MODBUS
Napęd odwzorowuje do zestawu 0xxxx MODBUS (zwanym cewkami MODBUS)
następujące informacje.
• Mapę bitową (odwzorowanie bitowe) słowa sterowania CONTROL WORD
(wybranego przy pomocy parametru 5305 EFB CTRL PROFILE). Pierwszych 32
cewek jest zarezerwowanych dla realizacji tego celu.
• Stany wyjścia przekaźnikowego, numerowane po kolei poczynając od cewki
00033.
Tabela poniżej zawiera zestawienie dla zestawu referencyjnego 0xxxx:
ACS550
Nr. ref.
Modbus

Lokalizacja wewnętrzna
(dla wszystkich profili)

Profil standardowy
(ABB DRIVES = NAPĘDY ABB)
5305 EFB CTRL PROFILE = 0

Profil alternatywny
(ACS550)
5305 EFB CTRL PROFILE = 1

00001

CONTROL WORD

- Bit 0

OFF1*

STOP

00002

CONTROL WORD

- Bit 1

OFF2*

START

00003

CONTROL WORD

- Bit 2

OFF3*

REVERSE

00004

CONTROL WORD

- Bit 3

START

LOCAL

00005

CONTROL WORD

- Bit 4

Nie dotyczy

RESET

00006

CONTROL WORD

- Bit 5

RAMP_HOLD*

EXT2

00007

CONTROL WORD

- Bit 6

RAMP_IN_ZERO*

RUN_DISABLE

00008

CONTROL WORD

- Bit 7

RESET

STPMODE_R

00009

CONTROL WORD

- Bit 8

Nie dotyczy

STPMODE_EM

00010

CONTROL WORD

- Bit 9

Nie dotyczy

STPMODE_C

00011

CONTROL WORD

- Bit 10

Nie dotyczy

RAMP_2

00012

CONTROL WORD

- Bit 11

EXT2

RAMP_OUT_0

00013

CONTROL WORD

- Bit 12

Nie dotyczy

RAMP_HOLD

00014

CONTROL WORD

- Bit 13

Nie dotyczy

RAMP_IN_0

00015

CONTROL WORD

- Bit 14

Nie dotyczy

REQ_LOCALLOCK

00016

CONTROL WORD

- Bit 15

Nie dotyczy

TORQLIM2

00017…
00032

Zarezerwowane

Zarezerwowane

Zarezerwowane

00033

Wyjście przekaźnikowe 1

Wyjście przekaźnikowe 1

Wyjście przekaźnikowe 1

00034

Wyjście przekaźnikowe 2

Wyjście przekaźnikowe 2

Wyjście przekaźnikowe 2

00035

Wyjście przekaźnikowe 3

Wyjście przekaźnikowe 3

Wyjście przekaźnikowe 3

00036

Wyjście przekaźnikowe 4

Wyjście przekaźnikowe 4

Wyjście przekaźnikowe 4

00037

Wyjście przekaźnikowe 5

Wyjście przekaźnikowe 5

Wyjście przekaźnikowe 5

00038

Wyjście przekaźnikowe 6

Wyjście przekaźnikowe 6

Wyjście przekaźnikowe 6

Uwaga: * = aktywne dla sygnału niskiego

Dla rejestrów 0xxxx:
• Status jest zawsze czytelny.

Standardowa komunikacja szeregowa

172

Podręcznik Użytkownika ACS550

• Dozwolone jest wymuszanie poprzez ustwioną przez użytkownika konfigurację
napędu dla sterowania poprzez magistralę komunikacyjną FIELDBUS.
• Dodatkowe wyjścia przekaźnikowe są dodawane sekwencyjnie (kolejno).
Napęd ACS550 obsługuje następujące kody funkcji MODBUS dla cewek:
Kod funkcji

Opis

01

Odczyt statusu cewki

05

Wymuszenie dla pojedynczej cewki

15 (0x0F Hex)

Wymuszenie dla wielu cewek

Odwzorowanie 1xxxx – Wejścia cyfrowe MODBUS
Do zestawu 1xxxx MODBUS zwanego “Wejściami cyfrowymi MODBUS napęd
odwzorowuje następujące informacje:
• Bitowe odwzorowanie słowa statusu ( STATUS WORD, wybrane przy pomocy
parametru 5305 EFB CTRL PROFILE). Pierwsze 32 wejścia są zarezerwowane do
tego celu.
• Cyfrowe wejścia sprzętowe, numerowane kolejno poczynając od wejścia 33.
Tabela poniżej zawiera zestawienie dla zestawu referencyjnego 1xxxx.
ACS550
Nr. ref.
Modbus

Lokalizacja
wewnętrzna
(dla wszystkich
profili)

Profil standardowy
(ABB DRIVES = NAPĘDY ABB)
5305 EFB CTRL PROFILE = 0

Profil alternatywny (ACS550)
5305 EFB CTRL PROFILE = 1

10001

STATUS WORD

- Bit 0

RDY_ON

READY

10002

STATUS WORD

- Bit 1

RDY_RUN

ENABLED

10003

STATUS WORD

- Bit 2

RDY_REF

STARTED

10004

STATUS WORD

- Bit 3

TRIPPED

RUNNING

10005

STATUS WORD

- Bit 4

OFF_2_STA*

ZERO_SPEED

10006

STATUS WORD

- Bit 5

OFF_3_STA*

ACCELERATE

10007

STATUS WORD

- Bit 6

SWC_ON_INHIB

DECELERATE

10008

STATUS WORD

- Bit 7

ALARM

AT_SETPOINT

10009

STATUS WORD

- Bit 8

AT_SETPOINT

LIMIT

10010

STATUS WORD

- Bit 9

REMOTE

SUPERVISION

10011

STATUS WORD

- Bit 10

ABOVE_LIMIT

REV_REF

10012

STATUS WORD

- Bit 11

EXT2

REV_ACT

10013

STATUS WORD

- Bit 12

RUN_ENABLE

PANEL_LOCAL

10014

STATUS WORD

- Bit 13

Nie dotyczy

FIELDBUS_LOCAL

10015

STATUS WORD

- Bit 14

Nie dotyczy

EXT2_ACT

10016

STATUS WORD

- Bit 15

Nie dotyczy

FAULT

10017

STATUS WORD

- Bit 16

Zarezerwowane

ALARM

10018

STATUS WORD

- Bit 17

Zarezerwowane

REQ_MAINT

10019

STATUS WORD

- Bit 18

Zarezerwowane

DIRLOCK

Standardowa komunikacja szeregowa

Podręcznik Użytkownika ACS550

173

ACS550
Lokalizacja
wewnętrzna
(dla wszystkich
profili)

Nr. ref.
Modbus

Profil standardowy
(ABB DRIVES = NAPĘDY ABB)
5305 EFB CTRL PROFILE = 0

Profil alternatywny (ACS550)
5305 EFB CTRL PROFILE = 1

10020

STATUS WORD

- Bit 19

Zarezerwowane

LOCALLOCK

10021

STATUS WORD

- Bit 20

Zarezerwowane

CTL_MODE

10022

STATUS WORD

- Bit 21

Zarezerwowane

Zarezerwowane

10023

STATUS WORD

- Bit 22

Zarezerwowane

Zarezerwowane

10024

STATUS WORD

- Bit 23

Zarezerwowane

Zarezerwowane

10025

STATUS WORD

- Bit 24

Zarezerwowane

Zarezerwowane

10026

STATUS WORD

- Bit 25

Zarezerwowane

Zarezerwowane

10027

STATUS WORD

- Bit 26

Zarezerwowane

REQ_CTL

10028

STATUS WORD

- Bit 27

Zarezerwowane

REQ_REF1

10029

STATUS WORD

- Bit 28

Zarezerwowane

REQ_REF2

10030

STATUS WORD

- Bit 29

Zarezerwowane

REQ_REF2EXT

10031

STATUS WORD

- Bit 30

Zarezerwowane

ACK_STARTINH

10032

STATUS WORD

- Bit 31

Zarezerwowane

ACK_OFF_ILCK

10033

DI1

DI1

DI1

10034

DI2

DI2

DI2

10035

DI3

DI3

DI3

10036

DI4

DI4

DI4

10037

DI5

DI5

DI5

10038

DI6

DI6

DI6

Uwaga: * = aktywne dla sygnału niskiego

Dla rejestrów 1xxxx:
• Dodatkowe wejścia cyfrowe są dodawane sekwencyjnie (kolejno).
Napęd ACS550 obsługuje następujące kody funkcji MODBUS dla wejść cyfrowych:
Kod funkcji
02

Opis
Odczyt statusu wejścia.

Odwzorowanie 3xxxx – wejścia MODBUS
Do adresów 3xxxx MODBUS zwanych rejestrami wejść MODBUS napęd
odwzorowuje następujące informacje:
• Dowolne wejścia analogowe zdefiniowane przez użytkownika.
Tabela poniżej zawiera zestawienie dla rejestrów wejść MODBUS:
Nr. ref.
Modbus
30001

ACS550
wszystkie
profile
AI1

Uwagi
Ten rejestr powinien raportować poziom sygnału dla Wejścia
Analogowego 1 (zakres sygnału : 0…100%).

Standardowa komunikacja szeregowa

174

Podręcznik Użytkownika ACS550

Nr. ref.
Modbus
30002

ACS550
wszystkie
profile
AI2

Uwagi
Ten rejestr powinien raportować poziom sygnału dla Wejścia
Analogowego 2 (zakres sygnału 0…100%).

Napęd ACS550 obsługuje następujące kody funkcji MODBUS dla rejestrów 3xxxx:
Kod funkcji
04

Opis
Odczyt statusu wejścia 3xxxx.

Odwzorowanie rejestru 4xxxx
Napęd odwzorowuje do rejestrów przechowywania 4xxxx swoje parametry oraz inne
dane w sposób następujący:
• 40001…40099 odwzorowują sterowanie napędem oraz sygnały wartości
bieżących. Rejestry te są opisane w tabeli poniżej.
• 40101…49999 odwzorowują parametry napędu 0101…9999. Adresy rejestru,
które nie korespondują z numerami parametrów napędu są nieważne. Jeżeli
usiłuje się dokonać zapisu poza zakresem adresów odpowiadających numerom
parametrów napędu, w odpowiedzi interfejs MODBUS podaje do sterownika kod
wyjątkowości.
Tabela poniżej zawiera zestawienie dla rejestrów 4xxxx sterowania napędu o
adresach 40001…40099 (dla rejestrów 4xxxx o adresach powyżej 40099, patrz lista
parametrów napędu, np. 40102 odpowiada parametrowi 0102):
Rejestr
Modbus

Profil standardowy
ACS550
(ABB DRIVES)

Dostęp

Uwagi

R/W

Rejestr ten jest obsługiwany tylko jeżeli napęd jest
skonfigurowany do wykorzystywania profilu “Napędy
ABB” ( ABB Drives Profile) (parametr 5305 = 0).

Reference 1
(Zadawanie 1)

R/W

Zakres = 0…+20000 (skalowany do 0…1105 REF1
lub
-20000…0 (skalowany do 1105 REF1 MAX…0).

40003

Reference 2
(Zadawanie 2)

R/W

Zakres = 0…+10000 (skalowany do 0…1108 REF2
lub
-10000…0 (skalowany do 1108 REF2 MAX…0).

40004

ABB DRIVES PROFILE

R

Rejestr ten jest obsługiwany tylko jeżeli napęd jest
skonfigurowany do wykorzystywania profilu “Napędy
ABB” ( ABB Drives Profile) (parametr 5305 = 0).

40001

CONTROL WORD

40002

(Słowo Sterowania)

(Profil Napędy ABB)

MAX),

MAX),

40005

Actual 1
(Wartość bieżąca 1)
(wybór przez
parametr 5310)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten
przechowuje kopię parametru 0103 OUTPUT FREQ. Użyć
parametru 5310 aby wybrać inną wartość bieżącą dla
tego rejestru.

40006

Actual 2
(Wartość bieżąca 2)
(wybór przez
parametr 5311)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten
przechowuje kopię parametru 0104 CURRENT. Użyć
parametru 5311 aby wybrać inną wartość bieżącą dla
tego rejestru.

Standardowa komunikacja szeregowa

Podręcznik Użytkownika ACS550

Rejestr
Modbus

Profil standardowy
ACS550
(ABB DRIVES)

175

Dostęp

Uwagi

40007

Actual 3
(Wartość bieżąca 3)
(wybór przez
parametr 5312)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten nie
przechowuje żadnej wartości (jest pusty). Użyć
parametru 5312 aby wybrać wartość bieżącą dla tego
rejestru.

40008

Actual 4
(Wartość bieżąca 4)
(wybór przez
parametr 5313)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten nie
przechowuje żadnej wartości (jest pusty). Użyć
parametru 5313 aby wybrać wartość bieżącą dla tego
rejestru.

40009

Actual 5
(Wartość bieżąca 5)
(wybór przez
parametr 5314)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten nie
przechowuje żadnej wartości (jest pusty). Użyć
parametru 5314 aby wybrać wartość bieżącą dla tego
rejestru.

40010

Actual 6
(Wartość bieżąca 6)
(wybór przez
parametr 5315)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten nie
przechowuje żadnej wartości (jest pusty). Użyć
parametru 5315 aby wybrać wartość bieżącą dla tego
rejestru.

40011

Actual 7
(Wartość bieżąca 7)
(wybór przez
parametr 5316)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten nie
przechowuje żadnej wartości (jest pusty). Użyć
parametru 5316 aby wybrać wartość bieżącą dla tego
rejestru.

40012

Actual 8
(Wartość bieżąca 8)
(wybór przez
parametr 5317)

R

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, rejestr ten nie
przechowuje żadnej wartości (jest pusty). Użyć
parametru 5317 aby wybrać wartość bieżącą dla tego
rejestru.

40031

ACS550 CONTROL
WORD LSW

R/W

Odwzorowuje bezpośrednio do najmniej znaczącego
słowa (Least Significant Word = LSW) słowa
sterowania profilu napędu ACS550 (Drive Profile
CONTROL WORD) - patrz parametr 0301.

40032

ACS550 CONTROL
WORD MSW

R

Odwzorowuje bezpośrednio do najbardziej znaczącego
słowa (Most Significant Word = MSW) słowa
sterowania profilu napędu ACS550 (Drive Profile
CONTROL WORD) - patrz parametr 0302.

40033

ACS550 STATUS WORD

R

Odwzorowuje bezpośrednio do najmniej znaczącego
słowa (Least Significant Word = LSW) słowa statusu
profilu napędu ACS550 (Drive Profile STATUS WORD) patrz parametr 0303.

40034

ACS550 STATUS WORD

R

Odwzorowuje bezpośrednio do najbardziej znaczącego
słowa (Most Significant Word = MSW) słowa statusu
profilu napędu ACS550 (Drive Profile STATUS WORD) patrz parametr 0304.

LSW

MSW

Skróty stosowane w kolumnie “Dostęp”:
R/W = Read/Write = Odczyt/Zapis
W = Write = Zapis
R = Read = Odczyt
Z wyjątkiem sytuacji, gdy jest to ograniczane przez sam napęd, wszystkie parametry
są dostępne tak dla odczytu jak i dla zapisu. Wpisywane parametry są weryfikowane
pod kątem ich prawidłowej wartości oraz pod kątem ważnego adresu rejestru.

Standardowa komunikacja szeregowa

176

Podręcznik Użytkownika ACS550

Uwaga! Wartości parametrów wpisywane poprzez standardową komunikację
MODBUS są zawsze nietrwałe, tj. wartości zmodyfikowane nie są automatycznie
zapisywane w pamięci trwałej. Użyć parametru 1607 PARAM. SAVE aby zapisać
wszystkie zmienione wartości parametrów.
Napęd ACS550 obsługuje następujące kody funkcji MODBUS dla rejestrów 4xxxx :
Kod funkcji

Opis

03

Odczyt rejestrów przechowywania 4xxxx.

06

Wstępne ustawianie pojedynczego rejestru 4xxxx.

16 (0x10 Heksagonalny)

Wstępne ustawianie wielu rejestrów 4xxxx.

23 (0x17 Heksagonalny)

Odczyt/Zapis rejestrów 4xxxx.

Słowo Sterowania (CONTROL WORD) oraz Słowo Statusu (STATUS WORD) – profil
standardowy (ABB DRIVES = Napędy ABB)
Słowo Sterowania (CONTROL WORD). Zawartość adresu rejestru 40001
(CONTROL WORD) jest zasadniczym środkiem do sterowania napędem poprzez
system magistrali komunikacyjnej FIELDBUS. Stacja nadrzędna (MASTER)
systemu magistrali komunikacyjnej FIELDBUS wysyła słowo sterowania (CONTROL
WORD) do napędu. Napęd przełącza się pomiędzy stanami zgodnie z zakodowanymi
w bitach instrukcjami zawartymi w słowie sterowania. Używanie słowa sterowania
wymaga aby:
• Napęd był w trybie sterowania zdalnego (REM).
• Kanał komunikacji szeregowej był zdefiniowany jako źródło poleceń sterowania
(należy zrobić to przy pomocy parametru 1001 EXT1 COMMANDS, 1002 EXT2
COMMANDS oraz 1102 EXT1/EXT2 SEL).
• Używany kanał komunikacji szeregowej był skonfigurowany dla standardowej
komunikacji MODBUS - param. 9802 COMM PROT SEL = 1 (STD MODBUS).
• Parametr 5305 EFB CTRL PROFILE = 0 (ABB DRIVES).
Zawartość słowa sterowania (CONTROL WORD) jest opisana przez tablę poniżej oraz
schemat stanów w dalszej części tego rozdziału.
40001 CONTROL WORD (SŁ
OWO STEROWANIA)
Bit
0

Wartość
1

Stan wynikający z
polecenia

Uwagi

READY TO OPERATE

(Gotowy do pracy)
0

EMERGENCY OFF

(Wyłączenie
awaryjne)

Standardowa komunikacja szeregowa

Napęd zwalnia do zatrzymania według krzywej zwalniania
ustawionej parametrem 2203 DECELER TIME 1.
Normalna kolejność poleceń:
• OFF1 ACTIVE
• READY TO SWITCH ON, chyba że są aktywne inne blokady
(OFF2, OFF3).

Podręcznik Użytkownika ACS550

177

OWO STEROWANIA)
40001 CONTROL WORD (SŁ

Bit
1

Wartość
1

Stan wynikający z
polecenia
OPERATING

Uwagi
OFF2 inactive

(Pracuje)
(Wyłączenie
awaryjne)

0

2

1

Napęd zatrzymuje się po wybiegu.
Normalna kolejność poleceń:
• OFF2 ACTIVE
• SWITCHON INHIBITED

OPERATING

OFF3 nieaktywne.

EMERGENCY OFF

(Pracuje)
0

EMERGENCY STOP

(Zatrzymanie
awaryjne)

3

Napęd zwalnia do zatrzymania według krzywej zwalniania
ustawionej par. 2205 DECELER TIME 2.
Normalna kolejność poleceń:
• OFF3 ACTIVE
• SWITCHON INHIBITED

1

OPERATION
ENABLED

Wprowadzić OPERATION ENABLED (zezwolenie na pracę)
(Uwaga: musi być również obecny sygnał “zezwolenie na
bieg” RUN ENABLE na wejściu cyfrowym – patrz parametr
1601 RUN ENABLE).

0

OPERATION
INHIBITED

Blokada pracy. Wprowadzić OPERATION INHIBITED = praca
zakazana.

4
5

Nie używany.
Normalna praca.
Wprowadzić RAMP FUNCTION GENERATOR: ACCELERATOR
ENABLE (generator funkcji krzywej przyspieszania
aktywowany)

RFG OUT HOLD

Podtrzymywanie krzywej rampy (RAMP FUNCTION GENERATOR
OUTPUT HELD = podtrzymywane wyjście generatora funkcji
rampy)

1

RFG INPUT ENABLED

Normalna praca. Wprowadzić OPERATING

0

RFG INPUT ZERO

Wymusić wejście generatora funkcji krzywej rampy RAMP
FUNCTION GENERATOR do zera.

0= & gt; 1

RESET

Resetowanie błędu (wprowadzić SWITCH-ON INHIBITED =
zakaz załączania).

0

7

RFG OUT ENABLED

0

6

1

OPERATING

(Kontynuować normalną pracę)

8…10
11

Nie używany.
EXT2 SELECT

0
12…15

1

EXT1 SELECT

Wybrać zewnętrzne źródło sterowania 2 (EXT2).
Wybrać zewnętrzne źródło sterowania 1 (EXT1).
Nie używane.

Słowo statusu (STATUS WORD). Zawartość adresu rejestru 40004 (STATUS WORD)
stanowi informacja o statusie, wysyłana przez napęd do stacji nadrzędnej MASTER.

Standardowa komunikacja szeregowa

178

Podręcznik Użytkownika ACS550

Zawartość słowa statusu (STATUS WORD) jest opisana przez tablę poniżej oraz
schemat stanów w dalszej części tego rozdziału.
40004 STATUS WORD (SŁOWO STATUSU)
Bit
0

Wart.

Opis (odpowiada stanom / ramkom schematu stanów)

1

Gotowy do załączenia.

0

Nie gotowy do załączenia.

1

Gotowy do pracy.

0

OFF1

1

Zezwolenie na pracę.

0

Nie gotowy (OPERATION INHIBITED = praca zablokowana).

3

0…1

Błąd.

0

Brak błędu.

4

1

OFF2

nieaktywne.

0

OFF2

aktywne.

1

OFF3

nieaktywne.

0

OFF3

aktywne.

1

Załączenie zablokowane.

1
2

5
6

aktywne.

0
7

1

Jest aktywny alarm - patrz “Lista alarmów”, str. 165.

0

Brak alarmu.

1

OPERATING (PRACUJE). Wartość bieżąca jest równa wartości zadanej (tzn. jest w
granicach tolerancji).

0

Wartość bieżąca jest różna od wartości zadanej tzn. jest poza granicami
tolerancji).

9

1

Żródło sterowania napędu: REMOTE (zdalne).

0

Żródło sterowania napędu: LOCAL (lokalne).

10

1

Wartość pierwszego nadzorowanego parametru jest równa lub większa niż górna
wartość graniczna dla nadzoru - patrz “Grupa 32 : Nadzór’.

0

Wartość pierwszego nadzorowanego parametru jest mniejsza niż dolna wartość
graniczna dla nadzoru - patrz “Grupa 32: Nadzór’.

1

Wybrano zewnętrzne źródło sterowania 22 (EXT2) .

0

Wybrano zewnętrzne źródło sterowania 1 (EXT1) .

1

Został odebrany sygnał “zezwolenie na bieg” (RUN ENABLE).

0

Nie został odebrany żaden sygnał “zezwolenie na bieg” (RUN ENABLE).

8

11
12
13… 15

Nie używany.

Uwaga! Działanie słowa sterowania (CONTROL WORD) oraz słowa statusu (STATUS
WORD) jest zgodne z porfilem “Napędy ABB” (ABB Drives Profile) z jednym
wyjątkiem: bit 10 słowa sterowania (REMOTE_CMD) nie jest używany przez napęd
ACS550.

Standardowa komunikacja szeregowa

Podręcznik Użytkownika ACS550

179

Przykład: Użycie słowa sterowania do uruchomienia (startu) napędu:
• Po pierwsze, należy spełnić wymagania dla użycia słowa sterowania - patrz
powyżej.
• Kiedy do napędu po raz pierwszy jest podane zasilanie, status napędu jest “nie
gotowy o załączenia” (NOT READY TO SWITCH ON) - patrz linia kropkowana (
)
na schemacie stanów poniżej.
• Użyć słowa sterowania aby przechodzić do kolejnych stanów urządzenia aż
osiągnie się stan “pracuje” (OPERATING), co oznacza, że napęd pracuje i
postępuje za podawaną wartością zadaną - patrz tabela poniżej.
Krok
1

Wartość słowa
sterowania

Opis

CW = 0000 0000 0000 0110
bit 15

bit 0

2

Ta wartość Słowa Sterowania zmienia stan napędu na
“gotowy do załączenia” (READY TO SWITCH ON0).
Zanim przejdzie się do następnej operacji poczekać co
najmniej 100 ms.

3

CW = 0000 0000 0000 0111

Ta wartość Słowa Sterowania zmienia stan napędu na
“gotowy do pracy” (READY TO OPERATE).

4

CW = 0000 0000 0000 1111

Ta wartość Słowa Sterowania zmienia stan napędu na
“zezwolenie na pracę” (OPERATION ENABLED). Napęd zostaje
uruchomiony, ale nie rozpędza się.

5

CW = 0000 0000 0010 1111

Ta wartość Słowa Sterowania wyzwala wyjście generatora
funkcji krzywej rampy (RAMP FUNCTION GENERATOR =
RFG) i zmienia stan napędu na “zezwolenie na
przyspieszanie’” (RFG: ACCELERATOR ENABLED).

6

CW = 0000 0000 0110 1111

Ta wartość Słowa Sterowania wyzwala wyjście generatora
funkcji krzywej rampy (RAMP FUNCTION GENERATOR =
RFG) i zmienia stan napędu na “pracuje’” (OPERATING).
Napęd przyspiesza do podawanej wartości zadanej i
postępuje za tą wartością zadaną.

Standardowa komunikacja szeregowa

180

Podręcznik Użytkownika ACS550

Schemat stanów poniżej opisuje funkcję start-stop bitów Słowa Sterowania
(CONTROL WORD = CW) i Słowa Statusu (STATUS WORD = SW).
Z dowolnego stanu Z dowolnego stanu
Z dowolnego stanu
Wyłączenie awaryjne
Zatrzym. awaryjne
Błąd
OFF2 (CW Bit1=0)
OFF3 (CW Bit2=0)
(SW Bit5=0)

OFF3
ACTIVE

OFF2
ACTIVE

(SW Bit4=0)

FAULT

(SW Bit3=1)

(CW Bit7=1)*

f=0 / I=0

Z dowolnego stanu

f=0 / I=0

SWITCH-ON
INHIBITED

MAINS OFF

OFF1 (CW Bit0=0)

Zasilanie ON

(CW Bit0=0)

A

NOT READY
TO SWITCH ON

C D

(SW Bit0=0)

(CW xxxx xxxx xxxx x110)

(CW Bit3=0)
(SW Bit2=0)

(SW Bit6=1)

OPERATION
INHIBITED

READY TO
SWITCH ON

(SW Bit0=1)

(CW xxxx xxxx xxxx x111)

Zatrzym. = zatrzymanie
Param. = parametr

C D

READY TO
OPERATE

(SW Bit1=1)

(CW Bit3=1 and
SW Bit12=1)

(CW Bit5=0)

OPERATION
ENABLED

D
(CW Bit6=0)
Legenda:
Stan
CW = CONTROL WORD = słowo sterowania
SW = STATUS WORD = słowo statusu
Ścieżka opisna w przykładzie.
I = Parametr 0104 CURRENT (PRĄD)
f = Parametr 0103 OUTPUT FREQ (CZĘSTOTLIWOŚĆ WYJ.)
RFG = Ramp Function Generator = generator funkcji
krzywej rampy

(SW Bit2=1)

A
(CW Bit5=1)
RFG: ACCELERATOR
ENABLED
C
(CW Bit6=1)
OPERATING

(SW Bit8=1)

D

*Ta przemiana stanów ma również miejsce jeżeli błąd jest resetowany z dowolnego innego
źródła sterowania (np. z wejścia cyfrowego).

Standardowa komunikacja szeregowa

Podręcznik Użytkownika ACS550

181

Wartości zadane
Wartości zadane są 16-bitowymi słowami składającymi się z bitu podpisu oraz z
15-bitowej liczby całkowitej. Zadawanie ujemne (wskazujące na odwrócony kierunek
obrotów) jest podawane jako uzupełnienie dwójkowe odpowiadającej wartości
dodatniej.
Zadawanie 1. Zawartość adresu rejestru 40002 REFERENCE 1 może być użyta jako
wartość zadana częstotliwości (REF1). Wymagane nastawy parametrów są
następujące:
• Użyć parametru 1102 EXT1/EXT2 SEL aby zidentyfikować wejście sterowania,
przez które wybiera się pomiędzy EXT1 oraz EXT2. Następnie dla tego wejścia
sterowania należy ustawić “EXT1”.
• Param. 1103 REF 1 SEL = 8 (COMM), 9 (COMM + AI1), albo 10 (COMM * AI).
Dla skalowania z wartościami dodatnimi: +20000 w rejestrze przechowywania
40002 jest równe wartości parametru 1105 REF1 MAX, a zero w rejestrze
przechowywania 40002 jest równe wartości “0” dla REF1. Schematy poniżej
pokazują taką sytuację dla wartości dodatniej, jak i sytuację dla wartości ujemnej.
Parametr 1104 REF1 MIN nie jest używany.
Wartości ujemne
-20000
0

Zadawanie zewn.
P 1105
(MAX)

Wartość
40002

0

OR
0

Wartość
40002
0

20000
Wartości dodatnie

(MAX)
P 1105
Zadawanie zewn.

Zadawanie 2. Zawartość adresu rejestru 40003 REFERENCE 2 może być użyta jako
wartość zadana częstotliwości (REF2). Wymagane nastawy parametrów są
następujące:
• Użyć parametru 1102 EXT1/EXT2 SEL aby zidentyfikować wejście sterowania,
przez które wybiera się pomiędzy EXT1 oraz EXT2. Następnie dla tego wejścia
sterowania należy ustawić “EXT2”.
• Parametr 1106 REF 2 SEL = 8 (COMM), 9 (COMM + AI1), lub 10 (COMM * AI).
Dla skalowania z wartościami dodatnimi: +10000 w rejestrze przechowywania
40003 jest równe wartości parametru 1108 REF2 MAX, a zero w rejestrze
przechowywania 40003 jest równe wartości “0” dla REF2. Schematy poniżej
pokazują sytuację dla wartości dodatniej, jak i sytuację dla wartości ujemnej.
Parametr 1104 REF2 MIN nie jest używany.

Standardowa komunikacja szeregowa

182

Podręcznik Użytkownika ACS550

.
Wartości ujemne
-10000
0

Zadawanie zewnętrzne
P 1108
(MAX)

Wartość
40003

0

OR
0

Wartość
40003
0
10000
Wartości dodatnie

(MAX)
P 1108
Zadawanie zewnętrzne

Wartości bieżące
Zawartości adresów rejestru 40005…40012 to wartości bieżące (ACTUAL VALUES) i
są one:
• Określone przy użyciu parametrów 5310…5317.
• Wartościami “tylko-do-odczytu” (READ-ONLY) zawierającymi informacje na temat
pracy napędu.
• Słowami 16-bitowymi składającymi się z bitu podpisu oraz z 15-bitowej liczby
całkowitej.
• Kiedy mają wartość ujemną, są zapisane jako uzupełnienie dwójkowe
odpowiadającej wartości dodatniej.
• Skalowane w sposób zdefiniowany dla wybranego parametru.
Kody wyjątkowości
Kody wyjątkowości są to odpowiedzi napędu poprzez komunikację szeregową.
Napęd ACS550 obsługuje standardowe kody wyjątkowości protokołu MODBUDS
zdefiniowane w tabeli ponizej:
Kod
wyjątkowości

Nazwa

Znaczenie

01

ILLEGAL FUNCTION

Polecenie nieobsługiwane przez napęd.

02

ILLEGAL DATA ADDRESS

Adres danych odebrany w zapytaniu jest adresem
niedopuszczalnym. Nie jest to jeden ze zdefiniowanych
parametrów (grupa parametrów).

03

ILLEGAL DATA VALUE

Wartość zawarta w polu danych zapytania nie jest wartością
dopuszczalną dla napędu ACS550 ponieważ jest ona :
• Poniżej granicznej wartości minimalnej lub powyżej
granicznej wartości maksymalnej.
• Parametr jest parametrem “tylko-do-odczytu” (READ-ONLY)
• Komunikat jest zbyt długi.
• Wpisywanie wartości parametru nie jest dopuszczalne gdy
jest aktywne polecenie Start.
• Wpisywanie wartości parametru nie jest dopuszczalne gdy
jest wybrane makro aplikacyjne “Fabryczne”.

Standardowa komunikacja szeregowa

Podręcznik Użytkownika ACS550

183

Diagnostyka
Ostrzeżenie! Nie wykonywać żadnych pomiarów, wymiany części czy
jakichkolwiek procedur serwisowych, które nie są opisane w niniejszym
podręczniku. Działania takie spowodują utratę uprawnień gwarancyjnych dla
danego urządzenia oraz prowadzą do ryzyka jego nieprawidłowej pracy co
może spowodować wydłużenie czasu oraz zwiększenie kosztów jego postojów
awaryjnych.

Ostrzeżenie! Wszystkie elektryczne czynności instalacyjne oraz obsługowe
opisane w niniejszym rozdziale powinny być podejmowane tylko przez
wykwalifikowanego elektryka - należy postępować według instrukcji
bezpieczeństwa podanych na pierwszych stronach niniejszego podręcznika.

Komunikaty diagnostyczne
Napęd wykrywa stany błędu i raportuje je używając:
• Zielonej i czerwonej diody (LED) znajdujacej się na korpusie napędu.
• Diody (LED) statusu znajdujacej się na panelu sterowania (jeżeli do napędu jest
przyłączony panel sterowania Asystent.
• Wyświetlacza panelu sterowania (jeżeli panel sterowania jest przyłaczony do
napędu).
• Bitów parametrów Słowa Błędu oraz Słowa Alarmu (parametry 0305 do 0309)
- definicje dla poszczególnych bitów patrz grupa 03 “Sygnały bieżące”, str. 72.
Forma wyświetlanego komunikatu zależy od tego, jak istotny (poważny) jest aktywny
błąd z punktu widzenia pracy napędu. Można zdefiniować istotność dla wielu błędów
poprzez polecenie aby:
• Napęd ignorował stan błędu.
• Napęd raportował daną sytuację jako stan alarmu (komunikat alarmu).
• Napęd raportował daną sytuację jako stan błędu (komunikat błędu).
Świeci dioda czerwona – błędy
Napęd sygnalizuje, że wykrył poważny błąd poprzez:
• Aktywowanie czerwonej diody (LED) znajdującej się na osłonie przedniej napędu
(dioda świeci w sposób ciągły lub migający).
• Ustawienie odpowiedniego bitu w parametrze Słowa Błędu (parametry 0305 do
0307).
• Nałożenie na bieżące informacje prezentowane na wyświetlaczu panelu
sterowania kodu aktywnego błędu.

Diagnostyka

184

Podręcznik Użytkownika ACS550

• Zatrzymanie silnika (jeżeli silnik pracował).
Kod błędu jest pokazywany na wyświetlaczu panelu sterowania tylko przez pewien
czas. Komunikaty błędu znikają z wyświetlacza, kiedy wciśnie się przycisk MENU,
ENTER lub przycisk UP albo DOWN na panalu sterowania. Komunikat taki pojawi
się ponownie po kilku sekundach jeżeli w tym czasie nie zostanie wciśnięty żaden
przycisk z klawiatury panelu sterowania a błąd jest nadal aktywny (tzn. przyczyna
pojawienia się błędu nie została usunięta).
Miga dioda zielona – alarmy
Dla mniej poważnych błędów, zwanych alarmami, sygnalizacja diagnostyczna ma
charakter doradczy. Dla sytuacji tych napęd po prostu sygnalizuje, że wykrył coś
“nienormalnego” w sposób następujący:
• Miga zielona dioda (LED) na osłonie przedniej napędu (nie stosuje się to do
alarmów, które wynikają z błędów w działaniu panelu sterowania).
• Ustawia odpowiedni bit w parametrze Słowa Alarmu (parametry 0305 do 0309)
- definicje dla poszczególnych bitów patrz grupa 03 “Sygnały bieżące”, str. 72.
• Nałożenie na bieżące informacje prezentowane na wyświetlaczu panelu
sterowania kodu aktywnego alarmu i/lub jego nazwy.
Komunikaty alarmu znikają z wyświetlacza panelu sterowania po kilku sekundach i
powracają okresowo tak długo, jak długo trwa stan aktywnego alarmu (tzn.
przyczyna pojawienia się komunikatu alarmu nie została usunieta).

Korygowanie błędów
W przypadku błędów zalecane jest działanie według następującej procedury:
• Użyć “Listy błędów” podanej w tabeli poniżej w celu zidentyfikowania i
zlokalizowania źródłowej przyczyny danego problemu.
• Zresetować napęd - patrz “Resetowanie błędów”, str. 164.
Lista błędów

Kod
błędu

Nazwa błędu
na
wyświetlaczu
panelu
sterowania

1

OVERCURRENT

Opis i prawdopodobne przyczyny

Zbyt duży prąd wyjściowy, co może być spowodowane przez:
• Nadmierne obciążenie silnika.
• Ustawienie zbyt krótkiego czasu rozpędzania (parametry 2202
ACCELER TIME



Diagnostyka

1 and 2205 ACCELER TIME 2).

Został uszkodzony lub nieprawidłowo przyłączony silnik lub
kabel silnika.

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod
błędu

Nazwa błędu
na
wyświetlaczu
panelu
sterowania

185

Opis i prawdopodobne przyczyny

2

DC OVERVOLT

Zbyt wysokie napięcie stałe (DC) w obwodzie pośrednim DC.
• Sprawdzić sieć zasilającą pod kątem występowania przepięć
statycznych lub przejściowych.
• Może być ustawiony zbyt krótki czas zwalniania (parametry
2203 DECELER TIME 1 oraz 2206 DECELER TIME 2).
• Rezystor hamujący (jeżeli jest) może być zbyt mały.

3

DEV OVERTEMP

Radiator napędu jest przegrzany. Temperatura radiatora wynosi
115 °C (239 °F) lub powyżej. Może to być spowodowane przez:
• Awarię wentylatora.
• Przeszkody w swobodnym przepływie powietrza chłodzącego.
• Nagromadzenie się kurzu i innych zanieczyszczeń na radiatorze.
• Zbyt wysoką temperaturę otoczenia.
• Nadmierne obciążenie napędu.

4

SHORT CIRC

Wystąpił prąd zwarciowy. Zwarcie może być spowodowane przez:
• Wystąpienie zwarcia w kablu silnika lub w silniku.
• Zakłócenia w sieci zasilającej.

5

OVERLOAD

Przeciążenie przemiennika. Prąd wyjściowy napędu przekracza
wartości znamionowe podane w rozdziale “Dane znamionowe”, str.
171 niniejszego podręcznika.

6

DC UNDERVOLT

Zbyt niskie napięcie stałe (DC) w obwodzie pośrednim DC, co może
być spowodowane przez:
• Brak fazy w sieci zasilającej.
• Przepalenie bezpiecznika.
• Zbyt niskie napięcie w sieci zasilającej.

7

AI1 LOSS

Utrata sygnału na wejściu analogowym AI1. Wartość sygnału na
wejściu analogowym 1 jest poniżej minimum określonego przez
parametr AI1FLT LIMIT (3021). Należy sprawdzić:
• Żródło sygnału i przyłącza dla wejścia analogowego.
• Nastawy parametrów dla AI1FLT LIMIT (3021) oraz
3001 AI & lt; MIN FUNCTION.

8

AI2 LOSS

Utrata sygnału na wejściu analogowym AI2. Wartość sygnału na
wejściu analogowym 2 jest poniżej minimum określonego przez
parametr AI2FLT LIMIT (3022). Należy sprawdzić:
• Zródło sygnału i przyłącza dla wejścia analogowego.
• Nastawy parametrów dla AI2FLT LIMIT (3022) oraz
3001 AI & lt; MIN FUNCTION.

9

MOT OVERTEMP

Silnik jest zbyt gorący, w oparciu o oszacowanie wykonane przez
napęd lub na podstawie sygnału sprzężenia zwrotnego od
temperatury.
• Sprawdzić czy silnik nie jest przeciążony.
• Dokonać regulacji parametrów używanych do oszacowania
temperatury silnika (parametr 3005…3009).
• Sprawdzić działanie czujników temperatury i parametry grupy 35.

Diagnostyka

186

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod
błędu
10

PANEL LOSS

Nastąpiła utrata komunikacji z panelem sterowania i ma miejsce jedna z
poniższych sytuacji:
• Napęd jest w trybie sterowania lokalnego (na wyświetlaczu panelu jest
LOC).
• Napęd jest w trybie sterowania zdalnego (na wyświetlaczu panelu jest
REM) i jego parametry są tak ustawione, że akceptuje on polecenia
start/stop, kierunek lub wartość zadaną podawane z panelu sterowania.
Należy sprawdzić:
• Linie i połączenia komunikacji.
• Parametr 3002 PANEL COMM ERROR.
• Parametry w grupie 10: “Wejścia poleceń” oraz w grupie 11: “Wybór
zadawania” (jeżeli napęd pracuje w trybie sterowania zdalnego REM).

11

ID RUN FAIL

Nie został ukończony z powodzeniem przebieg identyfikacyjny napędu.
Sprawdzić przyłącza silnika.

12

MOTOR STALL

Utyk silnika lub utyk procesowy. Silnik pracuje w strefie utyku. Może to być
spowodowane przez:
• Nadmierne obciążenie.
• Zbyt niską moc silnika.
• Niewłaściwe nastawy parametrów 3010…3012.

13

RESERVED

Nie używane.

14

EXT FAULT

1

Jest aktywne wejście cyfrowe zdefiniowane aby sygnalizować pierwszy
błąd zewnętrzny - patrz parametr 3003 EXTERNAL FAULT 1.

15

EXT FAULT

2

Jest aktywne wejście cyfrowe zdefiniowane aby sygnalizować drugi błąd
zewnętrzny - patrz parametr 3004 EXTERNAL FAULT 2.

16

EARTH FAULT

Obciążenie wejściowej sieci zasilającej jest niezrównoważone:
• Mogło wystąpić zwarcie doziemne w silniku lub kablu silnika.
• Kabel silnika może być zbyt długi.

17

UNDERLOAD

Obciążenie silnika jest niższe niż oczekiwane. Należy sprawdzić:
• Czy nie doszło do odsprzęgnięcia obciążenia silnik .
• Czy są prawidłowe nastawy dla parametru 3013 UNDERLOAD
FUNCTION…3015 UNDERLOAD CURVE.

18

THERM FAIL

Błąd wewnętrzny. Termistor mierzący wewnętrzną temperaturę napędu jest
otwarty albo zwarty. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
handlowym ABB.

19

OPEX LINK

Błąd wewnętrzny. Został wykryty związany z komunikacją problem w łączu
swiatłowodowym pomiędzy płytami OITF i OINT. Należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem handlowym ABB.

20

OPEX PWR

Błąd wewnętrzny. Zostało wykryte, że występuje zbyt niskie napięcie na
zasilaniu płyty OINT. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
handlowym ABB.

21

CURR MEAS

Błąd wewnętrzny. Pomiar prądu jest poza zakresem. Należy skontaktować
się z lokalnym przedstawicielem handlowym ABB.

22

Diagnostyka

Nazwa błędu
na
wyświetlaczu
panelu
sterowania

SUPPLY PHASE

Zbyt duże zmiany napięcia na szynie zbiorczej DC. Może to być
spowodowane przez:
• Zanik fazy w sieci zasilającej.
• Przepalenia bezpiecznika.

Opis i prawdopodobne przyczyny

Podręcznik Użytkownika ACS550

187

Kod
błędu

Nazwa błędu
na
wyświetlaczu
panelu
sterowania

23

RESERVED

Nie używany.

24

OVERSPEED

Prędkość silnika jest wyższa niż 120% wartości większego (co do wartości
bezwzglednej) z dwu parametrów 2001 MINIMUM SPEED lub 2002 MAXIMUM
SPEED. Sprawdzić:
• Nastawy dla parametrów 2001 oraz 2002.
• Czy moment hamujący silnika jest wystarczający.
• Czy jest właściwe zastosowanie sterowania momentem.
• Czoper i rezystor hamowania.

25

RESERVED

Nie używany.

26

DRIVE ID

Błąd wewnętrzny. Nieważny blok konfiguracyjny identyfikcji napędu
(Configuration Block Drive ID). Należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem handlowym ABB.

27

CONFIG FILE

Błąd wewnętrznego pliku konfiguracyjnego. Należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem handlowym ABB.

28

SERIAL

29

EFB CON FILE

Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego dla adaptera magistrali
komunikacyjnej FIELDBUS.

30

FORCE TRIP

Zadziałanie zabezpieczenia wymuszone przez magistralę FIELDBUS patrz “Podręcznik użytkownika magistrali komunikacyjnej FIELDBUS”.

31

EFB

1

32

EFB

2

33

EFB

3

34

MOTOR PHASE

Błąd w obwodzie silnika. Zanik jednej z faz silnika. Sprawdzić czy nie
wystąpiło:
• Zwarcie w silniku.
• Zwarcie w kablu silnika.
• Zwarcie w przekaźniku termicznym (jeżeli stosowany).
• Zwarcie wewnętrzne.

35

OUTPUT WIRING

Podejrzewany błąd w okablowaniu wyjściowym mocy. Może to być
spowodowane przez:
• Okablowanie zasilania wejściowego do wyjścia napędu.
• Zwarcia doziemne.

101

SERF
CORRUPT

Błąd wewnętrzny napędu. Należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem handlowym ABB i podać numer błędu.

102

SERF IITFILE

103

SERF MACRO

104

SERF
EFBPROT

105

SERF BPFILE

1 ERR

Opis i prawdopodobne przyczyny

Został przekroczony dopuszczalny czas oczekiwania dla komunikacji
poprzez magistralę FIELDBUS. Sprawdzić:
• Nastawy dla błędu (parametr 3018 COMM FAULT FUNC oraz 3019 COMM
FAULT TIME).
• Nastawy dla komunikacji (grupa parametrów odpowiednio 51 lub 53 ).
• Kiepskie połączenia i/lub zakłócenia w linii komunikacyjnej.

Kod błędu zarezerwowany dla aplikacji pracującej z protokołem EFB.
Znaczenie zależy od protokołu.

Diagnostyka

188

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod
błędu

Nazwa błędu
na
wyświetlaczu
panelu
sterowania

201

DSP T1
OVERLOAD

202

DSP T2
OVERLOAD

203

DSP T3
OVERLOAD

204

DSP STACK
ERROR

205

DSP REV
ERROR

206

Opis i prawdopodobne przyczyny

Błąd w systemie. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
handlowym ABB i podać numer błędu.

OMIO ID
ERROR

Niżej podano listę błędów wskazujących na występowanie konfliktów w nastawach
parametrów.
Kod
błędu
1000

PAR HZRPM

Wartości parametrów są sprzeczne. Może to być spowodowane jedną z
poniższych sytuacji (zweryfikować):
• 2001 MINIMUM SPEED & gt; 2002 MAXIMUM SPEED.
• 2007 MINIMUM FREQ & gt; 2008 MAXIMUM FREQ.
• 2001 MINIMUM SPEED / 9908 MOTOR NOM SPEED & gt; 128 (or & lt; -128)
• 2002 MAXIMUM SPEED / 9908 MOTOR NOM SPEED & gt; 128 (or & lt; -128)
• 2007 MINIMUM FREQ / 9907 MOTOR NOM FREQ & gt; 128 (or & lt; -128)
• 2008 MAXIMUM FREQ / 9907 MOTOR NOM FREQ & gt; 128 (or & lt; -128)

1001

PAR PFCREFNG

Wartości parametrów są sprzeczne. Może to być spowodowane przez
(zweryfikować):
• 2007 MINIMUM FREQ jest ujemna, kiedy 8123 PFC ENABLE jest aktywne.

1002

PAR PFCIOCNF

Wartości parametrów są sprzeczne. Liczba zaprogramowanych
przekaźników dla trybu PFC nie odpowiada konfiguracji blokad, kiedy jest
aktywny parametr 8123 PFC ENABLE. Zweryfikować czy nie występuje
sprzeczność dla :
• RELAY OUTPUT parametry 1401…1403, i 1410…1412.
• 8117 NR OF AUX MOTORS, 8118 AUTOCHANGE INTERV, oraz 8120
INTERLOCKS.

1003

PAR AI SCALE

Wartości parametrów są sprzeczne. Może to być spowodowane jedną z
poniższych sytuacji (zweryfikować):
• 1301 AI 1 MIN & gt; 1302 AI 1 MAX.
• 1304 AI 2 MIN & gt; 1305 AI 2 MAX.

1004

Diagnostyka

Nazwa błędu
na
wyświetlaczu
panelu
sterowania

PAR AO SCALE

Wartości parametrów są sprzeczne. Może to być spowodowane jedną z
poniższych sytuacji (zweryfikować):
• 1504 AO 1 MIN & gt; 1505 AO 1 MAX.
• 1510 AO 2 MIN & gt; 1511 AO 2 MAX.

Opis i prawdopodobne przyczyny

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod
błędu

189

Nazwa błędu
na
wyświetlaczu
panelu
sterowania
2

Opis i prawdopodobne przyczyny

1005

PAR PCU

1006

PAR EXT RO

Wartości parametrów są sprzeczne. Może to być spowodowane jedną z
poniższych sytuacji (zweryfikować):
• Nie jest przyłączony rozbudowujący moduł przekaźnikowy.
• Parametry 1410…1412 RELAY OUTPUTS 4…6 mają wartości inne niż
zero.

1007

PAR FBUS

Wartości parametrów są sprzeczne. Może to być spowodowane przez
(zweryfikować):
• Ustawiono wartość parametru dla sterowania poprzez magistralę
FIELDBUS (np. 1001 EXT1 COMMANDS = 10 (COMM)), ale parametr
9802 COMM PROT SEL = 0.

1008

PAR PFCMODE

Wartości parametrów są sprzeczne – 9904 MOTOR CTRL MODE musi być = 3
(SCALAR: SPEED), kiedy jest aktywowany 8123 PFC ENABLE .

1009

PAR PCU

1

Wartości parametrów dla sterowania zasilaniem są sprzeczne: niewłaściwa
znamionowa moc bierna silnika w kVA lub moc znamionowa silnika w kW.
Sprawdzić czy nie wystąpiła jedna z poniższych sytuacji:
• 1.1 & lt; (9906 MOTOR NOM CURR * 9905 MOTOR NOM VOLT * 1.73 / PN) & lt; 2.6
gdzie: PN = 1000 * 9909 MOTOR NOM POWER (jeżeli jednostkami są kW)
lub PN = 746 * 9909 MOTOR NOM POWER (jeżeli jednostkami są KM, np.
dla USA).

Wartości parametrów dla sterowania zasilaniem są sprzeczne:
niewłaściwa znamionowa częstotliwość lub prędkość silnika. Może to być
spowodowane jedną z poniższych sytuacji (zweryfikować):
• 1 & lt; (60 * 9907 MOTOR NOM FREQ / 9908 MOTOR NOM SPEED & lt; 16
• 0.8 & lt; 9908 MOTOR NOM SPEED /
(120 * 9907 MOTOR NOM FREQ / liczbę biegunów silnika) & lt; 0.992.

Resetowanie błędów
Napęd ACS550 może być skonfigurowany w taki sposób, aby automatycznie
resetował pewne błędy - patrz opis parametrów grupy 31 “Automatyczne
resetowanie”.
Ostrzeżenie! Jeżeli jest wybrane zewnętrzne źródło dla polecenia Start i jest
ono aktywne, napęd ACS550 może zostać uruchomiony natychmiast po
zresetowaniu błędu.
Migająca czerwona dioda (LED)
Aby zresetowac napęd po błędach sygnalizowanych przez migającą czerwoną
diodę należy wyłączyć zasilanie napędu na okres 5 minut.
Czerwona dioda (LED)
Aby zresetowac napęd po błędach sygnalizowanych przez zapalona w sposób
ciągły (nie migającą) czerwoną diodę należy:
• Z panelu sterowania: wcisnąć przycisk RESET.
• Wyłączyć zasilanie napędu na okres 5 minut.

Diagnostyka

190

Podręcznik Użytkownika ACS550

W zależności od wartości parametru 1604, FAULT RESET SELECT, do zresetowania
napędu można również użyć:
• Wejścia cyfrowego.
• Komunikacji szeregowej
Kiedy błąd został usunięty, silnik może być uruchomiony.
Historia błędów
Dla celów referencyjnych kody trzech ostatnich błędów sa przechowywane w
wartościach parametrów 0401, 0412, 0413. Dla ostatnio zaistniałego błędu
(identyfikowanego przez parametr 0401), napęd przechowuje ponadto dodatkowe
informacje (w wartościach parametrów 0402…0411) aby wspomagać procedurę
lokalizacji i usuwania problemu, który był przyczyną zaistnienia tego błędu. Np.
parametr 0404 przechowuje wartość prędkości silnika w momencie zaistnienia
błędu.
Aby wyczyścić (wyzerować) historię błędów (wszystkie parametry grupy 04 “Historia
błędów”):
1. Używając panelu sterowania z poziomu trybu Parametry wybrać parametr 0401.
2. Wcisnąć EDIT (lub ENTER na podstawowym panelu sterowania).
3. Wcisnąć jednocześnie przyciski UP oraz DOWN.
4. Wcisnąć przycisk SAVE.

Korygowanie alarmów
W przypadku alarmów zalecane jest działanie według następującej procedury:
• Określić czy dany alarm wymaga podjęcia jakichkolwiek działań korekcyjnych
(działania te nie zawsze są potrzebne).
• Użyć “Listy alarmów” podanej w tabeli poniżej w celu zidentyfikowania i
zlokalizowania źródłowej przyczyny danego problemu.
Lista alarmów
W tabeli poniżej podano listę alarmów według ich kodów oraz opisano każdy z nich.
Kod
alarmu
2001

Komunikat na
wyświetlaczu

Opis i prawdopodobne przyczyny

Reserved (Zarezerwowany)

2002
2003
2004

Diagnostyka

DIR LOCK

Zmiana kierunku obrotów, którą usiłowano wykonać nie jest
dozwolona. Należy:
• Nie usiłować wykonać zmiany kierunku obrotów, lub
• Zmienić wartość parametru 1003 DIRECTION aby zezwolić na
zmianę kierunku obrotów (jeżeli praca z odwrotnym kierunkiem
obrotów jest bezpieczna).

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod
alarmu

191

Komunikat na
wyświetlaczu

Opis i prawdopodobne przyczyny

2005

I/O COMM

Został przekroczony dopuszczalny czas oczekiwania dla komunikacji
poprzez magistralę FIELDBUS. Sprawdzić:
• Nastawy dla błędu (parametr 3018 COMM FAULT FUNC oraz 3019
COMM FAULT TIME).
• Nastawy dla komunikacji (grupa parametrów odpowiednio 51 lub
53).
• Kiepskie połączenia i/lub zakłócenia w linii komunikacyjnej.

2006

AI1 LOSS

Utrata sygnału na wejściu analogowym AI1 lub wartość sygnału
jest poniżej minimum określonego przez parametr AI1FLT LIMIT
(3021). Należy sprawdzić:
• Żródło sygnału i przyłącza dla wejścia analogowego.
• Nastawy parametru ustawiającego minimum sygnału AI1FLT LIMIT
(3021).
• Nastawy parametru ustawiającego reakcję napędu Alarm/Błąd
3001 AI & lt; MIN FUNCTION.

2007

AI2 LOSS

Utrata sygnału na wejściu analogowym AI2 lub wartość sygnału
jest poniżej minimum określonego przez parametr AI2FLT LIMIT
(3021). Nalezy sprawdzić:
• Zródło sygnału i przyłącza dla wejścia analogowego.
• Nastaw parametru ustawiającego minimum sygnału AI1FLT LIMIT
(3022).
• Nastaw parametru ustawiającego reakcję napędu Alarm/Błąd
3001 AI & lt; MIN FUNCTION.

2008

PANEL LOSS

Nastąpiła utrata komunikacji z panelem sterowania i ma miejsce jedna
z poniższych sytuacji:
• Napęd jest w trybie sterowania lokalnego (na wyświetlaczu

panelu jest LOC).

• Napęd jest w trybie sterowania zdalnego (na wyświetlaczu

panelu jest REM) i jego parametry są tak ustawione, że
akceptuje on polecenia start/stop, kierunek lub wartość
zadaną podawane z panelu sterowania.

Należy sprawdzić:
• Linie i połączenia komunikacji.
• Parametr 3002 PANEL COMM ERROR.
• Parametry w grupie 10: “Wejścia poleceń” oraz w grupie 11:
“Wybór zadawania” (jeżeli napęd pracuje w trybie sterowania
zdalnego REM).
2009

Reserved (Zarezerwowany)

2010

MOT OVERTEMP

Silnik jest zbyt gorący, w oparciu o oszacowanie wykonane przez
napęd lub na podstawie sygnału sprzężenia zwrotnego od
temperatury.
• Sprawdzić czy silnik nie jest przeciążony.
• Dokonać regulacji parametrów uzywanych do oszacowania
temperatury silnika (parametr 3005…3009).
• Sprawdzić działanie czujników temperatury i parametry grupy 35.

Diagnostyka

192

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kod
alarmu
2011

Komunikat na
wyświetlaczu

Opis i prawdopodobne przyczyny

UNDERLOAD

Obciążenie silnika jest niższe niż oczekiwane. Alarm ten ostrzega, że
niedługo może mieć miejsce zadziałanie zabezpieczenia od zbyt
niskiego obciążenia. Sprawdzić:
• Czy parametry znamionowe napędu i silnika odpowiadają sobie
(zweryfikować czy dla danego napędu nie zastosowano zbyt
małego silnika.
• Czy są prawidłowe nastawy dla parametru 3013 UNDERLOAD
FUNCTION…3015 UNDERLOAD CURVE.

MOTOR STALL

Silnik pracuje w strefie utyku. Alarm ten ostrzega, że niedługo może
mieć miejsce zadziałanie zabezpieczenia od utyku silnika.

2013
(uwaga 1)

AUTORESET

Alarm ten ostrzega, że napęd niedługo rozpocznie procedurę
automatycznego resetowania błędu, co może prowadzić do
uruchomienia silnika.
• Do sterowania funkcją automatycznego resetowania błędów użyć
parametrów z grupy 31 “Automatyczne resetowanie”.

2014
(uwaga 1)

AUTOCHANGE

Alarm ten ostrzega, że jest aktywna funkcja Automatycznej Zmiany dla
trybu PFC.
• Do sterowania funkcjami w trybie PFC użyć parametrów z grupy 81
“STEROWANIE PFC” oraz “Makro aplikacyjne: sterowanie PFC”.

2015

PFC INTERLOCK

Alarm ten ostrzega, że są aktywne blokady trybu PFC, co oznacza że
napęd nie może:
• Uruchomić żadnego silnika (gdy jest używana funkcja
Automatyczna Zmiana).
• Uruchomić silnika sterowanego prędkością (gdy nie jest używana
funkcja Automatyczna Zmiana).

2016

Reserved (Zarezerwowany)

2012

2017
2018
(uwaga 1)

PID SLEEP

Alarm ten ostrzega, że jest aktywna funkcja “uśpienia” trybu PID, co
oznacza, że silnik może rozpocząć rozpędzanie gdy zakończy się
funkcja “uśpienia” .
• Do sterowania funkcją “uśpienia” trybu PID użyć parametrów z
grupy 4022…4026 albo 4122…4126.

Uwaga 1. Nawet kiedy wyjście przekaźnikowe jest skonfigurowane aby sygnalizować stan alarmu (np.
parametr 1401 RELAY OUTPUT 1 = 5 (ALARM) lub 16 (FLT/ALARM)), alarm ten nie jest sygnalizowany przez
wyjście przekaźnikowe.

Diagnostyka

Podręcznik Użytkownika ACS550

193

Obsługa okresowa i serwisowanie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych
czy serwisowych przy napędzie należy przeczytać rozdział “Bezpieczeństwo”
na początku niniejszego Podręcznika. Zlekceważenie instrukcji
bezpieczeństwa może prowadzić do poważnych obrażeń a nawet śmierci.

Okresy obsługowe
Jeżeli napęd jest zainstalowany w odpowiednim otoczeniu, wymaga on bardzo
niewielkiej obsługi okresowej. W tabeli poniżej podano okresy obsługowe dla
rutynowych czynności obsługowych zalecane przez firmę ABB.
Obsługa okresowa

Okres obsługowy

Instrukcja

Sprawdzanie temperatury
radiatora i jego czyszczenie.

Zależy od zawarości kurzu w
otoczeniu pracy urządzenia (co
6 do 12 miesięcy).

Patrz rozdział “Radiator” na
strona 195.

Wymiana głównego wentylatora
chłodzącego.

Co pięć lat.

Patrz rozdział “Wentylator” na
strona 196.

Wymiana wewnętrznego
wentylatora chłodzącego
obudowy:
(obudowy IP 54/UL Typ 12)

Co trzy lata.

Patrz rozdział “Wymiana
wewnętrznego wentylatora
chłodzącego obudowy”, strona
195.

Rozmiar napędu R5 i R6:
wymiana kondensatora.

Co dziesięć lat.

Patrz rozdział “Kondensatory”
na stronie 198.

Wymiana baterii w
rozszerzonym panelu
sterowania.

Co dziesięć lat.

Patrz rozdział “Bateria” na
stronie 198.

Radiator
Użebrowanie radiatora wychwytuje kurz z powietrza chłodzącego. Ponieważ
radiator pokryty warstwą kurzu jest mniej efektywny w oddawaniu ciepła do
otoczenia i tym samym w chłodzeniu napędu, zachodzi większe
prawdopodobieństwo występowania błędów przegrzania napedu. W “normalnym”
otoczeniu pracy (ze średnią zawartością kurzu) radiator powinien być sprawdzany
raz do roku, a w otoczeniu o dużej zawartości kurzu częściej niż raz do roku.
Jeżeli to konieczne, czyścić radiator w sposób następujący:
1. Odłączyć zasilanie napędu.
2. Zdemontować wentylator chłodzący (patrz rozdział “Wentylator główny” na str. 196).
3. Wdmuchiwać sprężone powietrze (czyste i o małej zawartości wilgoci) od spodu w
górę urządzenia i jednocześnie zastosować odkurzacz na wylocie powietrza do
wychwytywania zdmuchiwanego kurzu.

Obsługa okresowa i serwisowanie

194

Podręcznik Użytkownika ACS550

Uwaga: Jeżeli jest ryzyko że zdmuchiwany kurz dostanie się do urządzeń
zainstalowanych w pobliżu, należy wykonywać czyszczenie w innym
pomieszczeniu.
4. Wymienić wentylator chłodzący.
5. Przyłączyć zasilanie napędu.

Wentylator główny
Trwałość głównego wentylatora chłodzącego napędu wynosi około 60 000 godzin
pracy przy maksymalnej znamionowej temperaturze pracy i znamionowym
obciążeniu napędu. Oczekiwana trwałość napędu może być podwojona na każde
10 °C, o jakie faktyczna temperatura pracy wentylatora jest niższa od jego
maksymalnej temperatury znamionowej (temperatura pracy wentylatora jest funkcją
temperatury otoczenia oraz obciążenia napędu).
Awaria wentylatora chłodzącego jest poprzedzana przez zwiększony hałas
emitowany z jego łożysk i stopniowy wzrost temperatury radiatora napędu mimo
jego regularnego czyszczenia. Jeżeli napęd jest użytkowany w krytycznym miejscu
procesu technologicznego, zaleca się przeprowadzenie wymiany tego wentylatora
gdy tylko wystąpią wyżej opisane objawy jego zużycia. Wentylatory na wymianę
mozna zamówić w firmie ABB. Nie należy używać części zamiennych innych niż te
zalecane przez firmę ABB.
Wymiana wentylatora głównego (rozmiar napędu R1…R4)
Aby dokonać wymiany wentylatora należy:
1. Odłączyć zasilanie napędu.
2. Zdjąć osłonę napędu.
3. Dla rozmiaru napędu:

3
4

2

• R1, R2: Wcisnąć jednocześnie zatrzaski
zabezpieczające na osłonie wentylatora i unieść ją.
• R3, R4: Nacisnąć na dźwignię znajdującą się po
lewej stronie zamontowanego wentylatora, i obrócić
wentylator w górę i na zewnątrz.
4. Odłączyć kabel zasilania wentylatora.
5. Instalować wentylator wykonując wyżej opisane
czynności w kolejności odwrotnej.
6. Ponownie załączyć zasilanie.

Obsługa okresowa i serwisowanie

X0021

Podręcznik Użytkownika ACS550

195

Wymiana wentylatora głównego (rozmiar napędu R5 i R6)
Aby dokonać wymiany wentylatora należy:

Widok od spodu (R5)

1. Odłączyć zasilanie napędu.
2. Odkręcić i wyjąć śruby mocujące wentylator.
3. Odłączyć kabel zsilający wentylatora.

3
2

4. Instalować wentylator wykonując wyżej
opisane czynności w kolejności odwrotnej.
5. Ponownie załączyć zasilanie.

X0023

Wymiana wewnętrznego wentylatora
obudowy
Obudowy IP 54 / UL Typ 12 są wyposażone w
dodatkowy wewnętrzny wentylator
wymuszający cyrkulację powietrza wewnatrz
obudowy.

Widok od spodu (R6)

3

2

X0022

Rozmiar napędu R1…R4
Aby dokonać wymiany wewnętrznego wentylatora obudowy dla napędu rozmiar
R1 do R4 należy:
1. Odłączyć zasilanie napędu.

4

2. Zdjąć przednią osłonę napędu.

3

3. Obudowa, która utrzymuje wentylator wewnetrzny na
miejscu, posiada haczykowate zaczepy
zabezpieczające w każdym z narożników. Nacisnąć
wszystkie cztery zaczepy do środka, aby je zwolnić.

5

4. Kiedy zaczepy zostaną zwolnione, pociągnąć obudowę
do góry i zdjąć ją z napędu.
5. Odłączyć kabel zasilający wentylatora.
6. Instalować wentylator wykonując wyżej opisane
czynności w kolejności odwrotnej, zwracając uwagę że:

FM

• Przepływ powietrza dla wentylatora jest skierowany do góry (patrz strzałka na
wentylatorze).
• Druciana osłona wentylatora jest skierowana do przodu.
• Haczykowaty zaczep z nacięciami obudowy znajduje się w jej tylnym prawym
narożniku.
• Kabel zasilania wentylatora jest przyłączany zaraz przed wentylatorem, w górnej
części napędu.

Obsługa okresowa i serwisowanie

196

Podręcznik Użytkownika ACS550

Rozmiar napędu R5 i R6
Aby dokonać wymiany wewnętrznego wentylatora obudowy dla napędu rozmiar
R5 lub R6 należy:
1. Odłączyć zasilanie napędu.
2. Zdjąć osłonę napędu.
3. Unieść wentylator na zewnątrz napędu i odłączyć kabel zasilający.
4. Instalować wentylator wykonując wyżej opisane czynności w kolejności odwrotnej.
5. Ponownie załączyć zasilanie.

Kondensatory
Obwód pośredni napędu zawiera kilka kondensatorów elektrolitycznych. Ich
trwałość mieści się w zakresie 35,000…90,000 godzin pracy, w zależności od
obciążenia napędu i temperatury otoczenia. Można zwiększyć trwałość tych
kondensatorów przez obniżenie temperatury otoczenia.
Nie da się przewidzieć awarii kondensatora elektrolitycznego, bo nie jest ona
poprzedzana żadnymi symptomami. Awaria takiego kondensatora prowadzi zwykle
do przepalenia się bezpiecznika sieciowego lub zadziałania zabezpieczenia. Jeżeli
podejrzewa się awarię kondensatora, należy skontaktować się z firmą ABB. Nie
należy używać części zamiennych innych niż te zalecane przez firmę ABB.

Panel sterowania
Czyszczenie
Do czyszczenia panelu sterowania należy użyć miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki
tkaninowej. Należy unikać szorstkich środków czyszczących, które mogłyby
porysować okienko wyświetlacza.
Bateria
Bateria jest używana tylko w panelach sterowania, które posiadają zainstalowaną i
uaktywnioną funkcję zegara. Bateria podtrzymuje działanie zegara w pamięci panelu
podczas przerw w zasilaniu sieciowym. Aby wyjąć baterię, należy użyć monety aby
obrócić element przytrzymujący baterię znajdujący się z tyłu panelu sterowania.
Baterię należy wymienić na nową baterię typu CR2032.

Obsługa okresowa i serwisowanie

Podręcznik Użytkownika ACS550

197

Dane techniczne
Dane znamionowe
Poprzez kod typu, tabela poniżej podaje dane znamionowe dla napędu prądu
przemiennego (AC) o regulowanej prędkości ACS550, w tym:
• Dane znamionowe zgodnie z normami IEC.
• Dane znamionowe zgodnie z normami NEMA (kolumny zacienione).
• Rozmiar napędu.
Dane znamionowe, napędy 380…480 V
Podane w skrócie nagłówki kolumn tabeli są opisane w rozdziale “Symbole” na
stronie 172.
Dla normalnych warunków
pracy

Kod typu

PN
kW

I2N
A

ACS550-x1patrz poniżej

Dla ciężkich warunków pracy
I2hd
A

PN
KM (HP)

Phd
kW

Phd
KM (HP)

Rozm.
nap.

Zasilanie 3-fazowe, 380…480 V
-03A3-4

3.3

1.1

1.5

2.4

0.75

1

R1

-04A1-4

4.1

1.5

2

3.3

1.1

1.5

R1

-05A4-4

5.4

2.2

Uwaga 1

4.1

1.5

Uwaga 1

R1

-06A9-4

6.9

3

3

5.4

2.2

2

R1

-08A8-4

8.8

4

5

6.9

3

3

R1

-012A-4

11.9

5.5

7.5

8.8

4

5

R1

-015A-4

15.4

7.5

10

11.9

5.5

7.5

R2

-023A-4

23

11

15

15.4

7.5

10

R2

-031A-4

31

15

20

23

11

15

R3

-038A-4

38

18.5

25

31

15

20

R3

-044A-4

44

22

30

38

18.5

25

R4

-059A-4

59

30

40

44

22

30

R4

-072A-4

72

37

50

59

30

40

R4

-077A-4

77

Uwaga 2

60

65

Uwaga 2

50

R5

-096A-4

96

45

75

77

37

60

R5

-124A-4

124

55

100

96

45

75

R6

-157A-4

157

75

125

124

55

100

R6

-180A-4

180

90

150

156

75

125

R6

1. Napęd ACS550-01-05A4-4 nie jest dostępny w serii napędów ACS550-U1.
2. Napęd ACS550-U1-077A-4 nie jest dostępny w serii napędów ACS550-01.
Rozm. nap. = Rozmiar napędu

Dane techniczne

198

Podręcznik Użytkownika ACS550

Dane znamionowe, napędy 208…240 V
Podane w skrócie nagłówki kolumn tabeli są opisane w rozdziale “Symbole” na
stronie 172..
Kod typu

Dla normalnych waunków.
pracy
PN
kW

I2N
A

ACS550-x1patrz poniżej

PN
KM (HP)

Dla ciężkich waunków pracy
I2hd
A

Phd
kW

Phd
KM (HP)

Rozm.
nap.

Zasilanie 3-fazowe, 208…240 V
-04A6-2

4.6

1.1

1.0

3.5

0.75

0.75

R1

-06A6-2

6.6

1.5

1.5

4.6

1.1

1.0

R1

-07A5-2

7.5

2.2

2.0

6.6

1.5

1.5

R1

-012A-2

11.8

3.0

3.0

7.5

2.2

2.0

R1

-017A-2

16.7

4.0

5.0

11.8

3.0

3.0

R1

-024A-2

24.2

5.5

7.5

16.7

4.0

5.0

R2

-031A-2

30.8

7.5

10.0

24.2

5.5

7.5

R2

-046A-2

46.2

11.0

15.0

30.8

7.5

10.0

R3

-059A-2

59.4

15.0

20.0

46.2

11.0

15.0

R3

-075A-2

74.8

18.5

25.0

59.4

15.0

20.0

R4

-088A-2

88.0

22.0

30.0

74.8

18.5

25.0

R4

-114A-2

114

30.0

40.0

88.0

22.0

30.0

R4

-143A-2

143

37.0

50.0

114

30.0

40.0

R6

-178A-2

178

45.0

60.0

150

37.0

50.0

R6

-221A-2

221

55.0

75.0

178

45.0

60.0

R6

-248A-2

248

75.0

100

192

55.0

75.0

R6

Stosowane symbole

Rozm. nap. = Rozmiar napędu

Typowe dane znamionowe:
Użytkowanie w normalnych warunkach (możliwość przeciążenia do 10 %)
Znamionowy prąd wyjściowy (wartość skuteczna). Możliwość przeciążenia o 10% przez
I2N
okres jednej minuty.
PN
Typowa moc silnika. Podana moc znamionowa odnosi się do większości 4-biegunowych
silników zgodnych z normą IEC 34, lub z normą NEMA , przy zasilaniu ich napięciem
znamionowym 400 V lub 460 V.
Użytkowanie w ciężkich warunkach (możliwość przeciążenia do 10 %)
Znamionowy prąd wyjściowy (wartość skuteczna). Możliwość przeciążenia o 50% przez
I2hd
okres jednej minuty.
Phd
Typowa moc silnika. Podana moc znamionowa odnosi się do wiekszości 4-biegunowych
silników zgodnych z normą IEC 34, lub z normą NEMA , przy zasilaniu ich napięciem
znamionowym 400 V lub 460 V.

Wymiarowanie
Znamionowe parametry prądowe w danym zakresie prądowym są takie same bez
względu na faktycznie stosowane napięcie zasilania z tego zakresu. Aby osiągnąć
znamionową moc silnika podaną w tabeli, prąd znamionowy napędu musi być równy
prądowi znamionowemu silnika lub wyższy.

Dane techniczne

Podręcznik Użytkownika ACS550

199

Uwaga 1: Maksymalna dopuszczalna moc na wale silnika jest ograniczona przez
wartość 1.5 · Phd. Jeżeli limit ten zostanie przekroczony, moment silnika oraz prąd
silnika zostają automatycznie ograniczone. Funkcja ta chroni mostek wejściowy
napędu przed przeciążeniem.
Uwaga 2: Dane znamionowe mają zastosowanie dla temperatury otoczenia 40 °C
(104 °F).
Obniżenie parametrów znamionowych
Parametry obciążeniowe (prąd i moc) należy obniżyć jeżeli miejsce zainstalowania
urządzenia jest powyżej 1000 m n.p.m. (nad poziomem morza) lub jeżeli
temperatura otoczenia pracy urządzenia przekracza 40 °C (104 °F).
Obniżenie parametrów znamionowych ze względu na temperaturę
W zakresie temperatur od +40 °C (+104 °F) do +50 °C (+122 °F) znamionowy prąd
wyjściowy powinien być obniżony o 1% na każdy dodatkowy 1 °C (1.8 °F). Prąd
wyjściowy jest wyliczany przez pomnożenie wartości prądu podanej w tabeli danych
znamionowych przez współczynnik zmniejszający.
Przykład: Jeżeli temperatura otoczenia wynosi +50 °C (+122 °F) współczynnik
zmniejszający dla parametrów obciążeniowych jest 100 % - 1%/°C x 10 °C = 90%
lub 0.90. W takim przypadku prąd wyjściowy będzie równy 0.90 x I2N lub 0.90 x I2hd.
Obniżenie parametrów znamionowych ze względu na wysokość n.p.m. miejsca
zainstalowania
Dla wysokości miejsca zainstalowania urządzenia od 1000 do 4000 m (3300 ...
13200 stóp) n.p.m. znamionowe parametry obciążenioiwe powinny być obniżone o 1
% na każde 100 m (330 stóp). Jeżeli miejsce zainstalowania napędu jest powyżej
2000 m (6600 stóp) n.p.m. należy skontaktować się z lokalnym biurem lub
dystrybutorem ABB w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Obniżenie parametrów znamionowych dla zasilania jednofazowego
Jeżeli zasilanie wejściowe jest jednofazowe a nie 3-fazowe parametry znamionowe
należy obniżyć o 50%.
Obniżanie częstotliwości przełączania
Jeżeli używa się częstotliwości przełączania 8 kHz (parametr 2606) należy obniżyć
PN/Phd oraz I2N/I2hd do 80%.

Dane techniczne

200

Podręcznik Użytkownika ACS550

Kable i bezpieczniki zasilania sieciowego
Bezpieczniki
Zabezpieczenia obwodów odgałęźnych muszą być zapewnione przez użytkownika i
zwymiarowane zgodnie z odpowiednimi krajowymi i lokalnymi przepisami
elektrycznymi. W tabeli poniżej podano zalecenia odnoszące się do bezpieczników
jakie należy zastosować do ochrony zwarciowej kabla sieciowego napędu.
Bezpieczniki dla napędów 380…480
Prąd
wejściowy
A

ACS550-x1patrz
poniżej
-03A3-4

3.3

-04A1-4

10

8.8

-012A-4

11.9

-015A-4

15.4

-023A-4

23

-031A-4

UL Klasa T
A

Typ Bussmanna

6.9

-08A8-4

Wg. IEC269 gG
A

5.4

-06A9-4

Bezpieczniki sieciowe

4.1

-05A4-4

V

10

JJS-10

15

JJS-15

20

JJS-20

25

30

JJS-30

31

35

40

JJS-40

-038A-4

38

50

50

JJS-50

-044A-4

44

60

JJS-60

-059A-4

59

63

80

JJS-80

-072A-4

72

80

90

JJS-90

-077A-4

77

100

JJS-100

-096A-4

96

125

125

JJS-125

-124A-4

124

160

175

JJS-175

-157A-4

157

200

200

JJS-200

-180A-4

180

250

250

JJS-250

16

Bezpieczniki dla napędów
ACS550-x1patrz poniżej

208…240 V

Prąd wejściowy
A

-04A6-2

4.6

-06A6-2

UL Klasa T
A

Typ Bussmanna

7.5

-012A-2

Wg. IEC269 gG
A

6.6

-07A5-2

Bezpieczniki sieciowe

10

10

JJS-10

11.8

16

15

JJS-15

-017A-2

16.7

25

25

JJS-25

-024A-2

24.2

30

JJS-30

-031A-2

30.8

40

JJS-40

Wg. = według

Dane techniczne

40

Podręcznik Użytkownika ACS550

ACS550-x1patrz poniżej

201

Prąd wejściowy
A

-046A-2

46.2

-059A-2

74.8

-088A-2

Wg. IEC269 gG
A

59.4

-075A-2

Bezpieczniki sieciowe

63

UL Klasa T
A

Typ Bussmanna

60

JJS-60

80

JJS-80

80

100

JJS-100

88.0

100

110

JJS-110

-114A-2

114

125

150

JJS-150

-143A-2

143

200

200

JJS-200

-178A-2

178

250

250

JJS-250

-221A-2

221

315

300

JJS-300

-248A-2

248

350

JJS-350

Kable sieciowe
W tabeli poniżej podano typy kabli miedzianych i aluminiowych dla różnych prądów
obciążenia. Zalecenia te odnoszą się tylko do warunków podanych u góry tabeli.
Kable należy wymiarować zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa, zgodnie
z odpowiednim napięciem wejściowym oraz prądem obciążenia napędu. W każdym
przypadku dobrany kabel musi być mniejszy niż maksymalna wartość graniczna
zdefiniowana przez rozmiar zacisku przyłączeniowego (patrz “Przyłącza kablowe”,
str. 204).
Wg. NEC (USA)

Według norm IEC
Założenia:
• Normy EN 60204-1 i IEC 60364-5-2/2001
• Izolacja z polichlorku winylu (PCW).
• Temperatura otoczenia 30 °C (86 °F)
• Temperatura powierzchni zewnętrznej kabla 70
°C (158 °F).
• Kable z koncentrycznym ekranem miedzianym.
• Nie więcej niż 9 kabli ułożonych obok siebie w
korytku kablowym.

Maks.
prąd
obciąż.
(A)
14

Kabel Cu
(mm2)

Maks.
prąd
obciąż.
(A)

Kabel Al
(mm2)

Założenia:
• NEC Tabela 310-16 dla przewodów
miedzianych.
• Izolacja przewodów 90 °C (194 °F).
• Temperatura otoczenia 40 °C (104 °F).
• Nie więcej niż trzy prowadzące prąd
przewody w kablu, w torowisku kablowym
lub ułożone w ziemi (bezpośrednio
zakopane).
• Kable miedziane z koncentrycznym
ekranem miedzianym
Maks. prąd
obciąż.
(A)

Rozmiar przewodu Cu
(AWG/kcmil)

3x1.5

61

3x25

22.8

14

20

3x2.5

75

3x35

27.3

12

27

3x4

91

3x50

36.4

10

34

3x6

117

3x70

50.1

8

47

3x10

143

3x95

68.3

6

62

3x16

165

3x120

86.5

4

79

3x25

191

3x150

100

3

98

3x35

218

3x185

118

2

Dane techniczne

202

Podręcznik Użytkownika ACS550

Według norm IEC

Wg. NEC (USA)

Założenia:
• Normy EN 60204-1 i IEC 60364-5-2/2001
• Izolacja z polichlorku winylu (PCW).
• Temperatura otoczenia 30 °C (86 °F)
• Temperatura powierzchni zewnętrznej kabla 70
°C (158 °F).
• Kable z koncentrycznym ekranem miedzianym.
• Nie więcej niż 9 kabli ułożonych obok siebie w
korytku kablowym.

Maks.
prąd
obciąż.
(A)

Maks.
prąd
obciąż.
(A)

Kabel Cu
(mm2)

Kabel Al
(mm2)

Założenia:
• NEC Tabela 310-16 dla przewodów
miedzianych.
• Izolacja przewodów 90 °C (194 °F).
• Temperatura otoczenia 40 °C (104 °F).
• Nie więcej niż trzy prowadzące prąd
przewody w kablu, w torowisku kablowym
lub ułożone w ziemi (bezpośrednio
zakopane).
• Kable miedziane z koncentrycznym
ekranem miedzianym
Maks. prąd
obciąż.
(A)

Rozmiar przewodu Cu
(AWG/kcmil)

119

3x50

257

3x240

137

1

153

3x70

274

3x (3x50)

155

1/0

186

3x95

285

2x (3x95)

178

2/0

215

3x120

205

3/0

249

3x150

237

4/0

284

3x185

264

250 MCM or 2 x 1

291

300 MCM or 2 x 1/0

319

350 MCM or 2 x 2/0

Przyłącza kablowe
W tabeli poniżej podano rozmiary kabla rezystora hamującego, kabla sieciowego i
kabla silnika (na jedną fazę), oraz zaakceptowane zaciski przyłączeniowe kabli i
momenty dokręcające.
U1, V1, W1
U2, V2, W2
BRK+, UDC+

Rozm.
nap.

Maks.
rozmiar
kabla

Uziemienie (PE)
Maks.
rozmiar
kabla

Moment
dokręcajacy

Sterowanie

Moment
dokręcajacy

mm2
R1

AWG

Nm

funt x
stopa

mm2

AWG

Nm

funt x
stopa

6

8

1.4

1.0

4

10

1.4

R2

10

6

1.4

1.0

10

8

1.4

1.0

25

3

1.8

1.3

16

6

1.8

1.3

R4

50

1/0

2.0

1.5

35

2

2.0

1.5

R5

70

2/0

15

11.1

70

2/0

15

11.1

R6

185

350
40
MCM

29.5

95

4/0

8

5.9

Maks. = maksymalny; Wg. = według
Rozm. nap. = rozmiar napędu
obciąż. = obciążenia

mm2 AWG

Moment
dokręcajacy

1.0

R3

Dane techniczne

Maks.
rozmiar
kabla

1.5

16

Nm

funt x
stopa

0.4

0.3

Podręcznik Użytkownika ACS550

203

Przyłącze zasilania sieciowego
Specyfikacja przyłącza mocy wejściowej (sieciowego)
Napięcie (U1)

208/220/230/240 VAC 3-fazowe (lub 1-fazowe) +10% -15% dla
ACS550-x1-xxxx-2.
400/415/440/460/480 VAC 3-fazowe +10% -15% dla ACS550-x1-xxxx-4.

Przewidywany prąd
zwarciowy (według
normy IEC 629)

Maksymalny dopuszczalny przewidywany prąd zwarciowy na zasilaniu
wynosi 65 kA / 1 s pod warunkiem, że kabel sieciowy napędu jest
chroniony odpowiednimi bezpiecznikami (dla USA 65 000 AIC).

Częstotliwość

48…63 Hz.

Nierównowaga

Maksymalnie ± 3 % znamionowego wejściowego napięcia
międzyfazowego.

Podstawowy
współczynnik mocy
(cos φ1)

0.98 (przy obciążeniu znamionowym).

Znamionowa
temperatura kabla

90 °C - maksymalna temperatura pracy kabla.

Przyłącza silnika
Specyfikacja przyłącza silnika
Napięcie (U2)

0 do U1, 3-fazowe symetryczne, Umax w punkcie osłabienia pola.

Częstotliwość

0…500 Hz

Rozdzielczość
częstotliwości

0.01 Hz

Prąd

Patrz rozdział “Dane znamionowe”.

Wartość
graniczna mocy

1.5 x Phd

Punkt
osłabienia pola

10…500 Hz

Częstotliwość
przełaczania

Do wyboru: 1, 4, lub 8 kHz.

Znamionowa
temperatura
kabla

Maksymalna
zalecana
długość kabla
silnika

90 °C - maksymalna temperatura pracy kabla

Rozmiar napędu

Maksymalna zalecana długość kabla silnika
fsw = 1 lub 4 kHz

fsw = 8 kHz

R1

100 m

50 m

R2 - R4

200 m

100 m

R5 - R6

300 m

150 m

Ostrzeżenie! Używanie kabla silnika o długości większej niż podano w
tabeli powyżej może spowodować nieodwracalne uszkodzenie napędu.

Dane techniczne

204

Podręcznik Użytkownika ACS550

Przyłącze sterowania
Specyfikacja przyłącza sterowania
Wejścia i wyjścia
analogowe

Patrz nagłówek tabeli “Opis oprzyrządowania” str 28.

Wejścia cyfrowe

Impedancja wejścia cyfrowego 1.5 kΩ. Maksymalne napięcie dla wejść
cyfrowych wynosi 30 V.

Przekaźniki
(wyjścia cyfrowe)

• Maksymalne napięcie na stykach: 30 V DC, 250 V AC.
• Maksymalny prąd/moc na stykach: 6 A, 30 V DC; 1500 VA, 250 V AC.
• Maksymalny prąd ciągły: 2 A (w skuteczna) (cos ϕ = 1), 1 A (wartość
skuteczna) (cos ϕ = 0.4).
• Minimalne obciążenie: 500 mW (12 V, 10 mA).
• Materiał styków: stop srebrowo-niklowy (AgN).
• Poziom izolacji pomiędzy cyfrowymi wyjściami przekaźnikowymi, napięcie
probiercze: 2.5 kV (wartość skuteczna, przez 1 minutę).

Specyfikacja kabli Patrz rozdział “Kable sterowania” str. 14.

Sprawność
Około 98 % przy znamionowym poziomie mocy.

Chłodzenie
Specyfikacja chłodzenia
Metoda
Wolna przestrzeń wokół
napędu

Dane techniczne

Wentylator wewnętrzny, kierunek przepływu powietrza chłodzącego
od spodu urządzenia do góry.
• 200 mm (8 cali) ponad i pod napędem.
• 25 mm (1 cal) po bokach napędu.

Podręcznik Użytkownika ACS550

205

Przepływ powietrza, napędy 380…480 V
W tabeli poniżej podano dane dotyczące współczynnika oddawania ciepła oraz
przepływu powietrza chłodzącego dla napędów 380…480 V.
Napęd
ACS550-x1-

Współczynnik oddawania ciepła

Rozm. nap.

W

Przepływ powietrza chłodz.

BTU/Hr
(BTU/godz)

m3/godz

ft 3/min
(stopy 3/min)

-03A3-4

R1

40

137

44

26

-04A1-4

R1

52

177

44

26

-05A4-4

R1

73

249

44

26

-06A9-4

R1

97

331

44

26

-08A8-4

R1

127

433

44

26

-012A-4

R1

172

587

44

26

-015A-4

R2

232

792

88

52

-023A-4

R2

337

1150

88

52

-031A-4

R3

457

1560

134

79

-038A-4

R3

562

1918

134

79

-044A-4

R4

667

2276

280

165

-059A-4

R4

907

3096

280

165

-072A-4

R4

1120

3820

280

165

-077A-4

R5

1295

4420

168

99

-096A-4

R5

1440

4915

168

99

-124A-4

R6

1940

6621

405

238

-157A-4

R6

2310

7884

405

238

-180A-4

R6

2810

9590

405

238

Przepływ powietrza, napędy 208…240 V
W tabeli poniżej podano dane dotyczące współczynnika oddawania ciepła oraz
przepływu powietrza chłodzącego dla napędów 208…240 V.
Napęd
ACS550-x1-

Współczynnik oddawania ciepła

Rozm. nap.

W

Przepływ powietrza chłodz.

BTU/Hr
(BTU/godz)

m3/godz

ft 3/min
(stopy 3/min)

-005A-2

R1

55

189

44

26

-007A-2

R1

73

249

44

26

-008A-2

R1

81

276

44

26

-012A-2

R1

116

404

44

26

-017A-2

R1

161

551

44

26

-024A-2

R2

227

776

88

52

-031A-2

R2

285

373

88

52

-046A-2

R3

420

1434

134

79

-059A-2

R3

536

1829

134

79

-075A-2

R4

671

2290

280

165

Dane techniczne

206

Podręcznik Użytkownika ACS550

Napęd
ACS550-x1-

Współczynnik oddawania ciepła

Rozm. nap.

Przepływ powietrza chłodz.

BTU/Hr
(BTU/godz)

W

ft 3/min
(stopy 3/min)

m3/godz

-088A-2

R4

786

2685

280

165

-114A-2

R4

1014

3463

280

165

-143A-2

R6

1268

4431

405

238

-178A-2

R6

1575

5379

405

238

-221A-2

R6

1952

6666

405

238

-248A-2

R6

2189

7474

405

238

Wymiary i masy
Wymiary i waga napędu ACS550 zależą od rozmiaru napędu oraz typu obudowy.
Jeżeli nie ma pewności co do rozmiaru napędu, najpierw należy odnaleźć kod typu
na tabliczce napędu. Następnie należy sprawdzić znaczenie poszczególnych
segmentów tego kodu typu podane w rozdziale “Dane techniczne” na str. 199, aby
zidentyfikować rozmiar napędu. Pełny zestaw rysunków wymiarowych dla napędów
ACS550 znajduje się w odpowiednim Podręczniku Użytkownika.
Napędy posiadające stopień ochrony IP 21 / obudowy UL Typ 1
Wymiary zewnętrzne
D

W

H2

H

H3

X0031

IP 21 / UL typ 1 – Wymiary dla każdego rozmiaru napędu
Wymiary

R1
mm

R2
cale

mm

R3
cale

mm

R4
cale

mm

R5
cale

mm

R6
cale

mm

cale

W

4.9

125

4.9

203

8.0

203

8.0

265

10.4

300

11.8

H

330

13.0

430

16.9

490

19.3

596

23.4

602

23.7

700

27.6

H2

315

12.4

415

16.3

478

18.8

583

23.0

578

22.8

698

27.5

H3

369

14.5

469

18.5

583

23.0

689

27.1

739

29.1

880

34.6

D

Dane techniczne

125

212

8.3

222

8.7

231

9.1

262

10.3

286

11.3

400

15.8

Podręcznik Użytkownika ACS550

207

Wymiary montażowe
W1
W2
Patrz szczeg. A

H1

a

Patrz szczeg. B

c

d

b
Szczegół A

Szczegół B

X0032

IP 21 / UL typ 1 – Wymiary dla każdego rozmiaru napędu
R1

Wymiary

mm

R2
cale

mm

R3
cale

mm

R4
cale

mm

R5
cale

mm

R6
cale

mm

cale

W1*

98.0

3.9

98.0

3.9

160

6.3

160

6.3

238

9.4

263

10.4

W2*

--

--

--

--

98.0

3.9

98.0

3.9

--

--

--

--

H1*

318

12.5

418

16.4

473

18.6

578

22.8

588

23.2

675

26.6

a

5.5

0.2

5.5

0.2

6.5

0.25

6.5

0.25

6.5

0.25

9.0

0.35

b

10.0

0.4

10.0

0.4

13.0

0.5

13.0

0.5

14.0

0.55

14.0

0.55

c

5.5

0.2

5.5

0.2

8.0

0.3

8.0

0.3

8.5

0.3

8.5

0.3

d

5.5

0.2

5.5

0.2

6.5

0.25

6.5

025

6.5

0.25

9.0

0.35

* Wymiar “środek od środka”.

Masy
IP 21 / UL typ 1 – Masy dla każdego rozmiaru napędu
R1
kg
6.1

R2
funty

13.4

kg
8.9

R3
funty

19.5

kg
14.7

R4
funty

32.4

kg
22.8

R5
funty

50.2

kg
37

R6
funty

82

kg
78

funty
176

Dane techniczne

208

Podręcznik Użytkownika ACS550

Napędy posiadające stopień ochrony IP 54 / obudowy UL Typ 12
Wymiary zewnętrzne
W2

H3

W

D
IP 54 / UL type 12 – Wymiary dla każdego rozmiaru napędu
R1

Wymiary

mm

R2
cale

mm

R3
cale

mm

R4
cale

mm

R5
cale

mm

R6
cale

mm

cale

W

215

8.5

215

8.5

257

10.1

257

10.1

369

14.5

410

16.1

W2

225

8.9

225

8.9

267

10.5

267

10.5

369

14.5

410

16.1

H3

441

17.4

541

21.3

604

23.8

723

28.5

776

30.5

924

36.4

D

238

9.37

245

9.6

276

10.9

306

12.0

309

12.2

423

16.6

Wymiary montażowe
Wymiary montażowe są takie same jak dla obudowy o stopniu ochrony
IP 21 / obudowy UL Typ 1 - patrz rozdział “Wymiary montażowe”, str. 209.
Masy
IP 54 / UL type 12 – Masy dla każdego rozmiaru napędu
R1
kg
8.4

funty
18.6

R2
kg
11.5

R3

R4

funty

kg

funty

kg

funty

25.4

18.1

40.0

26.6

58.7

R5
kg
42

funty
93

R6
kg
86

funty
190

Stopnie ochrony
Są dostępne następujące obudowy:
• Obudowa IP 21 / UL typ 1. Powietrze w miejscu zainstalowania napędu musi być
wolne od pyłu, gazów i cieczy o własnościach korodujących oraz od
zanieczyszczeń o własnościach przewodzących takich jak pył węglowy, cząstki
metaliczne czy produkty kondensacji.
• Obudowa IP 54 / UL typ 12. Obudowa taka chroni napęd od kurzu zawartego w
powietrzu oraz od rozpylonej wody o lekkim natężeniu lub od rozbryzgów wody
ze wszystkich kierunków.

Dane techniczne

Podręcznik Użytkownika ACS550

209

W porównaniu do obudowy o stopniu ochrony IP 21 / UL typ 1, obudowa o stopniu
ochrony IP 54 / UL typ 12 posiada:
• Taką samą wewnętrzną powłokę z tworzywa sztucznego jak obudowa IP 21.
• Inną zewnętrzną osłonę z tworzywa sztucznego.
• Dodatkowy wentylator wewnętrzny dla poprawienia chłodzenia.
• Większe rozmiary.
• Takie same parametry znamionowe (nie wymaga zmniejszenia parametrów
znamionowych).

Warunki otoczenia
Poniżej podano graniczne warunki otoczenia w jakim może pracować napęd
ACS550
Graniczne warunki otoczenia pracy napędu
Miejsce zainstalowania napędu
Wysokość miejsca
zainstalowania nad
poziomem morza
(n.p.m.)

Temperatura
powietrza
Wilgotność
względna

Poziom
zanieczyszczeń
według normy
IEC 721-3-3

Przechowywanie i transport napędu
w opakowaniu ochronnym

• 0…1000 m (0…3300 stóp).
• 1000…2000 m (3300…6600
stóp) jeżeli PN oraz I2 zostaną
obniżone o 1% na każde 100 m
powyżej 1000 m n.p.m. (300
stóp powyżej 3300 stóp n.p.m.).
• -15…40 °C (5…104 °F)
• Maksymalnie +50 °C (122 °F)
jeżeli PN oraz I2 zostaną
obniżone do 90%.

-40…70 °C (-40…158 °F).

& lt; 95% (Niedopuszczalne jest występowanie kondensacji).
• Niedopuszczalne
występowanie
zanieczyszczenia powietrza
kurzem o własnościach
przewodzących.
• Napęd ACS550 powinien być
instalowany w środowisku o
czystości powietrza
odpowiedniej do klasyfikacji
zastosowanej obudowy.
• Powietrze chłodzące musi być
czyste, wolne od czynników
korodujących oraz od
zanieczyszczeń kurzem o
własnościach przewodzących.
• Gazy chemiczne: Klasa 3C2.
• Cząstki stałe: Klasa 3S2.

Przechowywanie
• Niedopuszczalne występowanie
zanieczyszczenia powietrza kurzem
o własnościach przewodzących.
• Gazy chemiczne: Klasa 1C2.
• Cząstki stałe: Klasa 1S2.
Transport
• Niedopuszczalne występowanie
zanieczyszczenia powietrza kurzem
o własnościach przewodzących.
• Gazy chemiczne: Klasa 2C2.
• Cząstki stałe: Klasa 2S2.

Dane techniczne

210

Podręcznik Użytkownika ACS550

Graniczne warunki otoczenia pracy napędu
Miejsce zainstalowania napędu

Przechowywanie i transport napędu
w opakowaniu ochronnym

• 2…9 Hz 0.3 mm (0.01 cali).
• 9…200 Hz 2 m/s2 (6.6 stóp/s2).

Uderzenia
(według IEC 68-2-29)

Niedopuszczalne

Maksymalnie 100 m/s2 (330 stóp/s2),
11m/s (36 stóp x s).

Niedopuszczalny

Drgania
sinusoidalne
(według normy
IEC 60068-2-6)

Przechowywanie
• 2…9 Hz 1.5 mm (0.06 cali).
• 9…200 Hz 5 m/s2 (16.4 stóp/s2).
Transport
• 2…9 Hz 3.5 mm (0.14 cali).
• 9…200 Hz 10 m/s2 (32.8 stóp/s2).








Upadek swobodny

76 cm (30 cali), rozm. napędu R1
61cm (24 cali), rozm. napędu R2
46 cm (18 cali), rozm. napędu R3
31 cm (12 cali), rozm. napędu R4
25 cm (10 cali), rozm. napędu R5
25 cm (10 cali), rozm. napędu R6

rozm. = rozmiar

Materiały
Specyfikacja materiałów
• PC/ABS 2.5 mm, kolor NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C oraz 425 C).
Blacha cynkowana ogniowo o grubości 1,5 do 2 mm, grubość powłoki cynkowej
Obudowa napędu 100 mikrometrów.
Odlew ze stopu aluminium AlSi.
Wytłaczana ze stopu aluminium AlSi.
Opakowanie

Usuwanie i
utylizacja

Dane techniczne

Tektura falista (napędy oraz moduły opcjonalne), pianka polistyrenowa. Osłona
opakowania: z tworzywa sztucznego: PE-LD (folia polietylenowa), opaski z PP
(polipropylenu) lub stalowe.
Napęd zawiera surowce, które po zakończeniu jego eksploatacji powinny
podlegać recyklingowi, oszczędzając w ten sposób energię i surowce. Materiały
opakowaniowe są kompatybilne środowiskowo i podlegają recyklingowi.
Wszystkie komponenty z tworzyw sztucznych można albo poddać recyklingowi,
albo spalić w specjalnych spalarniach, w zależności od obowiązujących w tym
zakresie lokalnych przepisów. Wiekszość komponentów napędu podlegających
recyklingowi jest oznaczone specjalnym oznaczeniem recyklingowym.
Jeżeli recykling nie jest wykonalny, wszystkie komponenty napędu w tym
kondensatory elektrolityczne i obwody drukowane mogą być usunięte na
ziemne wysypisko odpadów. Kondensatory DC zawierają elektrolit a obwody
drukowane zawierają ołów, dlatego zgodnie z przepisami UE są one
klasyfikowane jako odpady o podwyższonej szkodliwości i należy obchodzić się
z nimi i usuwać je zgodnie z lokalnie obowiązującymi w tym zakresie
przepisami.
Więcej informacji dotyczących aspektów środowiskowych oraz bardziej
szczegółowe instrukcje recyklingowe można uzyskać od lokalnego
przedstawiciela firmy ABB.

Podręcznik Użytkownika ACS550

211

Stosowne normy
Napęd spełnia wymagania norm wymienionych poniżej. Spełnienie przez
urządzenie wymagań “Europejskiej dyrektywy dotyczącej urządzeń
niskonapięciowych” (European Low Voltage Directive) jest weryfikowane zgodnie z
normą EN 50178 (testy) oraz EN 60204-1 (oszacowanie rezultatów testów).
Stosowne normy
• Norma EN 50178 (1997)

Urządzenia elektroniczne do użytkowania w instalacjach zasilania.

• Norma EN 60204-1 (1997)

Bezpieczeństwo maszyn. Urządzenia elektryczne w maszynach.
Część 1: Wymagania ogólne. Warunki zgodności. Osoba wykonująca
ostateczny montaż maszyny jest odpowiedzialna za zainstalowanie:
- urządzenia stopu awaryjnego;
- urządzenia odłączającego zasilanie.

• Norma EN 60529: 1991
(IEC 529), IEC 60664-1
(1992)

Stopnie ochrony zapewniane przez obudowy (kod IP).

• Norma EN 61800-3 (1996)
+ poprawka A11 (2000)

Normy produktowe związane z kompatybilnością elektromagnetyczną
(EMC) zawierające konkretną metodę testowania.

• Norma UL 508C

Norma UL dotycząca urządzeń bezpieczeństwa i przetwarzania
mocy, druga edycja.

Oznaczenia UL
Napęd ACS550 może być użytkowany w obwodzie, który może podawać prąd nie
wyższy niż 65 kA (symetryczny, wartość znamionowa) przy znamionowym napięciu
napędu maksymalnie 480 V . Napęd ACS550 zapewnia funkcję elektronicznej
ochrony przeciążeniowej silnika zgodnie z wymaganiami normy UL 508C. Kiedy
funkcja zabezpieczeniowa napędu jest wybrana (uaktywniona) i dobrane są dla niej
odpowiednie nastawy, nie jest wymagane stosowanie dodatkowych zabezpieczeń
przeciążeniowych, chyba że do napędu jest przyłączony więcej niż jeden silnik lub
jeżeli dodatkowe zabezpieczenia silnika są wymagane przez stosowne przepisy
bezpieczeństwa - patrz parametry 3005 (MOT THERM PROT) oraz 3006 (MOT THERM
RATE).
Napędy te są przeznaczone do użytkowania w pomieszczeniach o kontrolowanym
stanie środowiska pracy - konkretne graniczne wartości dopuszczalne dla
poszczególnych parametrów otoczenia pracy napędu patrz rozdział “Warunki
środowiskowe” na str. 211 niniejszego Podręcznika.
Czoper hamowania - firma ABB oferuje czopery hamowania które, jeżeli są
zastosowane z odpowiednio dobranymi rezystorami hamowania, umożliwią
napędowi rozproszenie energii regenerowanej przez ten napęd podczas hamowania
(zwykle związanej z szybkim zwalnianiem obrotów silnika).

Dane techniczne

212

Podręcznik Użytkownika ACS550

Ograniczenia odpowiedzialności
Producent urządzenia nie jst odpowiedzialny za:
• Wszelkie koszty wynikające z uszkodzenia lub awarii urządzenia, jeżeli jego
instalacja, pierwsze uruchomienie, naprawa, zmiany w jego budowie lub warunki
eksploatacji nie spełniały wymagań podanych w dokumentacji dostarczonej wraz
z urządzeniem i w innej dokumentacji odnoszącej się do tego urządzenia.
• Urządzenie użytkowane w sposób nieprawidłowy, w którym zaniedbano
zalecanej obsługi okresowej i serwisowania, lub które uległo awarii.
• Urządzenia wykonane z materiałów / komponentów dostarczonych przez
użytkownika lub według projektu użytkownika.
W żadnym przypadku (bez względu na przyczynę) producent urządzenia ani też
jego poddostawcy lub podwykonawcy NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
SZKODY LUB KARY SPECJALNE, POŚREDNIE, WYPADKOWE LUB
NASTĘPCZE.
Jeżeli pojawią się jakieś pytania dotyczące danego napędu produkcji firmy ABB,
należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub biurem firmy ABB. Podane w
niniejszym Podręczniku dane techniczne napędu oraz inne informacje i specyfikacje
są obowiązujące w momencie druku tego Podręcznika. Producent napędu
rezerwuje sobie prawo do ich modyfikacji bez uprzedniego powiadomienia
użytkowników ich wcześniejszej wersji.

Dane techniczne


ABB.rar > Opis naprawy nr 1 - falownika ASC400.pdf

Falownik ABB typ ASC400
1. Falownik sygnalizuje normalną pracę, jednak silnik nie wiruje.

Diagnoza:
Pomiar oscyloskopem napięć wyjściowych modułu IGBT wykazał brak
prawidłowego sygnału PWM.
Pomiar na bramkach modułu wykazał brak sygnału bramką poprawnego
sygnału bramkującego w gałęzi (+). Natomiast w gałęzi (-) bramkowanie
modułu na bramkach 3, 7, 11 kształt sygnału poprawny jednak wartość
Vp-p za niska.
Wave.1 –Poprawny sygnał bramkowania IGMT

Przy częstotliwości zadane 50Hz

Wave.2 –Poprawny sygnał na nóŜka 2 HCPL3120
Amp. Output Current IGBT Gate Drive Optocouple
(Sterownik modułu IGBT Transoptor)

Wartość Vp-p 1,8V

Wave.3 – Poprawny sygnał na wyjściu HCPL3120 ( oznaczenia na płycie
PCB to H4, H5, H6)
Te drivery bramkują tranzystory modułu IGBT w gałęzi (-)

Wartość Vp-p 24V
Wave.4 – Poprawny sygnał na wyjściu HCPL3120 (oznaczenie na PCB
H1, H2, H3
Te drivery bramkują tranzystory modułu IGBT w gałęzi (+)

Wartość Vp-p 700V
Brak właściwego poziomu bramkowania w gałęzi (+) wynikał z braku
zasilania H1, H2, H3 nóŜki 5-VEE, 8- VCC (nominalnie 24VDC)
PRZYCZYNA:
Uszkodzony rezystor SMD 1R w gałęzi zasilania H1, H2, H3
(wymieniono na przewlekany 1R)

2. Nie stabilna praca układu przetwornicy.
Diagnoza:
Pomiar rezystancji rezystorów SMD w gałęzi głównej ujawnił zmienione
wartości rezystorów 56k.
Wymieniono układ działa poprawnie i stabilnie.

POSDUMOWANIE:
Po dokonanych naprawach falownik działa poprawnie.


ABB.rar > ACS150_podrecznik_uzytkownika_PL.pdf

ACS150

Podręcznik użytkownika
ACS150 Przemienniki częstotliwości
(0,37…4 kW, 0,5…5 HP)

ACS150 Przemienniki częstotliwości
0.37…4 kW
0.5…5 HP
Podręcznik użytkownika

3AFE68576032 Rev A
PL
EFFECTIVE: 7.12.2005

© 2006 ABB Sp. z o.o. All Rights Reserved.

5

Bezpieczeństwo
Co zawiera ten rozdział
Rozdział ten zawiera instrukcje bezpieczeństwa które muszą być przestrzegane
podczas instalacji, eksploatacji i serwisowania przemiennika częstotliwości.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do zagrożeń dla zdrowia i życia
personelu lub do uszkodzeń przemiennika częstotliwości, silnika bądź urządzeń
napędzanych. Dlatego przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac z przemiennikiem
częstotliwości należy uważnie zapoznać się z informacjami zawartymi w tym rozdziale.

Zastosowanie Ostrzeżeń i Uwag
Dla wyróżnienia ostrzeżeń w tekście podręcznika są stosowane następujące symbole:
Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu: ostrzega o sytuacjach, w których
wysokie napięcie może spowodować zagrożenie dla życia lub zdrowia
personelu i/lub uszkodzenie urządzeń.
Ostrzeżenie ogólne: ostrzega o sytuacjach, w których mogą mieć miejsce
zagrożenia dla życia lub zdrowia personelu i/lub uszkodzenie urządzeń
spowodowane przez przyczyny inne niż elektryczne.

Prace instalacyjne i obsługowe
Ostrzeżenia te skierowane są do osób, które będą wykonywać prace przy napędzie,
kablu silnika lub silniku.
OSTRZEŻENIE! Zignorowanie tych instrukcji może być powodem poważnych obrażeń
lub śmierci personelu, lub prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Instalacja i obsługa napędu może być wykonywana tylko przez
wykwalifikowanych elektryków!

• Nigdy nie wykonywać żadnych prac przy napędzie, kablu silnika lub silniku kiedy jest
załączone zasilanie sieciowe. Po wyłączeniu zasilania sieciowego należy odczekać
co najmniej 5 minut aby kondensatory obwodu pośredniego rozładowały się, zanim
rozpocznie się prace przy napędzie, kablu silnika lub silniku.
Zawsze należy upewnić się, dokonując pomiaru przy pomocy multimetru (o
impedancji co najmniej 1 megaoma), że:
1. Nie ma napięcia pomiędzy zaciskami wejściowymi napędu U1, V1 i W1 a ziemią.
2. Nie ma napięcia pomiędzy zaciskami BRK+ i BRK- a ziemią.

• Nie wykonywać żadnych prac przy kablach sterowania kiedy jest zasilany napęd lub
zewnętrzne obwody zasilania. Zewnętrznie zasilane obwody sterowania mogą
powodować wystąpienie niebezpiecznych napięć nawet jeżeli zasilanie główne jest
wyłączone.
• Nie wykonywać żadnych testów izolacji lub prób wytrzymałości napięciowej
w napędzie.
Bezpieczeństwo

6

Uwaga:

• Kiedy zasilanie jest załączone, zaciski obwodów siłowych U1, V1, W1 i U2, V2, W2
oraz BRK+ i BRK- są pod niebezpiecznie wysokim napięciem, bez względu na to czy
silnik pracuje czy też nie.
OSTRZEŻENIE! Zignorowanie tych instrukcji może być powodem poważnych obrażeń
lub śmierci personelu, lub prowadzić do uszkodzenia urządzenia.

• Nigdy nie wolno dokonywać prób samodzielnej naprawy uszkodzonego napędu.
W celu wymiany napędu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem ABB
lub z Autoryzowanym Serwisem ABB.
• Upewnić się, że pył i opiłki powstałe przy wierceniu otworów podczas instalacji nie
dostają się do wnętrza napędu. Przewodzący pył wewnątrz napędu może
spowodować jego uszkodzenie lub prowadzić do niewłaściwego jego
funkcjonowania.
• Zapewnić odpowiednie chłodzenie.

Eksploatacja i rozruch
Ostrzeżenia te są przeznaczone dla osób które będą obsługiwać napęd podczas
rozruchu i jego normalnej pracy (eksploatacji).
OSTRZEŻENIE! Zignorowanie tych instrukcji może być powodem poważnych obrażeń
lub śmierci personelu, lub prowadzić do uszkodzenia urządzenia.

• Przed przeprowadzeniem regulacji napędu należy upewnić się, że silnik i wszystkie
urządzenia napędzane mogą pracować w zakresie zapewnianym przez napęd.
Napęd może być ustawiony tak aby silnik pracował z prędkościami powyżej i poniżej
prędkości silnika dostępnych gdy jest on przyłączony bezpośrednio do sieci
zasilającej.
• Nie należy uaktywniać funkcji automatycznego kasowania błędów jeżeli może to
spowodować wystąpienie niebezpiecznych sytuacji. Kiedy funkcja ta jest
uaktywniona w przypadku wystąpienia błędu zostanie on automatycznie skasowany
i napęd zacznie na nowo pracować.
• Nie sterować pracą silnika za pomocą urządzenia rozłączającego; zamiast tego
i
znajdujących się na panelu sterowania lub
należy używać przycisków
odpowiednich poleceń sterowania (płyta I/O). Maksymalna dopuszczalna liczba cykli
ładowania kondensatorów DC napędu (tj. cykli zasilania przez załączenie zasilania)
wynosi 2 cykle w ciągu minuty, a całkowita maksymalna liczba cykli wynosi 15 000.
UWAGA:

• Jeżeli wybierze się zewnętrzne źródło polecenia START i źródło to jest załączone
(ON) napęd zacznie pracować natychmiast po przywróceniu napięcia lub skasowaniu
błędu chyba, że napęd jest skonfigurowany dla 3-przewodowego (impulsowego)
startu/zatrzymania.
• Kiedy miejsce sterowania nie jest ustawione na lokalne (tzn. LOC nie jest
pokazywane na wyświetlaczu), wciśnięcie przycisku STOP na panelu sterowania nie
spowoduje zatrzymania napędu. Aby zatrzymać napęd przy użyciu przycisku na
.
panelu sterowania, wcisnąć przycisk LOC/REM LOC a następnie przycisk stop
REM

Bezpieczeństwo

7

Spis treści

Bezpieczeństwo
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zastosowanie Ostrzeżeń i Uwag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prace instalacyjne i obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eksploatacja i rozruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
5
5
6

Spis treści
O niniejszym podręczniku
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kompatybilność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przeznaczenie podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podział ze względu na rozmiar obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schemat blokowy instalacji i pierwszego uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11
11
11
11
12

Opis napędu
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napęd ACS150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Złącza i przełączniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kod typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13
13
14
15

Instalacja mechaniczna
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpakowanie napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przed instalacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż napędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17
17
18
19

Planowanie instalacji elektrycznej
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dobór silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłączenie zasilania prądu przemiennego (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenie odłączające zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zabezpieczenie przeciążeniowe termiczne i zabezpieczenia zwarciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dobór kabli zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrona przekaźnikowych styków wyj. i tłumienie zakłóceń w przypadku obc. indukcyjnych . . . .
Kompatybilność z urządzeniami ze szczątkowym prądem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wybór kabli sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sposób prowadzenia kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21
21
21
21
22
23
25
25
25
26

Spis treści

8

Instalacja elektryczna
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprawdzenie izolacji zespołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłączanie kabli zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłączanie kabli sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29
29
30
32

Lista czynności instalacyjnych
Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Jak uruchomić napęd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Jak sterować napęd poprzez interfejs We/Wyj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Panel sterowania
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zintegrowany Panel Sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Makroaplikacje
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przegląd makroaplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Krótki opis podłączeń We/Wyj dla poszczególnych makroaplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja ABB Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja 3-przewodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Alternatywna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Potencjometr silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Makroaplikacja Ręczne/Automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55
55
56
57
58
59
60
61

Sygnały bieżące i parametry
Co zawirera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Określenia i skróty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastawy fabryczne dla różnych makroaplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sygnały i parametry w trybie Skrócone Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 DANE WEJSCIOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
04 HISTORIA BŁĘDÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 WYBÓR ZADAWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 PRĘDKOŚCI STAŁE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 WEJŚCIA ANALOGOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 LIMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 START/STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 RAMPY PRZYSP/HAMOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sygnały i parametry w trybie Pełne parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01 PATAMETRY EKSPLOATACYJNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
04 HISTORIA BŁĘDÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spis treści

63
63
63
64
64
65
65
65
65
66
66
66
67
67
67

9

10 START/STOP/KIERUNEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 WYBÓR ZADAWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 PRĘDKOŚCI STAŁE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 WEJŚCIA ANALOGOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 WYJŚCIA PRZEKAźNIKOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 STEROWANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 WEJŚCIE CZĘSTOTLIWOŚCIOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 LIMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 START/STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 RAMPY PRZYSP/HAMOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 PRĘDKOŚCI KRYTYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 STEROWANIE SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 FUNKCJE BŁĘDÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 KASOWANIE AUTOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 NADZÓR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 INFORMACJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 ZMIENNE PROCESU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 DANE WEJŚCIOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69
71
74
76
76
77
79
80
81
83
86
86
88
92
94
95
96
99

Śledzenie błędów
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sygnalizacja ostrzeżeń i błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak kasować . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historia błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje alarmów generowane przez przemiennik częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje błędów generowane przez przemiennik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101
101
101
101
101
102
104

Obsługa
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okresy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wentylator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kondensatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107
107
107
107
108
108

Dane techniczne
Co zawiera ten rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane znamionowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kable zasilające i bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kable zasilania: rozmiar zacisków, maksymalne średnice kabli oraz momenty dokręcające . . . .
Wymiary, wagi i emisja hałasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze mocy wejściowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącza silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącza sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyłącze rezystora hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109
109
112
113
113
114
114
115
115

Spis treści

10

Sprawność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chłodzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopnie ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaczenie CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaczenie C-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spełnione normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaczenie UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definicje IEC/EN 61800-3 (2004) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zgodność z IEC/EN 61800-3 (2004) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rezystory hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115
115
115
116
116
117
117
117
118
118
119
120

Wymiary
Rozmiar obudowy R0 i R1, IP20 (montaż w szafie) / UL open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R0 i R1, IP20 / NEMA 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R2, IP20 (montaż w szafie) / UL open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmiar obudowy R2, IP20 / NEMA 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spis treści

124
125
126
127

11

O niniejszym podręczniku
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano grupę odbiorców/użytkowników oraz jego zawartość.
Zawiera on też schemat sprawdzenia przesyłki oraz postępowanie podczas
instalacji i pierwszego uruchomienia przemiennika. Schemat blokowy zawiera
odsyłacze do rozdzałów/sekcji tego podręcznika.

Kompatybilność
Podręcznik jest zgodny z ACS150 zawierającym wersję oprogramowania 1.30b lub
późniejszą. Patrz parametr 3301 FW VERSION.

Przeznaczenie podręcznika
Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla osób które będą wykonywać instalację,
pierwsze uruchomienie, obsługę podczas normalnej pracy oraz serwisowanie
urządzenia. Należy przeczytać podręcznik przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności przy napędzie. Oczekuje się, że osoba posługująca się tym
podręcznikiem będzie posiadała podstawową wiedzę w zakresie elektrotechniki,
okablowania, komponentów elektrycznych oraz symboli stosowanych na
schematach elektrycznych.
Podręcznik ten jest napisany dla osób będących użytkownikami na całym świecie.
Niektóre wielkości są przedstawione w jednostkach układu SI oraz układu
anglosaskiego. Przedstawione są również specjalne instrukcje dotyczące instalacji
napędów na terenie Stanów Zjednoczonych.

Podział ze względu na rozmiar obudowy
Napędy ACS150 są produkowane w różnych rozmiarach obudowy R0...R2. Niektóre
instrukcje, dane techniczne i rysunki wymiarowe są podzielone na kategorie według
rozmiarów obudowy (R0...R2). Więcej informacji dotyczących rozmiarów obudów
podano w tabeli na stronie 109 w rozdziale Dane techniczne.

O niniejszym podręczniku

12

Schemat blokowy instalacji i pierwszego uruchomienia
Czynność

Patrz

Określenie rozmiaru obudowy napędu: R0…R2.

Dane techniczne: Dane znamionowe na stronie 109

Planowanie instalacji: dobór kabli itd.

Planowanie instalacji elektrycznej na stronie 21

Sprawdzić warunki otoczenia, dane znamionowe,
wymagany przepływ powietrza chłodzącego.

Dane techniczne na stronie 109

Rozpakowanie i sprawdzenie napędu.

Instalacja mechaniczna: Rozpakowanie napędu na stronie 17

Jeśli napęd ma być przyłączony do sieci nieuziemionej Opis napędu: Kod typu na stronie 15 Instalacja elektryczna:
(IT) lub wierzchołkowo uziemionego systemu zasilania Przyłączanie kabli zasilania na stronie 30
upewnić się, że filtr EMC jest odłączony.

Instalowanie napędu na ścianie lub w szafie.

Instalacja mechaniczna na stronie 17

Prowadzenie kabli.

Planowanie instalacji elektrycznej: Sposób prowadzenia kabli na
stronie 26

Sprawdzenie izolacji kabli zasilających, silnika i kabli
silnika.

Instalacja elektryczna: Sprawdzanie izolacji zespołu na stronie
29

Podłączyenie kabli zasilania.

Instalacja elektryczna: Przyłączanie kabli zasilania na stronie 30

Podłączyczenie przewodów sterujących.

Instalacja elektryczna: Przyłączanie kabli sterowania na stronie
32

Sprawdzenie instalacji.

Lista czynności instalacyjnych na stronie 35

Pierwsze uruchomienie napędu.

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj na stronie 37

O niniejszym podręczniku

13

Opis napędu
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano krótko budowę i kod typu.

Napęd ACS150
ACS150 jest napędem przeznaczonym do montażu na ścianie lub w szafie
sterowniczej służącym do sterowania silnikami prądu przemiennego (AC). Obudowy
R0…R2 różnią się szerokością.
1
2
3

5
6

VAR

EMC

EMC

7

4

8

VAR

9
10

12

12

11

2

Bez płytek zaciskowych(R0 i R1)

Z płytkami zaciskowymi (R0 and R1)

1 Wylot powietrza chłodzącego

5 Złącze FlashDrop

2 Otwory montażowe

6 Śruba uziemiająca filtr EMC (EMC)

3 Zintegrowany Panel Sterowania

7 Śruba uziemiająca warystor (VAR)

4 Zintegrowany Potencjometr

8 Przyłącza We/Wyj
9 Wejścia zasilania (U1, V1, W1), przyłącze dla
rezystora hamowania (BRK+, BRK-), wyjście mocy
dla silnika (U2, V2, W2)
10 Płyta zaciskowa dla We/Wyj
11 Płyta zaciskowa
12 Zaciski

Opis napędu

14

Złącza i przełączniki
Schemat przedstawia złącza i przełączniki przemiennika częstotliwości ACS150.

Złącze FlashDrop
Śruba uziemiająca filtr
EMC

NO

NC

COM

DI5

DI3
DI4

DI1
DI2

COM

+24V
GND

GND

Potencjometr

AI

Wybór typu AI
V / mA

I
U

SCR

Śruba uziemiająca
warystor

Wyjście przekaźnikowe
250 VAC / 30 VDC

Wejście analogowe
0(2)…+10 VDC lub
0(4)…+20 mA
Pięć wejść cyfrowych
DI5 używane także jako
wejście częstotliwościowe
PNP lub NPN
12…24 VDC
wewnętrzne lub
zewnętrzne zasilanie

U1

V1 W1 BRK+BRK- U2

V2 W2


PE L1 L2 L3

Zasilanie
AC

Opis napędu

Rezystor
hamowania

M
~3
Silnik

15

Kod typu
Kod typu napędu zawiera informacje o konfiguracji napędu. Kod typu można
odnaleźć na etykiecie przyklejonej do napędu. Pierwsze cyfry od lewej oznaczają
podstawową konfigurację napędu, np. ACS150-03E-08A8-4. Poniżej został
przedstawiony opis kodu typu.
ACS150-03E-08A8-4
ACS150 seria produktu
1-faza/3-fazy
01 = 1-fazowe zasilanie
03 = 3-fazowe zasilanie
Konfiguracja
E = filtr EMC podłączony, częstotliwość 50 Hz
U = filtr EMC odłączony, częstotliwość 60 Hz
Znamionowy prąd
W formatcie xxAy, “xx” wskazuje część całkowitą, a “y” wskazuje część dziesiętną,
np. 08A8 oznacza 8.8 A.
Szczegóły, patrz sekcja Dane znamionowe na stronie 109.
Zakresy napięć
2 = 200…240 VAC
4 = 380…480 VAC

Opis napędu

16

Opis napędu

17

Instalacja mechaniczna
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano procedurę instalacji mechanicznej napędu.

Rozpakowanie napędu
Napęd (1) jest dostarczany w opakowaniu, które zawiera również (na fotografii
przedstawiony jest napęd w obudowie R0):
• plastikową torebkę (2) zawierającą płytkę zaciskową, płytkę zaciskową We/Wyj,
zaciski i śruby
• szablon montażowy, który jest częścią opakowania (3)
• podręcznik użytkownika (4)
• dokumenty dostawy.

1

3

2

4

Instalacja mechaniczna

18

Sprawdzenie dostawy
Sprawdzić czy nie ma widocznych śladów uszkodzenia. Jeżeli zostały zauważone
uszkodzenia należy niezwłocznie powiadomić o tym przewoźnika.
Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić informacje podane na
tabliczkach znamionowych aby zweryfikować czy napęd jest właściwego typu.
Tabliczka typu napędu umieszczona jest na lewej ściance napędu. Poniżej została
przedstawiona przykładowa tabliczka typu wraz z opisem poszczególnych pozycji.
1

$ & 6($
,3  8/ 2SHQ W\SH 2
 N:  +3
8
, 3
I
8
,
I

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
61 & lt; ::5;;;;:6

a« 9
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
 $
$)( 
« +]
a«8 9
 $   PLQ
« +]

4

1 Kod typu, patrz sekcja Kod typu na str. 15
2 Stopień ochrony (IP i UL/NEMA)
3 Dane znamionowe, patrz sekcja Dane znamionowe na
str. 109.
4 Numer seryjny w formacie YWWRXXXXWS, gdzie

5

Opis etykiety typu

5…9, A, … odp. 2005…2009, 2010, …

WW:
6

Y:

01, 02, 03, … odp. tydzień 1, tydz. 2, tydz. 3, …

R:

A, B, C, … numer wersji produktu

XXXX: Liczba początkowa każdego tygodnia od 0001
WS:

Fabryka

5 ABB MRP kod napędu
6 Oznaczenia CE i C-Tick oraz C-UL US (aktualne
oznaczenie jest pokazane na napędzie)

Przed instalacją
Napęd ACS150 może być zainstalowany na ścianie lub w szafie sterowniczej.
Sprawdzić wymagania dla obudowy NEMA 1 przy montażu naściennym (patrz
rozdział Dane techniczne).
Istnieją trzy sposoby montażu napędu:
a) montaż na tylniej ścianie napędu
b) montaż boczny
c) montaż na szynie DIN.
Napęd musi być zamontowany w pozycji pionowej. Sprawdzić miejsce
zainstalowania urządzania zgodnie z wymaganiami podanymi poniżej. Szczegóły
dotyczące wymiarów napędów patrz rozdział Wymiary.
Wymagania odnoszące się do miejsca zainstalowania urządzenia
Dopuszczalne warunki pracy napędu podane są w rozdziale Dane techniczne.
Napęd instalowany na ścianie
Ściana powinna być pionowa lub tak zbliżona do pionu jak to tylko możliwe,
wykonana z niepalnego materiału i wystarczająco wytrzymała dla przeniesienia
ciężaru urządzenia.
Napęd instalowany na podłodze
Podłoga w miejscu zainstalowania napędu powinna być wykonana z niepalnego
materiału.
Instalacja mechaniczna

19

Wolna przestrzeń wokół urządzenia
W celu zapewnienia odpowiedniego chłodzenia należy pozostawić przestrzeń
75 mm (3 cale) pod i nad każdym z napędów. Nie jest wymagana przestrzeń po
bokach urządzenia, tak więc napęd może być montowany jeden przy drugim.

Montaż napędu
Montaż napędu
Uwaga: Upewnić się, że pył i opiłki powstałe przy wierceniu otworów podczas
instalacji nie dostają się do wnętrza napędu.
Za pomocą śrub
1. Zaznaczyć miejsca na otwory używając np. szablonu wyciętego z opakowania.
Rozmieszczenie otworów montażowych przedstawione jest również na
rysunkach w rozdziale Wymiary. Liczba oraz rozmieszczenie otworów
montażowych zależą od sposobu montażu:
a) montaż na tylniej ścianie napędu: cztery otwory montażowe
b) montaż boczny: trzy otwory montażowe; jeden z otworów montażowych na
dole jest ulokowany w płytce z zaciskami.
2. Umieścić śruby mocujące w przygotowanych otworach w ścianie.
3. Umieścić napęd na śrubach mocujących.
4. Dokręcić śruby mocujące napęd do ściany.
Na szynie DIN
1. Włożyć górną część zatrzasku w szynę, tak jak przedstawiono na rys. a.
Następnie należy wcisnąć dźwignię znajdującą się na szczycie tylnej ściany
napędu, tak jak przedstawiono na rys. b.
a

b

Instalacja mechaniczna

20

Instalacja płytki z zaciskami
1. Przymocować, za pomocą dostarczonych śrub, płytkę z zaciskami do ramy
znajdującej się w dolnej części napędu.
2. Przymocować, za pomocą dostarczonych śrub, płytkę z zaciskami dla We/Wyj do
płytki z zaciskami.

2
1

1

2

Instalacja mechaniczna

21

Planowanie instalacji elektrycznej
Co zawiera ten rozdział
W niniejszym rozdziale podano instrukcje według których należy postępować
podczas dobierania silnika, kabli, zabezpieczeń, sposobu prowadzenia kabli oraz
trybu pracy. Jeżeli zalecenia podane przez firmę ABB nie są przestrzegane
powoduje to unieważnienie gwarancji.
Uwaga: Instalacja zawsze musi być zaprojektowana i wykonana zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami. ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
jakąkolwiek instalację, która jest niezgodna z lokalnym prawem lub/i innymi
przepisami.

Dobór silnika
Dobór 3-fazowego silnika prądu przemiennego (AC) należy dokonać na podstawie
tabeli znajdującej się na stonie 109 w rozdziale Dane techniczne. Tabela ta zawiera
typowe znamionowe zakresy mocy silników dla poszczególnych typów napędów.

Przyłączenie zasilania prądu przemiennego (AC)
Użyć zainstalowanych przyłączy do podłączenia zasilania napędu.
OSTRZEŻENIE! Prąd upływu urządzenia przekracza 3.5 mA, dlatego wymagane
jest aby instalacja elektryczna była zgodna z normą IEC 61800-5-1.

Urządzenie odłączające zasilanie
Zainstalować między źródłem zasilania, a napędem ręcznie obsługiwane urządzenie
załączające zasilanie. Urządzenie takie musi dać się zablokować w pozycji otwartej
w celu przeprowadzenia prac instalacyjnych i przeglądów.
• Europa: Aby spełnić Dyrektywy Uni Europejskiej, zgodnie ze standardem
EN 60204-1, Zabezpieczenia Maszynowe, urządzenie odłączające musi być
jednym z następujących typów:
- rozłącznik izolacyjny kategorii użytkowania AC-23B (EN 60947-3)
- rozłącznik posiadający pomocniczy styk, który uruchamia urządzenia
rozłączające obwód obciążeniowy przed otwarciem głównego styku rozłącznika
(EN 60947-3)
- odpowiedni wyłącznik dla odłączenia obwodu, zgodnie z EN 60947-2.
• Inne lokalizacje: Urządzenie odłączające musi spełniać obowiązujące regulacje
dotyczące bezpieczeństwa.

Planowanie instalacji elektrycznej

22

Zabezpieczenia przeciążeniowe termiczne i zabezpieczenia zwarciowe
Napęd chroni siebie i kable wejściowe oraz kable silnika od przeciążeń termicznych,
kiedy kable te są zwymiarowane według znamionowego prądu napędu. W takim
przypadku nie ma potrzeby stosowania dodatkowych zabezpieczeń.
OSTRZEŻENIE! Jeżeli napęd jest przyłączony do więcej niż jednego silnika,
konieczne jest zastosowanie oddzielnego wyłącznika przeciążeniowego lub
wyłącznika do zabezpieczenia każdego z przyłączonych silników i odpowiadających
im kabli silnika. Urządzenia te mogą potrzebować oddzielnego bezpiecznika do
przerwania prądu zwarciowego.
Napęd chroni kabel silnika i sam silnik w sytuacji zwarcia kiedy kabel silnika jest
zwymiarowany w oparciu o znamionowy prąd napędu.
Zabezpieczenie zwarciowe kabla sieciowego (kabel zasilający AC)
Wejściowy kabel zasilający napęd należy chronić zawsze za pomocą
bezpieczników. Bezpieczniki należy dobrać zgodnie z obowiązującymi lokalnie
przepisami bezpieczeństwa, odpowiednim napięciem wejściowym oraz prądem
znamionowym napędu (patrz rozdział Dane techniczne).
Umieszczenie w tablicy rozdzielczej standardowych bezpieczników IEC gG lub UL
typu T zabezpieczy kabel w przypadku zwarcia, ograniczy uszkodzenia napędu i
zapobiegnie uszkodzeniu dodatkowych urządeń w przypadku zwarcia wewnątrz
napędu.
Czas zadziałania bezpieczników
Sprawdzić czy czas zadziałania bezpieczników jest poniżej 0,5 sekundy. Czas
zadziałania zależy od typu bezpiecznika, impedancji sieci zasilającej i przekroju
poprzecznego, materiału i długości kabli zasilających. Bezpieczniki dla USA muszą
być typu bezzwłocznego.
Dane bezpieczników, patrz rozdział Dane techniczne.
Wyłączniki (będzie zdefiniowane)
Można użyć wyłączników, które zostały przetestowane przez ABB z napędem
ACS150. Bezpieczniki muszą zostać użyte z innymi wyłącznikami. W celu uzyskania
informacji o wyłącznikach i charakterystyce sieci zasilającej należy skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem ABB.
Charakterystyki zabezpieczeniowe wyłączników zależą od typu, wykonania
i konfiguracji wyłączników. Istnieją też ograniczenia odnoszące się do pojemności
zwarciowej sieci zasilającej.

Planowanie instalacji elektrycznej

23

Dobór kabli zasilania
Zasady ogólne
Kable sieciowe i kable silnika należy zwymiarować zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
• Kabel musi być w stanie przenosić prąd obciążenia napędu. Znamionowe prądy
napędu patrz rozdział Dane techniczne.
• Kabel musi mieć maksymalną temperaturę pracy co najmniej 70°C przy ciągłej
pracy. Dla USA, patrz sekcja Dodatkowe wymagania dla USA na str. 24.
• Przekrój poprzeczny przewodu PE musi być taki sam jak dla przewodu fazowego.
• Kable o napięciu pracy 600 VAC są dopuszczalne dla napięcia do 500 VAC.
• Wymagania dotyczące wymagań EMC znajdują się w rozdziale Dane techniczne.
Aby spełnić wymagania EMC związane z oznakowaniem CE i C-tick musi być użyty
symetryczny kabel ekranowany silnikowy (patrz poniżej).
Kabel sieciowy może być kablem 4-przewodowym, ale zaleca się stosowanie
symetrycznych kabli ekranowanych.
W porównaniu z systemem 4-przewodowym użycie symetrycznego kabla
ekranowanego redukuje emisję zakłóceń elektromagnetycznych całego systemu
napędowego oraz prądy łożyskowe i zużycie łożysk.
Alternatywne typy kabli
Na rysunku poniżej pokazano typy kabli jakie mogą być stosowane wraz z napędem.
Kable silnikowe
(zalecane również jako kable zasilające)

Uwaga: Wymagany jest oddzielny przewód PE jeżeli
przewodność ekranu kabla jest niewystarczająca.

Symetryczny kabel ekranowany: trzy przewody
fazowe i koncentryczny lub inaczej skonstruowany
symetryczny przewód PE oraz ekran
Przewód PE
i ekran

Ekran

Ekran

PE

PE

Dopuszczalne kable zasilające
Ekran

System 4-przewodowy: trzy przewody fazowe i
przewód ochronny.
PE

PE

Planowanie instalacji elektrycznej

24

Ekran kabla silnika
Aby ekran kabla spełniał swoją funkcję musi on posiadać taki sam przekrój
poprzeczny jak przewód fazowy pod warunkiem że jest zrobiony z tego samego
materiału co przewody fazowe.
Aby efektywnie stłumić wypromieniowane i przewodzone zakłócenia
elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych, przewodność ekranu musi być
co najmniej na poziomie 1/10 przewodności przewodu fazowego. Wymagania te są
łatwo spełniane przez miedziany lub aluminiowy ekran. Minimalne wymagania w
stosunku do ekranu kabla silnika napędu są pokazane poniżej. Ekran kabla składa
się z koncentrycznej warstwy drutów miedzianych owiniętych spiralnie taśmą
miedzianą. Im lepszy i ciaśniejszy ekran kabla, tym niższy poziom emisji zakłóceń
elektromagnetycznych oraz niższe prądy łożyskowe.
Powłoka izolacyjna

Ekran z drutów
miedzianych

Spiralnie nawinięta
taśma miedziana

Izolacja
wewnętrzna

Rdzeń kabla

Dodatkowe wymagania dla USA
Jako kabel silnika należy zastosować kabel typu MC o ciągłym pancerzu z falistego
aluminium z symetrycznym uziemieniem lub z ekranowaniem jeżeli nie jest
stosowany przewód metaliczny.
Kable zasilania muszą mieć znamionową temperaturę pracy 75°C (167°F).
Kanał kablowy
Tam gdzie kanały kablowe muszą być sprzęgnięte razem, należy zmostkować
złącze z przewodem uziemiającym połączonym z kanałem kablowym po każdej
stronie złącza. Połączyć kanały kablowe również z obudową napędu. Zastosować
oddzielne kanały kablowe dla kabla zasilania sieciowego, kabla silnika, okablowania
rezystorów hamowania oraz okablowania sterowania. W tym samym kanale
kablowym nie prowadzić okablowania silnika od więcej niż jednego napędu.
Kable w pancerzu / ekranowany kabel zasilania
Kable 6-żyłowe (3 przewody fazowe i 3 przewody uziemienia) typu MC z ciągłym
pancerzem z falistego aluminium i symetrycznymi przewodami uziemienia są
dostępne u następujących dostawców (nazwy handlowe w nawiasach):
• Anixter Wire & Cable (Philsheath)
• BICC General Corp (Philsheath)
• Rockbestos Co. (Gardex)
• Oaknite (CLX).
Ekranowane kable zasilania są dostępne u następujących dostawców: Belden,
LAPPKABEL (ÖLFLEX) i Pirelli.

Planowanie instalacji elektrycznej

25

Ochrona przekaźnikowych styków wyjściowych i tłumienie zakłóceń
w przypadku obciążeń indukcyjnych
Obciążenia indukcyjne (przekaźniki, styczniki, silniki) powodują występowanie
napięciowych składowych przejściowych przy wyłączaniu.
Wyposażyć obciążenia indukcyjne w obwody tłumiące zakłócenia [warystory, filtry
RC (AC) lub diody (DC)] w celu zminimalizowania emisji zakłóceń
elekromagnetycznych przy wyłączaniu. Jeżeli zakłócenia te nie zostaną wytłumione
mogą one zostać przeniesione pojemnościowo lub indukcyjnie do innych
przewodów w kablu sterowania i stworzyć ryzyko awarii czy nieprawidłowej pracy
innych części systemu.
Zainstalować elementy zabezpieczające tak blisko obciążenia indukcyjnego jak to
tylko możliwe. Nie instalować elementów zabezpieczających na listwie We/Wyj.
Warystor

Wyjście
przekaźnikowe
napędu

230 VAC
Filtr RC

Wyjście
przekaźnikowe
napędu

230 VAC
Dioda

24 VDC

Wyjście
przekaźnikowe
napędu

Kompatybilność z urządzeniami ze szczątkowym prądem
Napędy ACS150-01x mogą pracować z urządzeniami Typu A ze szczątkowym
prądem, napędy ACS150-03x z urządzeniami Typu B ze szczątkowym prądem. Dla
napędów ACS150-03x mogą być stosowane inne miary dla ochrony w przypadku
kontaktu bezpośredniego lub pośredniego takie jak separacja od środowiska
poprzez podwójną lub wzmocnioną izolację lub odizolowanie od systemu zasilania
przez transformator.

Wybór kabli sterowania
Wszystkie kable dla analogowych sygnałów sterowania (jeżeli wejście analogowe AI
jest użyte) oraz kable użyte dla wejścia częstotliwościowego muszą być
ekranowane.
Używać podwójnie ekranowanego skręconego parami (skrętka) kabla (Rysunek a,
np. JAMAK firmy NK Cables) dla sygnałów analogowych.
Podwójnie ekranowany kabel jest najlepszą alternatywą dla prowadzenia
niskonapięciowych sygnałów cyfrowych, ale dopuszczalne jest również używanie w
tym celu pojedynczo ekranowanego lub nieekranowanego kabla złożonego z wielu

Planowanie instalacji elektrycznej

26

skręconych par przewodów. (Rysunek b). Kable podłączone do wejścia
częstotliwościowego muszą być zawsze ekranowane.

a
Podwójnie ekranowany
kabel skręcany parami

b
Pojedynczo ekranowany kabel
złożony ze skręconych par
przewodów

Sygnały analogowe i cyfrowe prowadzić w oddzielnych kablach.
Sygnały sterowane przez przekaźnik, pod warunkiem, że ich napięcie nie
przekracza 48 V mogą być prowadzone w tych samych kablach jako cyfrowe
sygnały wejściowe. Zaleca się aby sygnały z przekaźnika były prowadzone kablami
skręconymi parami.
Nigdy nie prowadzić w tym samym kablu sygnałów o napięcu 24 VDC i napięciu
115/230 VAC.
Kabel przekaźnikowy
Typem kabla przetestowanym i zatwierdzonym przez ABB jest kabel ze splatanym,
metalicznym ekranem (np. ÖLFLEX firmy LAPPKABEL).

Sposób prowadzenia kabli
Kabel silnika należy prowadzić z dala od innych kabli. Kable silnikowe kilku napędów
mogą być prowadzone równolegle obok siebie. Zaleca się aby kabel silnika, kabel
zasilania sieciowego, oraz kable obwodów sterowania były instalowane
w oddzielnych korytkach kablowych. Aby zmniejszyć interferencję
elektromagnetyczną spowodowaną szybkimi zmianami napięcia wyjściowego
napędu należy unikać sytuacji gdy kable silnikowe biegną na długich odcinkach
równolegle do innych kabli.
Gdy kable sterowania muszą przecinać się z kablami zasilania należy upewnić się
że przecinają się pod kątem tak bliskim 90 stopni jak to tylko jest możliwe.
Korytka kablowe muszą mieć dobre połączenie elektryczne między sobą oraz
z elektrodami uziemiającymi. Aby poprawić lokalne wyrównanie potencjału można
zastosować system aluminiowych korytek kablowych.

Planowanie instalacji elektrycznej

27

Schemat prowadzenia kabli pokazany jest na rysunku poniżej.
Kabel silnika
Napęd
Kabel zasilania

Kabel zasilania sieciowego
min. 200 mm (8 cali)

90 °

min. 300 mm (12 cali)

Kabel silnika
min. 500 mm (20 cali)

Kable sterowania

Kanały kablowe dla kabli sterowania
24 V 230 V

Nie dozwolone, chyba że kabel 24 V
posiada izolację dla 230 V lub jest
izolowany za pomocą osłony izolującej dla
230 V.

24 V

230 V

Kable sterujące dla napięć 24 V i 230 V
prowadzić w oddzielnych kanałach
kablowych wewnątrz szafy.

Planowanie instalacji elektrycznej

28

Planowanie instalacji elektrycznej

29

Instalacja elektryczna
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym opisano procedurę elektrycznej instalacji napędu.
OSTRZEŻENIE! Prace opisane w tym rozdziale mogą być wykonywane tylko przez
wykwalifikowanych elektryków. Należy przestrzegać instrukcji opisanych w rozdziale
Bezpieczeństwo na stronie 5. Ignorowanie instrukcji bezpieczeństwa może
prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
Upewnić się że podczas instalacji napęd jest odłączony od sieci (zasilanie
wejściowe). Jeżeli napęd był wcześniej przyłączony do sieci, należy odczekać
co najmniej 5 minut po jego odłączeniu od sieci.

Sprawdzanie izolacji zespołu
Napęd
Nie przeprowadzać jakichkolwiek testów napięciowych lub oporności izolacji (np.
tzw. test “hi-pot” lub testowanie przy pomocy miernika oporności izolacyjnej) na
żadnym z elementów napędu, gdyż testy mogą spowodować uszkodzenie. Każdy
napęd przechodzi fabrycznie test izolacji pomiędzy obwodem głównym i obudową /
ramą wsporczą. Wewnątrz przemiennika są obwody ograniczające napięcie, które
odcinają automatycznie napięcie testujące.
Kable wejściowe (zasilające)
Sprawdzić izolację kabli zasilających, zgodnie z obowiązującym lokalnie przepisami,
przed podłączeniem ich do napędu.
Silnik i kabel silnikowy
Sprawdzić izolację silnika i kabli silnikowych w sposób następujący:

M

ohm

PE

1. Sprawdzić czy kabel silnikowy jest podłączony do silnika i odłączony od zacisków
wyjściowych napędu U2, V2 i W2.
2. Zmierzyć rezystancję izolacji kabla silnika oraz izolacji silnika pomiędzy każdą z
faz a potencjałem przewodu ochronnego (PE) stosując napięcie pomiarowe 1 kV
DC. Tak zmierzona rezystancja musi być wyższa niż 1 MΩ.

Instalacja elektryczna

30

Przyłączanie kabli zasilania
Schemat połączeń
Napęd
WEJŚCIE
PE

U1

V1

W1

WYJŚCIE
BRK- BRK+

U2

V2

W2

1)
2)

Dostępne alternatywy
patrz sekcja
Urządzenie
odłączające zasilanie
na stronie 21.

PE
Opcjonalny
rezystor
hamowania
L1

L2

U1

3

V1

W1

~

Silnik

L3

1)

Uziemić drugi koniec przewodu PE na płycie rozdzielczej.

2)

Użyć oddzielnego kabla uziemiającego jeżeli przewodność ekranu kabla jest niewystarczająca (mniejsza niż
przewodność przewodu fazowego) i przewód uziemiający w kablu jest niesymetryczny (patrz sekcja Dobór kabli
zasilania na stronie 23).

Uwaga:
Nie stosować kabli o konstrukcji asymetrycznej jako kabli silnika.
Jeżeli kabel silnika oprócz przewodzącego ekranu zawiera symetryczny przewód uziemiający, przyłączyć ten przewód
uziemiający do zacisku uziemienia po stronie przemiennika i po stronie silnika.
Uziemienie ekranu kabla silnika po stronie silnika
Aby zminimalizować zakłócenia o częstotliwości radiowej:
• uziemić kabel przez skręcenie ekranu w warkocz o następujących proporcjach
wymiarów : spłaszczona szerokość & gt; 1/5 · długości
• lub uziemić obwodowo (360 stopni) ekran kabla na przepuście skrzynki zaciskowej
silnika.

Instalacja elektryczna

b & gt; 1/5 · a
a

b

31

Sposób postępowania
1. Dla sieci IT (nieuziemiona) lub uziemiona sieć TN, odłączyć wewnętrzny filtr EMC
poprzez odkręcenie śruby przy filtrze EMC. Dla 3-faz przemieników typu U (z
kodem ACS150-03U-), metalowa śruba przy filtrze EMC jest usunięta i
zastąpiona plastikową.
OSTRZEŻENIE! Jeżeli napęd, w którym filtr EMC nie jest odłączony, został podłączony
do sieci IT [system nieuziemiony lub uziemiony przez wysoką rezystancję (powyżej 30
Ω)], sieć ta będzie przyłączona do potencjału ziemi poprzez kondensatory filtru EMC
napędu. Może to spowodować niebezpieczeństwo dla obsługi lub prowadzić do
uszkodzenia napędu.
Jeżeli napęd, w którym filtr EMC nie jest odłączony, został podłączony do wierzchołkowo
uziemiony sieci TN napęd zostanie uszkodzony.

2. Przymocować przewód uziemiający (PE) kabla zasilającego do zacisku
uziemiającego. Podłączyć przewody fazowe do zacisków U1, V1 i W1. Użyć
momentu dokręcającego o wartości 0.8 Nm (7 funt cal.).
3. Zdjąć zewnętrzną izolację i wykonać możliwie krótką wiązkę z odsłoniętego ekranu
kabla silnika. Podłączyć wykonaną wiązkę do zacisku uziemiającego. Podłączyć
przewody fazowe do zacisków U2, V2 i W2. Użyć momentu dokręcającego
o wartości 0.8 Nm (7 funt cal.).
4. Podłączyć opcjonalny rezystor hamowania do zacisków BRK+ i BRK- za pomocą
ekranowanego kabla według procedury jak dla kabli silnikowych opisanej
w punkcie. 3.

5. Zabezpieczyć kable na zewnątrz napędu przed uszkodzeniami mechaniczymi.
1
EMC

EMC

VAR

VAR

2

Moment obrotowy
przy montażu:
0.8 Nm (7 lbf in.)

4

2

3

3

Instalacja elektryczna

32

Przyłączanie kabli sterowania
Przyłącze We/Wyj
Rysunek poniżej przedstawia złącze We/Wyj .

AI

X1A

DI5

DI4

DI3

DI2

DI1

COM

GND

+24V

GND

AI

SCR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

NO

U

X1A: 1: SCR
X1B: 12: (RO)COM
2: AI(1)
13: (RO)NC
3: GND
14: (RO)NO
4: +24 V
5: GND
12 13 14
6: DCOM
7: DI1
8: DI2
9: DI3
10: DI4
11: DI5 we. cyfrowe lub
X1B
częstotliwościowe.
NC

I

COM

S1

Domyślne połączenia sygnałów sterujących zależą od wybranego makra, które
wybierane jest za pomocą parametru 9902. Patrz rozdział Makroaplikacje gdzie
przedstawione są schematy połączeń.
Za pomocą przełącznika S1 dokonuje się wyboru sygnału napięciowego
(0 (2)…10 V) lub prądowego (0 (4)…20 mA) dla wejścia analogowego AI.
Fabrycznie przełącznik S1 jest ustawiony na sygnał prądowy.
I

Górne położenie: I [0 (4)…20 mA], domyślnie dla AI

U

Dolne położenie: U [0 (2)…10 V]

Jeżeli wejście cyfrowe DI5 jest używane jako wejście częstotliwościowe należy
odpowiednio ustawić parametry w grupie 18 WEJŚCIE CZĘSTOTLIWOŚCIOWE.
OSTRZEŻENIE! Wszystkie obwody o bardzo niskim napięciu muszą być
użytkowane w strefie z ekwipotencjalnym łączeniem tj. w strefie gdzie wszystkie
jednocześnie dostępne części przewodzące są elektrycznie podłączone aby
zapobiec powstawaniu niebezpiecznych napięć pomiędzy nimi. Jest to spełnione
przez właściwe fabryczne uziemienie.

Instalacja elektryczna

33

Sposób postępowania
1. Sygnał analogowy (jeśli jest podłączony): Zdjąć zewnętrzną izolację wokół kabla
sygnału analogowego i uziemić odkrytą część ekranu za pomocą zacisku.
2. Podłączyć przewody do właściwych przyłączy.
3. Połączyć przewód uziemiający użytej pary kabla sygnału analogowego do
przyłącza SCR.
4. Sygnały cyfrowe: Podłączyć kable sygnałowe do odpowiednich przyłączy.
5. Skręcić przewody uziemiające i ekrany (jeśli są) kabli sygnałów cyfrowych do
przyłącza SCR.
6. Zabezpieczyć mechanicznie wszystkie kable napędu.
1
3

2

4

1

Instalacja elektryczna

34

Instalacja elektryczna

35

Lista czynności instalacyjnych
Lista
Przed rozruchem należy sprawdzić instalację elektryczną oraz mechaniczną część
instalacji. Z pomocą drugiej osoby oraz wykorzystując zamieszczoną poniżej listę
czynności sprawdzić kolejne punkty czynności instalacyjnych. Przed rozpoczęciem pracy
z przemiennikiem należy również zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale
Bezpieczeństwo znajdującym się na pierwszych stronach niniejszego podręcznika.
Sprawdzić
INSTALACJA MECHANICZNA
Zewnętrzne warunki pracy są spełnione. (Patrz Instalacja mechaniczna: Wymagania odnoszące
się do miejsca zainstalowania urządzenia na stronie 18, Dane techniczne: Wymagania dotyczące
przepływu powietrza chłodzącego na stronie 111 i Warunki otoczenia na stronie 116.)
Napęd jest właściwie przymocowany w pozycji pionowej na niepalnej ścianie. (Patrz Instalacja
mechaniczna.)
Przepływ powietrza chłodzącego bez przeszkód. (Patrz Instalacja mechaniczna: Wolna przestrzeń
wokół urządzenia na stronie 19.)
Silnik i urządzenia napędzane są przygotowane do uruchomienia. (Patrz Planowanie instalacji
elektrycznej: Dobór silnika na str. 21 i Dane techniczne: Przyłącze silnika na str.114.)
INSTALACJA ELEKTRYCZNA (Patrz Planowanie instalacji elektrycznej i Instalacja elektryczna.)
Dla sieci z izolowanym punktem zerowym i uziemionych systemów TN: wewnętrzny filtr EMC jest
odłączony (śruba EMC jest odkręcona).
Kondensatory zostały uformowane jeśli napęd był składowany dłużej niż dwa lata.
Napęd jest właściwie uziemiony.
Napięcie zasilania odpowiada napięciu zasilania napędu.
Połączenia zasilania U1, V1, W1 są poprawnie wykonane i dokręcone z odpowiednim momentem.
Zainstalowane są odpowiednie bezpieczniki oraz rozłączniki.
Połączenia silnika U2, V2, W2 są poprawnie wykonane i dokręcone z odpowiednim momentem.
Kable silnikowe biegną z dala od innych kabli.
Połączenia zewnętrznego sterowania (We/Wyj) są poprawnie wykonane .
Napięcie zasilania napędu nie jest podawane na wyjściu napędu (za pomocą połączenia typu
bypass).
Pokrywa przyłączy, dla NEMA 1 pokrywa zabezpieczająca i skrzynka przyłączeniowa, są
założone.

Lista czynności instalacyjnych

36

Lista czynności instalacyjnych

37

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale zawarto informacje jak:
• uruchomić napęd
• dawać komendy start, stop, zmieniać kierunek obrotów oraz dopasować
prędkość silnika poprzez interfejs We/Wyj
W rozdziale tym zostały krótko opisane czynności, które pozwalają na
przeprowadzenie powyższych zadań. W celu uzyskania szczegółowych informacji
jak posługiwać się panelem prosimy przejść do rozdziału Panel sterowania
mającego początek na stronie 43.

Jak uruchomić napęd
Przed rozpoczęciem uruchomienia, upewnić się że dane znamiowe silnika są
dostępne.
BEZPIECZEŃSTWO
Uruchomienie może być przeprowadzone tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
Instrukcje bezpieczeństwa podane w rozdziale Bezpieczeństwo muszą być
przestrzegane w czasie uruchomienia.
Sprawdzić instalację. Patrz lista w rozdziale Lista czynności instalacyjnych.
Sprawdzić czy uruchomienie silnika nie spowoduje jakiegokolwiek niebezpieczeństwa.
Odsprzęgnąć napędzane urządzenie jeżeli istnieje ryzyko uszkodzenia w przypadku
niewłaściwego kierunku obrotów silnika.
ZAŁĄCZENIE ZASILANIA

Załączyć zasilanie.
Panel sterowania przejdzie do trybu Wyjście.

00
.

LOC
OUTPUT

Hz

FWD

WPROWADZANIE DANYCH URUCHOMIENIOWYCH

Wybrać makroaplikację (parametr 9902).

LOC

Domyślna wartość 1 (ABB STANDARD) jest odpowiednia dla większości
przypadków.

9902
PAR

s

FWD

Ogólna procedura nastawiania parametrów w Skróconym trybie parametrów
jest opisana poniżej. Więcej szczegółowych informacji na temat nastawiania
parametrów można znaleźć na stonie 51.
Ogólna procedura nastawiania parametrów w Skróconym trybie parametrów:

LOC

1. Jeżeli w dolnym wierszu wyświetlony jest napis OUTPUT nacisnąć
aby przejść do głównego menu; w przeciwnym wypadku wielokrotnie
nacisnąć
do momentu pojawienia się napisu MENU w dolnym
wierszu.
2. Nacisnąć przyciski
wyświetlaczu.

/

do momentu pojawienia się “PAr S” na

rEF

MENU

LOC

FWD

PAr S
MENU

FWD

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj

38

3. Nacisnąć
Skróconym.

LOC

. Na wyświetlaczu wyświetli się parametr w trybie

9902

s

9907

s

PAR

/

4. Odszukać właściwy parametr przy użyciu przycisków

.

LOC

PAR

5. Nacisnąć i przytrzymać
przez około dwie sekundy do momentu aż na
wyświetlaczu pokaże się wartość parametru z oznaczeniem SET pod tą
wartością.

LOC

6. Zmienić wartość za pomocą przycisków
/
. Wartość będzie
zmieniać się szybciej jeżeli przycisk będzie ciągle wciśnięty przez czas
dokonywania zmiany wartości.

LOC

7. Zapisać wartość parametru poprzez naciśnięcie

LOC

.

ABB Motors
3

motor

V
690 Y
400 D
660 Y
380 D
415 D
440 D
Cat. no

M2AA 200 MLA 4
IEC 200 M/L 55
No
Ins.cl. F
IP 55
Hz
kW
r/min
A
cos
IA/IN t E/s
30
1475
32.5 0.83
50
56
50
1475
0.83
30
50
1470
34
0.83
30
30
1470
59
0.83
50
1475
50
54
0.83
30
35 1770
59
0.83
60
3GAA 202 001 - ADA

6312/C3

6210/C3

FWD

500
.

Hz

600
.

Hz

PAR SET FWD

PAR SET FWD

9907
PAR

Wprowadzić dane silnika z tabliczki znamionowej silnika:

FWD

s

FWD

Uwaga: Ustawić dokładnie takie
same wartości danych silnika
jakie są na tabliczce
znamionowej silnika.

380 V
napięcie
zasilania

180
IEC 34-1

• znamionowe napięcie silnika (parametr 9905) – postępować
według instrukcji przedstawionych powyżej, zaczynając od
kroku 4.

LOC

• znamionowy prąd silnika (parametr 9906)

LOC

9906

s

9907

s

1105

s

PAR

Dozwolony zakres: 0.2…2.0 · I2N A

• znamionowa częstotliwość silnika (parametr 9907)

9905

s

PAR

LOC

PAR

Ustawić maksymalną wartość dla zadawania zewnętrznego
REF1 (parametr 1105).

LOC

PAR

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj

FWD

FWD

FWD

FWD

39

Nastawić prędkości stałe (częstotliwość wyjściowa
przemiennika) 1, 2 i 3 (parametry 1202, 1203 i 1204).

LOC

1202
1203
1204

s

1301

s

2008

s

2102

s

2102

s

PAR

LOC

PAR

LOC

PAR

Ustawić minimalną wartość (%) odpowiadającą sygnałowi
minimum dla AI(1) (parametr 1301).

LOC

PAR

Ustawić limit maksimum dla częstotliwości wyjściowej
przemiennika (parametr 2008).

LOC

PAR

Wybrać funkcję zatrzymania silnika (parametr 2102).

LOC

PAR

FWD
s

FWD
s

FWD

FWD

FWD

FWD

KIERUNEK OBROTÓW SILNIKA
Sprawdzić kierunek obrotów silnika.
• Przekręcić całkowicie potencjometr w kierunku przeciwnym
do kierunku wskazówek zegara.
• Jeśli napęd jest sterowany zdalnie (REM wyświetlone w
lewym rogu wyświetlacza), przełączyć na sterowanie lokalne
naciskając przycisk LOC .
REM
• Nacisnąć
aby uruchomić silnik.
• Przekręcić nieznacznie potencjometr w kierunku zgodnym
ze wskazówkami zegara do momentu wirowania silnika.
• Sprawdzić czy bieżący kierunek wirowania silnika jest
zgodny z oznaczeniami na wyświetlaczu (FWD oznacza
kierunek do przodu, a REV oznacza kierunek do tyłu).
• Nacisnąć
aby zatrzymać silnik.
Aby zmienić kierunek wirowania silnika
• Odłączyć zasilanie od napędu i odczekać 5 minut, aż
rozładują się kondensatory obwodu pośredniego. Zmierzyć
napięcie miernikiem między każdym z zacisków wejściowych
(U1, V1 and W1) a ziemią aby mieć pewność że przemiennik
jest rozładowany.
• Zamienić miejscami dwa z przewodów fazowych na
zaciskach wyjściowych przemiennika lub w skrzynce
przyłączeniowej silnika.
• Sprawdzić poprawność wykonanej pracy przez załączenie
zasilania i powtarzając procedurę sprawdzenia tak jak
opisano powyżej.

LOC

PAR

FWD

kierunek do
przodu

kierunek do
tyłu

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj

40

CZASY PRZYSPIESZANIA/HAMOWANIA
Nastawić czas przyspieszania 1 (parametr 2202).

LOC

2202

s

2203

s

PAR

Nastawić czas hamowania 1 (parametr 2203).

LOC

PAR

OSTATECZNE SPRAWDZENIE
Procedura uruchomienia jest skończona. Sprawdzić czy na
wyświetlaczu nie ma informacji o alarmach lub błędach.
Napęd jest gotowy do pracy.

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj

FWD

FWD

41

Jak sterować napęd poprzez interfejs We/Wyj
Tabela poniżej zawiera informacje jak uruchomić napęd przy pomocy wejść
cyfrowych i analogowych kiedy:
• zostało przeprowadzone uruchomienie silnika, oraz
• obowiązują domyślne (standardowe) ustawienia parametrów.
USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Jeśli konieczna jest zmiana kierunku obrotów, zmienić nastawę
parametru 1003 na 3 (REQUEST).
Sprawdzić zgodność okablowania ze schematem
połączeń podanym dla makroaplikacji ABB Standard

Patrz Makroaplikacja ABB
Standard na stronie 57.

Upewnić się, że napęd jest w trybie sterowania zewnętrznego. Nacisnąć
przycisk LOC aby zmienić miejsce sterowania pomiędzy sterowaniem
REM
lokalnym a zewnętrznym.

W sterowaniu zewnętrznym na
panelu wyświetlany jest tekst
REM.

START I KONTROLA PRĘDKOŚCI SILNIKA
Uruchomić przez załączenie wejścia cyfrowego DI1.
Oznaczenie FWD zacznie szybko migać, po osiągnięciu zadanego
punktu pracy przestanie migać.
Regulować częstotliwość wyjściową przemiennika (prędkość silnika)
poprzez zmianę napięcia lub prądu na wejściu analogowym AI1.

REM
OUTPUT

REM
OUTPUT

00
.

Hz

500
.

Hz

500
.

Hz

500
.

Hz

00
.

Hz

FWD

FWD

ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA
Kierunek do tyłu: Załączyć wejście cyfrowe DI2.

REM
OUTPUT

Kierunek do przodu: Wyłączyć wejście cyfrowe DI2.

REM
OUTPUT

REV

FWD

ZATRZYMANIE SILNIKA
Wyłącz wejście cyfrowe DI1.
Silnik zatyrzmuje się i oznaczenie FWD zaczyna migać powoli.

REM
OUTPUT

FWD

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj

42

Uruchomienie i sterowanie poprzez We/Wyj

43

Panel sterowania
Co zawiera ten rozdział
Niniejszy rozdział zawiera opisy: przycisków panelu sterowania oraz obszar
wyświetlacza panelu. W rozdziale tym opisano także instrukcje pozwalające na
sterowanie, nadzór oraz zmianę ustawień za pomocą panelu.

Zintegrowany Panel Sterowania
Przemiennik częstotliwości ACS150 współpracuje ze Zintegrowanym Panelem
Sterowania, który dostarcza podstawowych narzędzi dla ręcznego wprowadzania
wartości parametrów.

Panel sterowania

44

Opis ogólny
W tabeli poniżej opisano fukcje poszczególnych przycisków oraz wyświetlacz
Zintegrowanego Panelu Sterowania.
Nr Opis
1
1a

LOC

1c
1d

OUTPUT

1.1

FWD

A

a. Górny lewy – Miejsce sterowania:
LOC: napęd jest sterowany lokalnie, tj. z panelu sterowania
REM: napęd jest sterowany zdalnie, poprzez sygnały z We/Wyj napędu.

1b
1e

b. Górny prawy – Jednostka wyświetlanej wartości.
s: Skrócony tryb parametrów, przeglądanie listy parametrów.

4
2
6

c. Centralny – Wartość zmienna, pokazuje parametry i wartości sygnałów oraz
pozycje menu lub list. Tu są również wyświetlane kody błędów.

3
7

8

5

Wyświetlacz LCD – jest podzielony na pięć obszarów:

d. Dolny lewy i dolny centralny – Stan pracy panelu:
OUTPUT: Tryb “Wyjście”
PAR:
Stały: Tryby parametrów
Migający: Tryb zmienionych parametrów
MENU: Główne menu.
FAULT : Tryb błędu.

9

10

e. Dolny prawy – Oznaczenia:
FWD (do przodu) / REV (do tyłu): kierunek wirowania silnika
Miga powoli: silnik jest zatrzymany
Miga szybko: silnik przyspiesza, do zadanej prędkości
Jest stały (nieruchomy): silnik pracuje z zadana prędkością
SET : Wyświetlona wartość może być zmieniona (w trybach: Parametrów i
Zadawania).
2

RESET/EXIT – Wyjście do następnego, wyższego poziomu menu bez zapisu
zmienionych wartości. Kasuje błędy w trybach: Wyjście i Błąd.

3

MENU/ENTER – Wejście na głębsze poziomy menu. W trybie Parametrów
zapisuje wyświetlaną wartość jako nowe ustawienie.

4

Up (przycisk zwiększania) – służy do:
• Przewijania w górę przez menu lub listę.
• Zwiększania wartości jeśli jest wybrany jakiś parametr.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości.

5

Down (przycisk zmniejszania) – służy do:
• Przewijania w dół przez menu lub listę.
• Zmniejszania wartości jeśli jest wybrany jakiś parametr.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości.

6

LOC/REM – Służy do przełączania napędu pomiędzy trybem lokalnym a
zdalnym.

7

DIR – Służy do zmiany kierunku obrotów silnika.

8

STOP – Służy do zatrzymania napędu w trybie sterowania lokalnego.

9

START – Służy do uruchomienia napędu w trybie sterowania lokalnego.

10 Potencjometr - Służy do zmiany zadanej częstotliwości.

Panel sterowania

45

Zasady obsługi
Panel sterowania obsługiwany jest za pomocą menu i przycisków. Można wybrać
opcję (np. tryb pracy lub parametr) poprzez użycie przycisków przewijania
i
do momentu pojawienia się żądanej opcji na wyświetlaczu a następnie
wcisnąć przycisk
.
Za pomocą przycisku
dokonanych zmian.

można powrócić do poprzedniego poziomu bez zapisu

ACS150 posiada zintegrowany potencjometr, który znajduje się na przedniej ściance
przemiennika. Jest on używany do nastawiania zadanej częstotliwości.
Zintegrowany Panel Sterowania posiada sześć trybów: Wyjście (Output), Zadawanie
(Reference), Skrócone Parametry (Short Parameter), Pełne Parametry (Long
Parameter), Zmienione Parametry (Changed Parameters) i Błąd (Fault). W tym
rozdziale opisana jest praca w pierwszych pięciu trybach. Po pojawieniu się błędu
lub alarmu, panel automatycznie przechodzi do trybu Błąd pokazując kod błędu lub
alarmu. W trybie Wyjście lub trybie Błąd można skasować błąd lub alarm (patrz
rozdział Śledzenie błędów).
Po załączenia zasilania, panel jest w trybie Wyjście, gdzie można wystartować,
zatrzymać, zmienić kierunek, przełączyć pomiędzy sterowaniem lokalnym i zdalnym,
nadzorować do trzech aktualnych wartości (jedną w danym czasie) i ustawić
częstotliwość zadaną. Aby wykonać inne zadania, należy przejść do Głównego
menu i wybrać właściwy tryb. Rysunek poniżej przedstawia jak poruszać się
pomiędzy trybami.
Główne menu
LOC
OUTPUT

491
.

Hz

LOC

FWD

rEF

MENU

LOC

Panel automatycznie
przechodzi do Trybu Błąd.

LOC
FAULT

F0007

PAr S
MENU

FWD

Tryb Skróconych Param (str. 51)

LOC

FWD

PAr L
MENU

Tryb Błąd (str. 101)
Po skasowaniu panel
przechodzi do poprzedniego
wyświetlania.

FWD

Tryb Zadawanie (str. 50)

Tryb Wyjście (str. 49)

FWD

Tryb Pełne Parametry (str. 51)

LOC

PArCh
MENU

FWD

Tryb Zmienione Parametry (str. 51)

Panel sterowania

46

Jak wykonać ogólne zadania
W tabeli poniżej zostały przedstawione ogólne zadania oraz tryb w którym można je
przeprowadzić. Podane zostały również numery stron, gdzie zostały szczegółowo
opisane sposoby wykonania poszczególnych zadań.
Zadanie

Tryb

Strona

Jak przełączyć pomiędzy sterowaniem lokalnym a
sterowaniem zdalnym

Dowolny

47

Jak uruchomić i zatrzymać napęd

Dowolny

47

Jak zmienić kierunek wirowania silnika

Dowolny

47

Jak ustawić wartość zadaną częstotliwości

Dowolny

48

Jak podejrzeć i nastawić zadaną częstotliwość

50

Wyjście

49

Jak zmienić wartość parametru

Krótkie/Pełne Parametry

51

Jak wybrać nadzorowane sygnały

Krótkie/Pełne Parametry

52

Jak podejrzeć i edytować zmienione parametry

Zmienione Parametry

53

Jak kasować błędy i alarmy

Panel sterowania

Zadawanie

Jak przeglądać nadzorowane sygnały

Wyjście, Błąd

101

47

Jak uruchomić, zatrzymać i przełączyć napęd pomiędzy sterowaniem lokalnym a
sterowaniem zdalnym
W dowolnym trybie można uruchomić, zatrzymać oraz przełączyć napęd pomiędzy
sterowaniem lokalnym a sterowanie zdalnym. Napęd musi być przełączony na
sterowanie lokalne, aby można go było uruchomić lub zatrzymać.
Krok
1.

Czynność

Wyświetlacz

• Aby przełączyć pomiędzy sterowaniem zdalnym (REM wyświetlone po
lewo) a sterowaniem lokalnym (LOC wyświetlone po lewo), nacisnąć LOC .
REM

LOC

Uwaga: Przełączenie na lokalne sterowanie może być zablokowane za
pomocą paramertu 1606 LOCAL LOCK.

OUTPUT

Po naciśnięciu przycisku, na wyświetlaczu pojawi się na krótko informacja
“LoC” (dla sterowania lokalnego) lub “rE” (dla sterowania zdalnego), a
następnie panel wróci do wyświetlania poprzedniej informacji.

LOC

491
.

Hz

FWD

LoC

FWD

Przy pierwszym załączeniu zasilania, napęd jest sterowany zdalnie (REM)
za pomocą listwy We/Wyj napędu. Aby przełączyć na sterowanie lokalne
(LOC) i sterować napędem za pomocą panelu sterowania i
zintegrowanego potencjometru należy nacisnąć LOC . W zależności od tego
REM
jak długo był wciśnięty przycisk uzyskamy następujący wynik:
• Jeżeli przycisk został zwolniony natychmiast po naciśnięciu (na
wyświetlaczu miga “LoC”), napęd zatrzyma się. Ustawić zadawanie
wartości w sterowaniu lokalnym za pomocą potencjometru.
• Jeżeli przycisk był wciśnięty przez około dwie sekundy (zwolnić ten
przycisk gdy na wyświetlaczu komunikat “LoC” zmieni się na “LoC r”),
napęd kontynuuje pracę jak przed wciśnięciem przycisku, z wyjątkiem
bieżącego położenia potencjometru określającego lokalne zadawanie
(jeżeli jest duża różnica pomiędzy zadawaniem zdalnym a lokalnym,
przejście ze sterowania zdalnego na lokalne nie jest łagodne). Napęd
kopiuje bieżące wartości sygnałów sterowania zdalnego dla statusu
start/stop i używa ich jako początkowych nastaw lokalnych bieg/stop.
Oznaczenie FWD lub REV w
dolnym wierszu zaczyna powoli
migać

• Aby zatrzymać napęd w sterowaniu lokalnym, wcisnąć

• Aby uruchomić napęd w sterowaniu lokalnym, wcisnąć

.

Oznaczenie FWD lub REV w
dolnym wierszu zaczyna szybko
migać. Oznaczenie przestanie
migać po osiągnięciu przez
napęd wartości zadanej

Jak zmienić kierunek wirowania silnika
Kierunek wirowania silnika można zmienić w dowolnym trybie.
Krok
1.

2.

Czynność

Wyświetlacz

Jeżeli napęd jest w sterowaniu zdalnym (REM wyświetlone po lewo),
należy przełączyć na sterowanie lokalne naciskając przycisk LOC . Na
REM
wyświetlaczu pojawi się na krótko informacja dopowiednio “LoC” lub “rE”
przed powrotem do wyświetlania poprzedniej informacji.

LOC

Aby zmienić kierunek wirowania z ,,do przodu” (FWD wyświetlone na dole
wyświetlacza) na ,,wstecz” (REV wyświetlone na dole wyświetlacza), lub
na odwrót, nacisnąć przycisk
.

LOC

OUTPUT

OUTPUT

491
.

Hz

491
.

Hz

FWD

REV

Uwaga: Wartość parametru 1003 musi być “3” (REQUEST).

Panel sterowania

48

Jak ustawić zadaną częstotliwość
Zadaną częstotliwość można ustawić za pomocą zintegrowanego potencjometru w
dowolnym trybie, gdy przemiennik jest przełączony na sterowanie lokalne jeżeli
parametr 1109 LOC REF SOURCE ma domyślną wartość 0 (POT).
Jeżeli wartość parametru 1109 LOC REF SOURCE została zmieniona na
1 (KEYPAD), w takim przypadku można użyć przycisków
i
dla nastaw
wartości zadanej lokalnie, taka operacja musi być przeprowadzona w trybie
Zadawanie (patrz strona 50).
Aby podejrzeć bieżącą wartość trzeba przejść do trybu Zadawanie.
Krok
1.

Czynność
Jeżeli napęd jest w sterowaniu zdalnym (REM wyświetlone po lewo),
należy przełączyć na sterowanie lokalne naciskając przycisk LOC . Przed
REM
przełączeniem na sterowanie lokalne na wyświetlaczu pojawi się na krótko
informacja “LoC” .
Uwaga: W grupie 11 WYBÓR ZADAWANIA, można dokonać zmiany
zdalnej (zewnętrznej) wartości zadanej w sterowaniu zdalnym (REM) np.
używając zintegrowanego potencjometru lub przycisków
i
.

2.

• Aby zwiększyć zadaną wartość należy przekręcić potencjometr zgodnie
ze wskazówkami zegara.
• Aby zmiejszyć zadaną wartość należy przekręcić potencjometr
przeciwnie do wskazówek zegara.

Panel sterowania

Wyświetlacz
LOC

PAr S
MENU

FWD

49

Tryb Wyjście (Output)
W trybie Wyjście można:
• nadzorować do trzech aktualnych wartości sygnałów z grupy 01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE jeden sygnał w danej chwili,
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym, a sterowaniem zdalnym oraz ustawić wartość
zadaną częstotliwości.
Można wejść do trybu Wyjście poprzez naciskanie przycisku
, aż do momentu
pojawienia się na wyświetlaczu oznaczenia OUTPUT w dolnej linii.
Na wyświetlaczu pokazywana jest wartość jednego
REM
Hz
sygnału z grupy 01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE. Jednostka wyświetlana jest po
OUTPUT
FWD
prawo. Na stronie 52 opisana jest procedura wyboru
do trzech sygnałów, które mogą być nadzorowane w trybie Wyjście. W poniższej
tabeli opisano jak pokazać wartości wybranych sygnałów, po jednej w danym czasie.

491
.

Jak przeglądać nadzorowane sygnały
Krok
1.

Czynność
Jeżeli został wybrany do nadzorowania więcej niż jeden sygnał (patrz
strona 52) można je przeglądać w trybie Wyjście.
Aby przeglądać wartości wybranych sygnałów do góry należy wielokrotnie
naciskać przycisk
. Aby przeglądać wartości wybranych sygnałów
do dołu należy wielokrotnie naciskać przycisk
.

Wyświetlacz
REM
OUTPUT
REM
OUTPUT
REM
OUTPUT

491
.
05
.
107
.

Hz

FWD
A

FWD
%

FWD

Panel sterowania

50

Tryb Zadawania (Reference)
W trybie Zadawania można:
• przeglądać i nastawić wartość zadaną częstotliwości
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym, a sterowaniem zdalnym.
Jak podejrzeć i nastawić częstotliwość
Zadaną częstotliwość można ustawić za pomocą zintegrowanego potencjometru w
dowolnym trybie, gdy przemiennik jest przełączony na sterowanie lokalne jeżeli
parametr 1109 LOC REF SOURCE ma domyślną wartość 0 (POT). Jeżeli wartość
parametru 1109 LOC REF SOURCE została zmieniona na 1 (KEYPAD),
nastawianie zadanej lokalnie wartości musi być przeprowadzone w trybie
Zadawanie.
Bieżące wartości lokalnie zadawane można podejrzeć tylko w trybie Zadawanie.
Krok
1.

2.

Czynność

Wyświetlacz

Aby przejść z trybu Wyjście do menu głównego należy wcisnąć przycisk
w innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do
momentu pojawienia się oznaczenia MENU na dole wyświetlacza.
Jeśli napęd jest sterowany zdalnie (REM wyświetlone po lewo), przełączyć
na sterowanie lokalne, naciskając przycisk LOC . Na wyświetlaczu pojawi
REM
się przez chwilę komunikat “LoC” przed przełączeniem na sterowanie
lokalne.

REM

PAr S
MENU

LOC

FWD

PAr S
MENU

FWD

Uwaga: W grupie 11 WYBÓR ZADAWANIA, można dokonać zmiany
zdalnej (zewnętrznej) wartości zadanej w sterowaniu zdalnym (REM) np.
używając zintegrowanego potencjometru lub przycisków
i
.
3.

Jeśli panel nie jest w trybie Zadawanie (“rEF” nie jest wyświetlane)
naciskać przycisk
lub
do momentu pojawienia się “rEF” a
następnie nacisnąć przycisk
. Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
wartość zadana z komunikatem SET pod tą wartością liczbową.

LOC

rEF
491
.

MENU
LOC

FWD
Hz

SET FWD

4.

Jeżeli parametr 1109 LOC REF SOURCE = 0 (POT, nastawa fabryczna):
• Aby zwiększyć zadaną wartość należy przekręcić potencjometr zgodnie
ze wskazówkami zegara.
• Aby zmniejszyć zadaną wartość należy przekręcić potencjometr
przeciwnie do kierunku wskazówek zegara.

LOC

Nowa wartość (nastawa potencjometru) jest pokazana na wyświetlaczu.

500
.

Hz

500
.

Hz

SET FWD

Jeżeli parametr 1109 LOC REF SOURCE = 1 (KEYPAD):
• Aby zwiększyć zadaną wartość należy nacisnąć
• Aby zmniejszyć zadaną wartość należy nacisnąć
Nowa wartość jest pokazana na wyświetlaczu.

Panel sterowania

LOC

.
.

SET FWD

51

Tryb Parametry (Parameter)
Przemiennik posiada dwa tryby parametrów: tryb Skrócone Parametry oraz tryb
Pełne Parametry. Obydwie funkcje są bardzo podobne, z tym wyjątkiem, że tryb
Skrócone Parametry pokazuje tylko minimalną ilość parametrów, wymaganą do
skonfigurowania przemiennika (patrz sekcja Sygnały i parametry w trybie Skrócone
Parametry na steronie 64). Tryb Pełne Parametry pokazuje wszystkie parametry
użytkownika włączając w to także parametry pokazywane w trybie Skrócone
Parametry.
W trybie Parametry można:
• podejrzeć i zmienić wartości parametrów
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym a sterowaniem zdalnym oraz zadać
częstotliwość.
Jak wybrać parametr i zmienić jego wartość
Krok
1.

2.

Czynność

Wyświetlacz

Aby przejść z trybu Wyjście do menu głównego należy wcisnąć przycisk
w innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do
momentu pojawienia się oznaczenia MENU na dole wyświetlacza.

LOC

Jeśli panel nie jest w żądanym trybie Parametry (“PAr S”/“PAr L” nie jest
wyświetlane), naciskać przycisk
lub
do momentu pojawienia
się odpowiednio “PAr S” (tryb Skrócone Parametry) lub “PAr L” (tryb Pełne
Parametry).

LOC

rEF

MENU

FWD

PAr S
PAr L

Tryb Skrócone Parametry (PAr S):

LOC

• Nacisnąć
. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony jeden z
parametrów trybu Skrócone Parametry. Litera s w prawym górnym rogu
wskazuje, że przeglądanie parametrów odbywa się w trybie Skrócone
Parametry.
Tryb Pełne Parametry (PAr L):

FWD

MENU

3.

MENU

LOC

FWD

1202
PAR

LOC

• Nacisnąć
. Na wyświetlaczu pokaże się numer jednej z grup
parametrów w trybie Pełne Parametry.

FWD

-01-121202

i

aby wybrać żądaną grupę parametrów.

PAR

PAR

LOC

• Nacisnąć
. Na wyświetlaczu pokaże się jeden z parametrów z
wybranej grupy.
LOC

4.

Użyć przycisków

i

aby odszukać żądany parametr.

LOC

FWD

FWD

PAR

• Użyć przycisków

FWD

1203
PAR

5.

Nacisnąć i przytrzymać
przez około dwie sekundy do momentu aż na
wyświetlaczu pokaże się wartość parametru z oznaczeniem SET pod tą
wartością, które wskazuje że możliwa jest zmiana wartości parametru.
Uwaga: Gdy oznaczenie SET jest widoczne, równoczesne naciśnięcie
przycisków
i
zmienia wyświetlaną wartość na domyslną
wartość parametru.

LOC

s

FWD

100
.

Hz

PAR SET FWD

Panel sterowania

52
Krok
6.

Czynność

Wyświetlacz

Użyć przycisków
i
aby wybrać wartość parametru. Kiedy
wartość parametru zostanie zmieniona, oznaczenie SET zacznie migać.

LOC

120
.
1203

Hz

PAR SET FWD

• Aby zapisać wyświetloną wartość parametru, wcisnąć

.

LOC

• Aby anulować nowo ustawioną wartość parametru i pozostawić
wcześniejszą wartość, nacisnąć
.

PAR

FWD

Jak wybrać nadzorowane sygnały
Krok
1.

Czynność
Przy użyciu parametrów grupy parametrów 34 ZMIENNE PROCESU można
wybrać sygnały które mają być nadzorowane oraz sposób ich wyświetlania w
trybie Wyjście . Szczegółowe instrukcje dotyczące zmiany wartości parametrów
znajdują się na stronie 51.

Wyświetlacz
LOC

LOC

Domyślnie można nadzorować następujące trzy sygnały: 0103 OUTPUT FREQ,
0104 CURRENT i 0105 TORQUE.
Aby zmienić domyślnie nadzorowane sygnały, należy wybrać z grupy 01
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE do trzech sygnałów które mają być
nadzorowane.

103
104
105

PAR SET FWD

PAR SET FWD
LOC

PAR SET FWD

Sygnał 1: Zmienić wartość parametru 3401 SIGNAL1 PARAM na indeks sygnału
parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE (= numer parametru
bez poprzedzającego go zera), np. 105 oznacza parametr 0105 TORQUE.
Wartość 0, że żaden sygnał nie jest wyświetlany.
Powtórzyć powyższe czynności dla sygnałów 2 (3408 SIGNAL2 PARAM) i 3
(3415 SIGNAL3 PARAM). Na przykład, jeśli 3401 = 0 oraz 3415 = 0,
przeglądanie tych sygnałów będzie niemożliwe, a na wyświetlaczu pojawi się
tylko sygnał wybrany przez parametr 3408. Jeżeli wszystkie trzy parametry są
ustawione na 0, tj. żaden z sygnałów nie został wybrany do nadzorowania, na
panelu pojawi się informacja “n.A.”.
2.

Wybrać sposób w jaki mają być wyświetlane sygnały. W celu uzyskania
szczegółowych informacji, patrz parametr 3404.

LOC

3.

Wybrać jednostki jakie mają być wyświetlane dla sygnałów. Nie ma to wpływu
jeżeli parametr 3404/3411/3418 jest ustawiony na 9 (DIRECT). W celu
uzyskania szczegółowych informacji, patrz parametr 3405.

9

PAR SET FWD

Sygnał 1: parametr 3404 OUTPUT1 DSP FORM
Sygnał 2: parametr 3411 OUTPUT2 DSP FORM
Sygnał 3: parametr 3418 OUTPUT3 DSP FORM.
LOC

3

PAR SET FWD

Sygnał 1: parametry 3405 OUTPUT1 UNIT
Sygnał 2: parametry 3412 OUTPUT2 UNIT
Sygnał 3: parametry 3419 OUTPUT3 UNIT.
4.

Dokonać skalowania dla sygnałów poprzez określenie minimum oraz maksimum
wyświetlanych wartości. Nie ma to wpływu jeżeli parametr 3404/3411/3418 jest
ustawiony na 9 (DIRECT). Szczegółóy patrz parametry 3406 i 3407.

LOC

Sygnał 1: parametry 3406 OUTPUT1 MIN oraz 3407 OUTPUT1 MAX
Sygnał 2: parametry 3413 OUTPUT2 MIN oraz 3414 OUTPUT2 MAX
Sygnał 3: parametry 3420 OUTPUT3 MIN oraz 3421 OUTPUT3 MAX.

LOC

Panel sterowania

00
.
5000
.

Hz

PAR SET FWD

PAR SET FWD

Hz

53

Tryb Zmienionych Parametrów
W trybie Zmienionych Parametrów można:
• przejrzeć listę parametrów których wartości zostały zmienione z nastaw
domyślnych
• zmienić te parametry
• uruchomić, zatrzymać, zmienić kierunek obrotów oraz przełączyć napęd
pomiędzy sterowaniem lokalnym, a sterowaniem zdalnym oraz zadać
częstotliwość.
Jak przejrzeć i edytować zmienione parametry
Krok
1.

2.

Czynność

Wyświetlacz

Aby przejść z trybu Wyjście do menu głównego należy wcisnąć przycisk
w innym przypadku należy wielokrotnie wciskać przycisk
aż do
momentu pojawienia się oznaczenia MENU na dole wyświetlacza.
Jeżeli panel nie jest w trybie Zmienionych Parametrów (“PArCh” nie
widoczne), nacisnąć przycisk
lub
do momentu pojawienia się
“PArCh” a następnie nacisnąć
. Na wyświetlaczu pojawi się numer
pierwszego zmienionego parametru i migające oznaczenie PAR.

LOC

rEF

MENU
LOC

PArCh
1103
MENU

LOC

FWD

PAR

3.

Użyć przycisków
parametr.

i

aby odszukać na liście żądany zmieniony

LOC

Nacisnąć i przytrzymać
przez około dwie sekundy do momentu aż na
wyświetlaczu pokaże się wartość parametru z oznaczeniem SET pod tą
wartością, które wskazuje, że możliwa jest zmiana wartości parametru.

FWD

1003
PAR

4.

FWD

FWD

1

LOC

PAR SET FWD

Uwaga: Gdy oznaczenie SET jest widoczne, równoczesne naciśnięcie
przycisków
i
zmienia wyświetlaną wartość na domyslną
wartość parametru.
5.

Użyć przycisków
i
aby wybrać wartość parametru. Kiedy
wartość parametru zostanie zmieniona, oznaczenie SET zacznie migać.

LOC

2
1003

PAR SET FWD

• Aby zapisać wyświetloną wartość parametru, wcisnąć

.

• Aby anulować nowo ustawioną wartość parametru i pozostawić
wcześniejszą wartość, nacisnąć
.

LOC

PAR

FWD

Panel sterowania

54

Panel sterowania

55

Makroaplikacje
Co zawiera ten rozdział
W tym rozdziale opisane są makroaplikacje. Dla każdej makroaplikacji
przedstawiony jest schemat przedstawiający domyślne podłączenia sterujące
(cyfrowe i analogowe We/Wyj).

Przegląd makroaplikacji
Makroaplikacje to zaprogramowane fabrycznie zestawy parametrów. Podczas
uruchomienia napędu, użytkownik wybiera jedną z makroaplikacji najodpowiednieszą do danego zastosowania - za pomocą parametru 9902 APPLIC
MACRO.
ACS150 posiada pięć standardowych makroaplikacji. W tabeli poniżej zostały krótko
opisane makroaplikacje oraz ich przeznaczenie..
Makroaplikacja

Odpowiednie aplikacje

ABB Standard

Zwykłe regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej, dwóch,
trzech lub żadnej prędkości stałej. Start/stop jest sterowane za pomocą jednego
wejścia cyfrowego (poziom 1/0 dla startu i stopu). Istnieje możliwość przełączenia
pomiędzy dwoma czasami przyspieszania i hamowania.

3-przewodowa

Zwykłe regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej, dwóch,
trzech lub żadnej prędkości stałej. Napęd jest uruchamiany i zatrzymywany za
pomocą przycisków chwilowych.

Alternatywne

Regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej, dwóch, trzech lub
żadnej prędkości stałej. Uruchomienie, zatrzymanie oraz kierunek są sterowane
za pomocą dwóch wejść cyfrowych (odpowiednia kombinacja stanów wejść
cyfrowych określają odpowiednie działanie).

Potencjomentr
silnika

Regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie używa się jednej lub żadnej prędkości
stałej. Prędkość regulowana jest za pomocą dwóch wejść cyfrowych (zwiększanie
/ zmniejszanie / bez zmian).

Ręczne /
Automatyczne

Regulowane prędkościowo aplikacje, gdzie wymagane jest przełączanie między
dwoma urządzeniami sterującymi. Część przyłączy sygnałów sterujących jest
zarezerwowanych dla jednego urządzenia, pozostała część przyłaczeń jest
przypisana drugiemu. Pojedynczym wejściem cyfrowym dokonywany jest wybór
przyłączy (urządzenia) sterujących.

Makroaplikacje

56

Krótki opis podłączeń We/Wyj dla poszczególnych makroaplikacji
Poniższa tabela zawiera krótki opis podłączeń We/Wyj dla poszczególnych
makroaplikacji.
Wejście /
Wyjście
AI

Makroaplikacja
ABB Standard
Zadawanie
częstotliw.

3-przewod.
Zadawanie
prędkości

Alternatywne
Zadawanie
prędkości

Potencjometr
silnika
-

Ręczne /
Automatyczne
Zadawanie
prędkości
(automatyczne 1)

DI1

Stop/Start

Start (impuls)

Start

Stop/Start

Stop/Start
(ręczne)

Do przodu/

Do przodu/

Do tyłu

Do tyłu (ręczne)

(do przodu)
DI2

Do przodu/

Stop (impuls)

Start (do tyłu)

Do tyłu
DI3

DI4

DI5

Prędkość stała
Wejście 1

Do przodu/

Prędkość stała
Wejście 1

Zadanie
prędkości
w górę

Ręczne /
Automatyczne

Prędkość stała
Wejście 2

Prędkość stała Prędkość stała
Wejście 1
Wejście 2

Zadanie
prędkości
w dół

Do przodu/

Wybór pary
ramp przysp./
hamow.

Prędkość stała Wybór pary
Wejście 2
ramp przysp./
hamow

Prędkość stała Stop/Start
Wejście 1
(automatyczne)

Błąd (-1)

Błąd (-1)

RO
Błąd (-1)
(COM, NC, NO)
1)

Makroaplikacje

Do tyłu

Błąd (-1)

Do tyłu
(automatyczne)

Błąd (-1)

Wybór trybu “ręczne” powoduje zadawanie prędkości poprzez zintegrowany z przemiennikiem
potencjomentr.

57

Makroaplikacja ABB Standard
Makroaplikacja ta jest fabrycznie ustawiona jako aktywna. Zapewnia ona
konfigurację We/Wyj wraz z trzema prędkościami dla ogólnego przeznaczenia.
Wartości parametrów są wartościami fabrycznymi przedstawionymi w rozdziale
Sygnały bieżące i parametry, mającym początek na stronie 63.
Jeśli używane połączenia są inne, niż przedstawione poniżej połączenia
zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze We/Wyj na stronie 32.
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

Ekran kabla sygnałowego

AI

Zadawanie częstotliwości: 0…20 mA

3

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, max. 200 mA

5

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

6

DCOM Masa wejścia cyfrowego

7

DI1

Stop (0) / Start (1)

8

DI2

Do przodu (0) / Do tyłu (1)

9

DI3

Wybór prędkości stałej 1)

10

DI4

Wybór prędkości stałej 1)

11

3)

SCR

2

DI5

Wybór pary czasów przyspieszania/hamowania 2)

X1B
12

Wyjście przekaźnikowe

NC

Bez błędu [Błąd (-1)]

14
1)

COM

13

NO

Patrz grupa parametrów 12 PRĘDKOŚCI STAŁE:
DI3 DI4 Wyjście (parametr)
0 0 Zadawanie przez
zintegrowany potencjometr
1 0 Prędkość 1 (1202)
0 1 Prędkość 2 (1203)
1 1 Prędkość 3 (1204)

2)

0 = czasy przyspieszania / hamowania zgodnie z
ustawionymi wartościami parametrów 2202 i 2203

1= czasy przyspieszania / hamowania zgodnie z
ustawionymi wartościami parametrów 2205 i 2206.
3)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

Makroaplikacje

58

Makroaplikacja 3 - przewodowa
Ta makroaplikacja jest przeznaczona do zastosowań, w których napęd jest sterowany przy
pomocy przycisków chwilowych. Zapewnia ona trzy przędkości stałe. Aby uaktywnić tą
makroaplikację, należy ustawić wartość parametru 9902 na 2 (3-WIRE).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla różnych
makroaplikacji na stronie 63. Jeśli używane połączenia są inne niż przedstawione poniżej
połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze We/Wyj na stronie 32.
Uwaga: Jeśli na wejście Stop (DI2) nie jest podany sygnał to przyciski start i stop na panelu
sterowania są nieaktywne.
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

SCR

Ekran kabla sygnałowego

2

Zadawanie częstotliwości: 0…20 mA

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

2)

AI

3

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, max.200 mA
Masa wyjścia napięcia pomocniczego

5

GND

6

DCOM Masa wejść cyfrowych

7

DI1

Start (impuls

8

DI2

Stop (impuls

9

DI3

Do przodu (0) / Do tyłu (1)

10

DI4

Wybór prędkości stałej 1)

11

DI5

Wybór prędkości stałej 1)

)
)

X1B
12

Wyjście przekaźnikowe

13

NC

Bez błędu [Błąd (-1)]

14
1)

COM
NO

Patrz grupa parametrów 12 PRĘDKOŚCI STAŁE:
DI3 DI4 Wyjście (parametr)
0 0 Zadawanie przez
zintegrowany potencjometr
1 0 Prędkość 1 (1202)
0 1 Prędkość 2 (1203)
1 1 Prędkość 3 (1204)

Makroaplikacje

2)

360 stopniowe uziemnienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

59

Makroaplikacja Alternatywna
Ta makroaplikacja zapewnia konfigurację wejść i wyjść (I/O) przystosowaną do
kolejności sygnałów sterowania wejść cyfrowych (DI) używaną przy zmianach
kierunku obrotów napędu. Aby uaktywnić tą makroaplikację, należy ustawić wartość
parametru 9902 na 3 (ALTERNATE).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 63. Jeśli używane połączenia są inne, niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 32.
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

SCR

Ekran kabla sygnałowego

2

Zadawanie częstotliwości: 0…20 mA

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, max.200 mA

5

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

6

DCOM

Masa wejść cyfrowych

7

DI1

Start do przodu: Jeśli DI1 = DI2, napęd jest zatrzymany

8

DI2

Start do tyłu

9

DI3

Wybór prędkości stałej 1)

10

DI4

Wybór prędkości stałej 1)

11

3)

AI

3

DI5

Wybór pary czasów przyspieszania/hamowania 2)

X1B
12

Wyjście przekaźnikowe

13

NC

Bez błędu [Błąd (-1)]

14

1)

COM
NO

Patrz grupa parametrów 12 PRĘDKOŚCI STAŁE:
DI3 DI4 Wyjście (parametr)
0 0 Zadawanie przez
zintegrowany potencjometr
1 0 Prędkość 1 (1202)
0 1 Prędkość 2 (1203)
1 1 Prędkość 3 (1204)

2)

0 = czasy przyspieszania / hamowania zgodnie z
ustawionymi wartościami parametrów 2202 i 2203

1= czasy przyspieszania / hamowania zgodnie z
ustawionymi wartościami parametrów 2205 i 2206.
3)

360 stopniowe uziemienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

Makroaplikacje

60

Makroaplikacja Potencjometr silnika
Ta makroaplikacja zapewnia opłacalny ekonomicznie interfejs dla PLC, pozwalający na
zmianę prędkości z wykorzystaniem wyłącznie sygnałów cyfrowych. Aby uaktywnić tą
makroaplikację, należy ustawić wartość parametru 9902 na 4 (MOTOR POT)
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla różnych
makroaplikacji na stronie 63. Jeśli używane połączenia są inne niż przedstawione poniżej
połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze We/Wyj na stronie 32.
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

SCR

Ekran kabla sygnałowego

2

AI

Nie używane w konfiguracji domyślnej: 0…20 mA

3

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, max.200 mA

5

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

6

DCOM

Masa wejść cyfrowych

7

DI1

Stop (0) / Start (1)

8

DI2

Do przodu(0) / Do tyłu (1)

9

DI3

Zwiększenie prędkości 1)

10

DI4

Zmniejszenie prędkości 1)

11

DI5

Prędkość stała : parametr 1202

X1B
12

COM

Wyjście przekaźnikowe

13

NC

Bez błędu [Błąd (-1)]

14

NO

1) Jeżeli oba wejścia cyfrowe DI3 i DI4 są
aktywne lub nieaktywne zadawanie prędkości
jest niezmienione.

Makroaplikacje

Przy zatrzymaniu napędu lub zaniku zasilania
istniejące zadawanie prędkości jest zapisywane
w pamięci.

61

Makroaplikacja Ręczne / Automatyczne
Makroaplikacja ta może być użyta w przypadku gdy zachodzi konieczność
przełączania pomiędzy dwoma zewnętrznymi urządzeniami sterującymi. Aby
uaktywnić tą makroaplikację, należy ustawić wartość parametru 9902 na 5 (HAND/
AUTO).
Wartości domyślne parametrów są przedstawione w sekcji Nastawy fabryczne dla
różnych makroaplikacji na stronie 63. Jeśli używane połączenia są inne, niż
przedstawione poniżej połączenia zdefiniowane domyślnie, patrz sekcja Przyłącze
We/Wyj na stronie 32.
Uwaga: Parametr 2108 START INHIBIT musi pozostać taki, jakie było jego
ustawienie fabryczne tzn. 0 (OFF).
Domyślne połączenia We/Wyj
X1A
1

Ekran kabla sygnałowego

2

AI

Zadawanie częstotliwości(Auto): 4…20 mA 1)

3

GND

Masa obwodu wejścia analogowego

4

+24V

Wyjście napięcia pomocniczego: +24 VDC, max. 200 mA

5

GND

Masa wyjścia napięcia pomocniczego

6

DCOM

Masa wejść cyfrowych

7

DI1

Stop (0) / Start (1) (Ręczne)

8

DI2

Do przodu (0) / Do tyłu (1) (Ręczne)

9

DI3

Ręczne (0) / Automatyczne (1) wybór sterowania

10

DI4

Do przodu (0) / Do tyłu (1) (Automatyczne)

11

2)

SCR

DI5

Stop (0) / Start (1) (Automatyczne)

X1B
12

Wyjście przekaźnikowe

13

NC

Bez błędu [Błąd (-1)]

14
1)

COM
NO

Wybór trybu “ręczne” powoduje zadawanie
prędkości poprzez zintegrowany
z przemiennikiem potencjomentr.

2)

360 stopniowe uzmienie wykonywane przy
pomocy zacisku.

Makroaplikacje

62

Makroaplikacje

63

Sygnały bieżące i parametry
Co zawiera ten rozdział
W niniejszym rozdziale opisano sygnały bieżące i parametry użyte w trybach Pełnym
i Skróconym parametrów. W celu znalezienia informacji na temat zmiany trybu
parametrów: patrz sekcja Tryb Parametry (Parameter) na stronie 51.

Określenia i skróty
Określenie

Definicja

Sygnał bieżący

Sygnał zmierzony lub wyliczony przez przemiennik. Może być monitorowany
przez użytkownika. Nie są możliwe nastawienia użytkownika. Grupy 01...04
obejmują sygnały bieżące.

Def

Ustawienie fabryczne parametru

Parametr

Regulowane przez użytkownika instrukcje działania napędu. Grupy 10...99
obejmują parametry.

Nastawy fabryczne dla różnych makroaplikacji
Gdy zmieniona zostaje makroaplikacja (9902 APPLIC MACRO), oprogramowanie
uaktualnia wartości parametrów do ich wartości domyślnych. Poniższa tabela
zawiera wartości nastaw fabrycznych parametrów dla różnych makroaplikacji.
Wartości domyślne pozostałych parametrów są stałe dla wszystkich makroaplikacji.
( patrz sekcja Sygnały i parametry w trybie Pełne parametry na stronie 67).
Indeks Nazwa/Wybór
1001
1002
1102
1103
1106
1201
1301
2201
9902

STANDARD ABB

3-PRZEWODOWA
EXT1 COMMANDS 2 = DI1,2
4 = DI1P,2P,3
EXT2 COMMANDS 0 = NOT SEL
0 = NOT SEL
EXT1/EXT2 SEL
0 = EXT1
0 = EXT1
REF1 SELECT
1 = AI1
1 = AI1
REF2 SELECT
2 = POT
2 = POT
CONST SPEED SEL 9 = DI3,4
10 = DI4,5
MINIMUM AI1
0%
0%
ACC/DEC 1/2 SEL 5 = DI5
0 = NOT SEL
APPLIC MACRO
1 = ABB STANDARD 2 = 3-WIRE

ALTERNATYWNE POT ELEKTRON

RĘCZ/AUTOM

9 = DI1F,2R
0 = NOT SEL
0 = EXT1
1 = AI1
2 = POT
9 = DI3,4
0%
5 = DI5
3 = ALTERNATE

2 = DI1,2
21 = DI5,4
3 = DI3
1 = AI1
2 = POT
0 = NOT SEL
20%
0 = NOT SEL
5 = HAND/AUTO

2 = DI1,2
0 = NOT SEL
0 = EXT1
12 = DI3U,4D (NC)
1 = AI1
5 = DI5
0%
0 = NOT SEL
4 = MOTOR POT

Sygnały bieżące i parametry

64

Sygnały i parametry w trybie Skrócone Parametry
Parametry i sygnały w trybie Skrócone Parametry są wyświetlane na panelu w
następujacej kolejności.
Nr.

Nazwa/Wybór

Opis

99 DANE WEJŚCIOWE Makroaplikacja.Dane uruchomieniowe silnika.

Def

9902

1=
STANDARD
ABB

APPLIC MACRO

Wybór makroaplikacji lub aktywacja wartości parametrów FlashDrop. Patrz
rozdział Makroaplikacje.

1 = ABB STANDARD

Standardowa makroaplikacja dla aplikacji stałoprędkościowych.

2 = 3-WIRE

Makroaplik. 3-przewodowa dla aplikacji stałoprędkościowych.

3 = ALTERNATE

Makroaplik. Alternatywna dla zastosowań do uruchomień do przodu i wstecz

4 = MOTOR POT

Makroaplik. Potencjometr silnika dla zastosowań sterowania prędkością
sygnałem cyfrowym.

5 = HAND/AUTO

Makroaplikacja Ręczne/Automatyczne jest używna gdy dwa sterujące
urządzenia są podłączone do przemiennika:
- Urządzenie 1 komunikuje się poprzez interfejs zdefiniowany przez
zewnętrzne miejsce sterowania EXT1.
- Urządzenie 2 komunikuje się poprzez interfejs zdefiniowany przez
zewnętrzne miejsce sterowania EXT2.
EXT1 lub EXT 2 jest aktywne w danym czasie. Przełączanie pomiędzy
EXT1/2 poprzez wejście cyfrowe.

31 = OEM SET LOAD

Wartości parametrów FlashDrop są zdefiniowane w pliku FlashDrop.
FlashDrop jest urządzeniem opcjonalnym. FlashDrop pozwala na szybkie
dostosowanie listy parametrów, np. wybrane parametry mogą zostać ukryte.
Po dalsze informacje, zobacz FlashDrop User’s Manual [3AFE68591074
(English)].

9905

MOTOR NOM VOLT

Definiuje znamionowe napięcie silnika. Musi być równa wartości napięcia z
tabliczki znamionowej silnika. Przemiennik nie może zasilać silnika
napięciem większym niż napięcie zasilania przemiennika.
Napięcie wyjściowe
9905

200
(US: 230)
400
(US: 460)

Częstotliwość wyjściowa
9907
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie podłączać silnika do przemienika podłączonego do lini zasilającej o
napięciu wyższym niż znamionowe napięcie silnika.
100...300 V (jednostki
200 V / US: 230 V )
230...690 V (jednostki
400 V / US: 460 V )
9906

MOTOR NOM CURR

Napięcie.
Uwaga: Obciążenie izolacji silnika zawsze zależy od napięcia zasilania
przemiennika. Stosuje się to również do przypadków gdzie napięcie
znamionowe silnika jest niższe niż napięcie znamionowe i zasilanie
przemiennika.
Definiuje znamionowy prąd silnika. Musi być równy wartości prądu z tabliczki I2N
znamionowej silnika.

0.2…2.0 · I2N

Prąd

MOTOR NOM FREQ

Definiuje znamionową częstotliwość silnika tj. częstotliwość przy której
napięcie wyjściowe równa się znamionowemu napięciu silnika:

10.0…500.0 Hz

9907

Częstotliwość

Punkt osłabienia pola = Znam. częstotl. * Napięcie zasil./Znam. nap. silnika

Sygnały bieżące i parametry

Eur: 50 /
US: 60

65

04 HISTORIA BŁĘDÓW Historia błędów (tylko do odczytu)
0401

LAST FAULT

Kod dla ostatniego błędu. Patrz rozdział Śledzenie błędów odnośnie kodów.
0 = historia błędów została wyczyszczona (na panelu wyświetlane jest = NO
RECORD).

-

11 WYBÓR ZADAWANIA Maksimum zadawania
1105

REF1 MAX

Definiuje maksymalną wartość dla zadawania zewnętrznego REF1.
Eur: 50 /
Odpowiada maksymalnej wartości sygnału mA/(V) wejścia analogowego AI1. US: 60
REF (Hz/rpm)
1105
(MAX)

0

0.0…500.0 Hz

12 PRĘDKOŚCI STAŁE

1301

100%
(20 mA / 10 V)

Sygnał AI1(%)

Wartość maksymalna
Prędkości stałe. Uaktywnienie prędkości stałych unieważnia zewnętrzne
zadawanie prędkości. Nastawy prędkości stałych są ignorowane gdy napęd
jest w trybie sterowania lokalnego.
Domyślnie wybóru prędkości stałych dokonuje się poprzez cyfrowe wejścia
DI3 i DI4. 1 = DI aktywny, 0 = DI nieaktywny.
DI3 DI4 Cynność
0
0 Brak prędkości stałych
1
0 Prędkość definiowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1
0
1 Prędkość definiowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2
1
1 Prędkość definiowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3

1202

Częstotliwość wyjściowa

CONST SPEED 2

Definiuje 2. prędkość stałą (t.j. częstotliwość wyjściową napędu).

0.0…500.0 Hz

Częstotliwość wyjściowa

CONST SPEED 3

Definiuje 3. prędkość stałą (t.j. częstotliwość wyjściową napędu).

0.0…500.0 Hz

1204

Definiuje 1. prędkość stałą (t.j. częstotliwość wyjściową napędu).

0.0…500.0 Hz
1203

CONST SPEED 1

Częstotliwość wyjściowa

13 WEJŚCIA

Eur: 5 / US: 6
Eur: 10 /
US: 12
Eur: 15 /
US: 18

Miminium sygnału wejścia analogowego

ANALOGOWE
1301

MINIMUM AI1

Definiuje wartość minimalną w %, która odpowiada minimalnej wartości
wejścia sygnału analogowego AI1 w mA/(V).

0

0...20 mA = 0...100%
4...20 mA = 20...100%
Jeżeli AI1 zostało wybrane jako źródło zadawania zewnętrznego REF1,
wartość ta odpowiada minimalnej wartości zadawania, t.j. 0 Hz. Patrz wartość
parametu 1105 REF1 MAX.
0…100.0%

Wartość zdefiniowana jako pewien procent pełnego zakresu sygnału
analogowego. Przykład: Jeżeli wartością minimalną dla wejścia analogowego
jest 4 mA, wartością procentową dla zakresu 0…20 mA jest:
(4 mA / 20 mA) · 100% = 20%

Sygnały bieżące i parametry

66

20 LIMITY

Maksymalna częstotliwość.

2008

Definiuje maksymalną, dopuszczalną częstotliwość wyjściową napędu.
Częstotliwość

MAXIMUM FREQ

Eur: 50 /
US: 60

2008
Dopuszczalny
zakres prędkości
0

t

-(2008)
0.0…500.0 Hz

Maksymalna częstotliwość

21 START/STOP

Tryb zatrzymania silnika

2102

STOP FUNCTION

Wybór funkcji zatrzymania silnika.

1 = COAST

Zatrzymanie poprzez odcięcie zasilania silnika. Silnik zatrzymuje się wybiegiem.

2 = RAMP

1 = COAST

Zatrzymanie poprzez użycie rampy hamowania. Patrz opis grupy parametrów 22

RAMPY PRZYSP/HAMOW.

22 RAMPY PRZYSP/
HAMOW

Czasy przyspieszania i hamowania

2202

Definiuje czas przyspieszania 1 np. czas wymagany dla zmiany prędkości od 5
zera do prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM
FREQ.

ACCELER TIME 1

- Jeżeli wartość zadana prędkości narasta szybciej niż ustawiony czas
przyspieszania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie z rampą
czasową.
- Jeżeli wartość zadana prędkości narasta wolniej niż ustawiony czas
przyspieszania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie ze zmianą
sygnału zadającego.
- Jeżeli ustawiony czas przyspieszania jest zbyt krótki, napęd automatycznie
wydłuży czas przyspieszania, aby nie przekroczyć limitów pracy napędu.
0.0…1800.0 s
2203

Czas

DECELER TIME 1

Definiuje czas hamowania 1 np. czas wymagany dla zmiany prędkości od
prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM FREQ do
zera.
- Jeżeli wartość zadana prędkości maleje wolniej niż ustawiony czas
hamowania , prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie ze zmianą
sygnału zadającego.
- Jeżeli wartość zadana prędkości maleje szybciej niż ustawiony czas
hamowania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie z rampą czasową.
- Jeżeli ustawiony czas hamowania jest zbyt krótki, napęd automatycznie
wydłuży czas hamowania, aby nie przekroczyć limitów pracy napędu.
Jeżeli wymagany jest krótki czas hamowania dla aplikacji o dużej inercji,
przemiennik powinien być wyposażony w rezystor hamowania.

0.0…1800.0 s

Czas

Sygnały bieżące i parametry

5

67

Sygnały i parametry w trybie Pełne parametry
Poniższa tabela zawiera kompletną listę parametrów i sygnałów używanych w trybie Pełne Parametry.
Nr

Nazwa / Wartość

01 PARAMETRY
EKSPLOATACYJNE

Opis
Podstawowe sygnały dla monitorowania napędu (tylko do odczytu). Aktualny nadzór nad sygnałami,
patrz grupa parametrów 32 NADZÓR.
Wyświetlenie na panelu sterowania wybranego sygnału bieżącego, patrz grupa parametrów 34
ZMIENNE PROCESU.

0102

SPEED

Wyliczona prędkość silnika w obrotach na minutę (rpm).

0103

OUTPUT FREQ

Wyliczona częstotliwość wyjściowa przemiennika w Hz. (Przy ustawieniu fabrycznym wyświetlana na panelu
sterowania w Trybie “Wyjście”).

0104

CURRENT

Pomierzony prąd silnika w A.

0105

TORQUE

Wyliczony moment silnika w procentach znamionowego momentu silnika.

0106

POWER

Pomierzona moc silnika w kW.

0107

DC BUS VOLTAGE

Pomierzone napięcie szyny DC podawane w VDC.

0109

OUTPUT VOLTAGE

Wyliczone napięcie silnika podawane w VAC.

0110

DRIVE TEMP

Pomierzona temperatura modułu IGBT podawana w °C

0111

EXTERNAL REF 1

Wartość zadawania zewnętrznego REF1 w Hz

0112

EXTERNAL REF 2

Wartość zadawania zewnętrznego REF2 w procentach. 100% odpowiada maksymalnej prędkości silnika.

0113

CTRL LOCATION

Aktywne miejsce sterowania. (0) LOCAL; (1) EXT1; (2) EXT2.

0114

RUN TIME (R)

Parametr ten pokazuje całkowity czas pracy przemiennika w godzinach. Licznik ten może być wyzerowany
przez jednoczesne wciśnięcie przycisków DO GÓRY i DO DOŁU panelu sterowania w trybie ustawiania
parametrów.

0115

KWH COUNTER
(R)

Licznik kilowatogodzin (kWh) pracy przemiennika. Licznik ten może być wyzerowany przez jednoczesne
wciśnięcie przycisków DO GÓRY i DO DOŁU panelu sterowania w trybie ustawiania parametrów.

0120

AI1

Wartość względna w procentach dla wejścia analogowego 1 (AI1).

0121

POT

Wartość nastawu potencjometru w procentach

0137

PROCESS VAR 1

Zmienna procesowa 1 zdefiniowana przez parametry grupy 34 ZMIENNE PROCESU

0138

PROCESS VAR 2

Zmienna procesowa 2 zdefiniowana przez parametry grupy 34 ZMIENNE PROCESU

0139

PROCESS VAR 3

Zmienna procesowa 3 zdefiniowana przez parametry grupy 34 ZMIENNE PROCESU

0140

RUN TIME

Łączny (zakumulowany) czas biegu przemiennika w tysiącach godzin pracy (kh). Licznik działa podczas biegu
przemiennika. Licznik ten nie może zostać wyzerowany.

0141

MWH COUNTER

Licznik MWh. Licznik ten nie może zostać wyzerowany.

0142

REVOLUTION
CNTR

Licznik zakumulowanych obrotów silnika w milionach obrotów (Mrev). Licznik może zostać wyzerowany

przez jednoczesne wciśnięcie przycisków GÓRA i DÓŁ w trybie ustawiania parametrów.

0143

DRIVE ON TIME HI Łączny (zakumulowany) czas zasilania przemiennika w dniach. Licznik ten nie może zostać wyzerowany.

0144

DRIVE ON TIME
LO

Łączny (zakumulowany) czas zasilania przemiennika w 2-sekundowych impulsach (30 impulsów = 60
sekund). Licznik ten nie może zostać wyzerowany.

0160

DI 1-5 STATUS

Stan wejść cyfrowych. Przykład: 10000 = DI1 jest aktywowane, DI2...DI5 są nieaktywowane.

0161

PULSE INPUT
FREQ

Wartość częstotliwości wejściowej podawana w Hz.

0162

RO STATUS

Stan wyjścia przekaźnikowego. 1 = RO wzbudzone, 0 = RO odwzbudzone.

04 HISTORIA BŁĘDÓW Historia błędów (tylko do odczytu)
0401

LAST FAULT

Kod magistrali dla ostatniego błędu. Patrz rozdział Śledzenie błędów odnośnie kodów.

0402

FAULT TIME 1

Dzień, w którym wystąpił ostatni zarejestrowany błąd.

0 = Historia błędów została wyszczyszczona (na panelu wyświetlane jest = NO RECORD).
Format: Liczba dni jaka upłynęła od podania zasilania do przemiennika.

Sygnały bieżące i parametry

68

Nr

Nazwa / Wartość

0403

FAULT TIME 2

Opis
Czas, w którym wystąpił ostatni zarejestrowany błąd.
Format: Czas jaki upłynął od podania zasilania w 2 - sekundowych impulsach ( minus liczba dni
wskazywana przez sygnał 0402 FAULT TIME 1). 30 impulsów = 60 sekund.
Przykład : wartość 514 oznacza 17 minut i 8 sekund ( = 514 / 30)

0404

SPEED AT FLT

Prędkość silnika w obr./min. (rpm) w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

0405

FREQ AT FLT

Częstotliwość w Hz w chwili, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

0406

VOLTAGE AT FLT

Napięcie szyny DC w V DC w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

0407

CURRENT AT FLT

Prąd silnika w A w momencie, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd.

0408

TORQUE AT FLT

Moment silnika w % znamionowego momentu silnika w chwili, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany
błąd.

0409

STATUS AT FLT

Status napędu (słowo kodowe w formacie heksagonalnym) w momencie, gdy nastąpił ostatni
zarejestrowany błąd.

0412

PREVIOUS FAULT
1

Kod przedostatniego zarejestrowanego błędu. Patrz rozdział Śledzenie błędów odnośnie kodów.

0413

PREVIOUS FAULT
2

Kod trzeciego od końca zarejestrowanego błędu. Patrz rozdział Śledzenie błędów odnośnie kodów.

0414

DI 1-5 AT FLT

Stan (binarny) wejścia cyfrowego DI1…5 w chwili, gdy nastąpił ostatni zarejestrowany błąd. Przykład:
wartość 10000 = DI1 jest włączony, DI2...DI5 są wyłączone.

Sygnały bieżące i parametry

69
Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

10 START/STOP/KIERUNEK

Grupa ta definiuje zewnętrzne źródła sterowania dla komend start, stop i
kierunek obrotów.

Def

1001

EXT1 COMMANDS

Definiuje połączenia oraz źródło komend start, stop i kierunek obrotów dla zewnętrznego
miejsca sterowania 1 (EXT1).

2 = DI1,2

0 = NOT SEL

Brak źródła poleceń start, stop oraz kierunek.

1 = DI1

Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI1. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek jest wybierany przy pomocy parametru 1003 DIRECTION (ustawienie
REQUEST = FORWARD).

2 = DI1,2

Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI1. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek wybierany przy pomocy wejścia cyfrowego DI2. 0 = “do przodu”, 1 = “do tyłu”.
Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003 DIRECTION musi być
ustawiony na REQUEST.

3 = DI1P,2P

Polecenie startu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI1. 0 - & gt; 1:
“Start”. (W celu wystartowania napędu, wejście cyfrowe DI2 musi być zasilone przed
podaniem impulsu na DI1.)
Polecenie stopu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI2. 1 - & gt; 0:
“Stop”. Kierunek jest wybierany przy pomocy parametru1003 DIRECTION (ustawienie

REQUEST = FORWARD).
4 = DI1P,2P,3

Polecenie startu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI1. 0 - & gt; 1:
“Start”. (Polecenie startu “do przodu” realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście
cyfrowe DI2 musi być zasilone przed podaniem impulsu na DI1.)
Polecenie stopu realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI2. 1 - & gt; 0:
“Stop”. Kierunek wybierany przy pomocy wejścia cyfrowego DI3. 0 = “do przodu”, 1 = “do tyłu”.
Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003 DIRECTION musi być
ustawiony na REQUEST.

5 = DI1P,2P,3P

Polecenie startu “do przodu” realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe
DI1. 0 - & gt; 1: “Start do przodu”. Polecenie startu “do tyłu” realizowane przyciskiem
impulsowym przez wejście cyfrowe DI2. 0 - & gt; 1: “Start do tyłu”. (Polecenie” start do
przodu” realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI3 musi być
zasilone przed podaniem impulsu na wejście DI1/DI2).)
Polecenie “stop” realizowane przyciskiem impulsowym przez wejście cyfrowe DI3. 1 - & gt; 0:
“Stop”. Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003 DIRECTION
musi być ustawiony na REQUEST.

8 = KEYPAD

Komendy start, stop i kierunek podawane poprzez panel sterowania przy aktywnym
miejscu sterowania EXT1. Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003

DIRECTION musi być ustawiony na REQUEST.
9 = DI1F,2R

Komendy start, stop i kierunek podawane przez wejścia cyfrowe DI1 i DI2.
DI1
DI2 Działanie
0
0
Stop
1
0
Start do przodu
0
1
Start do tyłu
1
1
Stop

Parametr 1003 DIRECTION musi być ustawiony na REQUEST.
20 = DI5

Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI5. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek jest wybierany przy pomocy parametru 1003 DIRECTION (ustawienie

REQUEST = FORWARD).
21 = DI5,4

1002

Komendy start i stop podawane poprzez wejście cyfrowe DI5. 0 = “stop”, 1 = “start”.
Kierunek wybierany przy pomocy wejścia cyfrowego DI4. 0 = " do przodu " , 1 = " do tyłu " .
Aby umożliwić sterowanie kierunkiem obrotów, parametr 1003 DIR musi być ustawiony
na REQUEST.

EXT2 COMMANDS

Definiuje połączenia oraz źródło komend start, stop i kierunek obrotów dla zewnętrznego
miejsca sterowania 2 (EXT2).

0 = NOT SEL

Patrz opis parametru 1001 EXT1 COMMANDS.
1003

DIRECTION

Parametr ten umożliwia sterowanie kierunkiem obrotów silnika lub służy do wyboru
kierunku obrotów.

3 = REQUEST

Sygnały bieżące i parametry

70
Opis
Wybór kierunku " do przodu "

2 = REVERSE

Wybór kierunku " do tyłu "

3 = REQUEST
1010

Nazwa/Wybór
1 = FORWARD

Indeks

Zezwolenie na sterowanie kierunkiem obrotów silnika.

JOGGING SEL

Definiuje sygnał aktywujący funkcję impulsowania. Funkcja impulsowania (JOG) jest
typowo używana do sterowania przy cyklicznych ruchach maszyny. Jeden przycisk
steruje pracą napędu w ciągu całego cyklu: Gdy jest w pozycji ZAŁ napęd startuje,
przyspieszając do zadanej prędkości z zadaną rampą. Gdy jest w pozycji WYŁ, napęd
zwalnia do zera po zadanej rampie.
Rysunek i tabela poniżej opisują pracę napędu. Przedstawiają również jak przestawia się
na normalną pracę ( = JOG nieaktywny) gdy podana jest komenda startu napędu.
Komenda JOG = stan wejścia impulsowania, Komenda START = stan komendy start
napędu.

Prędkość

t
1 2

3 4

5

6

7

8 9

10

Faza Komenda Komenda Opis
START
0
Napęd przyspiesza do prędkości impulsowania wg rampy
przyspieszania funkcji JOG.
2-3
1
0
Napęd pracuje z prędkością impulsowania.
3-4
0
0
Napęd zwalnia do zera wg rampy hamowania JOG.
4-5
0
0
Napęd zatrzymany.
5-6
1
0
Napęd przyspiesza do prędkości impulsowania wg rampy
przyspieszania funkcji JOG.
6-7
1
0
Napęd pracuje z prędkością impulsowania.
7-8
x
1
Normalna praca jest nadrzędna w stosunku do
impulsowania. Napęd przyspiesza do zadanej prędkości
wg aktywnej rampy przyspieszenia.
8-9
x
1
Normalna praca jest nadrzędna w stosunku do
impulsowania. Napęd pracuje zgodnie z zadawaną
prędkością.
9-10
0
0
Napęd zwalnia do zera wg aktywnej rampy hamowania.
100
0
Napęd zatrzymany.
x = stan może być 1 lub 0.
1-2

JOG
1

Uwaga: Impulsowanie nie jest źródłem sterowania gdy podana jest komenda
startu napędu,.
Uwaga: Prędkość impulsowania jest nadrzędna do prędkości stałych. (12
PRĘDKOŚCI STAŁE).
Uwaga: Kształt rampy czasowej (2207 RAMP SHAPE 2) jest ustawiany na zero
podczas impulsowania (tj. liniowa rampa)
Prędkość w funkcji JOG ustala parametr 1208 CONST SPEED 7, rampy
przyspieszania i hamowania definiują parametry 2205 ACCELER TIME 2 oraz
2206 DECERLER TIME 2. Zobacz również parametr 2112 ZERO SPEED
DELAY.
1 = DI1

Przydziela wejście cyfrowe DI1 dla sterowania funkcją impulsowania. 0 = impulsowanie
nieaktywne, 1 = impulsowanie aktywne.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Patrz wybór dla DI1.

0 = NOT SEL

Nie wybrano.

Sygnały bieżące i parametry

0 = NOT SEL

71

Nazwa/Wybór

Opis

-1 = DI1(INV)

Przydziela wejście cyfrowe DI1 dla sterowania funkcją impulsowania w trybie
odwróconym. 1 = impulsowanie nieaktywne, 0 = impulsowanie aktywne.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)

Indeks

Patrz wybór dla DI1(INV).

11 WYBÓR ZADAWANIA

Parametry tej grupy definiują typ zadawania z panelu, wybór lokalizacji zewnętrznego
miejsca sterowania oraz źródła zadawania i ograniczenia.
Poza standardowym sygnałem z wbudowanego potencjometru, wejścia analogowego lub
z panelu sterowania, napęd dodatkowo może przyjmować różnorodne sygnały zadające:
- Wartość zadana może być podana przez dwa wejścia cyfrowe: Jedno wejście zwiększa
prędkość, drugie zmniejsza.
- Napęd może utworzyć sygnał zadający z wykorzystaniem sygnału analogowego
i sygnału z wbudowanego potencjometru używając funkcji matematycznych: dodawanie
i odejmowanie.
- Wartość zadana może być podana przez wejście częstotliwościowe.
Możliwe jest skalowanie zewnętrznego zadawnia w taki sposób, że minimalna
i maksymalna wartość odpowiada prędkości innej niż minimalny i maksymalny limit
prędkości.

1101

Służy do wyboru typu zadawania w trybie sterowania lokalnego.

1 = REF1(Hz)

Zadawanie częstotliwości

2 = REF2(%)

Zadawanie w %

EXT1/EXT2 SEL

Definiuje źródło, z którego przemiennik odczytuje sygnał służący do wyboru
pomiędzy dwoma miejscami sterowania zewnętrznego, EXT1 lub EXT2.

0 = EXT1

Aktywne jest miejsce sterowania EXT1. Parametry 1001 EXT1 COMMANDS
(komendy zewnętrzne) i 1103 REF1 SELECT (wybór zadawania) definiują
źródło sygnału sterowania.

1 = DI1

Przydziela wejście cyfrowe DI1 dla wyboru miejsca sterowania zewnętrznego.
0 = EXT1, 1 = EXT2.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Patrz wybór dla DI1.

7 = EXT2

1102

KEYPAD REF SEL

1 = REF1

Aktywne jest miejsce sterowania EXT2. Parametry 1002 EXT2 COMMANDS
komendy zewnętrzne) i 1106 REF2 SELECT (wybór zadawania) definiują
źródło sygnału sterowania.

-1 = DI1(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)
1103

Wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 1 = EXT1, 0 = EXT2.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

REF1 SELECT

Wybór źródła sygnału dla zadawania zewnętrznego REF1.

0 = KEYPAD

Zadawanie przez panel sterowania.

1 = AI1

Zadawanie przez wejście analogowe AI1

2 = POT

0 = EXT1

Zadawanie przez wbudowany potencjometr.

1 = AI1

Sygnały bieżące i parametry

72

Nazwa/Wybór

Opis

3 = AI1/JOYST

Indeks

Wejście analogowe AI1 skonfigurowane do sterowania napędu przy pomocy drążka
sterowniczego (joystick’a). Minimalny sygnał wejściowy powoduje bieg silnika przy
maksymalnym zadawaniu w kierunku " do tyłu " , maksymalny sygnał wejściowy przy
maksymalnym zadawaniu - w kierunku " do przodu " . Minimum i maksimum zadawania
zdefiniowane są przy pomocy parametrów 1104 REF1 MIN i 1105 REF1 MAX.
Uwaga: Parametr 1003 DIRECTION musi być ustawiony na REQUEST

Zad. prędk.
(REF1)
1105

par. 1301 = 20%, par 1302 = 100%

1104

1104
0

AI1

-2%

+2%

- 1104

-1104
-1105
2 V / 4 mA

6

10 V / 20 mA

Histereza 4%
pełnej skali

OSTRZEŻENIE! Jeśli parametr 1301 MINIMUM AI1 jest ustawiony na 0 V oraz nastąpi
zanik wejściowego sygnału analogowego (tj. 0 V), kierunek obrotów silnika jest
odwracany na pełny bieg “do tyłu”. W celu aktywowania błędu w przypadku zaniku
sygnału wejścia analogowego, poniższe parametry należy ustawić w następujący
sposób:
Ustawić parametr 1301 MINIMUM AI1 na 20% (2 V lub 4 mA).
Ustawić parametr 3021 AI1 FAULT LIMIT na 5% lub wyżej..
Ustawić parametr 3001 AI & lt; MIN FUNCTION na FAULT.

5 = DI3U,4D(R)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszanie
zadawania. Polecenie Stop resetuje (kasuje) zadawanie do zera. Parametr 2205
ACCELER TIME 2 definiuje współczynnik zmienności zadawania.

6 = DI3U,4D

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszanie
zadawania. Program zapamietuje aktywne zadawanie prędkości (polecenie Stop nie
podowoduje kasowania zadawania do zera). Kiedy napęd zostaje uruchomiony
ponownie, silnik jest rozpędzany (przy wybranej rampie zadawania) do zapamiętanej przy
ostatnim zatrzymaniu prędkości zadanej. Parametr 2205 ACCELER TIME2 definiuje
współczynnik zmienności zadawania.

11 = DI3U,4D(RNC)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększanie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszanie
zadawania. Polecenie Stop resetuje (kasuje) zadawanie do zera. Zadawanie nie jest
zapamietywane, jeśli zmienia się źródło zadawania (z EXT1 na EXT2, z EXT2 na
EXT1 lub z LOC na REM). Parametr 2205 ACCELER TIME 2 definiuje
współczynnik zmienności zadawania.

12 = DI3U,4D (NC)

Wejście cyfrowe 3: Zwiększenie zadawania. Wejście cyfrowe DI4: Zmniejszenie
zadawania. Program zapamiętuje aktywne zadawanie prędkości (polecenie
Stop nie powoduje kasowania zadawania do zera). Zadawanie nie jest
zapamiętywane, jeśli zmienia się źródło zadawania (z EXT1 na EXT2, z EXT2
na EXT1 lub z LOC na REM). Kiedy napęd zostaje uruchomiony, silnik jest
rozpędzany po wybranej rampie do zapamiętanej wielkości zadanej. Parametr
2205 ACCELER TIME 2 definuje współczynnik zmienności zadawania.

14 = AI1+POT

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + POT(%) - 50%

16 = AI1-POT

Zadawanie jest wyliczane zgodnie z poniższym wzorem:
REF = AI1(%) + 50% - POT(%)

30 = DI4U,5D

Patrz wybór dla DI3U,4D.

31 = DI4U,5D(NC)

Patrz wybór dla DI3U,4D(NC).

Sygnały bieżące i parametry

73

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

32 = FREQ INPUT
REF1 MIN
0.0…500.0 Hz

1104

Wejście częstotliwościowe
Definiuje minimalną wartość dla zadawania zewnętrznego REF1. Odpowiada
minimalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego

Wartość minimalna.

0

Przykład: Wejście analogowe AI1 zostało wybrane jako źródło zadawania
(wartością parametru 1103 REF1 SELECT jest AI1). Minimum i maksimum
zadawania odpowiada ustawieniom parametrów 1301 MINIMUM AI1 i 1302
MAKSIMUM AI1 w następujący sposób:
REF (Hz)
1105
(MAX)

1104
(MIN)
1105

Sygnał AI1(%)
1302
1301

1104
(MIN)

REF (Hz)

1105
(MAX)
1301

Sygnał AI1 (%)
1302

Definiuje maksymalną wartość dla zadawania zewnętrznego REF1. Odpowiada
maksymalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego.

0.0…500.0 Hz

Wartość maksymalna. Patrz przykład dla parametru 1104 REF1 MIN.

REF2 SELECT

Wybór źródła sygnału dla zadawania zewnętrznego REF2.

0 = KEYPAD

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

1 = AI1

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

2 = POT

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

3 = AI1/JOYST

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

5 = DI3U,4D(R)

1106

REF1 MAX

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

6 = DI3U,4D

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

12 = DI3U,4D (NC)

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

14 = AI1+POT

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

16 = AI1-POT

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

30 = DI4U,5D

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

31 = DI4U,5D(NC)

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

32 = FREQ INPUT
1107

2 = POT

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

11 = DI3U,4D(RNC)

Eur: 50 /
US: 60

Patrz opis parametru 1103 REF1 SELECT.

REF2 MIN

Definiuje minimalną wartość dla zadawania zewnętrznego REF2.

0

Odpowiada minimalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego.

0.0…100.0%

1109

REF2 MAX

Definiuje maksymalną wartość dla zadawania zewnętrznego REF2. Odpowiada
maksymalnemu ustawieniu stosowanego sygnału źródłowego.

0.0…100.0%

1108

Wartość w procentach maksymalnej częstotliwości. Patrz przykład dla
parametru 1104 REF1 MIN odnośnie odpowiednich limitów sygnału
źródłowego.

Wartość w procentach maksymalnej częstotliwości / maksymalnej prędkości
obrotowej / momentu znamionowego. Patrz przykład dla parametru 1104 REF1
MIN odnośnie odpowiednich limitów sygnału źródłowego.

LOC REF SOURCE

Wybór źrodła dla zadawania lokalnego.

0 = POT

Wbudowany potencjometr.

1 = KEYPAD

Panel sterowania.

100

0 = POT

Sygnały bieżące i parametry

74

Indeks

Nazwa/Wybór

12 PRĘDKOŚCI STAŁE

Opis
Wybór i wartości prędkości stałałych.
Możliwe jest zdefiniowanie siedmiu dodatnich prędkości stałych. Prędkości
stałe wybierane są poprzez wejścia cyfrowe. Aktywacja prędkości stałej jest
nadrzędna dla zewnętrznego zadawania prędkości. Wybór prędkości stałych
jest ignorowany jeśli napęd jest w trybie sterowania lokalnego.

1201

CONST SPEED SEL

Parametr ten aktywuje prędkość stałą lub służy do wyboru sygnału aktywacji.

0 = NOT SEL

Nie jest stosowana żadna prędkość stała.

1 = DI1

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1202 CONST SPEED 1
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

2 = DI2

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1203 CONST SPEED 2
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI2. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne..

3 = DI3

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1204 CONST SPEED 3
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI3. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

4 = DI4

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1205 CONST SPEED 4
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI4. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

5 = DI5

Prędkość zdefiniowana za pomocą parametru 1206 CONST SPEED 5
aktywowana poprzez wejście cyfrowe DI5. 1 = aktywne, 0 = nieaktywne.

7 = DI1,2

Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1 i DI2.1 = DI aktywne,
0 = DI nieaktywne.
DI1 DI2 Działanie
0
0 Nie ustawiono żadnej prędkości stałej
1
0 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1
0
1 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2
1
1 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3

8 = DI2,3

Patrz wybór dla DI1,2.

9 = DI3,4

Patrz wybór dla DI1,2.

10 = DI4,5

Patrz wybór dla DI1,2.

12 = DI1,2,3

Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1, DI2 i DI3. 1 = DI aktywne,
0 = DI nieaktywne.

DI1 DI2
0
0
1
0
0
1
1
1
0
0
1
0
0
1
1
1

DI3
0
0
0
0
1
1
1
1

Działanie
Nie ustawiono żadnej prędkości stałej.
Prędkość zgodna z parametrem 1202 CONST SPEED 1
Prędkość zgodna z parametrem 1203 CONST SPEED 2
Prędkość zgodna z parametrem 1204 CONST SPEED 3
Prędkość zgodna z parametrem 1205 CONST SPEED 4
Prędkość zgodna z parametrem 1206 CONST SPEED 5
Prędkość zgodna z parametrem 1207 CONST SPEED 6
Prędkość zgodna z parametrem 1208 CONST SPEED 7

13 = DI3,4,5

Patrz wybór dla DI1,2,3.

-1 = DI1(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1 aktywowana
poprzez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

-2 = DI2(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2 aktywowana
poprzez wejście cyfrowe DI2 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

-3 = DI3(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3 aktywowana
poprzez wejście cyfrowe DI3 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

-4 = DI4(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1205 CONST SPEED 4 aktywowana
poprzez wejście cyfrowe DI4 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

Sygnały bieżące i parametry

9 = DI3,4

75

Nazwa/Wybór

Opis

-5 = DI5(INV)

Prędkość zdefiniowana przez parametr 1206 CONST SPEED 5 aktywowana
poprzez wejście cyfrowe DI7 w trybie odwróconym. 0 = aktywne, 1 = nieaktywne.

-7 = DI1,2 (INV)

Indeks

Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1 i DI2 w trybie odwróconym. 1 =
DI aktywne, 0 = DI nieaktywne.

DI1 DI2 Działanie
1 1 Nie ustawiono żadnej prędkości stałej
0 1 Prędkość zdefiniowana przez parametr1202 CONST SPEED 1
1 0 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2
0 0 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3
-8 = DI2,3 (INV)

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-9 = DI3,4 (INV)

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-10 = DI4,5 (INV)

Definiuje prędkość stałą 2 (tzn. częstotliwość wyjściową napędu).
Częstotliwość wyjściowa.

CONST SPEED 3

Definiuje prędkość stałą 3 (tzn. częstotliwość wyjściową napędu).
Częstotliwość wyjściowa.

CONST SPEED 4

Definiuje prędkość stałą 4 (tzn. częstotliwość wyjściową napędu).
Częstotliwość wyjściowa.

CONST SPEED 5

Definiuje prędkość stałą 5 (tzn. częstotliwość wyjściową napędu).
Częstotliwość wyjściowa.

CONST SPEED 6

Definiuje prędkość stałą 6 (tzn. częstotliwość wyjściową napędu).

0.0…500.0 Hz
1208

CONST SPEED 2

0.0…500.0 Hz
1207

Częstotliwość wyjściowa.

0.0…500.0 Hz
1206

Definiuje prędkość stałą 1 (tzn. częstotliwość wyjściową napędu).

0.0…500.0 Hz
1205

CONST SPEED 1

0.0…500.0 Hz
1204

Patrz wybór dla DI1,2,3(INV).

0.0…500.0 Hz
1203

Wybór prędkości stałej poprzez wejścia cyfrowe DI1, DI2 i DI3 w trybie
odwróconym. 1 = DI aktywne, 0 = DI nieaktywne.
DI1 DI2 DI3 Działanie
1
1
1 Nie ustawiono żadnej prędkości stałej
0
1
1 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1202 CONST SPEED 1
1
0
1 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1203 CONST SPEED 2
0
0
1 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1204 CONST SPEED 3
1
1
0 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1205 CONST SPEED 4
0
1
0 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1206 CONST SPEED 5
1
0
0 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1207 CONST SPEED 6
0
0
0 Prędkość zdefiniowana przez parametr 1208 CONST SPEED 7

-13 = DI3,4,5 (INV)
1202

Patrz wybór dla DI1,2 (INV).

-12 = DI1,2,3 (INV)

Częstotliwość wyjściowa.

CONST SPEED 7

Definiuje prędkość stałą 7 (tzn. częstotliwość wyjściową napędu). Prędkość
stała 7 jest także stosowana dla impulsowania prędkości (1010 JOGGING
SEL) lub dla funkcji błędu 3001 AI & lt; MIN FUNCTION.

0.0…500.0 Hz

Częstotliwość wyjściowa.

Eur: 5 / US: 6
Eur: 10 /
US: 12
Eur: 15 /
US: 18
Eur: 20 /
US: 24
Eur: 25 /
US: 30
Eur: 40 /
US: 48
Eur: 50 /
US: 60

Sygnały bieżące i parametry

76
Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

13 WEJŚCIA ANALOGOWE

Przetwarzanie sygnału wejścia analogowego.

1301

Definiuje wartość minimalną w %, która odpowiada minimalnej wartości wejścia sygnału
analogowego AI1 w mA/(V). Podczas zadawania wartość ta odpowiada ustawieniu
zadawania minimalnego.

MINIMUM AI1

0

0...20 mA = 0...100%
4...20 mA = 20...100%
Przykład: Jeżeli AI1 zostało wybrane jako źródło zadawania zewnętrznego
REF1, wartość ta odpowiada wartości parametru 1104 REF1 MIN.

Uwaga: Wartość MINIMUM AI nie może przekraczać wartości MAKSIMUM AI.
0…100.0%

1302

Wartość zdefiniowana jako pewien procent pełnego zakresu sygnału analogowego.
Przykład: Jeżeli wartością minimalną dla wejścia analogowego jest 4 mA, wartością
procentową dla zakresu 0…20 mA jest:
(4 mA / 20 mA) · 100% = 20%

MAXIMUM AI1

Definiuje wartość maksymalną w %, która odpowiada minimalnej wartości wejścia
sygnału analogowego AI1 w mA/(V). Podczas zadawania wartość ta odpowiada
ustawieniu zadawania maksymalnego.

100

0...20 mA = 0...100%
4...20 mA = 20...100%
Przykład: Jeżeli AI1 zostało wybrane jako źródło zadawania zewnętrznego
REF1, wartość ta odpowiada wartości parametru1105 REF1 MAX.

0…100.0%

1303

Wartość zdefiniowana jako pewien procent pełnego zakresu sygnału
analogowego. Przykład: Jeżeli wartością maksymalną dla wejścia
analogowego jest 10 mA, wartością procentową dla zakresu 0…20 mA jest:
(10 mA / 20 mA) · 100% = 50%

FILTER AI1

Definiuje stałą czasową filtru dla wejścia analogowego AI1, tj. czas w którym zostaje
osiągnięty 63% skok zmiany sygnału.

%

0.1

Sygnał niefiltrowany

100
63

Sygnał filtrowany

t
Stała czasowa

0.0…10.0 s

14 WYJŚCIA
PRZEKAźNIKOWE
1401

Stała czasowa filtru.

Informacja o statusie przemiennika wskazywana poprzez wyjście przekaźnikowe
według ustawionych czasów zwłoki.

RELAY OUTPUT 1

Wybór statusu napędu wskazywany przez wyjście przekaźnikowe RO. Przekaźnik
zostaje wzbudzony gdy napęd osiąga wybrane nastawienie.

0 = NOT SEL

Nie używany.

1 = READY

Przemiennik gotowy do pracy: Podano Sygnał zezwolenia na bieg, brak aktywnego
błędu, napięcie zasilania w dozwolonym zakresie oraz nie jest aktywny sygnał Stop
bezpieczeństwa.

2 = RUN

Bieg przemiennika: Podane sygnały Startu i zezwolenia na bieg, brak aktywnego błędu.

3 = FAULT(-1)

Odwrócony sygnał błędu. Przekaźnik odwzbudzony, gdy wystąpi błąd.

4 = FAULT

Błąd.

5 = ALARM

Alarm

6 = REVERSED

Silnik obraca się w kierunku " do tyłu " .

7 = STARTED

Przemiennik odebrał polecenie Start. Przekaźnik jest wzbudzony nawet gdy nie został
podany Sygnał zezwolenia na bieg. Przekaźnik jest odwzbudzony gdy przemiennik
otrzymał komendę Stop lub gdy wystąpił błąd.

Sygnały bieżące i parametry

3=
FAULT(-1)

77
Nazwa/Wybór

Opis

8 = SUPRV 1 OVER

Stan w odniesieniu do parametrów nadzoru 3201...3203.

9 = SUPRV 1 UNDER

Patrz wybór dla SUPRV 1 OVER.

10 = SUPRV 2 OVER

Indeks

Stan w odniesieniu do parametrów nadzoru 3204...3206.

11 = SUPRV 2 UNDER Patrz wybór dla SUPRV 2 OVER.
12 = SUPRV 3 OVER

Stan w odniesieniu do parametrów nadzoru 3207...3209.

13 = SUPRV 3 UNDER Patrz wybór dla SUPRV 3 OVER.
14 = AT SET POINT

Częstotliwość wyjściowa jest równa częstotliwości zadanej.

15 = FAULT(RST)

Błąd. Automatyczne kasowanie błędu po upływie czasu zwłoki autokasowania. Patrz
opis grupy parametrów 31 KASOWANIE AUTOMAT.

16 = FLT/ALARM

Błąd lub alarm.

17 = EXT CTRL

Napęd jest jest w trybie sterowania zewnętrznego.

18 = REF 2 SEL

Używane jest zadawanie zewnętrzne REF2.

19 = CONST FREQ

Stosowana jest prędkość stała. Patrz opis grupy parametrów 12 PRĘDKOŚCI
STAŁE.

20 = REF LOSS

Utrata zadawania lub sygnału z aktywnego źródła sterowania.

21 = OVERCURRENT

Alarm/Błąd z powodu przetężenia.

22 = OVERVOLTAGE

Alarm/Błąd z powodu przepięcia.

23 = DRIVE TEMP

Alarm/Błąd z powodu zbyt wysokiej temperatury przemiennika.

24 = UNDERVOLTAGE Alarm/Błąd z powodu zbyt niskiego napięcia.
25 = AI1 LOSS

Utrata sygnału wejścia analogowego AI1.

27 = MOTOR TEMP

Alarm/Błąd z powodu zbyt wysokiej temperatury silnika. Patrz opis parametru 3005

28 = STALL

Alarm/Błąd z powodu utyku. Patrz opis parametru 3010 STALL FUNCTION.

29 = UNDERLOAD

Alarm/Błąd funkcji utraty obciążenia. Patrz opis parametru 3013 UNDERLOAD FUNC.

33 = FLUX READY

Namagnesowanie silnika zakończone i może on podawać znamionowy moment
obrotowy.

RO1 ON DELAY

Definiuje opóźnienie załączenia wyjścia przekażnikowego RO.

0.0…3600.0 s

Zwłoka zadziałania. Poniższy rysunek przedstawia opóźnienia załączenia i wyłączenia
wyjścia przekaźnikowego RO.

MOT THERM PROT.

1404

0

Zdarzenie
Sterowania
Status
przekaźnika
1404 OPÓźN ZAŁ
1405

1405 OPÓźN WYŁ

RO1 OFF DELAY

Definiuje opóźnienie wyłączenia wyjścia przekażnikowego RO.

0.0…3600.0 s

Zwłoka zadziałania. Patrz rys. przy opisie parametru 1404 RO1 ON DELAY.

16 STEROWANIE

0

Zezwolenie na Bieg, blokada parametru itd.

SYSTEMU
1601

RUN ENABLE

Wybór zewnętrznego źródła dla sygnału Zezwolenia na Bieg.

0 = NOT SEL

0 = NOT SEL

Umożliwia start napędu bez zewnętrznego sygnału Zezwolenia na Bieg.

1 = DI1

Wymagany sygnał zewnętrzny poprzez wejście cyfrowe DI1. 1 = Zezwolenie na
bieg. Jeśli sygnał Zezwolenia na Bieg jest wyłączony, przemiennik nie wystartuje
lub, jeśli jest w biegu, wyhamuje wybiegiem.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

Sygnały bieżące i parametry

78

Opis
Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Patrz wybór dla DI1.

-1 = DI1(INV)

Sygnał zewnętrzny wymagany przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym. 0 =
Zezwolenie na bieg. Jeśli sygnał Zezwolenia na Bieg jest włączony, przemiennik nie
wystartuje lub, jeśli jest na biegu, wyhamuje wybiegiem.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

-5 = DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV)

PARAMETER LOCK

Wybór stanu blokady parametrów. Blokada ta zapobiega zmianie ustawień
parametrów przy pomocy panelu sterowania.

0 = LOCKED

1602

Nazwa/Wybór
3 = DI3

Indeks

Wartości parametrów nie mogą być zmieniane za pomocą panelu sterowania.
Blokada może być zdjęta jedynie przez wprowadzenie ważnego kodu do parametru

1 = OPEN

1603 PASS CODE.
Blokada nie zapobiega zmianie wartości parametrów przez magistrale
komunikacyjną lub poprzez zmianę makroaplikacji.

1 = OPEN

1603

Zdjęcie blokady. Wartości parametrów moga być zmieniane.

2 = NOT SAVED

Zmiany wartości parametrów przeprowadzane z panelu sterowania nie są
zapisywane w pamieci trwałej. Aby zapisać zmieniane wartości parametrów, ustawić
wartość parametru 1607 PARAM SAVE na SAVE.

PASS CODE

Wybór kodu dostępu dla blokady parametrów (patrz opis parametru 1602

0

PARAMETER LOCK).
0…65535
FAULT RESET SEL

Wybór źródła sygnału kasowania błędu. Sygnał ten kasuje przemiennik po jego
wyłączeniu na skutek błędu, jeżeli przyczyna tego błędu została usunięta.

0 = KEYPAD

Kasowanie błędu możliwe jedynie z panelu sterowania.

1 = DI1

Kasowanie przez wejście cyfrowe DI1 (kasowanie na zbocze narastające wejscia
cyfrowego DI1) lub z panelu sterowania.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Patrz wybór dla DI1.

7 = START/STOP

Kasowanie przemiennika gdy otrzymywany jest sygnał stopu przez wejście cyfrowe,
lub resetowanie z panelu sterowania.

-1 = DI1(INV)

Kasowanie przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym (kasowanie zbocze
opadające wejscia cyfrowego DI1) lub z panelu sterowania.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)

1604

Kod dostępu. Wprowadzenie 358 zdejmuje blokadę. Wartość ta zostaje
automatycznie ustawiona na 0.

Patrz wybór dla DI1(INV).

Sygnały bieżące i parametry

0 = KEYPAD

79

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

1606

LOCAL LOCK

Uniemożliwienie przejścia w tryb sterowania lokalnego lub wybór źródła sygnału dla
blokady wejścia w tryb sterowania lokalnego. Gdy blokada ta jest aktywna, przejście w
tryb sterowania lokalnego jest niemożliwe (przycisk LOC/REM na panelu sterowania).

0 = NOT SEL

Sterowanie lokalne jest możliwe.

1 = DI1

Sygnał blokady sterowania lokalnego przez wejście cyfrowe DI1. Po zboczu
narastającym wejścia DI1: Sterowanie lokalne zablokowane. Po opadającej krawędzi
wejścia DI1: Sterowanie lokalne możliwe.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Patrz wybór dla DI1.

7 = ON

Sterowanie lokalne jest zablokowane.

-1 = DI1(INV)

Blokada sterowania lokalnego przez wejście cyfrowe DI1 w trybie odwróconym.
Po zboczu narastającymi odwróconego wejścia DI1: Sterowanie lokalne
możliwe. Po opadającym zboczu odwróconego wejścia DI1: Sterowanie lokalne
zablokowane.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)

Zapis obowiązujących wartości parametrów w pamięci trwałej przemiennika.
Zapis ukończony.

1 = SAVE

Zapisywanie w trakcie.

DISPLAY ALARMS

Aktywuje/deaktywuje alarmy PRZETĘŻENIE (2001), PRZEPIĘCIE (2002),
ZANIK NAP (2003) oraz PRZEGRZANIE ACS (2009). Więcej informacji, patrz
rozdział Śledzenie błędów.

0 = NO

1610

Patrz wybór dla DI1(INV).

PARAM SAVE
0 = DONE

1607

Alarmy są aktywne.

1 = YES
1611

0 = NOT SEL

Wybór trybu wyświetlania parametrów.

NO

Alarmy są nieaktywne.

PARAMETER VIEW

0 = DONE

Uwaga: Parametr ten jest widoczny jedynie po jego aktywowaniu przez
opcjonalne urządzenie FlashDrop. FlashDrop umożliwia szybką modyfikację
listy parametrów, np. wybrane parametry mogą zostać ukryte.

0 = ABB
STANDARD

Więcej informacji patrz: instrukcja obsługi urządzenia FlashDrop.
Wartości parametrów FlashDrop zostają aktywowane poprzez ustawienie
parametru 9902 APPLIC MACRO na OEM SET LOAD.
0 = ABB STANDARD

Kompletne listy parametrów skróconych i pełnych

1 = OEM VIEW

Lista parametrów FlashDrop. Nie zawiera skróconej listy parametrów.
Parametry które są ukryte za pomocą urządzenia FlashDrop są niewidoczne.

18 WEJŚCIE
CZĘSTOTLIWOŚCIOWE

1801

Przetwarzanie sygnału wejścia częstotliwościowego. Wejście cyfrowe DI5 może
zostać zaprogramowane jako wejście częstotliwościowe. Wejście
częstotliwościowe może zostać użyte jako zewnętrzne źródlo sygnału
zadawania. Patrz parametr : 1103/1106 REF1/2 SELECT.
Definiuje minimalną wartość częstotliwości wejściowej, gdy DI5 jest użyte jako
wejście częstotliwościowe.

0…16000 Hz
1802

FREQ INPUT MIN

0

Częstotliwość minimalna.

FREQ INPUT MAX

Definiuje maksymalną wartość częstotliwości wejściowej, gdy DI5 jest użyte jako 1000
wejście częstotliwościowe.

0…16000 Hz

Częstotliwość maksymalna.

Sygnały bieżące i parametry

80

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

1803

FILTER FREQ IN

Definiuje stałą czasową filtru wejścia częstotliwościowego FI, tj. czas, w którym
zostaje osiągnięty 63% krok zmiany.

0.0…10.0 s

Stała czasowa filtru.

20 LIMITY

Wartości graniczne dla działania napędu.

2003

MAX CURRENT

Definiuje maksymalny dopuszczalny prąd silnika.

0.0…1.8 · I2N A

Prąd.

OVERVOLT CTRL

Aktywacja lub deaktywacja regulatora przepięć na szynach zbiorczych DC.

0.1

2005

1.8 · I2N
1 = ENABLE

Szybkie hamowanie dla obciążeń o dużej bezwładności powoduje, że napięcie szyn
zbiorczych DC wzrasta do poziomu przepięciowej wartości granicznej ustawionej dla tych
szyn. Aby zapobiec przekroczeniu wartości granicznej napięcia DC, regulator przepięć
automatycznie obniża moment hamujący przez zwiększenie częstotliwości wyjściowej.

Uwaga: Jeżeli do przemiennika przyłączony jest czoper lub rezystor
hamowania, regulator ten musi być wyłączony (wybór DISABLE) aby umożliwić
działanie czopera.
0 = DISABLE
2006

Regulator przepięcia wyłączony.

1 = ENABLE

Regulator przepięcia włączony.

UNDERVOLT CTRL

Aktywacja lub deaktywacja regulatora spadku napięć na szynach zbiorczych
DC.

1 = ENABLE
(TIME)

Jeśli napięcie na szynie DC obniży się na skutek zaniku napięcia zasilania,
regulator spadku napięcia automatycznie obniży prędkość silnika w celu
utrzymania napięcia powyżej wartości minimalnej. Obniżona prędkość silnika i
bezwłasność obciążenia spowoduje zwrot energii do napędu, utrzymując szynę
DC zasiloną i kontrolę napędu nad silnikiem do momentu jego zatrzymania.
Umożliwia to podtrzymanie funkcjonalności w systemach z dużą bezwładnością,
w takich jak wirówki czy wentylatory.

0 = DISABLE
1 = ENABLE(TIME)

Regulator spadku napięć włączony. Maksymalnym czasem działania regulatora
jest 500 ms.

2 = ENABLE
2007

Regulator spadku napięć wyłączony.

Regulator spadku napięć włączony. Nie ma ograniczenia czasu działania.

MINIMUM FREQ

Definiuje ograniczenie minimalnej częstotliwości wyjściowej przemiennika.
Dodatnia lub zerowa wartość minimalnej częstotliwości wyjściowej napędu
definiuje dwa zakresy częstotliwości, jeden dodatni i jeden ujemny.
Ujemna wartość minimalnej częstotliwości wyjściowej napędu definiuje jeden
zakres częstotliwości.
Uwaga: CZĘSTOT MINIMUM & lt; CZĘSTOT MAKSIMUM..

f

Wartość 2007 jest & lt; 0

2008
0

f

Wartość 2007 jest & gt; 0

2008

Dopuszczalny zakres

2007
0
t
częstotliwości
-(2007)

2007
-(2008)

Dopuszczalny zakres
częstotliwości
t
Dopuszczalny zakres
częstotliwości

-500.0…500.0 Hz

Częstotliwość minimalna.

MAXIMUM FREQ

Definiuje ograniczenie maksymalne częstotliwości wyjściowej przemiennika.

0.0…500.0 Hz

2008

0

Częstotliwość maksymalna. Patrz parametr : 2007 MINIMUM FREQ.

Sygnały bieżące i parametry

Eur: 50 /
US: 60

81

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

21 START/STOP

Tryby startu i zatrzymania silnika

2101

START FUNCTION

Wybór metody wystartowania silnika.

1 = AUTO

Przemiennik uruchamia silnik błyskawicznie od częstotliwości zerowej.

2 = DC MAGN

Magnesowanie wstępne silnika prądem DC przed startem. Czas magnesowania
wstępnego określony jest parametrem 2103 DC MAGN TIME.

1 = AUTO

Uwaga: Tryb ten nie może być stosowany do startu z już wirującym silnikiem.
OSTRZEŻENIE! Napęd startuje, gdy upłynie ustawiony czas magnesowania
wstępnego, nawet jeżeli magnesowanie silnika nie zostało zakończone. Dla
aplikacji, w których pełne podbicie momentu ma istotne znaczenie, należy upewnić
się, że została ustawiona wystarczająco długa stała czasu magnesowania.

4 = TORQ BOOST

Tryb wzmocnienia momentu zalecany dla systemów o dużym momencie
rozruchowym silnika. Magnesowanie wstępne silnika prądem DC przed startem.
Czas magnesowania wstępnego określony jest parametrem 2103 DC MAGN

TIME.
Wzmocnienie momentu obrotowego ma miejsce tylko przy starcie, kończąc się w
chwili, gdy częstotliwość wyjściowa przekroczy 20 Hz lub gdy jest ona równa
wartości częstotliwości zadanej. Patrz opis parametru 2110 TORQ BOOST CURR.
Uwaga: Start wirującego silnika jest niemożliwy gdy wybrany jest TORQ BOOST.

OSTRZEŻENIE! Napęd startuje, gdy upłynie ustawiony czas magnesowania
wstępnego, nawet jeżeli magnesowanie silnika nie zostało zakończone. Dla
aplikacji, w których pełne podbicie momentu ma istotne znaczenie, należy upewnić
się, że została ustawiona wystarczająco długa stała czasu magnesowania.

6 = SCAN START

“Start Lotny” (w biegu silnika). Tryb oparty o skanowanie częstotliwości (interwał

2008 MAXIMUM FREQ...2007 MINIMUM FREQ) przez napęd w celu
zidentyfikowania aktualnej częstotliwości. Jeśli identyfikacja częstotliwości nie
powiedzie się, stosowane jest magnesowanie prądem DC (patrz wybór dla DC
MAGN).

7 = SCAN+BOOST

2102

Kombinacja “Startu Lotnego” (w biegu silnika) i “podbicia” momentu. Patrz wybór dla
SCAN START i TORQ BOOST. Jeśli identyfikacja częstotliwości nie powiedzie się,
stosowany jest tryb podbicia momentu.

STOP FUNCTION

Wybór funkcji zatrzymania silnika.

1 = COAST

Zatrzymanie poprzez odcięcie zasilania silnika. Silnik zatrzymuje się wybiegiem.

1 = COAST

2 = RAMP

Zatrzymanie poprzez użycie krzywej hamowania. Patrz opis grupy parametrów 22

RAMPY PRZYSP/HAMOW.
2103

Definiuje czas magnesowania wstępnego. Patrz opis parametru 2101 START
FUNCTION. Po podaniu polecenia Start, przemiennik wstępnie magnesuje silnik przez
czas zdefiniowany tym parametrem po czym następuje start silnika.

0.00…10.00 s

2104

DC MAGN TIME

0.3

Czas magnesowania. Należy ustawić czas wstępnego magnesowania wystarczający do
pełnego namagnesowania silnika. Ustawienie zbyt długiego czasu magnesowania
wstępnego powoduje nadmierne nagrzewanie się silnika.

DC HOLD CTL

Aktywacja funkcji Hamowania DC

0 = NOT SEL

Funkcja nieaktywna

0 = NOT SEL

2 = DC BRAKING

Funkcja hamowania prądem DC jest aktywna.
Jeżeli parametr 2102 STOP FUNCTION jest ustawiona na COAST, Hamowanie
DC jest aktywowane gdy odwołana zostaje komenda START.
Jeżeli parametr 2102 STOP FUNCTION jest ustawiony na RAMP, Hamowanie
DC jest aktywowane po hamowaniu wg. rampy

Sygnały bieżące i parametry

82

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

2106

DC CURR REF

Definiuje prąd Trzymania DC. Patrz opis parametru 2104 DC HOLD CTL.

0…100%

Wartość w procentach prądu znamionowego silnika (parametr 9906 MOTOR
NOM CURR)

DC BRAKE TIME

Definiuje czas Hamowania DC.

0.0…250.0 s

Czas

START INHIBIT

Uaktywnia funkcję wstrzymania startu. Start napędu jest wstrzymany jeżeli,

2107
2108

30

0
0 = OFF

- kasowany jest błąd.
- sygnał Zezwolenia na Bieg jest aktywowany, gdy komenda startu jest
aktywna. Patrz opis parametru 1601 RUN ENABLE (ZEZWOL. NA BIEG).
- zmienia się tryb sterowania z Lokalnego na Zdalny .
- tryb zewnętrznego sterowania zmienia się z EXT1 na EXT2 lub z EXT2 na
EXT1.
0 = OFF

Wyłączone

1 = ON
2109

Dozwolone

EM STOP SEL

Wybiera źródło dla zewnetrznej komendy stopu bezpieczeństwa.

0 = NOT SEL

Napęd nie może być ponownie uruchomiony zanim nie zostanie skasowana komenda
stopu bezpieczeństwa.
Uwaga: Instalacja musi zawierać elementy stopu bezpieczeństwa oraz inne wyposażenie
obwodów bezpieczeństwa które może być wymagane . Naciśnięcie STOP na panelu
sterowania nie powoduje:
- generowania stopu bezpieczeństwa silnika
- separacji napędu od niebezpiecznego potencjału.

0 = NOT SEL

Funkcja Stopu Bezpieczeństwa nie została wybrana.

1 = DI1

Wejście cyfrowe DI1. 1 = stop według rampy Stopu Bezpieczeństwa. Patrz opis
parametru 2208 EM DEC TIME. 0 = kasowanie komenedy Stopu
Bezpieczeństwa.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Zanegowane wejście cyfrowe DI. 0 = stop według rampy Stopu
Bezpieczeństwa. Patrz opis parametru 2208 EM DEC TIME. 1 = kasowanie
komendy Stopu Bezpieczeństwa.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

TORQ BOOST CURR

Definiuje maksymalny dostarczany prąd w czasie podbicia momentu. Patrz opis 100
parametru 2101 START FUNCTION.

15…300%

2110

Patrz wybór dla DI1.

-1 = DI1(INV)

Wartość w procentach.

Sygnały bieżące i parametry

83

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

2112

ZERO SPEED DELAY

Definiuje opóźnienie funkcji Opóźnienia Zerowej Prędkości. Funkcja jest
użyteczna w aplikacjach gdzie istotny jest płynny i szybki restart napędu. W
czasie opóźnienia przemiennik zna dokładną pozycję wału silnika.
Brak Opóźn. zerowej prędkości
Z Opóźn. zerowej prędkości
Prędkość

0

Prędkość
Regulator prędkości
wyłączony: Silnik staje
wybiegiem.
Prędkośc zerowa
t

Regulator prędkości
pozostaje właczony. Silnik
hamuje do rzeczywistej 0
prędkości.
Prędkość zerowa
Opóźnieniet

Opóźnienie Zerowej Prędkości może być użyte np. z funkcją impulsowania
(parametr 1010 JOGGING SEL).
Brak opóźnienia zerowej prędkości
Napęd otrzymuje komendę stopu i hamuje wg. rampy czasowej. Gdy prędkość aktualna
silnika spada poniżej wewnętrznego limitu (nazywanego Prędkością Zerową), regulator
prędkości jest wyłączany. Modulacja inwertera jest zatrzymywana, silnik hamuje
wybiegiem aż do zatrzymania.
Z opóźnieniem zerowej prędkości
Napęd otrzymuje komendę stopu i hamuje wg. rampy czasowej. Gdy prędkość aktualna
silnika spada poniżej wewnętrznego limitu (nazywanego Prędkością Zerową),funkcja
Opóźnienia Zerowej Prędkości jest aktywowana. W czasie opóźnienia funkcja
podtrzymuje aktywność regulatora prędkości: Inwerter moduluje, silnik jest magnesowany
i napęd jest gotowy do szybkiego ponownego startu.

0.0…60.0 s

Czas opóźnienia. Jeżeli wartość parametru jest ustawiona na zero to funkcja
Opóźnienia Zerowej Prędkości jest nieaktywna.

22 RAMPY PRZYSP/
HAMOW

Czasy przyspieszania i hamowania.

2201

ACC/DEC 1/2 SEL

Definiuje źródło sygnału według, którego przemiennik dokonuje wyboru jednej z DI5
dwóch par ramp czasowych przyspieszania/hamowania 1 i 2.
Para ramp czasowych 1 jest definiowana parametrami 2202…2204.
Para ramp czasowych 2 jest definiowana parametrami 2205…2207.

0 = NOT SEL

Używana jest para ramp czasowych 1.

1 = DI1

Wejście cyfrowe DI1. 1 = para ramp 2, 0 = para ramp 1.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Patrz wybór dla DI1.

-1 = DI1(INV)

Inwersja wejścia cyfrowego DI1. 0 = para ramp 2, 1 = para ramp 1.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

Sygnały bieżące i parametry

84

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

2202

ACCELER TIME 1

Definiuje czas przyspieszania 1 np. czas wymagany dla zmiany prędkości od 5
zera do prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM FREQ.
- Jeżeli wartość zadana prędkości narasta szybciej niż ustawiony czas
przyspieszania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie z rampą
czasową.
- Jeżeli wartość zadana prędkości narasta wolniej niż ustawiony czas
przyspieszania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie ze zmianą
sygnału zadającego.
- Jeżeli ustawiony czas przyspieszania jest zbyt krótki, napęd automatycznie
wydłuży czas przyspieszania, aby nie przekroczyć limitów pracy napędu.
Aktualny czas przyspieszania zależy od nastawy parametru 2204 RAMP
SHAPE 1.

0.0…1800.0 s
2203

Czas

DECELER TIME 1

5
Definiuje czas hamowania 1 tj. czas wymagany dla zmiany prędkości od
prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM FREQ do zera.
- Jeżeli wartość zadawania prędkości maleje szybciej niż ustawiony czas
hamowania, to prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie z rampą
czasową.
- Jeżeli wartość zadana prędkości maleje wolniej niż ustawiony czas
hamowania, prędkość silnika będzie się zmieniała zgodnie ze zmianą sygnału
zadającego.
- Jeżeli ustawiony czas hamowania jest zbyt krótki, napęd automatycznie
wydłuży czas hamowania, aby nie przekroczyć limitów pracy napędu.
Jeżeli wymagany jest krótki czas hamowania dla aplikacji o dużej
bezwładności, przemiennik powinien być wyposażony w rezystor hamowania.
Aktualny czas hamowania zależy nastawy parametru 2204 RAMP SHAPE 1.

0.0…1800.0 s
RAMP SHAPE 1

Wybór kształtu rampy przyspieszania/hamowania 1. Funkcja jest nieaktywna w 0
czasie stopu bezpieczeństwa (2109 EM STOP SEL) i funkcji JOG (1010
JOGGING SEL).

0.0…1000.0 s

2204

Czas

0.00 s: Liniowa rampa. Właściwa dla stabilnych cykli przyspieszania lub hamowania oraz
dla wolnych ramp czasowych.
0.01 … 1000.00 s: Krzywa-S. Krzywa-S ramp czasowych jest idealna dla przenośników
przenoszacych delikatny ładunek, lub innych aplikacji gdzie wymagane jest płynne
przejście z jednej prędkości do drugiej. Krzywa-S składa się z symetrycznych krzywych
na obu końcach rampy i liniowego odcinka pomiędzy nimi.

Praktyczna reguła

Prędkość Liniowa rampa: Par. 2204 = 0 s

Odpowiednią relacją pomiędzy
czasem kształtu rampy, a
czasem rampy czasowej
przyspieszania wynosi 1/5.

Maks

S-krzywa rampy:
Par. 2204 & gt; 0 s
t
Par. 2202

Sygnały bieżące i parametry

Par. 2204

85

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

2205

ACCELER TIME 2

Definiuje czas hamowania 2 np. czas wymagany dla zmiany prędkości od
zerowej do prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM
FREQ.

60

Patrz opis parametru 2202 ACCELER TIME 1.
Czas przyspieszania 2 jest używany również jako czas przyspieszania dla
impulsowania . Patrz opis parametru 1010 JOGGING SEL.
0.0…1800.0 s
2206

Czas

DECELER TIME 2

Definiuje czas hamowania 2 tj. czas wymagany dla zmiany prędkości od
60
prędkości zdefiniowanej za pomocą parametru 2008 MAXIMUM FREQ do zera.
Patrz parametr 2203 DECELER TIME 1.
Czas hamowania 2 jest używany również jako czas hamowania dla
impulsowania. Patrz parametr 1010 JOGGING SEL.

0.0…1800.0 s
2207

Czas

RAMP SHAPE 2

Wybór kształtu rampy przyspieszania/hamowania 2. Funkcja jest nieaktywna w 0
czasie stopu bezpieczeństwa. (2109 EM STOP SEL).
Kształt rampy 2 jest używany również dla impulsowania . Patrz 1010 JOGGING
SEL.

0.0…1000.0 s

2209

EM DEC TIME

Definiuje czas w jakim napęd zostaje zatrzymany jeżeli aktywowany jest stop
bezpieczeństwa. Patrz opis parametru 2109 EM STOP SEL.

0.0…1800.0 s

2208

Patrz opis parametru 2204 RAMP SHAPE 1.

Czas

RAMP INPUT 0

Definiuje źródło sygnału wymuszającego wartość zerową na wejściu
generatora rampy.

0 = NOT SEL

Nie wybrano.

1 = DI1

Wejście cyfrowe DI1.1 = wymuszone zero na wejściu generatora rampy.
Wyjście generatora rampy maleje do zera wg. użytego czasu rampy.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Patrz wybór dla DI1.

-1 = DI1(INV)

Zanegowane wejście cyfrowe DI1.0 = wymuszone zero na wejściu generatora
rampy. Wyjście generatora rampy maleje do zera wg. użytego czasu rampy.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

1

0 = NOT SEL

Sygnały bieżące i parametry

86

Indeks

Nazwa/Wybór

25 PRĘDKOŚCI
KRYTYCZNE

2501

CRIT SPEED SEL

Opis
Zakresy prędkości w których niedozwolona jest praca napędu.
Funkcja Prędkości krytycznych jest dostępna dla aplikacji gdzie konieczne jest
uniknięcie określonych prędkości lub zakresów prędkości silnika ze względu na
np. problemy z rezonansem mechanicznym. Użytkownik może zdefiniować trzy
prędkości lub zakresy prędkości.
Aktywacja/deaktywacja funkcji prędkości krytycznych. Funkcja krytycznych prędkości
pozwala unikąć pracy w specyficznych zakresach prędkości napędu.

0 = OFF

Przykład: napęd posiada wibracje w zakresie od 18 do 23 Hz oraz 46 do 52 Hz. Aby
wymusić przeskok pracy napędu ponad zakres prędkości w których występują wibracje
należy:
- Aktywować funkcję prędkości krytycznych.
- Ustawić zakresy predkości krytycznych jak na rysunku.

fwyj (Hz)

1

Par. 2502 = 18 Hz

2

Par. 2503 = 23 Hz

52

3

Par. 2504 = 46 Hz

46

4

Par. 2505 = 52 Hz

23
18
1
0 = OFF
2502

3

4

fzadawania (Hz)

Nieaktywna

1 = ON

2

Aktywna

2505

Limit. Wartość nie może być powyżej górnego limitu (parametr 2503 CRIT
SPEED 1 HI).

CRIT SPEED 1 HI

Definiuje górny limit dla prędkości krytycznej zakresu 1.
Limit. Wartość nie może być poniżej dolnego limitu (parametr 2502 CRIT
SPEED 1 LO).

CRIT SPEED 2 LO

Patrz opis parametru 2502 CRIT SPEED 1 LO.

0.0…500.0 Hz

2504

Definiuje dolny limit dla prędkości/częstotliwości krytycznej zakresu 1.

0.0…500.0 Hz

2503

CRIT SPEED 1 LO
0.0…500.0 Hz

Patrz opis parametru 2502.

2507

Patrz opis parametru 2503 CRIT SPEED 1 HI.

CRIT SPEED 3 LO

Patrz opis parametru 2502 CRIT SPEED 1 LO.

0

0

Patrz opis parametru 2503.

0.0…500.0 Hz

2506

CRIT SPEED 2 HI
0.0…500.0 Hz

0

Patrz opis parametru 2502.

CRIT SPEED 3 HI

Patrz opis parametru 2503 CRIT SPEED 1 HI.

0.0…500.0 Hz

0
0

Patrz opis parametru 2503.

26 STEROWANIE
SILNIKA

Zmienne sterowania silnika.

2601

FLUX OPT ENABLE

Aktywacja/deaktywacja funkcji optymalizacji strumienia. Optymalizacja strumienia
redukuje zużycie energii oraz hałas silnika gdy napęd pracuje poniżej nominalnego
obciążenia. Całkowita sprawność (silnik i przemiennik) może być poprawiona od 1% do
10%, zależnie od prędkości i obciążenia.

0 = OFF

Nieaktywna

1 = ON

Aktywna

0

Sygnały bieżące i parametry

0 = OFF

87

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

2603

IR COMP VOLT

Definiuje podbicie napięcia wyjściowego przy zerowej prędkosci (Kompensacja IR).
Funkcja ta jest użyteczna w aplikacjach z dużym momentem startowym, gdy sterowanie
wektorowe nie może być stosowane.
Aby nie dopuścić do przegrzania, ustaw napięcie Kompensacji IR tak niskie jak będzie to
możliwe.

Zależy od typu

Rysunek poniżej ilustruje działanie Kompensacji IR.
napięcie
silnika

A = Kompensacja IR
B = Brak kompensacji
A

Typowe wartości Kompensacji IR
0.37 0.75 2.2 4.0 7.5
PN (kW)
Jednostki 200…240V
IR Komp (V) 8.4 7.7 5.6 8.4 N/D
Jednostki 380…480V
f (Hz)
IR Komp (V) 14 14 5.6 8.4 7

2603
B
2604
0.0…100.0 V

Wartość w procentach częstotliwości znaminowej silnika.

U/F RATIO

Wybiera charakterystykę napięcia w funkcji częstotliwości (U/f) poniżej punktu osłabienia
pola.
Liniowa charakterystyka U/f dla obciążeń stałomomentowych.

2 = SQUARED

Kwadratowa charakterystyka U/f dla aplikacji z pompami odśrodkowymi i wentylatorami.
Z kwadratową ch-ką U/f poziom hałasu jest niższy dla większości częstotliwości pracy.

SWITCHING FREQ

Definiuje częstotliwość kluczowania przemiennika. Wyższa częstotliwość
powoduje niższy hałas. Patrz również parametr 2607 SWITCH FREQ CTRL
oraz Obniżenie parametrów ze względu na częstotliwość przełączania na
stronie 110.

4 kHz

2606

Definiuje częstotliwość przy której Kompensacja IR wynosi 0 V. Patrz rysunek
parametr 2603 IR COMP VOLT.

1 = LINEAR

2605

IR COMP FREQ
0...100%

2604

Podbicie napięcia.

4 kHz

8 kHz
2607

Aktywacja sterowania częstotliwością kluczowania. Gdy aktywna, wybór parametrem
2606 SWITCHING FREQ jest ograniczany, gdy temperatura wewnętrza przemiennika

4

12 kHz

SWITCH FREQ CTRL

1 = LINEAR

8 kHz

12 kHz

80

1 = ON

wzrasta. Patrz rysunek poniżej. Funkcja ta pozwala na ustawienie najwyższych
możliwych częstotliwości kluczowania w określonym punkcie pracy.
Wyższe częstotliwości kluczowania powodują niższy hałas silnika, ale wyższe
wewnętrzne straty w przemienniku.

fsw
limit
12 kHz
8 kHz

Temperatura
przemiennika

4 kHz
100°C
0 = OFF

120°C

T

Nieaktywna

1 = ON

110°C

Aktywna

Sygnały bieżące i parametry

88

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

2608

SLIP COMP RATIO

Definiuje wzmocnienie poślizgu dla regulatora kompensacji poślizgu. 100% oznacza 0
pełną kompensację, 0% oznacza brak kompensacji. Inne wartości moga być użyte,
jeżeli wykryty jest błąd statyczny prędkości pomimo pełnej kompensacji.
Przykład: 35 Hz stałe zadawanie prędkości napędu. Pomimo pełnej kompensacji
poślizgu (SLIP COMP RATIO = 100%), ręczny tachometr mierzący predkość wału
silnika daje pomiar równoważny 34 Hz. Statyczny błąd prędkości wynosi 35 Hz - 34
Hz = 1 Hz. Aby skompensować ten błąd wzmocnienie poślizgu musi być
zwiększone.

0...200%

Wzmocnienie poślizgu

30 FUNKCJE BŁĘDÓW

Programowalne funkcje zabezpieczeń

3001

AI & lt; MIN FUNCTION

Wybór reakcji przemiennika gdy sygnał wejścia analogowego spadnie poniżej
ustawionego limitu minimum.

0 = NOT SEL

Zabezpieczenie jest nieaktywne.

1 = FAULT

Załączenie błędu przemiennika AI1 LOSS (kod: F0007) i silnik zatrzymuje się
wybiegiem. Limit błędu jest zdefiniowany parametrami 3021 AI1 FAULT LIMIT.

2 = CONST SP 7

Przemiennik generuje alarm AI1 LOSS (kod: A2006) i nastawia prędkość do
wartości zdefiniowanej parametrem 1208 CONST SPEED 7. Limit alarmu jest
zdefiniowany parmetrem 3021 AI1 FAULT LIMIT.

0 = NOT SEL

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku utraty syganłu wejścia analogowego.
3 = LAST SPEED

Przemiennik generuje alarm AI1 LOSS (kod: A2006) i utrzymuje prędkość na
poziomie z jakim pracował napęd. Prędkość jest określana jako średnia
prędkość z ostatnich 10 sek pracy. Limit alarmu jest zdefiniowany parametrami
3021 AI1 FAULT LIMIT.
OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że kontunuowanie pracy jest
bezpieczne w przypadku utraty sygnału wejścia analogowego.

3003

EXTERNAL FAULT 1

Wybór interfejsu dla sygnału zewnętrznego błędu 1.

0 = NOT SEL

Nie wybrano.

1 = DI1

Sygnał zewnętrznego błędu podany na wejście cyfrowe DI1. 1: Wyzwolenie
błędu (EXT FAULT 1). Silnik zatrzymuje się wybiegiem. 0: Brak zewnętrznego
błędu.

2 = DI2

Patrz wybór dla DI1.

3 = DI3

Patrz wybór dla DI1.

4 = DI4

Patrz wybór dla DI1.

5 = DI5

Sygnał zewnętrznego błędu podany na odwrócone wejście cyfrowe DI1.
0:
Wyzwolenie błędu (EXT FAULT 1). Silnik zatrzymuje się wybiegiem. 1: Brak
zewnętrznego błędu.

-2 = DI2(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-3 = DI3(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-4 = DI4(INV)

Patrz wybór dla DI1(INV).

-5 = DI5(INV)
3004

Patrz wybór dla DI1.

-1 = DI1(INV)

0 = NOT SEL

Patrz wybór dla DI1(INV).

EXTERNAL FAULT 2

Wybór interfejsu dla sygnału zewnętrznego błędu 2.
Patrz opis parametru 3003 EXTERNAL FAULT 1.

Sygnały bieżące i parametry

0 = NOT SEL

89

Indeks

Nazwa/Wybór

3005

MOT THERM PROT

Opis
Wybór reakcji napędu na wykrycie przegrzania silnika.

1 = FAULT

Napęd oblicza temperaturę silnika na podstawie następujących założeń:
1) Silnik znajduje się w temperaturze otoczenia 30°C gdy zasilanie jest podane
do napędu.
2) Temperatura silnika jest obliczana przy użyciu nastaw użytkownika (patrz
parametry 3006...3009) lub automatycznie oblicza termiczną stałą czasową i
krzywą obciążenia silnika. Krzywa powinna być dostosowana w przypadku gdy
temperatura otoczenia przekracza 30°C.
0 = NOT SEL
1 = FAULT

Przemiennik wyzwala błąd MOT OVERTEMP gdy temp. przekracza 110°C, i silnik
zatrzymuje się wybiegiem.

2 = ALARM
3006

Ochrona jest wyłączona.

Przemienik generuje alarm MOT OVERTEMP gdy temp. przekracza 90°C.

MOT THERM TIME

Definiuje stałą termiczną dla termicznego modelu silnika, tj. czas w którym temperatura
silnika osiągnęła 63% znamionowej temperatury ze stałym obciążeniem.

500

Dla termicznej ochrony zgodnie z wymaganiami UL dla klasy silników NEMA , użyć
prostej zasady: Stała termiczna silnika = 35 · t6. t6 (w sek.) jest określony przez
producenta silnika jako czas w którym silnik może bezpiecznie pracować przy
sześciokrotym prądzie znamionowym.
Termiczna stała czasowa dla krzywej zadziałania zabezpieczenia klasy 10 wynosi
350sek, dla krzywej zadziałania zabezp. klasy 20 wynosi 700sek, dla krzywej zadziałania
zabezp. klasy 30 wynosi 1050sek.

Obciążenie silnika
t
Wzrost temperatury
100%
63%
t
}
Par. 3006
256…9999 s
3007

Stała czasowa.

MOT LOAD CURVE

Definiuje krzywą obciążenia razem z parametrami 3008 ZERO SPEED LOAD i 100
3009 BREAK POINT FREQ. Jeżeli wartość jest ustawiona na 100%,
maksymalne dopuszczalne obciążenie jest równe wartości parametru 9906
MOTOR NOM CURR.
Krzywa obciążenia powinna być dostosowana, jeżeli temperatura otoczenia różni się od
znamionowej temperatury.

I/IN
150

I = prąd wyjściowy
IN = znamionowy prąd silnika

100
Par. 3007
50
Par. 3008
f
Par. 3009
50.…150%

Dozwolone ciągłe obciążenie silnika podane w procentach znamionowego
prądu silnika.

Sygnały bieżące i parametry

90

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

3008

ZERO SPEED LOAD

Definiuje krzywą obciążenia razem z parametrami 3007 MOT LOAD CURVE
oraz 3009 BREAK POINT FREQ.

25.…150%

Dozwolone ciągłe obciążenie silnika przy zerowej prędkości podane w procentach
znamionowego prądu silnika.

BREAK POINT FREQ

Definiuje krzywą obciążenia razem z parametrami 3007 MOT LOAD CURVE
oraz 3008 ZERO SPEED LOAD.

3009

70

35

Przykład: Czasy zadziałania zabezpieczenia termicznego, gdy parametry
3006…3008 mają ustawienia fabryczne.
IO = Prąd wyjściowy
IN = Znamionowy prąd silnika
fO = Częstotliwość wyjściowa
fBRK = Punkt przegięcia krzywej
obciążenia
A = Czas zadziałania
IO/IN
A
zabezpieczenia
3.5
3.0

60 s

2.5

90 s

2.0

180 s
300 s

1.5

600 s



1.0
0.5

fO/fBRK

0
0

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

1.2

1…250 Hz
3010

Częstotliwość wyjściowa przemiennika przy 100% obciążeniu

STALL FUNCTION

Wybór reakcji napędu na utyk silnika. Zabezpieczenie jest aktywne jeżeli napęd 0 = NOT SEL
pracował w obszarze utyku (patrz rysunek poniżej) dłużej niż czas ustawiony
parametrem 3012 STALL TIME.
W ster. wektorowym
Moment (%) /
limit zdefiniowiniowany przez
Prąd (A)
użytkownika =
2017 MOMENT MAKS LIM 1 /
2018 MOMENT MAKS LIM 2 / 0.95 limitu
(2015 i 2016 z
zdefiniowanego
przez użytkownika
ujemnym momentem)
W ster.skalarnym limit zdefiniowany przez użytkownika =
2003 PRĄD MAKSYMALNY

Obszar utyku

f
Par. 3011

Tryb sterowania jest wybierany parametrem 9904 TRYB STER SILNIK.
0 = NOT SEL

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd MOTOR STALL i silnik zatrzyma się wybiegiem.

2 = ALARM

Przemienik generuje alarm MOTOR STALL.

STALL FREQUENCY

Definiuje limit częstotliwości dla funkcji utyku. Patrz opis parametru 3010
STALL FUNCTION.

0.5…50.0 Hz

3011

Ochrona nieaktywna.

1 = FAULT

Częstotliwość.

Sygnały bieżące i parametry

20

91

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

3012

STALL TIME

Definiuje czas dla funkcji utyku. Patrz opis parametru3010 STALL FUNCTION.

10…400 s

Czas

UNDERLOAD FUNC

Wybór reakcji napędu na utratę obciążenia. Zabezpieczenie jest aktywne jeżeli: 0 = NOT SEL

3013

20

- moment silnika spada poniżej krzywej wybranej parametrem 3015
UNDERLOAD CURVE,
- częstotliwość wyjściowa jest wyższa niż 10% znamionowej częstotliwości
silnika oraz
- powyższe warunki trwają dłużej niż czas nastawiony parametrem3014
UNDERLOAD TIME.
0 = NOT SEL

Ochrona nieaktywna.

1 = FAULT

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd UNDERLOAD (kod: F0017) i silnik zatrzyma się
wybiegiem.

2 = ALARM

3015

Przemiennik generuje alarm UNDERLOAD.

UNDERLOAD TIME

Definiuje limit czasu dla funkcji utraty obciążenia. Patrz opis parametru 3013
UNDERLOAD FUNC.

10…400 s

3014

Limit czasu.

UNDERLOAD CURVE

Wybór krzywej obciążenia dla funkcji utraty obciążenia. Patrz opis parametru
3013 UNDERLOAD FUNC.

20

1

TM = znamionowy moment silnika
ƒN = znamionowa częstotliwość silnika (9907)
TM
(%)
Typy krzywych
80 obniżonego obciążenia
3
70%
60

2
50%

40

1

5
30%

20

0

4
f
ƒN

2.4 · ƒN

1…5
SUPPLY PHASE

Wybór reakcji napędu na utratę fazy zasilającej tj. gdy pulsowanie napięcia DC wzrasta. 0 = FAULT

0 = FAULT

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd INPUT PHASE LOSS i silnik zatrzyma się
wybiegiem gdy pulsowanie napięcia DC przekracza 14% znamionowego napięcia DC.

1 = LIMIT/ALARM

3016

Numer krzywej obciążenia.

Prąd wyjściowy przemiennika jest ograniczony i generowany jest alarm INPUT PHASE
LOSS gdy pulsacja napięcia DC przekracza 14% znamionowego napięcia DC.
Istnieje 10 s opóźnienie pomiędzy aktywacją alarmu a ograniczeniem prądu wyjściowego.
Prąd jest ograniczony dopóki pulsacja nie spadnie poniżej limitu minimum, 0.3 · Ihd.

2 = ALARM
3017

Przemiennik generuje alarm INPUT PHASE LOSS gdy pulsacja napięcia DC przekracza
14% znamionowego napięcia DC.

EARTH FAULT

Wybór reakcji przemiennika na wykryty błąd doziemienia w silniku lub kablach
silnikowych.

1 = ENABLE

Uwaga: Zmiana tego parametru nie jest zalecana.

Sygnały bieżące i parametry

92

Opis
Brak reakcji

1 = ENABLE
3021

Nazwa/Wybór
0 = DISABLE

Indeks

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd EARTH FAULT (kod: F0016).

AI1 FAULT LIMIT

Definiuje poziom błędu lub alarmu dla wejścia analogowego AI1. Jeżeli
0
parametr 3001 AI & lt; MIN FUNCTION jest ustawiony na FAULT, CONST SP 7 lub
LAST SPEED, napęd generuje alarm lub błąd AI1 LOSS (kod: A2006 lub
F0007), gdy sygnał wejścia analogowego spadnie poniżej ustawionego
poziomu.
Nie nastawiać tego limitu poniżej poziomu zdefiniowanego parametrem 1301
MINIMUM AI1.

0.0…100.0%
3023

Wartość w procentach pełnego zakresu sygnału.

WIRING FAULT

Wybór reakcji przemiennika gdy wykryte jest nieprawidłowe podłączenie kabli zasiania i
kabli silnikowych (tj. kable zasilające są podłączone do przyłącza silnikowego w
przemienniku).

1 = ENABLE

Uwaga: W normalnym użytkowaniu zmiana tego parametru nie jest zalecana.
Ochrona ta jest wyłączona tylko w systemie zasilającym typu delta z
uziemieniem i bardzo długimi kablami.
0 = DISABLE

Brak reakcji

1 = ENABLE

Napęd wyłączy się samoczynnie na błąd OUTP WIRING (kod: F0035).

31 KASOWANIE
AUTOMAT

Automatyczne kasowanie błędu. Automatyczne kasowania są możliwe tylko dla
określonych typów błędów i gdy funkcja automatycznego kasowania jest uaktywniona dla
tych typów błędów.

3101

Definiuje liczbę automatycznych kasowań błędów, które przeprowadza przemiennik w
czasie zdefiniowanym parametrem 3102 TRIAL TIME.

NR OF TRIALS

0

Jeżeli liczba automatycznych kasowań przekracza nastawioną wartość (w określonym
czasie), napęd zapobiega dodatkowemu kasowaniu i pozostaje zatrzymany. Kasowanie
musi odbyć się z panelu sterowania lub ze źródła wybranego parametrem 1604 FAULT

RESET SEL.
Przykład: Wystąpiły błędy w czasie określonym przez parametr 3102. Ostatni
błąd jest kasowany jeżeli wartość zdefiniowana parametrem 3101 wynosi 3 lub
więcej.
Przedział czasu

X

X X

t

x = Automatyczne kasowanie

0…5

DELAY TIME

Definiuje czas między pojawieniem się błędu, a próbą automatycznego
0
kasowania. Patrz opis parametru 3101 NR OF TRIALS. Jeżeli czas opóźnienia
jest ustawiony na zero, przemiennik kasuje natychmiast.
Czas.

AR OVERCURRENT

Aktywuje/deaktywuje automatyczne kasowanie dla błędu przetężenia.
Automatycznie kasowany błąd (OVERCURRENT kod: F0001) po czasie
nastawionym w parametrze 3103 DELAY TIME.
Nieaktywny

1 = ENABLE
3105

Czas

0 = DISABLE

3104

Definiuje czas dla funkcji automatycznego kasowania błędu. Patrz opis
parametru 3101 NR OF TRIALS.

0.0…120.0 s

3103

TRIAL TIME
1.0…600.0 s

3102

Liczba automatycznych kasowań

Aktywny

AR OVERVOLTAGE

Aktywuje/deaktywuje automatycznie kasowanie dla błędu zbyt wysokiego napięcia w
obwodzie pośrednim. Automatycznie kasowany błąd (DC OVERVOLT, kod F0002) po
czasie nastawionym w parametrze 3103 DELAY TIME.

Sygnały bieżące i parametry

30

0 = DISABLE

0 = DISABLE

93
Nieaktywny
Aktywny

AR UNDERVOLTAGE

Aktywuje/deaktywuje automatycznie kasowanie dla błędu zbyt niskiego napięcia w
obwodzie pośrednim. Automatycznie kasowany błąd (DC UNDERVOLTAGE, kod:
F0006) po czasie nastawionym w param. 3103 DELAY TIME.

0 = DISABLE

Nieaktywny

1 = ENABLE

Aktywny

AR AI & lt; MIN

Aktywuje/deaktywuje automatycznie kasowanie dla błędu AI1 LOSS, kod: F0007 (sygnał 0 = DISABLE
wej. analogowego jest poniżej dozwolonego minimum). Automatycznie kasowany błąd po
czasie nastawionym w param. 3103 DELAY TIME.

0 = DISABLE

Nieaktywny

1 = ENABLE

3107

Opis

1 = ENABLE
3106

Nazwa/Wybór
0 = DISABLE

Indeks

Aktywny

0 = DISABLE

OSTRZEŻENIE! Napęd może uruchomić się ponownie nawet po długim
postoju jeżeli sygnał wejścia analogowego zostanie przywrócony. Upewnić
się, że wykorzystanie tej właściwości/cechy nie spowoduje
niebezpieczeństwa.

3108

AR EXTERNAL FLT

Aktywuje/deaktywuje automatyczne kasowanie dla EXTERNAL FAULT 1/2
(kod: F0014/0015) . Automatycznie kasowany błąd po czasie nastawionym w
param.3103 DELAY TIME.

0 = DISABLE

Nieaktywny

1 = ENABLE

0 = DISABLE

Aktywny

Sygnały bieżące i parametry

94
Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

32 NADZÓR

Nadzór sygnałów. Napęd monitoruje czy wybrane przez użytkownika zmienne nie
przekraczają ustalonych przez użytkownika limitów. Użytkownik może ustawić limity na
prędkość, prąd itd. Stan nadzoru może być monitorowany przez wyjście przekaźnikowe.
Patrz opis grupy parametrów 14 WYJŚCIA PRZEKAźNIKOWE.

3201

Wybór pierwszego sygnał do nadzoru. Limity funkcji nadzoru definiowane są
parametrami 3202 SUPERV 1 LIM LO oraz 3203 SUPERV 1 LIM HI.

SUPERV 1 PARAM

Przykład 1: Jeżeli 3202 SUPERV 1 LIM LO & lt; 3203 SUPERV 1 LIM HI
Przypadek A = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość ustawiona na SUPRV 1 OVER.
Przekaźnik zostaje zasilony gdy wartość sygnału wybrana parametrem 3201
SUPERV 1 PARAM przekracza limit nadzoru zdefiniowany w 3203 SUPERV 1
LIM HI. Przekaźnik pozostaje aktywny do momentu gdy nadzorowana wartość
spadnie poniżej zdefiniowanego limitu 3202 SUPERV 1 LIM LO.
Przypadek B = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość ustawiona na SUPRV 1
UNDER. Przekaźnik zostaje zasilony gdy wartość sygnału wybrana parametrem
3201 SUPERV 1 PARAM spada poniżej limitu określonego parametrem 3202
SUPERV 1 LIM LO. Przekaźnik pozostaje aktywny do momentu gdy nadzorowana
wartość wzrośnie powyżej zdefiniowanego limitu 3203 SUPERV 1 LIM HI.

Wartość nadzorowanego parametru
HI (par. 3203)
LO (par. 3202)
t
Przypadek A
Załączony (1)

t

0
Przypadek B
Załączony (1)

t
0
Przykład 2. Jeżeli 3202 SUPERV 1 LIM LO & gt; 3203 SUPERV 1 LIM HI
Dolny limit 3203 SUPERV 1 LIM HI pozostaje aktywny, aż do momentu gdy
nadzorowany sygnał przekroczy górny limit 3202 SUPERV 1 LIM LO, czyniąc go
aktywnym limitem. Nowy limit pozostaje aktywny do momentu gdy nadzorowany
sygnał nie spadnie poniżej dolnego limitu 3203 SUPERV 1 LIM HI, czyniąc go
aktywnym limitem.
Przypadek A = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość jest ustawiona na SUPRV 1
OVER. Przekaźnik jest załączony kiedy nadzorowany sygnał przekracza aktywny
limit. Przekaźnik jest załączony kiedy nadzorowany sygnał przekracza aktywny limit.
Przypadek B = 1401 RELAY OUTPUT 1 wartość jest ustawiona na SUPRV 1
UNDER. Przekaźnik jest wyłączony kiedy nadzorowany sygnał spadnie poniżej
aktywnego limitu.
Wartość nadzorowanego parametru

Aktywny limit

LO (par. 3202)
HI (par. 3203)
t
Przypadek A
Załączony (1)

0
Przypadek B
Załączony (1)

0

x…x

t

t

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =

0102 SPEED.

Sygnały bieżące i parametry

103

95

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

3202

SUPERV 1 LIM LO

Definiuje dolny limit dla pierwszego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3201 SUPERV 1 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
poniżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3201.

-

SUPERV 1 LIM HI

Definiuje górny limit dla pierwszego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3201 SUPERV 1 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
powyżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3201.

-

SUPERV 2 PARAM

Wybór drugiego nadzorowanego sygnału. Limity nadzoru są defniniowane
przez parametry 3205 SUPERV 2 LIM LO oraz 3206 SUPERV 2 LIM HI. Patrz
opis parametru 3201 SUPERV 1 PARAM.

104

x…x

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =
0102 SPEED.

SUPERV 2 LIM LO

Definiuje dolny limit dla drugiego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3204 SUPERV 2 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
poniżej limitu

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3204.

-

SUPERV 2 LIM HI

Definiuje górny limit dla drugiego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3204 SUPERV 2 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
powyżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3204.

-

SUPERV 3 PARAM

Wybór trzeciego nadzorowanego sygnału. Limity nadzoru są defniniowane
105
przez parametry 3208 SUPERV 3 LIM LO oraz 3209 SUPERV 3 LIM HI. Patrz
opis parametru 3201 SUPERV 1 PARAM.

x…x

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =
0102 SPEED.

3208

SUPERV 3 LIM LO

Definiuje dolny limit dla trzeciego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3207 SUPERV 3 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
poniżej limitu.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3207.

-

3209

SUPERV 3 LIM HI

Definiuje górny limit dla trzeciego nadzorowanego sygnału wybranego
parametrem 3207 SUPERV 3 PARAM. Nadzór uaktywnia się jeśli wartość jest
powyżej limitu.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3207.

-

33 INFORMACJE

Wersja oprogramowania firmowego, data testu, itp.

3301

FW VERSION

Wyświetla wersję oprogramowania firmowego.

0.0000…FFFF (hex)

Np. 0x205D

LP VERSION

Wyświetla wersję pakietu załadowczego.

3203

3204

3205

3206

3207

3302

-

Zależy od
typut

0x2001…0x20FF (hex) 0x2001 = ACS350-0x (Eur GMD)
0x2002 = ACS350-ux (US GMD)
3303

TEST DATE

Wyświetla datę testu.

00.00

Data w formacie YY.WW (rok, tydzień)

Sygnały bieżące i parametry

96
Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

3304

DRIVE RATING

Wyświetla prąd i napięcie znamionowe przemiennika.

0x0000

0x0000…0xFFFF (hex) Wartość w formacie XXXY:
XXX = Znamionowy prąd przemiennika w amperach. “A” oznacza przecinek.
Na przykład jeśli XXX jest 8A8, znamionowy prąd przemiennika wynosi 8.8A.
Y = Znamionowe napięcie przemiennika:
2 = 208…240 V
4 = 380…480 V

34 ZMIENNE PROCESU

Wybór sygnałów aktualnych do wyświetlania na panelu sterowania

3401

Wybór pierwszego sygnału do wyświetlania na panelu sterowania w trybie wyświetlania.

SIGNAL1 PARAM

3404

3401
LOC
OUTPUT

0, 102…162

491
.

103

3405
Hz

FWD

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =
0102 SPEED. Jeżeli jest wartość ustawiona jest na 0, żaden sygnał nie jest
wybrany.
Jeśli wszystkie wartości parametrów: 3401 SIGNAL1 PARAM, 3408 SIGNAL2
PARAM oraz 3415 SIGNAL3 PARAM są ustawione na 0, wyświetlane jest n.A.

3402

SIGNAL1 MIN

Definiuje minimalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3401
SIGNAL1 PARAM.

-

Wartość
wyświetl.
3407

3406
Wartość źródła
3402

3403

UWAGA: Parametr jest nieobowiązujący jeżeli parametr 3404 OUTPUT1 DSP
FORM jest ustawiony na DIRECT.
x…x
3403

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401.

-

SIGNAL1 MAX

Definiuje maksymalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3401
SIGNAL1 PARAM. Patrz rysunek w opisie parametru 3402 SIGNAL1 MIN.

-

UWAGA: Parametr jest nieobowiązujący jeżeli parametr 3404 OUTPUT1 DSP
FORM jest ustawiony na DIRECT.
x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401 .

Sygnały bieżące i parametry

-

97
Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

3404

OUTPUT1 DSP FORM Definiuje format wyświetlanego sygnału (wybrany przez par. 3401 SIGNAL1
PARAM.
0 = +/-0

Wartość ze znakiem/bez znaku. Jednostka jest wybierana za pomocą parametru 3405

1 = +/-0.0

9 = DIRECT

OUTPUT 1 UNIT.

2 = +/-0.00
3 = +/-0.000
4 = +0
5 = +0.0
6 = +0.00
7 = +0.000

Przykład PI (3.14159):
3404 Wartość
+/-0
+/-0.0
+/-0.00
+/-0.000
+0
+0.0
+0.00
+0.000

Wyświetlacz
+3
+ 3.1
+ 3.14
+ 3.142
3
3.1
3.14
3.142

Zakres
-32768...+32767

0....65535

8 = BAR METER

Wskaźnik słupkowy nie jest dostępny dla tej aplikacji.

9 = DIRECT

Bezpośrednia wartość. Położenie przecinka i jednostki pomiarowej są identyczne do
źródłowego sygnału.

Uwaga: Parametry 3402, 3403 i 3405...3407 nie są obowiązujące.
3405

OUTPUT1 UNIT

Wybór jednostki dla wyświetlanego sygnału wybieranego za pomocą parametru 3401 SIGNAL1 PARAM.
Uwaga: Parametr jest nieobowiązujący jeżeli parametr 3404 OUTPUT1 DSP
FORM jest ustawiony na DIRECT.
Uwaga: Wybór jednostki nie zmienia wartości.

0 = NO UNIT

Jednostka nie wybrana

1=A

amper / ampere

2=V

wolt / volt

3 = Hz

herc / hertz

4=%

procent / percent

5=s

sekunda / second

6=h

godzina / hour

7 = rpm

obroty na minutę / revolutions per minute

8 = kh

tysiąc godzin/kilohour

9 = °C

miliamper / milliampere

12 = mV

3406

stopień Celsjusza / celsius

11 = mA

miliwolt / millivolt

OUTPUT1 MIN

Przy pomocy tego parametru ustawia się mimimalną wartość pokazywaną dla
sygnału wybranego przez parametr 3402 SIGNAL1 MIN.

-

Uwaga: Parametr jest nieobowiązujący jeżeli parametr 3404 OUTPUT1 DSP
FORM jest ustawiony na DIRECT.
x…x
3407

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401 .

-

OUTPUT1 MAX

Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną dla sygnału
wybranego przez parametr 3401 SIGNAL1 PARAM. Patrz parametr 3402

-

SIGNAL1 MIN.
Uwaga: Parametr nie obowiązuje jeśli parametr 3404 OUTPUT1 DSP FORM
jest ustawiony na DIRECT.
x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3401 .

-

Sygnały bieżące i parametry

98
Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

3408

SIGNAL2 PARAM

Wybór drugiego sygnału do wyświetlania na panelu sterowania w trybie
wyświetlania. Patrz par. 3401 SIGNAL1 PARAM.

0, 102…162

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =
0102 SPEED.Jeżeli wartość ustawiona jest na 0, żaden sygnał nie jest
wybrany.

104

Jeżeli wartości wszystkich parametrów 3401 SIGNAL1 PARAM, 3408 SIGNAL2
PARAM oraz 3415 SIGNAL3 PARAM są ustawione na 0, wyświetlane jest n.A
3409

SIGNAL2 MIN

Definiuje minimalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3408
SIGNAL2 PARAM. Patrz par 3402 SIGNAL1 MIN.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408.

-

3410

SIGNAL2 MAX

Definiuje maksymalną wartość dla sygnału wybranego parametrem 3408
SIGNAL2 PARAM. Patrz parametr 3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408 .

-

3411

OUTPUT2 DSP FORM Definiuje format wyświetlanego sygnału wybranego przez par. 3408 SIGNAL2
PARAM.
Patrz opis parametru 3404 OUTPUT1 DSP FORM.

3412

OUTPUT2 UNIT

-

9 = DIRECT
-

Wybór jednostki dla wyświetlanego sygnału wybieranego za pomocą parametru 3408 SIGNAL2 PARAM.
Patrz opis parametru 3405 OUTPUT1 UNIT.

-

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408.

-

OUTPUT2 MAX

Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną dla sygnału wybranego przez parametr 3408 SIGNAL2 PARAM. Patrz par. 3402
SIGNAL1 MIN.
Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3408.

-

SIGNAL3 PARAM

Wybór trzeciego sygnału do wyświetlania na panelu sterowania w trybie
wyświetlania. Patrz par. 3401 SIGNAL1 PARAM.

105

0, 102…162

3415

Przy pomocy tego parametru ustawia się mimimalną wartość pokazywaną dla
sygnału wybranego przez parametr 3408 SIGNAL2 PARAM. Patrz par. 3402
SIGNAL1 MIN.

x…x

3414

OUTPUT2 MIN

x…x

3413

-

Indeks parametru w grupie 01 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE. Np. 102 =
0102 SPEED. Jeżeli wartość jest ustawiona na zero to żaden sygnał nie jest
wybrany.
Jeżeli wszystkie wartości parametrów 3401 SIGNAL1 PARAM, 3408 SIGNAL2
PARAM and 3415 SIGNAL3 PARAM są ustawione na 0, to wyświetlane jest
n.A.

3418

Definiuje minimalną wartość dla sygnału wybranego przez parametr 3415.
Patrz par. 3402 SIGNAL1 MIN.

-

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415 SIGNAL 3 PARAM.

-

SIGNAL3 MAX

Definiuje maksymalną wartość dla sygnału wybranego parametrem 3415
SIGNAL3 PARAM. Patrz par. 3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

3417

SIGNAL3 MIN
x…x

3416

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415 SIGNAL3 PARAM.

OUTPUT3 DSP FORM Definiuje format wyświetlanego sygnału wybranego przez 3415 SIGNAL3
PARAM.
Patrz opis parametru 3404 OUTPUT1 DSP FORM.

3419

OUTPUT3 UNIT

9 = DIRECT
-

Wybór jednostki dla wyświetlanego sygnału wybieranego za pomocą parametru 3415 SIGNAL3 PARAM.
Patrz opis parametru 3405 OUTPUT1 UNIT.

OUTPUT3 MIN

Przy pomocy tego parametru ustawia się mimimalną wartość pokazywaną dla
sygnału wybranego przez parametr 3415 SIGNAL3 PARAM. Patrz parametr
3402 SIGNAL1 MIN.

-

x…x

3420

-

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415 SIGNAL3 .

-

Sygnały bieżące i parametry

99
Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

3421

OUTPUT3 MAX

Przy pomocy tego parametru ustawia się maksymalną wartość pokazywaną dla sygnału wybranego przez parametr 3415 SIGNAL3 PARAM. Patrz parametr
3402 SIGNAL1 MIN.

x…x

Zakres nastaw zależy od nastawy parametru 3415 .

-

99 DANE WEJŚCIOWE

Makroaplikacja. Dane uruchomieniowe silnika.

9902

APPLIC MACRO

Wybór makroaplikacji lub aktywacja wartości parametrów z urządzenia
FlashDrop. Patrz rozdział Makroaplikacje.

1 = ABB STANDARD

Standardowa makroaplikacja dla aplikacji stałoprędkościowych.

2 = 3-WIRE

Makroaplik. 3-przewodowa dla aplikacji stałoprędkościowych

3 = ALTERNATE

Makroaplik. Alternatywna dla zastosowań do uruchomień do przodu i wstecz

4 = MOTOR POT

Makroaplik. Potencjometr silnika dla zastosowań sterowania prędkością
sygnałem cyfrowym.

5 = HAND/AUTO

1 = ABB
STANDARD

Makroapik. Ręczne/Automatyczne jest używna gdy dwa sterowane urządzenia sterujące
są podłączone do przemiennika:
- Urządzenie 1 komunikuje się poprzez interfejs zdefiniowany przez zewnętrzne miejsce
sterowania EXT1.
- Urządzenie 2 komunikuje się poprzez interfejs zdefiniowany przez zewnętrzne miejsce
sterowania EXT2.
EXT1 lub EXT2 jest aktywne w danym czasie. Przełączanie pomiędzy EXT1/2 poprzez
wejście cyfrowe.

31 = OEM SET LOAD

Wartości parametrów FlashDrop jako zdefiniowane przez plik FlashDrop.
Podgląd parametrów jest wybierany parametrem 1611 PARAMETER VIEW.
FlashDrop jest opcjonalnym urzadzeniem. FlashDrop pozwala na szybkie
dostosowanie listy parametrów, np. wybrane parametry mogą być ukryte.
Więcej informacji na temat FlashDrop, patrz FlashDrop User’s Manual
[3AFE68591074 (English)].

9905

MOTOR NOM VOLT

Definiuje znamionowe napięcie silnika. Musi być równa wartości napięcia z tabliczki
znamionowej silnika. Przemiennik nie może zasilać silnika napięciem większym niż
napięcie zasilania przemiennika.

200 (US: 230)
400 (US: 460)

Napięcie wyjściowe
9905

Częstotliwość wyjściowa
9907
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie podłączać silnika do przemienika, który jest
podłączony do linii zasilającej o napięciu wyższym niż znamionowe napięcie
silnika.
100...300 V (200 V /
US: 230 V units)
230...690 V (400 V /
US: 460 V units)
9906

Napięcie.
Uwaga: Obciążenie izolacji silnika zawsze zależy od napięcia zasilania
przemiennika. Stosuje się to również do przypadków gdzie napięcie
znamionowe silnika jest niższe niż napięcie znamionowe i zasilanie
przemiennika.
I2N

Definiuje znamionowy prąd silnika. Musi być równy wartości prądu z tabliczki
znamionowej silnika.

0.2…2.0 · I2N
9907

MOTOR NOM CURR

Prąd

MOTOR NOM FREQ

Definiuje znamionową częstotliwość silnika tj. częstotliwość przy której napięcie Eur: 50 /
wyjściowe równa się znamionowemu napięciu silnika:
US: 60
Punkt osłabienia pola = Znam. częstotl. * Napięcie zasil./Znam. nap. silnika

10.0…500.0 Hz

Częstotliwość

Sygnały bieżące i parametry

100

Indeks

Nazwa/Wybór

Opis

9908

MOTOR NOM SPEED

Definiuje znamionową częstotliwość silnika. Musi być równa wartości
częstotliwości na tabliczce znamionowej silnika.

50…30000 rpm

Prędkość

9909

MOTOR NOM POWER Definiuje znamionową moc silnika. Musi być równa wartości mocy na tabliczce
znamionowej silnika.
0.2…3.0 · PN kW/hp

Moc

Sygnały bieżące i parametry

Zależy od typu

PN

101

Śledzenie błędów
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale wymieniono wszystkie możliwe informacje alarmów i błędów, możliwe
przyczyny ich wystąpienia oraz działania korekcyjne.

Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Tylko wykwalifikowani elektrycy mogą dokonywać konserwacji
przemiennika. Przed przystąpieniem do pracy z przemiennikiem muszą być
przeczytane instrukcje bezpieczeństwa zawarte w rozdziale Bezpieczeństwo
znajdującym się na pierwszych stronach niniejszego podręcznika.

Sygnalizacja ostrzeżeń i błędów
Informacje alarmów lub błędów na wyświetlaczu panelu sygnalizują nieprawidłowy
stan napędu. Większość alarmów i błędów może być zidentyfikowana i
skorygowana dzięki informacjom zawartym w tym rozdziale. Jeżeli nie, należy
skontaktować się z przedstawicielem ABB.

Jak kasować
Napęd może być kasowany poprzez: naciśnięcie przycisku
na panelu sterowania,
wejście cyfrowe lub magistralę, lub wyłączenie zasilania na chwilę. Kiedy błąd zostanie
skasowany, silnik może być uruchomiony.

Historia błędów
Gdy zostanie wykryty błąd, jest on zapisywany w Historii Błędów. Ostatnie błędy i
alarmy są zapisywane ze znacznikiem czasu.
Parametry 0401 LAST FAULT, 0412 PREVIOUS FAULT 1 oraz 0413 PREVIOUS
FAULT 2 przechowują ostatnie błędy. Parametry 0404...0409 przedstawiają dane
pracy przemiennika w chwili wystąpienia ostatniego błędu.

Śledzenie błędów

102

Informacje alarmów generowane przez przemiennik częstotliwości
KOD

ALARM

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

A2001

OVERCURRENT

Regulator ograniczenia prądu
wyjściowego jest aktywny.

Sprawdzić obciążenie silnika.

(programowalna
funkcja błędu 1610)

Sprawdzić czas przyspieszania (2202 i 2205).
Sprawdzić silnik i kable silnika (także zgodność faz).
Sprawdzić warunki otoczenia. Obciążalność maleje,
jeżeli temperatura w miejscu instalacji przekracza
40°C. Patrz sekcja Obniżenie parametrów
znamionowych na stronie 110.

A2002

OVERVOLTAGE
(programowalna
funkcja błędu 1610)

A2003

UNDERVOLTAGE
(programowalna
funkcja błędu 1610)

Regulator przepięcia na szynie
DC jest aktywny.

Sprawdzić czas hamowania (2203 and 2206).

Regulator zbyt niskiego napięcia
szyny DC jest aktywny.

Sprawdzić zasilanie.

Sprawdzić sieć zasilającą pod kątem występowania
przepięć statycznych lub przejściowych.

A2004

DIRLOCK

Zmiana kierunku nie jest
dozwolona.

Sprawdzić ustawienia parametru 1003 DIRECTION.

A2006

AI1 LOSS

Sygnał wejścia analogowego AI1
spadł poniżej limitu ustalonego
przez parametr 3021 AI1 FAULT
LIMIT.

Sprawdzić ustawienia parametrów funkcji błędów.

Temperatura IGBT przemiennika
jest nadmierna. Limit alarmu
wynosi 120°C.

Sprawdzić warunki otoczenia. Zobaczyć także
Obniżenie parametrów znamionowych na stronie 110.

(programowalna
funkcja błędu 3001,
3021)
A2009

DEVICE
OVERTEMP

Sprawdzić poziom analogowego sygnału sterującego.
Sprawdzić połączenia.

Sprawdzić przepływ powietrza i działanie wentylatora.
Sprawdzić moc silnika w porównaniu do
przemiennika.

A2010

MOTOR TEMP
(programowalna
funkcja błędu
3005...3009)

A2011

UNDERLOAD
(programowalna
funkcja błędu
3013...3015)

Obciążenie sinika jest zbyt małe z
powodu np. zerwania
mechanizmu w urządzeniu
napędzanym.

Sprawdzić dane znamionowe silnika, obciążenie i
chłodzenie.
Sprawdzić dane uruchomieniowe.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.
Pozwolić silnikowi schłodzić się. Zapewnić właściwe
chłodzenie silnika: sprawdzić wentylator chłodzący,
wyczyścić powierzchnie chłodzące, itd.

Sprawdzić usterkę w napędzanym urządzeniu.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.
Sprawdzić moc silnika w porównaniu do jednostki
mocy.

(programowalna
funkcja błędu
3010...3012)

Silnik pracuje w obszarze utyku z
powodu np. wzrostu obciążenia
lub niewystarczającej mocy
silnika.

Sprawdzić obciążenie silnika i parametry znamionowe
przemiennika.

A2013

AUTORESET

Automatyczne kasowanie alarmu

Sprawdzić grupę par. 31 KASOWANIE AUTOMAT .

A2017

OFF BUTTON

Nadana została komenda stop
napędu z panelu sterowania gdy
aktywna jest blokada sterowania
lokalnego.

Wyłączć blokadę sterowania lokalnego poprzez
parametr 1606 LOCAL LOCK i ponowić próbę.

A2023

EMERGENCY
STOP

Przemiennik otrzymał komendę
stop bezpieczeństwa, czasy stopu
są zgodne z czasami
zdefiniowanymi w parametrze
2208 EM DEC TIME.

Sprawdzić czy bezpieczne jest kontynuowanie pracy.

A2012

MOTOR STALL

Temperatura silnika jest za wysoka
spowodowana zbyt dużym
obciążeniem, niewystarczającą mocą
silnika, nieodpowiednim chłodzeniem
lub błędnymi danymi
uruchomieniowymi.

Śledzenie błędów

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Ustawić przycisk stopu bezpieczeństwa w pozycji
normalnej.

103

KOD

ALARM

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

A2026

INPUT PHASE
LOSS

Napięcie w pośrednim obwodzie
DC waha się z powodu utraty fazy
zasilającej lub przepalenia
bezpiecznika.

Sprawdzić bezpieczniki lini zasilającej.

(programowalna
funkcja błędu 3016)

Sprawdzić niezrównoważenie zasilania.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Alarm jest generowany gdy
wahania napięcia DC
przekraczają 14% znamionowego
napięcia DC.

KOD
ALARMU

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

A5011

Przemiennik sterowany jest z innego źródła.

Przełączyć przemiennik w tryb sterowania lokalnego.

A5012

Wirowanie w wybranym kierunku jest zablokowane.

Umożliwić zmianę kierunku wirowania. Patrz parametr
1003 DIRECTION.

A5013

Panel sterowania jest zablokowany ponieważ aktywna
jest blokada wykonania polecenia Start .

Wyłączyć blokadę polecenia start i spróbować
ponownie. Patrz parametr 2108 START INHIBIT.

A5014

Panel sterowania jest zablokowany z powodu błędu
przemiennika.

Skasować błąd przemiennika i spróbować ponownie.

A5015

Panel sterowania jest zablokowany ponieważ aktywna
jest blokada trybu lokalnego.

Wyłączyć blokadę trybu lokalnego i spróbować
ponownie. Patrz parametr 1606 LOCAL LOCK.

A5019

Zabronione wpisanie wart. niezerowej

Dozwolone jest tylko kasowanie param.

A5022

Parametr jest zabezpieczony przed zapisem.

Wartość parametru tylko do odczytu i dlatego nie może
zostać zmieniona.

A5023

Zmiana parametru nie jest dozwolona podczas biegu
przemiennika.

Zatrzymać przemiennik i zmienić wartość parametru.

A5024

Przemiennik wykonuje zadanie.

Poczekać do zakończenia zadania.

A5026

Wartość osiągnęła lub jest poniżej min. limitu.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

A5027

Wartość osiągnęła lub jest powyżej maks. limitu.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

A5028

Błędna wartość.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

A5029

Pamięć nie jest gotowa.

Spróbować ponownie.

A5030

Błędne żądanie

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

A5031

Przemiennik nie jest gotowy do pracy, np. z powodu
niskiego napięcia DC.

Sprawdzić zasilanie przemiennika.

A5032

Błąd parametru

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

Śledzenie błędów

104

Informacje błędów generowane przez przemiennik
KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

F0001

OVERCURRENT

Prąd wyjściowy przekroczył
poziom samoczynnego
wyłączenia.

Sprawdzić obciążenie silnika.

Limit przetężeniowego
samoczynnego wyłączenia wynosi
325% nominalnego prądu
przemiennika.
F0002

DC OVERVOLT

Przekroczone napięcie w
obwodzie pośrednim DC. Limit
samoczynnego wyłączenia dla
przepięcia DC wynosi 420 V dla
200 V przemienników i 840 V dla
400 V przemienników.

Sprawdzić czas przyspieszania (2202 i 2205).
Sprawdzić silnik i kable silnika (także zgodność faz).
Sprawdzić warunki otoczenia. Obciążalność maleje,
jeżeli temperatura w miejscu instalacji przekracza 40°C.
Patrz sekcja Obniżenie parametrów znamionowych na
stronie 110.
Sprawdzić czy kontroler przepięciowy jest włączony
(parametr 2005 OVERVOLT CTRL).
Sprawdzić czoper hamowania i rezystor (jeśli jest użyty).
Kontrola przepięcia musi być wyłączona gdy czoper i
rezystor są używane.
Sprawdzić czas hamowania (2203 i 2206).
Sprawdzić sieć zasilającą pod kątem występowania
przepięć statycznych lub przejściowych.
Wymienić przemiennik z czoperem i rezystorem.

F0003

DEV OVERTEMP

Temperatura IGBT przemienika
jest nadmierna. Limit dla
samoczynnego wyłączenia wynosi
135°C.

Sprawdzić warunki otoczenia. Zobaczyć także Obniżenie
parametrów znamionowych na stronie 110.
Sprawdzić przepływ powietrza i działanie wentylatora.
Sprawdzić moc silnika w porównaniu do przemiennika.

F0004

SHORT CIRC

Zwarcie w kablach silnikowych lub
w silniku

Sprawdzić silnik i kable silnikowe.

F0006

DC UNDERVOLT

Niewystarczające napięcie w
obwodzie pośrednim DC z
powodu utraty fazy zasilającej,
przepalenia bezpiecznika,
wewnętrznego błędu mostka
prostowniczego lub zbyt niskiego
napięcia zasilania.

Sprawdzić czy kontroler zbyt niskiego napięcia jest
włączony (parametr 2006 UNDERVOLT CTRL).
Sprawdzić zasilanie oraz bezpieczniki.

Limit samoczynnego wyłączenia
dla zbyt niskiego napięcia DC
wynosi 162 V dla 200 V
przemienników i 308 V dla 400 V
przemienników.
F0007

Sygnał wejścia analogowego AI1
spadł poniżej limitu ustalonego
przez parametr 3021 AI1 FAULT
LIMIT.

MOT OVERTEMP

Temperatura silnika jest za wysoka
spowodowana zbyt dużym
obciążeniem, niewystarczającą mocą
silnika, nieodpowiednim chłodzeniem
lub błędnymi danymi
uruchomieniowymi.

Sprawdzić dane znamionowe silnika, obciążenie i chłodzenie.

(programowalna
funkcja błędu
3010…3012)

F0009

AI1 LOSS
(programowalna
funkcja błędu
3001, 3021)

Silnik pracuje w obszarze utyku z
powodu np. wzrostu obciążenia
lub niewystarczającej mocy
silnika.

Sprawdzić obciążenie silnika i parametry znamionowe
przemiennika.

EXT FAULT 1

Zewnętrzny błąd 1

(programowalna
funkcja błędu
3005...3009)

F0012

F0014

MOTOR STALL

(programowalna
funkcja błędu
3003)

Śledzenie błędów

Sprawdzić nastawy parametrów funkcji błędów.
Sprawdzić poprawność poziomu analogowego sygnału
sterującego.
Sprawdzić połączenia.
Sprawdzić dane uruchomieniowe.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.
Pozwolić silnikowi schłodzić się. Zapewnić właściwe chłodzenie
silnika: sprawdzić wentylator chłodzący, wyczyścić powierzchnie
chłodzące, itd.

Sprawdzić parametry funkcji błędów..
Sprawdzić zewnętrzne urządzenia pod kątem błędów.
Sprawdzić nastawy parametru funkcji błędu.

105
KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

F0015

EXT FAULT 2

Zewnętrzny błąd 2

Sprawdzić zewnętrzne urządzenia pod kątem błędów.

(programowalna
funkcja błędu
3004)
F0016

EARTH FAULT
(programowalna
funkcja błędu
3017)

F0017

UNDERLOAD
(programowalna
funkcja błędu
3013...3015)

Sprawdzić nastawy parametru funkcji błędu.

Przemiennik wykryty błąd
doziemienia w silniku lub kablach
silnikowych.

Sprawdzić silnik.

Obciążenie sinika jest zbyt małe z
powodu np. zerwania mechanizmu w
urządzeniu napędzanym.

Sprawdzić pod kątem wystąpienia usterki w napędzanym
urządzeniu.

Sprawdzić parametry funkcji błędów
Sprawdzić kable silnikowe. Nie wolno przekraczać
wyspecyfikowanej długości kabli silnikowych. Patrz
sekcja Przyłącze silnika na stronie 114.

Sprawdzić parametry funkcji błędów.
Sprawdzić moc silnika w porównaniu do przemiennika.

F0018

THERM FAIL

Wewnętrzny błąd przemiennika.
Termistor użyty do pomiaru
wewnętrznej temp. przemiennika jest
otwarty lub wystąpiło w nim zwarcie.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

F0021

CURR MEAS

Wewnętrzny błąd przemiennika.
Pomiar prądu jest poza zakresem.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

F0022

INPUT PHASE
LOSS

Napięcie w pośrednim obwodzie DC
waha się z powodu utraty fazy
zasilającej lub przepalenia
bezpiecznika.

Sprawdzić bezpieczniki linii zasilającej.

(programowalna
funkcja błędu
3016)

Sprawdzić niezrównoważenie zasilania.
Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Samoczynne wyłączenie pojawia się
gdy wahania napięcia DC
przekraczają 14% znamionowego
napięcia DC.

F0026

DRIVE ID

Wewnętrzny błąd ID przemiennika

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB

F0027

CONFIG FILE

Wewnętrzny błąd konfiguracyjny
pliku

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB

F0034

MOTOR PHASE

Błąd obwodu silnika z powodu
utraty fazy silnika lub błędu
przekaźnika termistora (użytego w
pomiarze temp. silnika).

Sprawdzic silnik i kable silnikowe.

OUTP WIRING

Niewłaściwe podłączenie zasilania
i kabli silnikowych (tj. kable
zasilania podłączone są do
wyjścia silnikowego).

Sprawdzić podłączenia zasilania.

(programowalna
funkcja błędu
3023)
F0036

INCOMPATIBLE
SW

Załadowane oprogramowanie nie
jest kompatybilne.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

F0101

SERF CORRUPT

Uszkodzony systemowy plik
układu Serial Flash.

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

F0103

SERF MACRO

Utracony plik aktywnej
makroaplikacji z układu Serial
Flash

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

F0201

DSP T1
OVERLOAD

Błąd systemowy

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

F0202

DSP T2
OVERLOAD

F0203

DSP T3
OVERLOAD

F0204

DSP STACK
ERROR

F0206

MMIO ID ERROR

Wewnętrzny błąd karty (MMIO)
sterowania We/Wyj

Skontaktować się z lok. przedstawicielem ABB.

F0035

Sprawdzić parametry funkcji błędów.

Śledzenie błędów

106

KOD

BŁĄD

PRZYCZYNA

CO ZROBIĆ

F1000

PAR HZRPM

Niewłaściwe nastawy parametru
limitu prędkości/częstotliwości

Sprawdzić nastawy parametrów. Sprawdzić czy są
następujące ustawienia:
2007 & lt; 2008,
2007/9907 i 2008/9907 są wewnątrz zakresu.

F1003

PAR AI SCALE

Śledzenie błędów

Niewłaściwe skalowanie wejścia
analogowego AI

Sprawdzić nastawy w grupie 13 WEJŚCIA
ANALOGOWE Sprawdzić czy są następujące
ustawienia:
1301 & lt; 1302.

107

Obsługa
Co zawiera ten rozdział
Rozdział ten zawiera opis obsługi okresowej.

Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac obsługowych należy
zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo znajdującego
się na początku niniejszego podręcznika. Ignorowanie instrukcji bezpieczeństwa
może spowodować obrażenia lub śmierć.

Okresy obsługowe
Jeśli napęd jest zainstalowany w odpowiednim środowisku, wymaga on niewielkiej
obsługi okresowej. W tabeli poniżej podano okresy obsługowe dla rutynowych
czynności obsługowych zalecanych przez firmę ABB
Obsługa okresowa

Okres obsługi

Instrukcja

Formowanie kondensatorów

Co dwa lata podczas
składowania

Patrz Kondensatory na stronie
108.

Wymiana wentylatora
chłodzącego
(obudowy R1…R2)

Co pięć lat

Patrz Wentylator na stronie 107.

Wentylator
Trwałość wentylatora chłodzącego przemiennika częstotliwości wynosi minimum
25 000 godzin pracy. Trwałość wentylatora zależy od stanu wykorzystania
przemiennika oraz od temperatury otoczenia.
Awaria wentylatora może być poprzedzona przez zwiększony hałas emitowany z
jego łożysk. Jeśli napęd pracuje w krytycznej dla całego procesu części, zaleca się
wymianę wentylatora gdy wystąpią wcześniej opisane pierwsze objawy jego
zużycia. Wentylatory na wymianę dostępne są w firmie ABB. Nie używać innych
części zamiennych niż zalecane przez ABB.

Obsługa

108

Wymiana wentylatora (R1…R2)
Tylko obudowy o rozmiarach R1…R2 posiadają wentylator; obudowa o rozmiarze R0 posiada
niewymuszone - naturalne chłodzenie .
1. Zatrzymać napęd i odłączyć zasilanie napędu.
2. Zdjąć pokrywę - jeśli napęd posiada opcję NEMA 1.
3. Podważyć osłonę wentylatora, będącą częścią obudowy napędu, np. śrubokrętem i ostrożnie
unieść przednią część osłony, która w tylnej części przymocowana jest zawiasami do obudowy.
4. Wyciągnąć kabel wentylatora z zacisku.
5. Odłączyć kabel wentylatora.
6. Zdjąć pokrywę wentylatora z zawiasów.
7. Zainstalować osłonę z nowym wentylatorem, wykonując opisane wyżej czynności w kolejności
odwrotnej.
8. Załączyć zasilanie.
6
7

5
3

4

Kondensatory
Formowanie
Kondensatory muszą podlegać procesowi formowania, jeśli napęd jest składowany
przez dwa lata. Aby dowiedzieć się jak odczytać datę produkcji z numeru seryjnego
patrz strona 18. W celu uzyskania informacji dotyczących formowania
kondensatorów, patrz Instrukcja formowania kondensatorów ( Capacitor reforming
guide [3AFE64059629 (English)] ).

Panel sterowania
Czyszczenie
Do czyszczenia panelu sterowania należy użyć miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki.
Unikać środków czyszczących, które mogłyby porysować okienko wyświetlacza.

Obsługa

109

Dane techniczne
Co zawiera ten rozdział
W rozdziale tym podano specyfikację techniczną napędu zawierającą takie dane, jak
np. parametry znamionowe, wymiary i wymagania techniczne, postanowienia dla
spełnienia wymagań dla oznaczenia CE oraz innych oznaczeń.

Dane znamionowe
Prąd i moc
W tabeli poniżej podane są wartości znamionowe prądów i mocy. Opis symboli pod
tabelą.
Typ
ACS150-

Wejście
I1N

I2N

I2,1min/10min

Wyjście
I2max

Rozmiar
obudowy

PN

x = E/U
A
A
A
A
kW
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
6.1
2.4
3.6
4.2
0.37
01x-04A7-2
11.4
4.7
7.1
8.2
0.75
01x-06A7-2
16.1
6.7
10.1
11.7
1.1
01x-07A5-2
16.8
7.5
11.3
13.1
1.5
01x-09A8-2
21.0
9.8
14.7
17.2
2.2
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
3.6
2.4
3.6
4.2
0.37
03x-03A5-2
5.0
3.5
5.3
6.1
0.55
03x-04A7-2
6.7
4.7
7.1
8.2
0.75
03x-06A7-2
9.4
6.7
10.1
11.7
1.1
03x-07A5-2
9.8
7.5
11.3
13.1
1.5
03x-09A8-2
11.8
9.8
14.7
17.2
2.2
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
2.2
1.2
1.8
2.1
0.37
03x-01A9-4
3.6
1.9
2.9
3.3
0.55
03x-02A4-4
4.1
2.4
3.6
4.2
0.75
03x-03A3-4
6.0
3.3
5.0
5.8
1.1
03x-04A1-4
6.9
4.1
6.2
7.2
1.5
03x-05A6-4
9.6
5.6
8.4
9.8
2.2
03x-07A3-4
11.6
7.3
11.0
12.8
3
03x-08A8-4
13.6
8.8
13.2
15.4
4

HP
0.5
1
1.5
2
3

R0
R1
R1
R2
R2

0.5
0.75
1
1.5
2
3

R0
R0
R1
R1
R1
R2

0.5
0.75
1
1.5
2
3
3
5

R0
R0
R1
R1
R1
R1
R1
R1
00353783.xls E

Dane techniczne

110

Symbole
Wejście
I1N
Output
I2N
I2,1min/10min
I2max
PN

wartość skuteczna ciągłego prądu wejściowego
wartość skuteczna ciągłego prądu. Dozwolone 50% przeciążenie przez jedną minutę
na każde dziesięć minut..
maksymalny (50% przeciążenia) prąd dozwolony przez jedną minutę na każde
dziesięć minut.
maksymalny prąd wyjściowy. Dostępny przez dwie sekundy przy starcie, poza tym tak
długo jak pozwala na to temperatura przemiennika.
typowa moc silnika. Znamionowe moce podane w kW odnoszą się do większości 4biegunowych silników IEC. Znamionowe moce podane w HP odnoszą się do
większości 4-biegunowych silników NEMA

Wymiarowanie
Znamionowe parametry prądowe są takie same bez względu na napięcie zasilania w granicach
jednego zakresu napięciowego. Aby osiągnąć znamionową moc silnika podaną w tabeli, znamionowy
prąd przemiennika musi być wyższy lub równy znamionowemu prądowi silnika.
Uwaga 1: Maksymalna dopuszczalna moc na wale silnka jest ograniczona do 1,5 · PN. Jeżeli limit ten
jest przekroczony, automatycznie zostaną ograniczone moment obrotowy silnika i jego prąd. Funkcja ta
chroni mostek wejściowy przemiennika przed przeciążeniem.
Uwaga 2: Dane znamionowe odnoszą się do temperatury otoczenia 40°C (104°F).

Obniżenie parametrów znamionowych
Parametry obciążeniowe należy obniżyć jeżeli temperatura otoczenia w miejscu instalacji przekracza
40°C (104°F) lub jeśli przemiennik zainstalowany jest na wysokości powyżej 1000 m.n.p.m (3300 ft).
Obniżenie parametrów znamionowych ze względu na temperaturę
W zakresie temperatur +40°C…+50°C (+104°F…+122°F), znamionowy prąd wyjściowy jest obniżany
o 1% na każdy dodatkowy 1°C (1.8°F). Prąd wyjściowy obliczany jest przez pomnożenie prądu
podanego w tabeli wartości znamionowych przez współczynnik zmniejszający.
Przykład Jeśli temperatura otoczenia wynosi 50°C (+122°F), współczynnik zmniejszający wynosi
100% - 1 % · 10°C = 90% lub 0.90. W takim przypadku prąd wyjściowy będzie równy 0,90 · I2N.
°C
Obniżenie parametrów ze względu na wysokość n.p.m miejsca zainstalowania
Dla wysokości 1000…2000 m (3300…6600 ft) nad poziomem morza, obniżenie wynosi 1% na każde
100 m (330 ft).
Obniżenie parametrów ze względu na częstotliwość przełączania
Jeśli częstotliwość przełączania wynosi 8 kHz (patrz parametr 2606) to:


Obniżyć wartość prądu I2N do 75% dla R0 lub do 80% dla R1…R2, oraz



Upewnić się, że parametr 2607 SWITCH FREQ CTRL = 1 (ON), który ogranicza częstotliwość
przełączania jeżeli/gdy wewnętrzna temperatura przemiennika przekracza 110°C. Szczegóły - patrz
parametr 2607 .

Jeśli częstotliwość przełączania wynosi 12 kHz (patrz parametr 2606) to:



Dane techniczne

Obniżyć wartość prądu I2N do 50% dla R0 lub do 65% dla R1…R2 oraz obniżyć maksymalną
temperaturę otoczenia do 30°C (86°F), oraz
Upewnić się, że parametr 2607 SWITCH FREQ CTRL = 1 (ON), który ogranicza częstotliwość
przełączania jeżeli/gdy wewnętrzna temperatura przemiennika przekracza 100°C. Szczegóły - patrz
parametr 2607.

111

Wymagania dotyczące przepływu powietrza chłodzącego
Tabela poniżej zawiera straty cieplne w obwodzie zasilania przy znamionowym
obciążeniu i minimalnym obciążeniu w obwodzie sterowania (We/Wyj nie są
używane) oraz przy maksymalnym obciążeniu (wszystkie wejścia cyfrowe są w
stanie 1 oraz załączony wentylator). Całkowite straty cieplne są sumą strat w
obwodzie zasilania oraz w obwodach sterowania
Typ
ACS150x = E/U

Obwód zasilania
Znamion I1N i I2N

Straty cieplne
Obwód sterowania
Min.
Maks.

W
BTU/Hr
W
BTU/Hr
W
BTU/Hr
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
25
85
6.3
22
12.3
42
01x-04A7-2
46
157
9.6
33
16.0
55
01x-06A7-2
71
242
9.6
33
16.0
55
01x-07A5-2
73
249
10.6
36
17.1
58
01x-09A8-2
96
328
10.6
36
17.1
58
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
19
65
6.3
22
12.3
42
03x-03A5-2
31
106
6.3
22
12.3
42
03x-04A7-2
38
130
9.6
33
16.0
55
03x-06A7-2
60
205
9.6
33
16.0
55
03x-07A5-2
62
212
9.6
33
16.0
55
03x-09A8-2
83
283
10.6
36
17.1
58
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
11
38
6.7
23
13.3
45
03x-01A9-4
16
55
6.7
23
13.3
45
03x-02A4-4
21
72
10.0
34
17.6
60
03x-03A3-4
31
106
10.0
34
17.6
60
03x-04A1-4
40
137
10.0
34
17.6
60
03x-05A6-4
61
208
10.0
34
17.6
60
03x-07A3-4
74
253
14.3
49
21.5
73
03x-08A8-4
94
321
14.3
49
21.5
73

Przepływ powietrza

m3/h

ft3/min

24
24
21
21

14
14
12
12

24
24
21
21

14
14
12
12

13
13
13
19
24
24

8
8
8
11
14
14
00353783.xls E

Dane techniczne

112

Kable zasilające i bezpieczniki
W tabeli poniżej podane są rozmiary kabli dla znamionowych prądów (I1N) wraz z
odpowiadającymi typami bezpieczników dla ochrony zwarciowej kabla zasilającego.
Podane w tabeli znamionowe prądy bezpieczników są maksymalne dla
wymienionych typów bezpieczników. Jeżeli użyte są mniejsze bezpieczniki,
sprawdzić czy znamionowy prąd skuteczny bezpiecznika jest większy niż
znamionowy prąd I1N podany w tabeli na stronie 109. Jeżeli potrzebna jest 150%
mocy wyjściowej należy pomnożyć prąd I1N przez 1.5. Patrz także sekcja Dobór
kabli zasilania na stronie 23.
Sprawdzić czy czas zadziałania bezpieczników jest poniżej 0,5 sekundy. Czas
zadziałania zależy od typu bezpiecznika, impedancji sieci zasilającej, przekroju
poprzecznego kabla, długości oraz od materiału z jakiego zrobione są kable. W
przypadku gdy czas 0,5 sekundy został przekroczony dla bezpieczników gG lub T,
ultraszybkie bezpieczniki (aR) powodują, w większości przypadków, skrócenie
czasu do akceptowalnego poziomu.
Uwaga: Nie wolno użyć większych bezpieczników.
Typ
ACS150x = E/U

Bezpieczniki
IEC (500 V)
UL (600 V)
A

Przekrój przewodu Cu
U1, V1, W1, U2,
BRK+ i BRKV2 i W2
mm2
mm2
AWG
AWG

Type
A
Type
(IEC60269)
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
10
gG
10
UL Class T
2.5
14
01x-04A7-2
16
gG
20
UL Class T
2.5
14
01x-06A7-2
20
gG
25
UL Class T
2.5
10
01x-07A5-2
25
gG
30
UL Class T
2.5
10
01x-09A8-2
35
gG
35
UL Class T
6.0
10
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
10
gG
10
UL Class T
2.5
14
03x-03A5-2
10
gG
10
UL Class T
2.5
14
03x-04A7-2
10
gG
15
UL Class T
2.5
14
03x-06A7-2
16
gG
15
UL Class T
2.5
12
03x-07A5-2
16
gG
15
UL Class T
2.5
12
03x-09A8-2
16
gG
20
UL Class T
2.5
12
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V)
03x-01A2-4
10
gG
10
UL Class T
2.5
14
03x-01A9-4
10
gG
10
UL Class T
2.5
14
03x-02A4-4
10
gG
10
UL Class T
2.5
14
03x-03A3-4
10
gG
10
UL Class T
2.5
12
03x-04A1-4
16
gG
15
UL Class T
2.5
12
03x-05A6-4
16
gG
15
UL Class T
2.5
12
03x-07A3-4
16
gG
20
UL Class T
2.5
12
03x-08A8-4
20
gG
25
UL Class T
2.5
12

2.5
2.5
2.5
2.5
6.0

14
14
12
12
12

2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5

14
14
14
12
12
12

2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5

14
14
14
12
12
12
12
12

00353783.xls E

Dane techniczne

113

Kable zasilania: rozmiar zacisków, maksymalne średnice kabli oraz
momenty dokręcające
W tabeli poniżej podane są rozmiary zacisków: zasilania, kabli silnikowych
i rezystora hamowania, akceptowalne średnice kabli oraz momenty dokręcające.
Rozmiar
napędu

R0
R1
R2

Maks
średnica
kabla dla
NEMA 1
mm
16
16
16

U1, V1, W1, U2, V2, W2, BRK+ i BRKZaciski (elastyczne/stałe)
Moment
dokręcający
Min
Maks

in.
mm2 AWG
0.63 0.2/0.25 24
0.63 0.2/0.25 24
0.63 0.2/0.25 24

mm2
4.0/6.0
4.0/6.0
4.0/6.0

AWG
10
10
10

Nm
0.8
0.8
0.8

lbf in.
7
7
7

PE
Rozmiar zacisku (drut lub linka)
Min
Maks
mm2
1.5
1.5
1.5

AWG
14
14
14

mm2
25
25
25

Moment
dokręcający

AWG
3
3
3

Nm
1.2
1.2
1.2

lbf in
11
11
11

00353783.xls E

Wymiary, wagi i emisja hałasu
Wymiary, wagi oraz emisja hałasu podane są w poniższych tabelach, oddzielnie dla
każdego stopnia ochrony.
Wymiary i wagi
IP20 (montaż w szafie) / UL open
H3
W

Rozmiar
napędu

H1

R0
R1
R2
1) U
N

mm
169
169
169

H2
in.
6.65
6.65
6.65

mm
202
202
202

in.
7.95
7.95
7.95

in.
9.41
9.41
9.41

mm
70
70
105

in.
2.76
2.76
4.13

mm
142
142
142

D

Waga
in.
kg
lb
5.59
1.1
2.4
5.59 1.3/1.2 1) 2.9/2.6 1)
5.59
1.5
3.3

= 200…240 V: 1.3 kg / 2.9 lb, UN = 380…480 V: 1.2 kg / 2.6 lb

Rozmiar
napędu

H4

R0
R1
R2
2) U
N

mm
239
239
239

Hałas

mm
257
257
257

H5

in.
10.12
10.12
10.12

mm
280
280
282

in.
11.02
11.02
11.10

Wymiary i wagi
IP20 / NEMA 1
W
mm
70
70
105

in.
2.76
2.76
4.13

Poziom
hałasu
dBA
50
60
60

00353783.xls E

Hałas
D
mm
142
142
142

= 200…240 V: 1.7 kg / 3.7 lb, UN = 380…480 V: 1.6 kg / 3.5 lb

Waga
in.
kg
lb
5.59
1.5
3.3
5.59 1.7/1.6 2) 3.7/3.5 2)
5.59
1.9
4.2

Poziom
hałasu
dBA
50
60
60

00353783.xls E

Oznaczenia
IP20 (montaż w szafie) / UL open
H1
wysokość bez mocowań i bez płyty przepustów kablowych
H2
wysokość z mocowaniami, bez płyty przepustów kablowych
H3
wysokość z mocowaniami, z płytą przepustów kablowych
IP20 / NEMA 1
H4
wysokość z mocowaniami i ze skrzynką przyłączy kablowych
H5
wysokość z mocowaniami, skrzynką przyłączy kablowych i osłoną

Dane techniczne

114

Przyłącze mocy wejściowej
Napięcie (U1)

200/208/220/230/240 VAC 1-fazowe dla przemienników 200 VAC
200/208/220/230/240 VAC 3-fazowe dla przemienników 200 VAC
380/400/415/440/460/480 VAC 3-fazowe dla przemienników 400 VAC

Prąd zwarciowy

Częstotliwość
Nierównowaga
Podstawowy współczynnik
mocy (cos fi1)

±10% zmian w porównaniu do znamionowego napięcia przemiennika, dozwolone jako
domyślne.
Maksymalny dopuszczalny spodziewany prąd zwarcia na przyłączu mocy wejściowej,
definiowany w IEC 60439-1 wynosi 100 kA. Napęd jest przystosowany do pracy w
obwodzie mogącym wytworzyć prąd nie większy niż 100 kA wart. skutecz. symetrycznego
prądu przy maksymalnym znamionowym napięciu.
50/60 Hz ± 5%, maksymalny współczynnik zmian 17%/s
Maks. ±3% znamionowego międzyfazowego napięcia wejściowego
0,98 (przy znamionowym obciążeniu)

Przyłącze silnika
Napięcie (U2)
Ochrona zwarciowa
(IEC 61800-5-1, UL 508C)
Częstotliwość
Rozdzielczość
częstotliwości
Prąd
Limit mocy
Punkt osłabienia pola
Częstotliwość przełączania
Maksymalna zalecana
długość kabli silnikowych

0 do U1, 3-fazowe symetryczne, Umax w punkcie osłabienia pola
Wyjście silnika jest testowane zwarciowo według IEC 61800-5-1 i UL 508C.
Sterowanie skalarne: 0…500 Hz
0.01 Hz
Patrz sekcja Dane znamionowe na stronie 109.
1.5 · PN
10…500 Hz
4, 8 lub 12 kHz
R0: 30 m (100 ft), R1…R2: 50 m (165 ft)
Z dławikami wyjściowymi długość kabli może zostać zwiększona 60 m (195 ft) dla R0 i
100 m (330 ft) dla R1…R2.
Aby spełnić Europejską Dyrektywę EMC, należy użyć kabli o długości wyspecyfikowanej
w poniższej tabeli dla częstotliwości przełączania 4 kHz. Długości kabli podane są dla
przemienników z wewnętrznym filtrem EMC lub opcjonalnym zewnętrznym filtrem EMC.
Częstotliw. przełącz.4 kHz

Wewnętrzny filtr EMC

Opcjonalny zewn. filtr EMC

Drugie środowisko
(kategoria C3 1))

30 m (100 ft)

Zostanie dodane

Pierwsze środowisko
(kategoria C2 1))

-

Zostanie dodane

1)

Dane techniczne

Patrz nowe terminy w sekcji Zgodność z IEC/EN 61800-3 (2004) na stronie 119.

115

Przyłącza sterowania
Wejście analogowe X1A: 2

Sygnał napięciowy,unipolarny
Sygnał prądowy,unipolarny
Rozdzielczość
Dokładność

Napięcie pomocnicze X1A: 4
Wejścia cyfrowe X1A: 7…11 Napięcie
(wejście częstotliwościowe Typ
X1A: 11)
Wejście częstotliwościowe
Impedancja wejściowa
Wyjście przekaźnika X1B:
Typ
12…14
Maks. napięcie przełączania
Maks. prąd przełączania
Maks. ciągły prąd

0 (2)…10 V, Rin & gt; 312 kom
(4)…20 mA, Rin = 100 om
0.1%
±1%
24 VDC ± 10%, maks. 200 mA
12…24 VDC z wewn. lub zewn. zasilaniem
PNP i NPN
Ciąg impulsów 0…16 kHz (X1A: tylko 11 )
2.4 kom
NO + NC
250 VAC / 30 VDC
0.5 A / 30 VDC; 5 A / 230 VAC
2 A rms

Przyłącze rezystora hamowania
Ochrona zwarciowa
Wyjście rezystora hamowania jest warunkowo odporne na zwarcie zgodnie
(IEC 61800-5-1, IEC 60439-1, z IEC/EN 61800-5-1 i UL 508C. Dla prawidłowego doboru, skontaktować się z lokalnym
UL 508C)
przedstawicielem ABB. Znamionowany prąd zwarcia jak zdefiniowano w IEC 60439-1 i
Prąd testu zwarcia ustalony przez UL 508C wynosi 100 kA.

Sprawność
W przybliżeniu 95 do 98% przy znamionowym poziomie mocy w zależności od rozmiaru
napędu i opcji

Chłodzenie
Metoda
Wolne miejsce wokół
przemiennika

R0: Naturalne, chłodzenie konwekcyjne. R1…R2: Wewnętrzny wentylator, kierunek
przepływu powietrza z dołu do góry.
Patrz rozdział Instalacja mechaniczna, strona 19.

Stopnie ochrony
IP20 (montaż w szafie) / UL open: Standardowa obudowa. Napęd musi zostać
zabudowany aby spełnić wymagania ochrony przed dotykiem.
IP20 / NEMA 1: Jest spełniony z opcjonalnym zestawem zawierającym osłonę i skrzynkę
przyłączy.

Dane techniczne

116

Warunki otoczenia

Wysokość miejsca
zainstalowania nad
poziomem morza (n.p.m.)

Temperatura powietrza

Wilgotność względna

Poziomy zanieczyszczeń
(IEC 60721-3-3,
IEC 60721-3-2,
IEC 60721-3-1)

Poniżej podano ograniczenia środowiskowe dla napędu. Napęd ten jest przeznaczony do
użytkowania w pomieszczeniach ogrzewanych i z kontrolowanym środowiskiem.
Eksploatacja
Przechowywanie
Transport
Zainstalowany do użytku
W opakowaniu ochronnym
W opakowaniu ochronnym
stacjonarnego
0 do 2000 m (6600 ft) n.p.m. [powyżej 1000 m (3300 ft),
patrz sekcja Obniżenie
parametrów znamionowych
na stronie 110]
-40 do +70°C (-40 do
-10 to +50°C (14 to 122°F). -40 do +70°C (-40 do
Niedozwolone oszronienie. +158°F)
+158°F)
Patrz sekcja Obniżenie
parametrów znamionowych
na stronie 110.
0 do 95%
Maks. 95%
Maks. 95%
Niedopuszczalne jest występowanie kondensacji. Przy obecności w powietrzu gazów o
właściwościach korodujących maksymalna dopuszczalna wilgotność względna wynosi 60%.
Niedopuszczalne występowanie kurzu przewodzącego.
Według IEC 60721-3-3,
Gazy chemiczne: Klasa 3C2
Cząstki stałe: Klasa 3S2.

Według IEC 60721-3-1,
Gazy chemiczne: Klasa 1C2
Cząstki stałe: Klasa 1S2

Według IEC 60721-3-2,
Gazy chemiczne: Klasa 2C2
Cząstki stałe: Klasa 2S2

ACS150 musi być zainstalowany
w czystym powietrzu zgodnie z
klasyfikacją obudowy. Powietrze
chłodzące musi być czyste,
wolne od materiałów
powodujących korozję i kurzu
przewodzącego.

Drgania sinusoidalne
(IEC 60721-3-3)

Uderzenia
(IEC 60068-2-27, ISTA 1A)
Upadek swobodny

Testowane według
IEC 60721-3-3, warunki
mechaniczne: Klasa 3M4
2…9 Hz, 3.0 mm (0.12 in.)
9…200 Hz, 10 m/s2 (33 ft/s2)
Według ISTA 1A.
Maks. 100 m/s2 (330 ft/s2),
11 ms.
Niedopuszczalny
76 cm (30 in.)

-

Według ISTA 1A.
Maks. 100 m/s2 (330 ft/s2),
11 ms.
76 cm (30 in.)

Materiały
Obudowa przemiennika

• PC/ABS 2 mm, PC+10%GF 3 mm i PA66+25%GF 2 mm, kolor NCS 1502-Y (RAL 9002 /
PMS 420 C)
• Blacha stalowa cynkowana ogniowo o gr. 1,5 mm, grubość powłoki cynkowej 20 mikrometrów
• Wytłaczana ze stopu aluminium AlSi.

Opakowanie
Usuwanie i utylizacja

Tektura falista.
Przemiennik zawiera surowce, które powinny podlegać recyklingowi, oszczędzając w ten sposób
energię i surowce. Materiały opakowaniowe są kompatybilne środowiskowo i podlegają recyklingowi.
Wszystkie części metalowe mogą podlegać recyklingowi. Części plastikowe mogą zostać poddane
recyklingowi lub zostać spalone w kontrolowany sposób zgodnie z lokalnymi przepisami. Większość
komponentów przemiennika podlegających recyklingowi jest oznaczone specjalnym znakiem
recyklingowym.
Jeżeli recykling nie jest wykonywalny, wszystkie części z wyjątkiem kondensatorów elektrolitycznych
i obwodów drukowanych mogą być usunięte na ziemne wysypisko odpadów. Kondensatory DC
zawierają elektrolit a obwody drukowane zawierają ołów, dlatego zgodnie z przepisami UE
sklasyfikowane są jako niebezpieczne odpady. Trzeba się z nimi obchodzić i usuwać je zgodnie
z lokalnymi przepisami.
W celu uzyskania informacji dotyczących aspektów środowiskowych oraz bardziej szczegółowe
instrukcje recyklingowe, prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem ABB

Dane techniczne

117

Stosowane normy
• IEC/EN 61800-5-1 (2003)
• IEC/EN 60204-1 (1997) +
Poprawka A1 (1999)

• IEC/EN 61800-3 (2004)
• UL 508C

Przemiennik spełnia normy wymienione poniżej:
Elektryczne, termiczne i funkcjonalne wymagania bezpieczeństwa dla przemienników
częstotliwości
Bezpieczeństwo maszyn. Urządzenia elektryczne w maszynach. Część 1: Wymagania
ogólne. Warunki zgodności: Osoba wykonująca ostateczny montaż maszyny jest
odpowiedzialna za zainstalowanie
- urządzenia stopu awaryjnego
- urządzenia odłączającego zasilanie.
Elektryczne systemy napędowe o regulowanej prędkości. Część 3: Wymagania EMC i
specyficzne metody testowania.
Norma UL dotycząca urządzeń bezpieczeństwa i przetwarzania mocy, trzecia edycja.

Oznaczenie CE
Patrz opis typu etykiety dla obowiązującego oznaczenia używanego przemiennika.
Oznaczenie CE jest umieszczone na przemienniku aby potwierdzić, że urządzenie to spełnia
wymagania Europejskiej Dyrektywy Niskonapięciowej i Dyrektywy EMC (Dyrektywa 73/23/EEC,
poprawiona przez 93/68/EEC, i Dyrektywa 89/336/EEC, poprawiona przez 93/68/EEC).

Spełnienie Dyrektywy EMC
Dyrektywa EMC określa wymagania dla odporności oraz emisji urządzeń elektrycznych użytych na
terenie Unii Europejskiej. Norma produktowa EMC [EN 61800-3 (2004)] pokrywa wymagania
ustanowione dla napędów.

Spełnienie normy EN 61800-3 (2004)
Patrz strona 119.

Oznaczenie C-Tick
Patrz opis typu etykiety dla obowiązującego oznaczenia używanego przemiennika.
Oznaczenie C-Tick jest wymagane w Australii i Nowej Zelandii. Oznaczenie C-Tick jest umieszczone
na napędzie dla potwierdzenia zgodności z powiązanymi przepisami (IEC 61800-3 (2004) –
Elektryczne systemy napędowe o regulowanej prędkości – Część 3: Norma produktowa EMC
zawierająca konkretne metody testowe), zalecanymi przez Trans-Tasman Electromagnetic
Compatibility Scheme.
Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme (EMCS) został powołany przez Australian
Communication Authority (ACA) oraz Radio Spectrum Management Group (RSM) Ministerstwa
Rozwoju Ekonomicznego Nowej Zelandii (New Zealand Ministry of Economic Development (NZMED))
w listopadzie 2001. Celem tego programu jest ochrona pasma częstotliwości przez wprowadzenie
ograniczeń technicznych dla emisji przez urządzenia elektryczne/elektroniczne.

Spełnienie normy EN 61800-3 (2004)
Patrz strona 119.

Dane techniczne

118

Oznaczenie UL
Patrz opis typu etykiety dla obowiązującego oznaczenia używanego przemiennika.

UL lista sprawdzająca
Przyłącze mocy wejściowej – Patrz sekcja Przyłącze mocy wejściowej na stronie 114.
Urządzenie odłączające zasilanie – Patrz sekcja Urządzenie odłączające zasilanie na stronie 21.
Warunki otoczenia – Napęd ten jest przeznaczony do użytkowania w pomieszczeniach ogrzewanych i
z kontrolowanym środowiskiem. Patrz sekcja Warunki otoczenia na stronie 116 dla wymienionych
ograniczeń.
Bezpieczniki kabli zasilających – Dla instalacji na terenie USA, ochrona obwodu odgałęzionego musi
być zgodna z Narodowym Kodeksem Elektrycznym (National Electrical Code (NEC)) oraz innymi
mającymi zastosowanie lokalnymi kodeksami. Aby spełnić wymagania należy użyć bezpieczników UL
znajdujących się w sekcji Kable zasilające i bezpieczniki na stronie 112.
Dla instalacji na terenie Kanady, ochrona obwodu odgałęzionego musi być zgodna z Kanadyjskim
Kodeksem Elektrycznym (Canadian Electrical Code) oraz innymi mającymi zastosowanie lokalnymi
kodeksami. Aby spełnić wymagania należy użyć bezpieczników UL znajdujących się w sekcji Kable
zasilające i bezpieczniki na stronie 112.
Dobór kabli zasilania – Patrz sekcja Dobór kabli zasilania na stronie 23.
Przyłączanie kabli zasilania – Schemat połączeń oraz momenty dokręcania śrub znajdują się w sekcji
Przyłączanie kabli zasilania na stronie 30.
Ochrona przeciążeniowa – Przemiennik zapewnia ochronę przeciążeniową zgodnie z Narodowym
Kodeksem Elektrycznym (National Electrical Code (US)).
Hamowanie – ACS150 ma wbudowany wewnętrzny czoper hamowania. Czopery hamowania wraz z
odpowiednio dobranymi rezystorami hamowania umożliwiają przemiennikowi rozproszenie energii
regenerowanej przez napęd podczas hamowania (zwykle związanej z szybkimzmniejszaniem
prędkości silnika). Dobór rezystora hamowania jest opisany w sekcji Przyłącze rezystora hamowania
na stronie 115.

Definicje IEC/EN 61800-3 (2004)
Skrót EMC oznacza Electromagnetic Compatibility czyli kompatybilność elektromagnetryczna. Jest to
zdolność urządzeń elektrycznych/elektronicznych do pracy bez problemów w środowisku
elektromagnetycznym. Ponadto urządzenia nie mogą zakłócać lub wpływać na pracę innych urządzeń
lub systemów znajdujących się w ich pobliżu.
Środowisko klasy pierwszej (First environment) obejmuje urządzenia przyłączone do sieci
niskonapięciowej zasilającej budynki mieszkalne.
Środowisko klasy drugiej (Second environment) obejmuje urządzenia przyłączone do sieci, która nie
zasila budynków mieszkalnych.
Napęd kategorii C2: napęd o napięciu znamionowym niższym niż 1000 V i przeznaczonym do
zainstalowania i uruchomienia tylko przez profesjonalistę gdy użyty jest w pierwszym środowisku.
Uwaga: Profesjonalista to osoba bądź organizacja posiadająca niezbędne umiejętności do instalacji i/
lub uruchomienia systemów napędowych, włączając w to zagadnienia EMC.
Kategoria C2 posiada te same limity EMC emisji jak wcześniejsza klasa środowiska pierwszego z
ograniczoną dystybucją. Standard EMC IEC/EN 61800-3 nie definiuje ograniczeń dystrybucji napędu,
ale użycie, instalacja i pierwsze uruchomienie są zdefiniowane.
Kategoria C3: napęd o napięciu znamionowym niższym niż 1000 V, przeznaczony od użytku w
środowisku drugim i nie przeznaczonym do użytku w środowisku pierwszym.
Kategoria C3: posiada te same limity EMC jak wcześniejsza klasa środowiska drugiego z
nieograniczoną dystrybucją.

Dane techniczne

119

Zgodność z IEC/EN 61800-3 (2004)
Odporność pracującego napędu spełnia wymagania IEC/EN 61800-3, drugie środowisko (patrz strona
118 dla definicji IEC/EN 61800-3). Limity emisji IEC/EN 61800-3 są spełnione z postanowieniami
opisanymi poniżej.

Pierwsze środowisko (napędy kategorii C2)
Zostanie dodane później.
OSTRZEŻENIE! W środowisku domowym, produkt ten może powodować zakłócenia radiowe, w takim
przypadku mogą być wymagane dodatkowe złagodzone pomiary.

Drugie środowisko (napędy kategorii C3)
1. Wewnętrzny filtr EMC jest podłączony (śruba filtru EMC jest przykręcona) lub zainstalowany jest opcjonalny
filtr EMC.
2. Kabel silnika i kable sterowania są dobrane zgodne z zaleceniami podanymi w niniejszym podręczniku.
3. Napęd został zainstalowany zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym podręczniku.
4. Z wewnętrznym filtrem EMC: długość kabli silnikowych 30 m (100 ft) przy częstotliwości kluczowania 4 kHz.
Z opcjonalnym zewnętrznym filtrem: długość kabli silnikowych xx (zostanie dodane) przy częstotliwości
kluczowania 4 kHz.
OSTRZEŻENIE! Napęd kategorii C3 nie jest przeznaczony do użycia w niskonapięciowych publicznych
sieciach, które zasilają w budynkach mieszkalnych.
Uwaga: Niedozwolone jest instalowanie napędu z podłączonym wewnętrznym filtrem EMC w sieci IT
(izolowany punkt zerowy). Sieć zasilająca zostanie podłączona do potencjału ziemi poprzez
kondensatory filtru EMC co może spowodować niebezpieczeństwo lub uszkodzenie napędu.
Uwaga: Niedozwolone jest instalowanie napędu z podłączonym wewnętrznym filtrem EMC w
uziemionym systemie TN, gdyż spowoduje to uszkodzenie napędu.

Dane techniczne

120

Rezystory hamowania
Przemiennik ACS150 ma wbudowany czoper hamowania jako wyposażenie standardowe.
Rezystor hamowania jest dobierany na podstawie przedstawionej w tej sekcji tabeli oraz równań.
Dobór rezystora hamowania
1. Określić maksymalną wymaganą moc hamowania PRmax dla danej aplikacji.
Wartość PRmax musi być mniejsza niż PBRmax podana w tabeli na stronie 121 dla
użytego typu przemiennika.
2. Obliczyć rezystancję R za pomocą równania 1.
3. Obliczyć energię ERpulse za pomocą równania 2.
4. Dobrać rezystor, który spełnia nastepujące warunki:
• Znamionowa moc rezystora musi być większa lub równa PRmax.
• Wartość rezystancji R musi się zawierać między Rmin a Rmax podaną w tabeli
dla użytego typu przemiennika.
• Rezystor musi być w stanie rozproszyć energię ERpulse podczas cyklu
hamowania T.
Równania dla doboru rezystora:
Równ. 1. UN = 200…240 V: R =

150000
PRmax

UN = 380…415 V: R =

450000
PRmax

UN = 415…480 V: R =

ton

PRmax
PRave

615000
PRmax

T

Równ. 2. ERpulse = PRmax · ton
ton
T
W celu przeliczenia, użyć 1 HP = 746 W.
Równ. 3. PRave = PRmax ·

gdzie
R
PRmax
PRave
ERpulse
ton
T

= wybrana wartość rezystora (om)
= maksymalna moc podczas cyklu hamowania (W)
= średnia moc podczas cyklu hamowania (W)
= energia przekazywana do rezystora podczas pojedynczego impulsu hamowania (J)
= długość impulsu hamowania (s)
= długość cyklu hamowania (s).

Dane techniczne

121
Typ

Rmin

Rmax

PBRmax

ACS150ohm
ohm
kW
HP
1-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
01x-02A4-2
70
390
0.37
0.5
01x-04A7-2
40
200
0.75
1
01x-06A7-2
40
130
1.1
1.5
01x-07A5-2
30
100
1.5
2
01x-09A8-2
30
70
2.2
3
3-fazowe napięcie zasilania UN = 200…240 V (200, 208, 220, 230, 240 V)
03x-02A4-2
70
390
0.37
0.5
03x-03A5-2
70
260
0.55
0.75
03x-04A7-2
40
200
0.75
1
03x-06A7-2
40
130
1.1
1.5
03x-07A5-2
30
100
1.5
2
03x-09A8-2
30
70
2.2
3
3-fazowe napięcie zasilania UN = 380…480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V
03x-01A2-4
200
1180
0.37
0.5
03x-01A9-4
175
800
0.55
0.75
03x-02A4-4
165
590
0.75
1
03x-03A3-4
150
400
1.1
1.5
03x-04A1-4
130
300
1.5
2
03x-05A6-4
100
200
2.2
3
03x-07A3-4
70
150
3.0
3
03x-08A8-4
70
110
4.0
5
00353783.xls E

Rmin
= minimalny dozwolony rezystor hamowania
= maksymalny dozwolony rezystor hamowania
Rmax
PBRmax = maksymalna moc hamowania przemiennika, musi być większa od wymaganej mocy hamowania.

OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używać rezystora hamowania z rezystancją poniżej
minimalnej wartości dla poszczególnego przemiennika. Przemiennik oraz
wewnętrzny czoper hamowania nie są w stanie poradzić sobie z przetężeniem
spowodowanym przez zastosowanie zbyt niskiej rezystancji.
Instalacja i okablowanie rezystora hamowania
Wszystkie rezystory muszą być zainstalowane w miejscu gdzie będą chłodzone.
OSTRZEŻENIE! Materiały znajdujące sią w pobliżu rezystora muszą być niepalne.
Temperatura powierzchni rezystora jest wysoka. Powietrze wypływające z rezystora
ma setki stopni Celsjusza. Chronić rezystor przed dotykiem.
Użyć ekranowanych kabli z tym samą wielkością przewodu jak dla kabli zasilających
przemiennik (patrz sekcja Kable zasilania: rozmiar zacisków, maksymalne średnice
kabli oraz momenty dokręcające na stronie 113). Dla ochrony zwarciowej połączeń
rezystora hamowania, patrz Przyłącze rezystora hamowania na stronie 115.
Alternatywnie mogą zostać użyte dwuprzewodowe ekranowane kable o takim
samym przekroju poprzecznym. Maksymalna długość kabla/kabli rezystora wynosi
5 m (16 ft). Połączenia, patrz schemat podłączenia zasilania przemiennika na
stronie 30.
Dane techniczne

122

Obowiązujący obwód ochronny
Następujący układ jest ważny dla bezpieczeństwa - odłącza zasilanie w sytuacjach
wystąpienia błędu zwarcia czopera:
• Wyposażyć napęd w stycznik główny.
• Podłączyć stycznik w taki sposób aby otwierał się jeśli rozłącznik termiczny się
otworzy (przegrzanie rezystora otwiera stycznik).
Poniżej przedstawiony jest przykładowy schemat.
L1 L2 L3
Bezpieczniki
Q
1

3

5

2

4

Rozłącznik termiczny rezystora

6

K1

ACS150
U1 V1 W1

Nastawy parametrów
Aby uaktywnić hamowanie rezystorowe, wyłączyć kontrolę przepięcia w
przemienniku poprzez ustawienie parametru 2005 na 0 (DISABLE).

Dane techniczne

123

Wymiary
Poniżej zostały przedstawione rysunki wymiarowe przemienników częstotliwości
ACS150. Wymiary zostały podane w milimetrach oraz w [calach].

Wymiary

124

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 (montaż w szafie) / UL open

VAR

3AFE68637902-A

EMC

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 (montaż w szafie) / UL open

Wymiary dla R1 i R0 są takie same. Przemienniki w obudowie R1 posiadają wbudowany wentylator na górze.

Wymiary

125

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 / NEMA 1

3AFE68637929-A

EMC VAR

Rozmiary obudowy R0 i R1, IP20 / NEMA 1

Wymiary dla R1 i R0 są takie same. Przemienniki w obudowie R1 posiadają wbudowany wentylator na górze.

Wymiary

3AFE68613264-A

Rozmiar obudowy R2, IP20 (montaż w szafie) / UL open

126

Rozmiar obudowy R2, IP20 (montaż w szafie) / UL open

Wymiary

3AFE68633931-A

Rozmiar obudowy R2, IP20 / NEMA 1

127

Rozmiar obudowy R2, IP20 / NEMA 1

Wymiary

128

Wymiary

3AFE68576032 Rev A / PL
EFFECTIVE: 7.12.2005
ABB Sp. z o.o.
Dział Sprzedaży Napędów
ul. Aleksandrowska 67/93
91-205 Łódź
Polska
Telefon +48 42 299 33 47 do 52
Faks
+48 42 299 33 40
Internet http://www.abb.pl/napedy
http://www.abb.com/motors & drives


ABB.rar > ACS550 - PC cable v2.pdf

!
"

#

$ %%

&
*

'

'

-

. ! ,

-/ 0 1

,

&

'

( & )

+ ,

'

-

.

2 '!

-

.

2

-/ 0
%

-3
& 3
& 45
- &
&
-8
'

.
0

.
0

6
$
7
9
' 1

%

6
$
7


ABB.rar > readme.txt

DriveWindow Light 2.8
19.12.2008

==================================================================

*** BEFORE YOU START THE PROGRAM, PLEASE READ THIS CAREFULLY ***

==================================================================


1. Overview
===========

DriveWindow Light is a commissioning and maintaining tool
for ACS140, ACS160, ACS350, ACS310, ACS400, ACH400, ACS550,
ACH550 DCS400 and DCS800 drives. Also following ASC600 and
ACS800 applications are supported: standard, spinning control
and pump control. DriveWindow Light is designed to run under the
Microsoft Windows NT4.0 (SP6), Windows 2000, Windows XP or
Windows Vista operating systems on IBM -compatible PCs.


2. System requirements
======================

- Processor: Pentium 133 MHz
- Operating System: Windows NT4.0 SP6, Windows 2000,
Windows XP or Windows Vista
- Display: 1024x768 256 colors
- System Memory (RAM): 64 Mbytes
- Hard Disk Space: 80 Mbytes


3. Installation
===============

1. Run the SETUP.EXE from the root directory of this CD.
2. Follow the instructions given by the Installation
Wizard.


4. Getting Help
===============

- DriveWindow Light contains online help which can started
by pressing 'F1' key or from the 'Help' Menu. Online
Help requires MS InternetExplorer 3.0 or later installed
in the computer.
- User's Guide can be found in PDF-format in the
DriveWindow Light Installation directory.


5. Known Issues
===============

- Making the monitoring window bigger changes the maximum
value of the y-axis.
- Large Horse Power ACH400 drives can not be switched from
reverse to forward without stopping the drive first.
- In offline mode formerly saved monitoring data cannot be
opened if no Parameter Browser is open.
- ACS600 software versions 5.x and higher are supported
- Some early versions of ACS550 don't have proper identification
data. Online connection to these drives can be established
using the Force Online -feature.
- While installing DriveWindow Light on Win 2000, you may encounter
an error " Error 1607: Unable to install InstallShield Scripting
runtime. " In this case open windows explorer and right under
desktop there is My Documents folder. Right click on the folder
and select Properties. If the Target location field is empty or
you don't have access to the folder specified there, fill in a
folder that you have access on. Try installation again.
- ACx550 SW versions prior to 202c give an illegal value error with
parameter 1602 while restoring or downloading parameters. This is
because the passcode in parameter 1603 is not set in these cases.
- Parameter compare does not work between different languages
- Drive Statuspanel units are taken from corresponding .ini files.
If e.g. ACS550 needs to show Upm (instead of rpm), open ACS550.ini
file (under .\Program Files\DriveWare\DriveWindow Light 2).
Change the key " Unit " under section [Speed] to value " Upm " .
- Editing of binary parameters is not possible in ACS800 drives
- ACx550 and ACS350 files (*.dwp and *.dwm) made with
DriveWindow Light 2.4 or newer are in unicode format. If they are
to be used with older DriveWindow Light versions they must be
converted to ASCII (with Notepad for example).
- With drives using SAP protocol, the monitor data may be lost in
some cases if the monitor settings are adjusted while the
monitoring is on.
- There may be compatibility problems with early sw versions of
ACS350 drives including FlashDrop feature support.


6. Contact Information
======================

If you have any comments or want help with DriveWindow Light
problems, feel free to contact us.

The e-mail address is support-line@fi.abb.com.

------------------------------------------------------------------
Thank you for reading me!


ABB.rar > User's Guide.pdf

®

®

" #$ %

©

'' ()

**

+

+

"

&

!
!

(
-

+ ./
- +
+ /+
+ 0- /-*
$- -1
2
2- -1
" -*
$- -1
+ -*
#2* * ( *
(33*
(33*
4 3 /'-45/2
% +
6 "
,
"
" ! +
+
$- -1
--

+

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

(

,

! "
" )+ 1 % 7/ 1 +
+ -**
8
9$
" 4
- $

,
,
,
,
,
,

# $
" - /+ $-

( *

"
*
" - /+
- 4 " - /+
" - /+ '/ 4
'/
+
:(33*

% &
'
$- -1
'
+
( *
0
(33*
0
$- -1
. /2
$- -1
+ ; " -*+
'-45/2:% +
(33*
4 3 /$- -1
" / & lt; + " * 4

#
,
,
,
,
,
,
%
,
,
,
,
,
,
, &
,!

12- $- -1
+
" - 4 $- -1
+
:( 0-22
- & lt; *
" - ,/2 6=
-* 22* 4+
-2
$
-11
" 7/ 4 $
-11
0 " - $ 2 )
( $
(2 " 2 / 4
) $
*
(2 0
"
* (2 +

,

+

&

(
,
,
!

)
& ,
& ,
& ,

+

+ "
!
11/ 4 "
3 1- (2
, *
!
$- -1
'
+
'-45/2:% +
" - /+
3 411/ 40
6-

,
,
,
,
,
,
,
,

+
+

+
!,
!,
,
,
,
,
,
,
, &
, &

4/1
-22* 4-

+4 & lt; +

/+

*
+4 & lt; +

+ -** -

+4 & lt; +

2- -1

! "
+

#
*

+4 & lt; +
33*
1

-

$
4

1

"

+-

+ - /+ 3

2 -

+4 & lt; +

4

*

4
%
+

2 -

&

'

1

+4 & lt; +

( )
$ ++ & lt; *

4 -2
*+

+4 & lt; +

&
-+

+-

-

3
+ */

+

- *+
+ 1 ++- + -

+3

+ 3

+
-*+

&
"

#

$- -1
+ - 3 7/ 4) 4
- - & lt; * + & gt;
4 - & lt; /
/2
/+ + 3 - ?/+
2 +
)3
3 /
+@
A
+ 4/1
1 2- -1
+ /+
3
*) 2- -1
+ & lt; / -*+
2
2- -1
+ & gt;
+ -*+ - 2- -1
+ -*+
2

#

"
*

"

#

2- -1
+2- -1
3* +
-*/ +

3

-*+ 1

$- -1
+ -*+

-

+

*) 2- -1

-*+ -

+/4
)-

+ & gt;

- 2

4 -

- & lt; * 2- -1

3-/*

-*/ 4 & lt;
2- 4/*-

4)4* 4-**) /2 -

+ & gt;

4 -

/2 -

*5

+

#2* - * - + 2- -1
* -

*

+ 2- -1

1
$ - *)

11
33*

+ -

+

.
/
2- -1

*/
0

112 11
11

0

"

'11

#

-*/ + 3 1 $- -1

+ - /+ 4 -

3 /4

& lt; -45/2 2 -$ 3*

.

$- -1

+ -*+ 2- -1

1
+
4 11/ 4/ +2 4 3 4 4 11- + 3 1

33*
4
/ -4

,

-*/ + 3 1

2- -1

2 -

+-

6- + 4 11/ 4-

,3 * + & gt;
1 /*

+

" !
+ 1
*

+
+

/2* -

+

$ -

2- -1

-*/ +

3 1

3 1-$ 3* + -

+

/1 & lt;
+

4 - /+
3-4
-*5

4/1
1
"
3 -/ + 3
)2 3
4
4
"
& gt;
"
"
& lt; *
3
1
"
3
- 3- 4
+/22
+

4 -

+-

)2 - + 3 3 * - 4 45

+

/2* 4)4* 4-**) 3 1
-*/ + -

& lt;
/+

+ 2 ++ & lt; *

2- -1

'

'

,

B+

"
+ + /+
33
2
1 4*/ +
"
& gt;
+
+ & gt;
-**
"
*+

+

+ + /+
+-1
-) -+
"
,
1 4*/ +
" !
+
+ "
+
+ " - - & gt; 2/12
+2
4
* -22* 4++ & lt; *
3
*-

1 2- -1
- - 3 + -**
3 1- & lt; / 2- -1
- + -4 /-* -*/
- + 2- -1
C+ -1 & gt; 1 1-= -*/ + & gt; / 3 14 4
-)
2 4 ++ +
-4 /-* -*/

"
"

8
& gt;
+)+ 1+

& gt;
& gt;

"
D

"

+ - + - ,/2 - 1 "
& gt;
"
& gt;
"
& gt;
" ! -

"

+ 3

-4 /-* + - /+ 3
4
4
- +
2- -1
+
" - - * 2- -1
+
'-45 /2 +
2- -1
+
(33*
4 3 /3
2- -1
+
. -2 4-* 1
3
+ -*+
8/1 4-* 1
3
+ -*+
%/ + 2 +2 +
++
*
$*/ B $*-) 4
4
3
+

- 4
& gt;
" !

*3
D
& gt;
+

-

"
+

& gt;

04 + 3
+ +- 2 -

+ +
/ /
+
& gt;
+ 9$ '0,4 12- & lt; * $ +

5 ) 3/ 4











& gt;
& gt;

+

3 **

3 #
. 4
#

2 1 1/1

) / 4 12/
7/

1

! 0

*

' '1 2

$

$ 4 ++
(2 -

/1

+
+

& gt;

+-

4 * +

! 0'

+5 " 2-4

,%(0

3) / $

5
6

*

111
* 7 "






" * $- *
/ & lt; * 4* 45
3 41 '
* 45
& lt; /
**
+ /4
+






" * $- *
/ & lt; * 4* 45
3 41 '
& ! '
* 45
3 .
& ! ' & lt; /
**
+ /4
+

.

/
1

+ -

+ -**
2 *

5

&

! '

) / 1/+

-

+
++-

"

@ " $ A & gt;

0'

+

*

0D6

= & ! & gt;

" )+ 1 0 1 )
@% 0A

*

3 **

'

+8
+ 9$

" )+ 1

+2*-)

D-

1/+ 1

+

-+

4/ 3 /

$

5

3 *
4
2
2

4

)2

$ ) /
( $ +

33
) / 4- /+ - ) 3

% "

3) / - ($ , - -2
3) /- )
4- 4

"

& gt;

"

5
"
- 4 12
+
4
4- & lt; *
4 *)
+) /
-+- - +

" :

D

) /

" !
) /
- + - - + -* 4- & lt; * E /
% "
2
3
-* 4- & lt; * - - -22 2 -

- -2
3) /- 4
4
"
"
) / 1/+ - % " ! :% "
- -2
- -2 /+
+
+ +
+
/
"
+',% " - -2
+
4
4 "
" !
- 2- * * 5 +
+ - & lt; * +
- - 8$ #, - -2
3) /
* 4-* ''

2 +

!

" #$%

- -2

) / 1-)

-

&

'

3 1-

-

"

" - /+ $1( ) *
/22
2 •






23

* + * 4* 3 +
+ - /+ 2- * 4- & lt;
+
1 / 4 113

/
"
1 & lt; /+
4 11/ 4/1 & lt; /+
3 * & lt; /+ 4
4
+

3

3 1- & lt; /
1+ 3 -**

3 **

+

=

& gt;
" : D
" ! @- + 1 *- A
+
/1 & lt; +
+ /+/-**) & & gt;
3-/*
/
2- * 4
4
+ + 33
4 11/ 4/ + - - 1 & lt; /+

3 1+

-

- & lt; /
+

2 + - /+ 2- * 4

- + & lt;
- +

1+
(/ 2/
/
$
" 2

3 7/
G H
G5 H
G 21H

+





+

)2 + 0 & lt; /+
/1 & lt;
1 :* 4-* 1
@ / : D- ,(33 3
D
A
%/
:+ 22
%/
4
@3
+ A
+ - @(F & gt; -/* A
-1 3
-4
3-/*
-*- 1 3
3-/* :-*- 1 = + *
+ - /+ 2- * & gt; ) / 4- 1
1 /+ 4/ +
- +
-+ * 2

.






+ - /+ 2- * +
+
4 - +
3 **

3

1- /
*/
G H
$
G5 H
" 2
G 21H

4) GD6H

3 **

1+ -

+2*-)

G H

"

*

+

!

0

*
- 4

" - /+ +
+
+ - /+
4
*
- 4 + - /+ + +
( )
&
1 / 4 11 " - /+ - 4
*
++
& lt;
& lt; -)=- 4 1-* 3 1 "
+ & lt;
" - /+
*
- 3 7/ *) - 3 1
"
+ *) " - /+
+ - 3 1
+
*- +
+

!

,

*

,

"
*

& lt; /



3

*

&

" - /+ '- & gt; + /4
4
+ - /+
33
1 / 4 11( ),

!

8

+

& lt;

1 3
+4
& gt; +
+
-* 3 1+ - & lt; /
+ -33 4 " - /+ '- + +
- 1 / 4 11-

2-

3

" - /+ $-

*4

- +

3 **

3/ 4

+
60

, (2 +
, (2 +

60

"

*

/

9

/ 4

& lt; /

+

+- & lt;
*
& lt; /
+
22* 4.
22* 4* & lt; - + +
1 / 4 11-

-

33*
* & lt; .

+4 -

*

: 33*
,

1

/ 4 11- +
( ) , & ''

& ''
6

7
"

4

*

1

"

4

33*

1

#2* - -** 2- -1
-- 3 + - 3 1
.
/
/2 -

!
-

33*

1

-*/ + @A
-*+

+ - /+ 2-

" "

* +

/ & ''
"
& gt;
" : D
& gt;
" ! - + 1 *- 3/ /
" ! +
+
2- -1
-- +
5
& lt; 3
/+ + 2 12
/2* - -** - 4 33*

1

!
*

2- -1

0 )
#11

)
4

&

$12 & % & 3 $$1
5
& #11

+
& gt; +

*

/+
-+ -*+
-+ /2* 4- & lt;
33*
$- -1
/2* -

2 ++ & lt; * )
*
1
1

+

4
+ 4-+

-*/ + @- 2- -1
-3 + & lt; /
22* 41 / 4 11-

33*
*)

*)
+ 2- -1

-+

-22* 4- & lt; * A 4- & lt;
* & lt; -

" $

!
"

#

,

"

#

E / 4- /+ $- -1
'
+
- - 2- -1
+ - + -*+
1 3) 2- -1
-*/ + $- -1
+- 6 -+
/2+
+ /4 /
/ & lt; * 4* 45
2- -1
/2 =2- +
4 **-2+ +
/2 E / 4- -*+ =2- :4 **-2+
/2+
:* 3 5 )
5 ) $- -1
-*/ + 4- & lt;
1 3
& lt; ) / & lt; * 4* 45
2- -1
& lt; ) 2 ++
*
2- -1
** 2- -1
/2+ 4- & lt; 2
*
,+
6
, .' & +
1 /
4 11E / 4- +2- -1
-1 + -*/ + $- -1
@
$A 3 *
! ,
! ,
71 /
4 11- +
2- -1
+ 4- & lt;
- 3 1$3* 2
$- -1
'
+
! , .'
! , .'
- ) 7 @ 3 ) / -* - ) - - 2 & lt;
+ A 1 / 4 11- + 3
) /*
1
2- -1
3 * -*/ + * ) / 2 $3*
+ 3* + "
#8 (
3 1+ 14 *
* 1 + - 4- & lt; 2
1 + 3
+2 - +
-22* 4+
.
/
2
-

!

&

3
+-

#+

"
& gt;
3* & lt; 3

" :

D
- + 1 *- 3/ /
* - 1-) & lt; 4- 4 **
3
* - 1

+
+ B

- )

& lt; -+ 4
- 3
*
1
+ -*/ + +
$- -1
'
+ + /* 1- 4
2- -1
-*/ +
4
4
2- -1
-*/ + , "
& gt;
" : D
& gt;
" ! - + 1 *- 3/ /
+ " !
-*+
2- -1
- - , - /2* -/ 1- 4-**)

+

+

$

+

2- -1
/2 + 2
3
3 + 1
& lt; /2* 3 + 4 11 " -*+ 4)4* 4-**)
*
1
1 3
2- -1
11 - *)
* -

2- -1
+ 4/2 -*/ + - -*+

*
1
"
& gt;
" : D
& gt;
" ! - + 1 *3/ /
+ " ! +
+
4 + - *)
1
+
3 4 +
+ & lt; * 2- -1
+
34 44/ +
/+ + 2 12
,
3)
-4
4
4 2- -1
-/+ 4- -*+ 4
/
*
- "
& gt;
" : D
& gt;
" ! - + 1 *++ 1
1
4 + - /2 / 2 12

!

8

'

.
/% ,
+ 4* + 3

&

)

3)
-1 1

1 - +

-

&

#11

4

4

33*
1
2- -1
+% 0 *) E / 4/2* - :
* - -**
*
2- -1
-*/ + @ -** -*/ +
/2+ 3 ) /
*
/2 -1 A
#2* - :
* - 4 11*
+
6
999
1 /
4 11- #2* **:
* - ** /2* - +:
* - +
-*+
-*/ + 3
*
2- -1
+: /2+
-+5+ 3 /+ 4 3 13
* 3
4 3 1+
+ * 4
.'
.'
- & lt; *
3 4 3 1 33*
/2* -22* 44 + ) / - 1.

/

+ B 4
* - 3/ 4

+
.
/
2- -1
.

/
* -

*
1
** -+5 3 ) / 33*
1
& lt; 3

" !
/2

45

+

* -

+

"
& gt;
"
** 3/ 4
* - + -*+
/
-+ 2 3 1
-*

2- -1

-*/ + * - - )

/2* )2 -

+ 3 -

** 3/ 4

+ B * -

" : D
+
/2 & gt;
4 1 - +
/ -- +* +

- 3

$

+

.
3

/
"
& gt;
" :
* - 1-) & lt; 4- 4 **
* - 1

D

-

+ 1 *- 3/ /
+ B -

3

++-

& lt;

4 31
4
*1
4 +-4 +
- & lt; * -1 /
2- -1
- "
" : D
+ 3 33*
4 3 /-+ & lt;
+3 1 - 3-/* $ % 3 *
2
-1
+/
++
/+
4 $ %3*
+
4
4
-- 3
4
*1
+

!

1

.
/
2- -1
3* A

"

#

&

-*/ + -

$- -1
'
+
5 + 3 2- -1

$1

-+
3 **
/2+

(2
* +
(2

$ "

-*+ -

+

2- -1

4 @

+
+-

2 +

-

33

* 5 2- -1
-*/ + /2 -

/2

2- -1

/2

+/ & lt; +
+/ & lt; +

+ * 4
+ * 4

$- -1
'
+ 4 - +3
33
)2 + 3
4 ++
1 + 4 11
)2 + 2- -1
- & lt; * -1 + & gt; -*/ + '
+
2- -1
C+ -*/ + *)
/2 + -*/ ) / 7/ +
2- -1
+ & gt;
4 - /2 3 7/
-*/
"
1

1-

'
* +

:

4

:

'
&

#

% & 3 $$1

$ %3* 1 - + * + 3
* -

+

"

&

3

/2
/2

)2 + 3 2- -1
+
+
- & lt; *
$- -1
4 +
$- -1
+- - & lt; * / +- +
$- -1
4 & gt; 3) / 3
- -*+
*) & gt; & lt; / -44 2
*) -+

+ & gt; & lt; / ) / 4- C
4)4* 4-**) $- -1

'

-*/ +
+

*

+

$- -1
-*/ +
33*

+

1
-

2

& gt; & lt; /

-*+ -

-*+ /2 -

2- -1
-*/ +
)

+-

3 7/

1- 5
-2

*) -

) / 4-

- -*/ ,4 /+*) +2- -1

4 & gt;
3* +

* -

2
2- -1
+ -22 *)
) / 2 33*
33*
-* -)+ 4*/ + 3-/* -*/ + 3
2- -1
+ & gt; & lt; /
- ) -*/ + 3
2
2- -1
+@
-*/ + 2
1
& gt;
5 & gt; 4 A
+ -*/ + * 3) / 4 -*/ +
2
4
+ 2*-4
- -*/ ,4 4
) /
-*/
2
2- -1
.
/
" ! +
- - *- & lt; * & gt; + ) / 1/+ 4 3 /+ 2 ++ & lt; *
- -2
2- -1
2- - -2 4 4

+-2

" !
/+*) +-

+-

3/ 4
$

-2

$ %3* +
3* & lt; 3
33*

3
1-11

=2*-

" +
&

'

$- -1
"

-+

4

-*

$- -1

+

-*

-*/ 4 -

33*

2

,

-

9.

2- -1

E / 4- & lt; -45/2
2- -1
+ -3*
6
- ; '999 1 / 4 11#+
999 1 / 4 11+

"
"
" !
& lt; -45
:+

,
& gt;
"
#8 (
3 1- +
+ & lt;
/+
--/2
+
2 - +
+

"
& gt;
& lt; -45/2 3 * + -

1

" !
/
-+5+

" : D
& gt;
" ! 4 )2
& lt; - )3* +

*
+
*
+
- & lt; -45/2 3 *

6

+

+
& lt; -45/2 3 * + = +
'
+/* + - +/+
4 3
+

+ 1 *- 3/ /
3* = +

+
%

$ $

+

+
+
1-) & lt; +
-* 33
+
2
+ "
B+ 1- /-* 3
- *+
+ + - - *- & lt; *
+ * 4
3* - & lt; *
+
-*
3
3* +
* 33
4 + & lt;
- 3* - +
-*/ + 3
+
2- -1
+ 4- & lt;
+2
3
33
4 +
* -*/ + - +1 1 ) *) -3 /+
4 3 13
/+ 4
+ + I8 B
** & lt;
+-1
+-+ & lt; 3
+
2 -+ + -

!

'

!

!

$ /

* )

* )

)

&

)

$12 &

)

% & 3 $$12 *

#11

+

.
& lt;

/

"
1

1

.

/
+
2- -1
.
+

,

& gt;

"

-

+

" !
& lt; -45

"
& gt;
" : D
& gt;
1/+ & lt;
* 4-* 1

" !

+
+
/2 2- -1
+

1/+
+

+ 1 *- 3/ /
& lt; -45

/2

+

/
-

+

2- -1
+
)2 + - + 3 -

3* + + 1- 4

-

4

45

33*
4 3 /) / 4- 2 - 2- -1
3*
$- -1
+ & gt; 4 -*/ +
33 4
/ -4
4
+- -** 4 + -3*
4 11 ++
) / 4- 2
3* * - -*/ +
+
'

+

"
,
& gt;
"
& gt;
" : D
@- + 1 *- 3/ /
+A "
+ + 2 ++ & lt; *
+ - 33*
4 3 /4 *) 3 1 3-/* 2- -1
-*/ + @$ % 3 * A
+ 4- & lt;
! , & lt; ).
*
7 1 / 4 11.
/E / & lt; 3
+-

!

" & lt; )+

5
33*

4

)2 3 /-

+)+ 1 + 3 -

+

*

"
& gt;
" : D
+ 3 +
& lt; / ) /
* 4-* 6- 1- + * -

+ 1 *- 3/ /
5
4

+) /
B
*1
& gt;

$ 0

+

!

$ & lt; )+
/+

3* 3
-

433*
!
& lt;

2
.'
-/ 1- 4

"

#

*

&

$$1

-*+ +- 2- -1
+ -3* @
$3* A4 3 /2
/+*) +3 * 4- & lt;
, .'
! , .'
- ) 7 @ 3 ) / -*
+ A 1 / 4 11- +
.'
- & lt; * ) / 4- 4 3 /
3 4- +33*
1

/+
+
2
- ) +5 2

E / 4- /+
*
+
6
+
999
1 / 4 114 - /-* 2- -1
/2 3 ) /
* 45
4 45 & lt; = 3
3
2- -1
+ * 4 - /+
CJJC, & lt; /
- & gt; CKKC - CKK **C , & lt; /
+
1
2- -1
+
+ * 4
2- -1
+- +
" * 4
$- -1
+
24 +/ & lt; +
3 2- -1
+ ++
-+
3 +
/2
$- -1
'
+
$- -1
3
-4

+/ & lt; + + - +)2 @ "

$- -1
1

$ #

)

+/ & lt; +

+ * 4

- " #' "
$ 3 * ( +/ & lt; +
" ! 3
=-12* A 4- & lt; +-

& gt;
-*

+ -*+ /+

+ * 4 2- -1

+

+

!

#
" #

/+

E / 4- /+
*
4 114 12-

+
2- -1

6

'

999 1

/

+

33*
1
) / 44 12- 2- -1
-*/ + & lt;
-4
2- -1
& lt;
+ - - 3 *) + * 4
$- -1
@
$A 3 *
& lt;
-4
2- -1
& lt;
+ 4
4
3*
-4
& lt;
+ 4- & lt;
3-/* 3 * @$ %A - 3 *
- -+ & lt;
+ & lt; )
/+ @
$A
*
1
) / 4-4
2- -1
& lt;
+
& lt; 4-/+
-*/ +
4
4
% +/*
3 + 4 */1
& lt;
+ -

+
+ 4

*) 4 12- 2- -1
-*/ + & lt;
- $- -1
@
-4
& lt;
+ +3 1

+
33
2- -1
:
4 */1 +
+
-*/
4 */1
-*/

$A 3 *

/2 -1 +
-4
3*

4 12- +
+ & lt; -+
2- -1
/1 & lt; & gt;
4 4 +++ 3
/2 /1 & lt; 2- -1
B+
=
/2
-*/ +
3
2- -1
+ - 4 12*) 3 & lt;
/1 & lt; + 3
2- -1
+-1 + +-1 (
+
+/*
+
+ 2- -1
2- -1
/2 + 1 ++
@ :-A 3 1

$ 8

+

B

!

"

#

&

2

0

2- -1

'

+

#

'

)

-

:- -*/

+
& lt;
3

+ -4 +
+ 4 2- -1
2- -1
& lt;
+

)

E / 4- & lt; +
4/
2/ / 2/ +
+
:(
0-22
- & lt; * :( 0-22
- & lt; * + 2
*
+
6
) %. = ''
999 1 / 4 11* +
, 2
:(
/2 3 + +
:( 1-22
-:( 1-22
- & lt; * - - + - 3 1
8 3* + C
2
+ 3 +
@ *) 2
)2 A
3 + 4 */1
+2
:(

:( 0-22

+
4

1

)

6

4

$

3

+

E / 4- + - 4 2- -1
+
*
+
7 1 / 4 11= 2- -1
/2
2- -1
+
3 / 2- -1
+
*
& lt;
+
+ -4
-4 +
) / 4- 4
/
+ -4 3 1

!

9

+ /4
- - -*/

- & lt; * +

+

/ 2/ +
+ 4
@
- +
+
/1 & lt;
3
+2
/ 2/

4 */1 +
+3 1
+ /4 3
/ 2/ - -A
2- -1
& gt;
4 + /+

-1

3

/ 2/
4

3 /

-- +
4 */1

+

2/ +
4 3 /
4 */1 + +
4 3 /-

!
.
3

2

*/

);
0

:( 0-22
- & lt; * +
+
-33 4 + 1 - & lt; /
-1 /1 & lt;
-+ & lt;

/ :( 0-22
"
& gt;
"

3

& lt;
-

- & lt; * + 33
" :

*) 3
D

"
+

,

+

+-

4*/ + + - ,/2 6- + 3
"
& gt;
"
& gt;
"
& gt;
" : D
"
+ E / 4- + - 6*
& gt;
? 7 1 / 4 11 & lt; )
2 ++
6- & lt; /
" - /+ $- *
+ - - 6- ) /
1/+ - *
4
4
- -+ - 6-

-22* 4 & lt; 3 /

##

2/ + + 4
2- -1

8 %. = ''

+

/

/

+3 6

0
"

4

3

33 +
2 ++ & lt; * ) *-/ 4 + 1 =
-*
+ /+
3-4
=
-* -22* 4+ 41 /
-22* 4++ -**
/
+ -**/+
3-4 3
1
-22* 4+ /

" !
+
" - - -22* 4+ 3 - @
+
+A - - 3 - / 4-**
-2
$
-11
$
-11
4 +++ 3 -+
3 & lt; * 45+ & gt;
4 4- & lt;
2
-11
2 3 1- ) 3-2
3
+
3 3/ 4
+
+ *5
- +1-** $
+
/+ 4- 3 *) 3
2/ +
& lt; * 45+ & gt;
& lt;
& lt; * 45+ - 4
4
+
:(
4
*
+ -)
/+ + - & lt; *
4 2/ / 2/ + -*+ - 1 3)
B+ +2
7/
4
*
"
-2

$

+

!

1 &

'

'

- -2
2- -1
2- -1
+ - -* *
4 11 2- -1
+ & gt;
2
3 1 4 +-+ +
+ & gt;
-22* 4+ B /
2/ + 4
4
$!

+- 3 /
/2 ! " 1 3
+
+2 4 -* 3 1- & lt; /
)2 4 2*
-44 2
-*/ + 3
13 1
2- -1
+
4 1/+ & lt;
3 1/+ 3
3 1 & gt; & lt; / 3
3 1- + +
1 ++-

'

'

7 '

&

'

L === ))) 66

±
+ * 4

+

2
-*/

9== M 2- -1
2- -1
/1 & lt;
/1 & lt; @ , A
=====

+4

+-

9==== M -*/ @,

$

3 1 3 1 /+ +
- +

@,A +

/2 /1 & lt; @ ,
A & gt; ))) M
@ ,
A - 66 M & lt;

3 1
& !,

& & A

+

1
-2

4
"

$

3 1- & lt; /
-11
./

-2
& gt;

$
-11
1- /-* 4 4

+ +/ & lt; ? 4

"
+ - - 3 - / 4-** " 7/ 4 $
-11
+
" $A
-+
/+ 3 + 3 - /
4*/ + - " 7/ 4 $
-11
* & gt;
4 4- & lt; *-/ 4
- 1 / 4 11,
+
@3

##

!

+

2

" 7/ 4 $
-11
*
+
1 & gt; +- 2
+
+
+
11 /+ +- -1 3
2- -1
+ 3
+- +4 11 +
+
+
/+
" $
" $ 2
-1 4- & lt; +2- -1
+
4 11- ! ,
!
" $ 2- -1
+ - +-*
+

&

3

*

)

)

-+ & lt; -+ 4-**)
)2 + 3
2 )
+ - 4 11
3
" $
**B+
+ 7/ 4 2
-1
2 2 )
+
42- -1
+ *-

- $ 3 * + 12*) & lt; ) +B+ 2- -1
3* @
1
,
&
-**
2- -1

3 13
+ 7/
B+ /+ 1- /-*

" $ 1++
+
2
-1
- -1 +
+
2- -1
+ 3 -4 + - - +

4 2

-11

B+
/
A
+

3 -/

3

+- -1 3
+ 7/
+- ++- +
- *) 3 1- 3

4
+

$

+

+
*
1
/2* 3 1
4
+ - 3 13*

3 13 1-

- -1 +

-

4

33*

& lt; -+
1

** + - +
4 - - - +
+ 1
+- - +
- -1
+- ++
-*+ 3 + 1
+-+ - - +
"
- -+-2
-1
/+ 1/+
- - +
- +- - +
3 1 - +1
+/+
-+
1
-** - +
+ 3 1 - + - - -*+ -**
- +
+
- +3 + + - + -* -)+ +
+ 4 -**
2
-1+ + - 3 1 + & lt; *
& lt;
3
++
+ - + -4
1 1
1) / 4- +
" $
* & lt; 1 /
4 11- ( ) , +
* & lt; - -+ & lt; /
+ + - & gt; + 2 & gt;
2-/+
+
" $ 2
-1 -*+ -+ - 4 1 & lt; & lt; = - & lt; /
+
3 4
2
-1 +- @
" $ 2
-1 -+ & lt;
/
- 2-/+ A
?/12
+ - B+ 2 2
+

!

+

*
N1 / - 3 /
/2, * - 4 11- +
* - -** " $ *2- -1
+
+1 - +
* 2- -1
/2 ! & gt;
4 +
-4 /-* " $
/2 & lt; / -*+ -**
2- -1
+
- 4- & lt; -++ 4 " $
+ -** 2- -1
+
3 / /
N1 /
4/1 2/ 2 + +
- - 4 /2* 3 2
N1 /
- 4 11- + 2
+4 11 +
+ -+ - 2- -1
*+
@ ,
1 / 4 11- ) / 4- 4 2)
+- -1 -+ - & lt;
2-+
- ) -22* 4+/22
- 3 1-

##

1
+
+
4- & lt; 1- 2/*-++ 4 - )+-

*
"
*

$

"

3

+
-1
'
1-2 -

!
N

N1 /
/+ 4- 2 - + * 4
3
+- 3 /
2- -1
+ - 1-) -33 4
3 1
" $ 2
-1 & lt; / 4 *)

2- -1
+ 3-+- + - +B 2 2 )
+
2 2 )
4*/ + -** 2- -1
+ - - +2 4 3 4
+ - " - B+ 2 2 )
4- & lt; 2
& lt; ) 4* 45
@
& lt; /
3
+ & lt; ) + * 4
+- 3 1
" $
* & lt; - - 4* 45
* & lt; - B+ @ & lt; /
1 -4 2 2 )
) / 4- -*+
2
/+ + = +- @
/1 4-*
A

+

!

)

A '

$

$

$
E / 4- /+
$- * 4- & lt; +
1 / 4 113 1
*
& lt; /
+
/*
6

* $-

*

"

4

*

2 *
( ) *
+
-**
2 4 11- +
/
* $- * -+
3 **

E / 4- -*+ 3
+
1

+
7
" 4 & lt;
* 4-* 1
1
& lt; /
+ 4 45
* 4-* 1
+ -4
D
+ - -/ & lt; /
+ - 3
4-*:% 1
+
- & lt;
/ & lt; /
+ 4 +
-/ 1
3
-+
- , 33 1
& lt; /
+ 4 45
-/ 1
+ -4
% + -4
3-/*
" @
1
3
-* " 2
@
1
3
-* %/ 3
- @
%/

4 +4 + 2
+ *)A

+ @

* + 4
(2

D
)D
)-

= 4/

*)A

@

+

*)A

-4
3

* -

33
A

-4

4

" 2

+

A

@

+

*)A

4
+2

& lt; =
3

4

+ 2 3/ 4

*
1
* 4-*: 1
& lt; /
@-/ & lt; /
D
A +
-* -)+ -4
-**
+
+ & lt; /
+ -* -)+ -4
"
& gt;
" : D
& gt;
" ! - + 1 *- 3/ /
+
"
" : D
@- + 1 *- A
+2
3
4
+ -4
-*+
1
1
3
=2 4 + - 3
4 3 1
*:2- * * 5
* $- * & lt; /
+- & lt; *
*)
+ 4
* 4-* 1
@ - , 33 1
D
A
33*
1
-**
* $- * & lt; /
++- & lt; *

/

*

!

8

" *

+

E / 4- /+ + 2 3/ 4
= 4/ + 2 +2 +
++3
" 2 3/ 4
-* +
=
-* +2
3
4
-*/ 3 1 " 2 3/ 4
+
3 1
*
!
'!
1 / 4 113 1
$- * & lt; /
" 2 3/ 4
+4 3 /
*
'
!
'!
999 1 / 4 11-

!

$

+

'
*

'!

E / 4- 4 3 /
+2
2 +
A/3
4/
+2
3
4 1+

3

4 + 2 +6 @
+ 2
3-/* + 2 + 6 + O 3
3-/* / 3
+ 2 +

/

%
E / 4- /+
4
4
-2 4-* - 3 * 3 *-

!

&

1
2 3) /
2 -* -*/ + 4- & lt; +
& lt;
/1 4-* 3 1- - 1
- - 4- & lt; +/+ 0
+4
**
0
* & lt; -

/=

0

* & lt; - 4

- +

3 **

& lt; /

+

0=
6

7
(2

1

+

+

" - *-++ 6 1
- - 4- & lt; + * 4
1 /+
-++ 6 1 1
4- & lt;
+- & lt; *
-+ 4
4* 45
+ & lt; /
P

1

*

P

1 /

* 1
+4
& gt; 3 1
1 1 )

-2
*

-2

--3 1
/1 4
-2 - 3 1 -22* 4C+

" - 1
" 21
"
4-

1
-/1 4-* 3 1- E /
2 +
-* /1 4-*
+
4 12- 1
--

.
/
/1 4-* 3 1+
1/* 2*
4
1- /-**) -/ 1- 4-**)
4 -

-*/ + 33 4
+

-/ +4 ** " 4 **+ -/ 1- 4-**)
1 + 2 +

0

*

.
1

&

/

-22* 4-

-+

E / 4- + * 4
1
+
+
0
"
*
,=
,=
0
* & lt; + -* +2 4 3 4 +
+ "
+ -*
/-**)
1 * 3
"
+ -*
/
0
"
+ -*+

!

& lt;

*

+

1

-*+ -

+3

+

& gt;
Q1
5 + 3+
-* +2 4 3 4 +
+ -* + + * 4
& lt; =@
" 2
+A .* & lt; -* +

=

1
4 4- & lt; 2
/ 4 113
+ .* & lt; -* +
+ 4- & lt; +
4 1 & lt; & lt;
++ * 4
+4-* 3

1
+-4
=
-**

0=
#

$

!

'

" -12*

*
-* @1+A

0- /-* E,-= +

/

E,-= +

" -12*

!
-*

1 ** + 4

"
1 1/1 E,-= + 1- /-**)
1 1/1 -= + - 4-*4/*.

/
- & lt; *
4* +

+

1-= 1/1 -*/ + 3

1-= 1/1 -*/ + 3
-/ 1- 4-**)

-*/ + - 4-*4/*-/ 1
-/
2- -1
+/ & lt; + + * 4

E,

1

0

*

=

0-= E,-= +

0-= 1/1 E,-= + -*/
/ E,-= + 1
-*/ 3 E,-= + 1-= 1/1 +
& lt;
+
1-= 1/1 -*/ 3
1
2- -1
+
.
/
& lt; /

0

E,-= +

2 +

/

-

& lt;

/1 & lt;
-*/ +

*

- & lt; * $

0- 5+

8
!

/

*1

3 +-12* + +
/* & lt; & lt;

3

"

2

9,-= +

1- 5+
* +

% 0
-

+ 4

2 +

+
-4 /-* +-12* +

'
'

" * 4

0- /-*

E,-= + -*/ + -

,

3 " -12* +

9,-= + *

$

*1

0 1/1 E,-= + -*/
/ E,-= + 1
-*/ 3 E,-= + 1 1/1 +
+1-** +
1 1/1 -*/ 3
1
2- -1
+
.

1 /

E,-= + -*/ + -

*

!

" * 4 - 1-= 1/1 3 3 / + -*+ 3
1
0
+ -*+ - + * 4
2- -1
+/ & lt; + + * 4
-*
33 4

"
4 33 4
-*/ 3
+ -*
+ * 4
2
*+
-4 /-*
+-12* -*/ + 4
3 1
1/* 2*
& lt; ) + -*/
33 4
+ 4- & lt;
/+
+4-* + -*+
12
4*- )

33 4

4

33 4

& lt; -+
1

+ - 4-*4/*-/ 1- 4-**)
1-= 1/1 -*/ + 3
+ -*+ 1-= 1/1 -*/ 3

E,-= +
.

.

0 "

/ /
0

4

/ 0- /-*

33 4
"

++
/

4-*4/*+ 4* +
33 4

+ * 4

+

*

+-1 3 -** 1
-4 /-* 4 33 4
+0

" 22

0
& lt; /

+

=

+ -*+ ( *)
-* +2 4 3 4

4- & lt; + 22 1- /-**)
0
* & lt; -/ 1- 4-**)
3
+ 22
4
+

-4
3

8

4

+

E / 4- +@
0A 3 *
* .
1

/

E / 43
+ 22
+ 2- - *) 3
-4 3
1
+ + 22
34
+ + / E / 41
4
/ 3
-3
-4
+ 22

1
!
!

0
--

.
/
33*
1
& lt; 3
) / 4- 2

.'

4
+ -*+
) 3
+ 22
-*+
3
4 /4

-- 0
999 1 / 4 110 3 * + 4- & lt;
=
999 1 / 4 111/+ & lt; -4

) / 1/+
0

-

+-

-

2

$- -1

* -

'

+

0 $

'
##

E / 4- 4
2
4 11-

3 /

4 11/ 4-

+

+

-*
999 1

/

-/

1
/+ + 3 +
4 11/ 4+ - 3-/* +
+3
"
,
@2 1- )
+A 3-/* +
+ 3
"
+ @+ 4
-)
+A
& lt;
+
+
-22* 4+4- +
& lt; /+ -*+
" ! +
+ )2 3
3 4 " : D
)2 3
3 4+
2 1- ) +
+
4 11/ 4@ (0A 2 4- & lt; + * 4
2
*+
/ ,0
"
+
+
+
+

1
"

!

& ' 0 "

!

"

0 "

!

'-/ %--

!

!

$- )

8

(

" 2
0

& lt; /+

++

Q & gt; &
"
& gt;
" :
- + 1 *-

E / 4- -*+ 4 45
B
4 11/ 4+
+
1
) /C** 1- 5
(
+
"
& gt;
" : D
@$ ++ & lt; *

-*/ + 3
B

"

!

$
'-/ %-

+

*

4

#11
** + - 4
+ 1 *- A -

Q
D

45 & lt; =
3)

&

+-

*) 3
"

3

) /
+
+
+
4 45 & lt; =
"
,
& gt;
+

" !

3 **

*
&
** 4 1 2

+

) / $

Q

#

--

& & lt;

$- )

8

! & lt;
& gt; (

" 2
0

& lt; /+

++

Q

#

1
7/ +
.
/
1 /

/ +
?/
+- -

/ +
3
1+ 3 *
& gt; /+ #+
3

-

+

-4 /-* * 1 + 3
** & lt;
- +

+

-

1

/
+

+

3 4-*/

/ #+ #+
4 11/ 4-

/

#

# "

!

3

11/ 4-

+
" !

"

+

!

/
2

+
/

/+

4 +3 4+

.
/
"
& gt;
" : D
- + 1 *4 11/ 4+2
1
+
+2
3 43
3 44 11/ 4-/ 1- 4-**) +
+ 2 ++ & lt; *
.

1

+
/+ +2
+
& lt; :+

& lt; :+ & gt; ! & lt; + & gt;

& gt;

-

&

+

E / 4- 4 3 /
1
E / 4- -*+ 4 3 /
4 3 1-* + 3 4 4-* 2 & lt; +
.'

++

*
+
+ 4 3 /2

33*
+ 4-

.'
) /+ * 4
++
+-

!

8

'
999 1 / 4 11 " - & gt;
-22* 4-+5+ I
) / +/
RB
) / 7/ +
++
3 / & lt; *

=-12* 3
) / 3-/*

.'

# $

(
"

#

,

$- -1

'

+

+
-

*

+-

&
*+

- & lt; *

- )
!

"

- C 4 122- -1
& lt;
+
& lt; /+
& lt; 4-/+ 2- -1
& lt;
+
+
- -+ 3 +
/1 & lt;
$ -2+ 2- -1
& lt;
+ + 2
3 1-3* $ 4
*
1
R
- C 4
4 12 & lt; 4-/+
3 /

1 ++-

*-

)

/
2 -+

-*/
-+
-* $* -+
2/
-*
-*/

2
4/1
4*/ - )
3 4-

+

" * 4 2 2
)2 + 3 +
1- /-**)

--

)
4 122- -1
+ & lt;
2- -1
& lt;
+ - & gt;
& lt; /
+3 /

45

4
-

4
)

- -

.

-*/ ) / )
+
3 & lt;
1 1/1
- 1-= 1/1 -*/ +
3
2- -1

45
1 1/1
- 1-= 1/1 -*/ +
-2 2
-*/

(2 +
2 ++ & lt; *
4-*
1
% 1
1

(2 - +3/ 4
+- - *- & lt; *
* 4-*
1

"
1

/*
-*/
+
2- -1
-44 2 +
*) -+
-*/

2- -1
+ 3)2
+ B
-44 2 - )
-*/
& lt;
- & gt;
4
+ +
2- -1

4
-

+

1
)- -

3) / 2- -1

8

@

44/
/2* 2- -1
4
)- -

*

+
4

45

,

-

9.

B+
& lt; )

-

$ /4 3-1 *) 3
2- -1
3*
33 +
* - +
4- 4 **
$ ++ (F
33*
1

44 ++
QS4 *

4
4
-22* 4+ 3
+
+/22

=

+
*
1
2- -1
3* ) /)
2
+3
33
)2 3
- +
4
4

"

4
33*
1
+ * 4 -2 2
2- -1
3*

E / 1/+ 1 + 2 *
+ +
1 ++-

-+

1 ++-

+

*-

'-45/2:% +

3/ 4

-* ) -

*+

- & lt; *
-**

*

; '%
!

"

* & gt; 4 12
)2 @ " $
4
=
A

$- -1
* 3- * & gt;
1/4
33
4 + @ " $
4
=
A

$- -1
3- *

* -

& lt; -45/2 3 *
) /)
+
3 1 - 33
)2

+

+ - 3 * +3 1 - + 1 *- ) /B 4
4

+ 1- )
4 + /
* 2 4 /*
& lt; 3 +
33

E /4 +
I8 B
2- -1
+4 3 1-

)

+

(F
)- -

" 1
/ +2 4 3
44/

8

@

=

# - & lt; *
2 3 1
+
T -+
*
* 3-4 - & lt; -45/2
3 * -+ & lt;
* 3-4

+ - /+

% +
+
2 ++ & lt; * /
33
4 +
+ 3 & lt; -45/2 3 * 4
4

*-

1 ++-

+-

3

*+

- & lt; *

" *
" 1
44/
/2 2- *

*

!

"

+

@+A 44/
/2 - 2 4

*

-

45
4
)- -

4

" - /+

& lt; /+ +
& gt; 2 4
1
3)
R 3
4
/
*
1
& gt; -** 4/
3 12- -1
& lt;
+
** & lt; * +

4
-+ & lt;

4 *

E /B
33*
1
33*
1
) /
B - -44 ++
2- -1
+
+
--) / B
/2* ) /
/2* - -**
2- -1
- & lt; 3
33*
1
R

3 4$*

8 "

/

4
4 -

" * 4 (F + 4
*
1
/2 4
+
3
$- -1
'
+ " * 4
4- 4 * + 4
33*
1
5 2
4
+ 3
$- -1
'
+ / 4 -

"
& gt;
" : D
& gt;
" ! @- + 1 *3/ /
+A " ! +
+
2- -1
-- +
5
& lt; 3
- & gt;
+
/+ +
2 12
/2* -** - 4 33*
1

*-

1 ++-

+-

" * 4 ) + 3) / /2* - -**
2- -1
--+ 4
33*
1
" * 4
+ 4
33*
/ /2* - )
- - 4- 4 * + -)
*
1

*+

- & lt; *

@

-

*

!

/*
3
+4- + 3- *
% /
(33*
1

=

"
& gt;

+ 4
1
+
4
4
4 11/ 4+
+-

4
4
4 11/ 4+
+)- -

& lt; /+
+ C - + -*
/1 & lt; & gt; +
3 4-+
& lt; ) 4 12+ 3 + +
" 3 + +
+-1 & gt; & lt; /
1-) + ** & lt;
33
$ 4
*
1
R

4/ 7/ *)
3)
)2 - "
+
+-1
& lt; /
4+ -*
/1 & lt; 3 1

" * 4 ) + + 4
*
1
" * 4
+ 4
33*
1

4
/ +/22
+ 3 - 2

4
4
-22* 4+ 3
+
+/22

" * 4 ) +
4
/
" - +/22
"
) / -

/4

*

45

B+
& lt; )

+/22

+ " 2
* & gt; " - - $/12; * 22* 4+
) / 4
/
" - 22* 4+/22 R
8

* 5 2- -1
@4
* 2+- & lt; * A

4

4-

+
*
1 & lt; /+
++ 1/+ & lt;
+1-**
++

3

4
4
4 11/ 4+-

- )
+

3) / 22* 4* 4
3
/+
*
* +

45

4
4
4 11/ 4+
+)- -

"
4

-*/ +
4 *)

8 $

@

=

& lt; /+ +
$ 4
1
,
3)
R 3
4
/
*
1
& gt; -** 4/
3 12- -1
& lt;
+
** & lt; * +

4
4
& lt; /+ + 3
33
)2
+ 3 +
- -+ & lt;
33*
1

3) /
C * +
1 3 4133*
1
4* 45
- +) / --

E / 1/+ + * 4
+

E / 1/+ + * 4
)2 - + 3 +
4 - 33*
2- -1
+

" * 4
- + 3 -

4 *

##

11/ 4-

*-

1 ++-

+-

*+

+

)2
+

- & lt; *

/
-

*

!

"

%

%
4
2

2

8 /

(0

4 45 +/1
- ++

- & lt; *
(0 2
+ -22 + 3
(0 2
+
2 2 *) +
4 11/ 4+
+
3-22* 4+ /+
(0 2
2

)- -

45
4 11/ 4+
+ & gt; 4* +
-22* 4+ - /+
+-1
(0
2 )- -

@

0

& lt; /+
4
/
=4 2
4
===
@ M ** -* 3/ 4
& gt;
M ** -* - ++ & gt; M ** -*
- - -*/ & gt; M +*4 & lt; /+) A

0 & lt; /+ =4 2
/1 & lt; === 44/

=

1 - + + C
/+

+/22
3/ 4
4- + - 2- -1
/+ 2- -1
4
+ C

+
3*
=+

1 - + -*/ + / 3
* 1 + -44 2
& lt; )
444/ 3
+
+ 1 -4
& gt;
4 2
+
2- -1
+3
+ 1 1
3/
3 14 45
4
3 1
#+ C+
0- /-* 3
4
4
1 (/

+2
=4
3

% /
4

&

+2

0

-*
+

+

1
*

1

1 ++-

4

/ 2

43
+ 3 +
3 13 1
2- -1
+
-

*-

45
4
)- -

-

+-

*+

$ & lt; - & lt; *) + 3 +
3
+
/ +/22
& gt; ) / 4+ ** /+
* 5 2- -1
*

- & lt; *

&

0=
-

*

" - 3
1
2 ++ & lt; *
1

!
+
(33*

"
3

-*/ +
3 1
1/+ & lt;

1
*

1

-

*
)- -

1

*/
8 0

@

=

1 ++-

+

*-

4 11 ++

6-

-

*+

- & lt; *

!
#
-

*

?
!

"

*-/ 4
6- & gt;
2
-1 1/+ & lt;
( *
1
( *
2- -1
& lt;
+ 1/+ & lt;
-4 -

E /)
*-/ 4
633*
1

- C * 63*
S$
-1
3 * +SQ " )+ 1
/
+2 4 3
1 /* 4- C & lt;
3 /

6+ +2 4 3
3
)2 + 3 +
7/ +
43 /

+
3*
3*

8 #

68

+
- - *- & lt; * 3
3

1

-

& lt;

6+ )2

45 3
)2 C+ 8
23
+4
4
6- +
4
4 *)

3

*
)- -

-

1
3*

6-

-1

6- + - - - *- & lt; *
"
& gt;
"
& gt;
"
& gt;
" : D
"
+

!
366

0
+
$(' = !
,
! D
8 8
* 2
* 3-=

" 8F
U
U

!
!

2 ::

!

- & lt; & lt; 4 1:1

+;

+


ABB.rar > readme.pdf

DriveWindow Light 2.8
19.12.2008
==================================================================
*** BEFORE YOU START THE PROGRAM, PLEASE READ THIS CAREFULLY ***
==================================================================

1. Overview
===========
DriveWindow Light is a commissioning and maintaining tool
for ACS140, ACS160, ACS350, ACS310, ACS400, ACH400, ACS550,
ACH550 DCS400 and DCS800 drives. Also following ASC600 and
ACS800 applications are supported: standard, spinning control
and pump control. DriveWindow Light is designed to run under the
Microsoft Windows NT4.0 (SP6), Windows 2000, Windows XP or
Windows Vista operating systems on IBM -compatible PCs.

2. System requirements
======================
- Processor:
- Operating System:
- Display:
- System Memory (RAM):
- Hard Disk Space:

Pentium 133 MHz
Windows NT4.0 SP6, Windows 2000,
Windows XP or Windows Vista
1024x768 256 colors
64 Mbytes
80 Mbytes

3. Installation
===============
1. Run the SETUP.EXE from the root directory of this CD.
2. Follow the instructions given by the Installation
Wizard.

4. Getting Help
===============
- DriveWindow Light contains online help which can started
by pressing 'F1' key or from the 'Help' Menu. Online
Help requires MS InternetExplorer 3.0 or later installed
in the computer.
- User's Guide can be found in PDF-format in the
DriveWindow Light Installation directory.

5. Known Issues
===============
- Making the monitoring window bigger changes the maximum
value of the y-axis.
- Large Horse Power ACH400 drives can not be switched from
reverse to forward without stopping the drive first.
- In offline mode formerly saved monitoring data cannot be
opened if no Parameter Browser is open.

- ACS600 software versions 5.x and higher are supported
- Some early versions of ACS550 don't have proper identification
data. Online connection to these drives can be established
using the Force Online -feature.
- While installing DriveWindow Light on Win 2000, you may encounter
an error " Error 1607: Unable to install InstallShield Scripting
runtime. " In this case open windows explorer and right under
desktop there is My Documents folder. Right click on the folder
and select Properties. If the Target location field is empty or
you don't have access to the folder specified there, fill in a
folder that you have access on. Try installation again.
- ACx550 SW versions prior to 202c give an illegal value error with
parameter 1602 while restoring or downloading parameters. This is
because the passcode in parameter 1603 is not set in these cases.
- Parameter compare does not work between different languages
- Drive Statuspanel units are taken from corresponding .ini files.
If e.g. ACS550 needs to show Upm (instead of rpm), open ACS550.ini
file (under .\Program Files\DriveWare\DriveWindow Light 2).
Change the key " Unit " under section [Speed] to value " Upm " .
- Editing of binary parameters is not possible in ACS800 drives
- ACx550 and ACS350 files (*.dwp and *.dwm) made with
DriveWindow Light 2.4 or newer are in unicode format. If they are
to be used with older DriveWindow Light versions they must be
converted to ASCII (with Notepad for example).
- With drives using SAP protocol, the monitor data may be lost in
some cases if the monitor settings are adjusted while the
monitoring is on.
- There may be compatibility problems with early sw versions of
ACS350 drives including FlashDrop feature support.

6. Contact Information
======================
If you have any comments or want help with DriveWindow Light
problems, feel free to contact us.
The e-mail address is support-line@fi.abb.com.
-----------------------------------------------------------------Thank you for reading me!


ABB.rar > Licence.pdf

! " !

0$

! " # $% !$! & '()*%#+,' !$! & " !#-' .*' *+)'!)' " $ %#' " /+# )$0 $- " /'
1 !2 " /' )))$10 ! +! 2$)%1'! " " +$! ))$ 2+! " $ " /' -$**$3+! " ' 1#4

3
! " # " / " -$
0' +$2 $- !+!' " 89 2 # - $1 " /' 2 " ' $- 2'*+,' " $ $%
# ',+2'!)'2 .
)$0 $- $% ')'+0 " " /' 2+# " +.% " +$! 1'2+ $! 3/+)/ " /' 0 $ 1 +#
-% !+#/'2 %!2' !$ 1 * %#' 3+** .' - '' - $1 2'-') " # +! 1 " ' + *# !2 3$ 61 !#/+0
!2 " /' 0 $ 1 %!2' !$ 1 * %#' 3+** 0' -$ 1 3+ " /$% " #+ !+-+) ! " ' $ # " / " 1 6' + "
%!%# .*'
:# '! " + ' *+ .+*+ "
!2 $% '()*%#+,' '1'2 %!2' " /+# 3
! "
3/+)/ +# #%.;') " " $ $% ' " % !+! " /' 0 $ 1 " $
3+ " / )$0 $- $% ')'+0 "
3+** .' "
:# $0 " +$! " $ " " '10 " " $ )$ ') " $ /'*0 $% $%!2 ' $ # 3+ " / '--$ " #
3/+)/
.'*+','# #%+ " .*' " $ " /' 0 $.*'1 " $ '0* )' " /' 0 $ 1 $ 2+# " +.% " +$!
1'2+ 3+ " / -%!) " +$! ** ' & lt; %+, *'! " #$- " 3 ' $ 2+# " +.% " +$! 1'2+
# 00*+) .*' $ " $
'-%!2 " /' 0% )/ #' 0 +)' !2 " ' 1+! " ' " /+#
''1'! "

=

& gt;

=
& gt;

=
&
&
&

&
&
&
&

+!# " ** " /' 0 $ 1 $! $!*
#+! *' )$10% " ' 5
1 6' $!'
)$0 $- " /' 0 $ 1 +! 1 )/+!' ' 2 .*' -$ 1 #$*'* -$ . )6%0
0% 0$#'# 0 $,+2'2 " / " $% '0 $2%)' ** 0 $0 +' "
!$ " +)'# $! " /' )$0 5 !2
0/ #+) ** " !#-' " /' 0 $ 1 - $1 $!' )$10% " ' " $ !$ " /' 0 $,+2'2 " / " " /'
0 $ 1 +# %#'2 $! $!* $!' )$10% " ' " " +1'

%#' " /' 0 $ 1 $! 1$ ' " / ! $!' )$10% " ' $ 3$ 6# " " +$! " " +1' +! !' " 3$ 6
$ 1%* " + & %#' # # " '15
1$2+- " !#* " ' ',' #' '! +!'' 2')$10+*' 2+# ##'1.*' ) ' " ' 2' +, " +,'
3$ 6# . #'2 $! $ )$0 '()'0 " -$ " /' . )6%0 )$0 " /' 0 $ 1 $ " /'
))$10 ! +! 2$)%1'! " " +$!5
'! " " !#-' $
! " ! + / " # +! " /' 0 $ 1 $ ))$10 ! +! 2$)%1'! " " +$! +!
! -$ 1 " $ ! 0' #$! 3+ " /$% " " /' 0 +$ 3 + " " '! )$!#'! " $5$
'1$,' ! 0 $0 +' "
!$ " +)'# * .'*# $ 1 6# $! " /' 0 $ 1 !2
))$10 ! +! 2$)%1'! " " +$! /+# *+)'!)' +# !$ " $! # *' + " *' !2 )$0 + / " # " $
" /' 0 $ 1 ))$10 ! +! 2$)%1'! " " +$! !2 ! )$0 1 2' . $% '1 +!
3+ " /
! % " /$ +7'2 )$0 +! $- " /' 0 $ 1 $ " /' ))$10 ! +!
2$)%1'! " " +$! $ - +*% ' " $ )$10* 3+ " / " /' .$,' '# " +) " +$!# 3+** '#%* " +!
% " $1 " +) " ' 1+! " +$! $- " /+# *+)'!)' !2 3+** 1 6' , +* .*' " $
$ " /' *' *
'1'2+'#

2$'# !$ " 3

! " " / " " /' $0' " +$! $- " /' 0 $

1 3+** .' %!+! " ' %0 " '2 $ ' $ - ''

& gt;
?
& gt;
& gt;
& gt;

/+#
''1'! " 3+** .' $,' !'2 . " /' * 3# $- +!* !2 /+#
''1'! " +# " /' '! " + '
''1'! " .' " 3''! %# !2 #%0' #'2'# ! $ " /' )$11%!+) " +$!# $ 2,' " +#+! 3+ " /
'#0') " " $ " /' 0 $ 1 !2 ))$10 ! +! 2$)%1'! " " +$! - ! 0 $,+#+$! $- " /+#
''1'! " +# /'*2 +!, *+2 " /' '1 +!2' $- " /+#
''1'! " #/ ** )$! " +!%' +! -%** -$ )'
!2 '--') "
! 2+#0% " '# $ 2+--' '!)'# 3/+)/ 1
+#' $% " $- $ +! )$!!') " +$! 3+ " / " /+# 0 $ 1
$ + " # %#' #/ ** .' #' " " *'2 +! " /' '*#+!6+ + " $% " +! ))$ 2 !)' 3+ " / +!!+#/ 3


ABB.rar > User's Guide German.pdf

®

®

#$

© " "

'(! )) # *

+

,)

!

%

! ! " "
& ! " ! " "

+ - * !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
,)
) / !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- 0 1, +/*
22 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3, ,0
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+-,+ 4
3, ,0
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
$ ,)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3, ,0
- ,) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
56) , !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
) , !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
' )
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
'22)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
'22) .7 2 / ,
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
,*8/6!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
$ " " .9 " " /
$9 " "
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
$ " " $
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3, ,0
, !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

+ - * !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .

$(- 0, 2

/

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- ,))
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
:
/ : 9!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
" " " /
;3 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-,
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+,
3 , -* ) & lt; !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.
.
.
.
.
.

$ , /-, =

' )

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!9.
+ $ , /- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!9.
$ , /- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!9.
$ , /-) - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!9.
/ 8
- ,!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!9.
& gt; '22)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!9.9

!
3, ,0
- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
' ) .? /- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
'22) .? /- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3, ,0
/66 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3, ,0
/ $ ,) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
$*
& gt;
- )) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
'22) .7 2 / ,
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.
.
.
.
.9
.
.

/- , )
- 3, ,0
. /- , ) /66 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
3, ,0
) *
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
3, ,0
-/*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
& gt; . / 8
- ,+ )) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! . "
+
+ , 0 . -- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
@
66) 8,
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
,6
3
,00 / !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
$ A/ =.3
,00 .
) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
1,/6 2 - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
)) 0
- ))/
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! . 9
$ , /-2 -* ,2 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
"

#
"
+!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
= )-*
0 /-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .

$

%
&
$
+!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! & .
,* / - - ))/
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! & .
6 ,
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! & .

+
,

'
7 00/ 8,
- - ))/
- ))/
/ '6

'
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .9

( )
!
(
3, ,0
- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
$*
& gt;
- )) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
+-- , /- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
+2 = / !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .9
7 00/ 8,
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .
+
,* / !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! . &
-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! . &

- 0 1, +/*
+ -*
+

B

/

66) 8,

.

!

&
+ -*

+

- ,)),

/

$,

!
+ -*
D+

,*

' )

./

'22)

+C

.?

+ -*
/-!

+

50 ,

+ -*
,

-* ) --

-

+-

0 3, ,0

+

0

$ / /

-

+-!
!

+- D+

"

,*

$ %
7,6 ) =/-,00
, 0 ,/2 ) -

+ -*

+C

+

-

!

#
- ))/

&

$ , /-

!

+ -*

+

=

/

,+

/

!
&
0
!

0E ) *

5 -,*

/

- 0
+ )2 0, & lt; .

' & (
) " &

*
3, ,0

,

(
+

8

B, ,+)
A/ =/0 *
-C 0
1 )2
/=
A/ =/0 *
- )) 8, ! $
- )) F=! ! ! 9G ,
+ !
- 0 1, +/* + =
-*
22 H3, ,0
H *
/ ,/2 3, ,0
,/* ,/2
+-,+ 4
3, ,0
C $ ,) / 3, ,0
- ,) !

D ,
+--6 = 2 -* 3, ,0
$, ,
2 - )
-I
)
+- ,+ 4

$ ,) ' ) .?

3, ,0
C
/
/- =(8) -* ,8 /,) -

8,
!$

3, ,0
-

,
:

,

!
) 8E

8E
!

/

0

3, ,0
- ,) 3, ,0
/
$ ,) ,8 /,) -

, - &
.- " - &

? 56) ,
),
?

3, ,0

) ,

0 ' ) .?
,/- 0
- 2

/
/

(
-

*
1

,/-

3, ,0
-*
+

+
/+

3

0

,

+

'22) .7
-* ) --

2 /,
+

0 ,*8/6
3 . ,
-6 *

-

0# + -*

0

2 #33

&

3, ,0

.

+-- , /- /
/
4
+ !

-6 = ))
2
03 /
8E
4

.

$ ,) =(8) -*
3, ,0

)

0

/= +!

3, ,0
!

3, ,0

3, ,0
+

0 3, ,0

,/-

0

+

8

!
,/-

3 . ,

8

!

-- $*
- ))

33( 33
33

8E

+

,/-

* & +
0 %/ D*8-6 *
F# G
/
$ 2 ,
- - /00 =/-,00
6 D2 !

2
.2

+

!

),
-*

0 '22) .? /- + 8
7 00/ 8,
= -*

-

-*
!

!

-

/

C

- 0 1, +/*
$9 " "
+ ,

. ,

C

D+
0

0

3, ,0

+- (6
,

7 00/ 8,
-0 /).
0
+ 8 00/ =
!

= *

/
$ " " .9 " " /
-*
? 80,)
-6 *
-,
-* ) -+- (6/
-*
!
= * / -* ) & lt; ,/*
$
$ 9 " C
$ " C
$9 " " /
$9 " "
C
+ ,)) 2 )
$.
A/ =/0 *
=/ $
A/ =/0 *
E !
C

= * /
$ " " $
,/2
) *
/
$ " " .9 " " /
$9 " "
!
= * / ,/*
A/ =/0 *
$ " " $
/ C- 2
* ,
-,
+ C ,/*
A/ =/0 *
$ " " $
! $ , , 04 & lt;
6 ./
D2
)/ /
$6 . /
, 2D / /
-D=!
A/ =/0 *
E
=/
A/ =/0 *
!
= *

-* ) -.
.
3/0.
)/

&

D+
3, ,0
=/

/

$

22 3, ,0
,
+ =
- * ,/2 ,)) ,
3, ,0
,/ & lt; ,/2 ,8 / ))
,0 C ?
- . / ?,@ 0,)
C
/
- C
,8 / ))
22
0 *

+
!

- 0 1,

+/* +

/

,+
! ,- +
/
/
,+
,+
!
A/

=/0 *

+
+ , 0 ./
, / - ) 2D
+
$
$ 9 " C
$ " C
$ " C
$ " C
$9 " " C
19 " " C
$9 " " C
$ " C
1 " C
$ " " C
$ " " /
$ " " !

+--(- 0
;3 /

)4/2 ,/2
?* - 2
- B - ,!
+ - = 0












=

?.8 06, +)
- : 9! " C

-

)*

3 -/
- " " " C

2 )

- ,8 / )) $ , /- - ,
-* ) -+-6, ,0
+ ,+
/ , =
+-6, ,0
-6 *
/ ),
+-6, ,0
-*
/ =/ D*8-6 *
'22) .7 2 / ,
+-6, ,0
+
,* /
+-- ,) 0
,6 -*
+
,* /
+-- ,) 0 /0 -*
/ * 2D
$6 / ,
.3 D2/
$ / /
+H3)/ , 3),(H. -* )/--

/ 8
+-

, - ))/
, - ))/

.

.
-

4

(

D

B
?

- &

/
-, 2

0/-/

,

-

3 = --

3

/0

+

--6 *

" 9@ &

C

- " " " C
- B- ,

,+

9?

F# ?G

" ?

- 6),

. ) 5 & - " 6

?1=

- : 9C " F$3 GC
- ;3

0

2 ).

#,

+--(- 0
) -*

06/

2D))

$

0

,-

. ,/2

8

-

3 -!

78

5

333
&
5 9






7) *8 $ ,/2 $(- 0- / / !
66 )8) *8 $ ,/2
./
7) *8 $ ,/2
!
)
$
-/
,/2 0






7) *8 $ ,/2 $(- 0- / / !
66 )8) *8 $ ,/2
./
!
7) *8 $ ,/2 0
,
!!
1 #%
!
)
$
-/
,/2 0 ) -* 0!

* &
D+

+
0

- ,

- ,)),
*

. ) 5 & - " 6
/ 2 3

&
:

2

-,

F

!
) -*

0!

0D-2D

$

!

D+
) ! @ G!

2D
-* )/-- ++- (6 , 4
! 0 3 8E
-* )/-!

,- , / + 2

2
$

) 0B = *

1,

)*
2

-

0
.

, #$
.

0
+

E

$
$

" C

$ "
'3 . "

,6

$ & gt;
!

1

"

A/

=/0 *

B

,/ & lt;
1,
#$

/
$9 " "
$ " "
+- 0)) $ , , 8,+ ) 8
, 8 06
2
) * ! ,- 7,+ ) 8,
8 ,
-* )/-- +- ,
-* ) -!
,
+ + E
$
)) - $ , , 8,+ ) /
,6 !

D
*
A/

-* )/-$ 9 "
$9 " "
A/ =/0.
- #$9 & gt; #$
. ,6
2
)* !
2D
.
=/0 *
2
)*
,6
++!
, - )) ! D
$ "
A/ =/0 *
.#$. ,6 + E !
-* )/-$ " "
$ " "
A/ =/0 *
- 2 )
D+
$ / ,2 ) + / 0 1 )2
- :3 5. " . ,6 -!
2
+ - ))

)*

,6

8E

!

! " #$

%

+

.:

),--/

;

=
1,/6 2 0 ? D+ 2 )
,/- +)
0 +

)

+
,+







+-- , /- + 2
!
!
$ , /-, =
+- ,
=
!$

-

- * ,/2
) 8 $
0
$ , /-, =
8, 0
&
.

2 0,
4) 2D ,))

+- (6 / ? +/-.7
/00
. & gt; B .' .
/
+- F / & gt; 1, . /- + 0
1 " G
4/2 & gt; - 66
* / F
4 D*8 4 -G
+-- , /- F'7C , /
) G
:,0
-, ) ), 0-!
) . & gt;
), 0 @ )4
,)=
-C- = $
?,/-. / , ,/2
/
-,0
@
,)- J/ *8 2 ,
=
!

* & +
$ " C
$ & gt; 1 " /
4 )*
G
A/ =/0 *
0,)
:/00 ,
=
K
- - $, , +
7
$ / ,2 ). -* )/--!
,+ /
+
7 00/ 8,
D+
$ , , .?
) +/-, -* )/-7
/00
D+
+
./
$ , /-, =





,+
.
2 )

$

/- ,
0L
-/
=,

-2 A/
M
L8 M
) L/60M

.

$

D





D+
+ 2 )

=/0
+ !

+
,+

+

$ " " F/
- 9 & ,)- ? +/-.
00/ 8,
D+
-*
-*
+/-.
!

+- /
A/ =/0 *
,
=

-*

-*

=! L1=M

2 )

,+

,

=

8 -6, / LBM
0L M
- / L8 M
=, ) L/60M

!

.

"

5

+

.

+

H

$ , /-H
,- $ , /-. /
,- $ /
=
!?
0 ? D+ 2 )
'
8,
=
.
,/- +)
! $ , /-. /
$ /
0
4./
0 1 @, = 0,)2 0, ,
=
!
$.
A/ =/0 *
$ , /-. / $ /
)04 & lt; ,/- 0
A/ =/0 *
,/- ) - !
$.
+
/ ,- $ , /,/- 0
+ ,/- ) - /
,- $ /
- ,- ) = ,
+ , 6,8 !
-

+- ,

(

'

(

&

- * ,0 /
) -* 0 , + 2
$ , /-) %/- ,
+- /
B + / =/-,00 0
%/-, = 2 0,
D+
-*
? D+ 2 ) /
$* ,) 2)4*
,
=
!?
0 ? D+ 2 )
)
8,
$ , /-) .
,/- +)
!

.

!

%

0 -

0/
,-

)

$ , /-, =

+ 2

-* 2 )

/ 8

-.

!




-- ?

++!

/

& lt; /

. N22
. N22

,- -- 2 ,- +
,* / -2 -

$* ,) 2)4*

& gt; / 8

- ,-

50-* ,) / = -*
' )
/ '22)
2)4*
' ) & gt; '22)
$(0+ )) *
+
),
/ *
+
) - 8, 0
0 ? D+ 2 )
)
,/- +)
!

2 )
0
,

D+
$* ,) .
? D+ 2 )
!
$(0+ ).
.

#4

)

5 ,

' )

.?

/-

-* ,)

!

'22)

.?

/-

-* ,)

!

)) 3, ,0
- ,/* ),
!

F/
0

* & + 0 '22) .?
$ , /-, =
,8 /,) -

.

,

+

3, ,0
) -

/!

C
G

,/*

/

0
$ " C
$ & gt; 1 " C
$ " " / 4 ) *
A/ =/0 *
$ " " .$
3, ,0
,
*
,+ + 8, C - ,-* - )
'22) .? /- =/0 56) , ,))
,
!

! !

,

C 8D 2
/=
,/2

0
2

01
62 " 33 7 8
&
7 8
&
;
$ 8E
),
/
3, ,0

,
& lt;

/
9

2
2 " 33

#34 2 $ 25##3
4 +:

,/* / 0
, C
0 ' ) .? /C
'22) .? /- -* ,) ! , 8E
0 '22) .? /- + , +
!

3, ,0
H# 2 - H
+

F/

2! 3, ,0
$(0+ )) ,8 /,) -

,

G 8E
0?

D+ 2

/*
)*

*
/

.
-

8) *8

!

! #

* - "

? 1 )2
- 3, ,0
.
- - 8E
$
3, ,0
/
$ ,) , =
/ 3, ,0
4
!
3, ,0
,/0- /8 /
/66 =/-,00
2,-- ! / *
66 )8) *8
,/2
3, ,0
/66 8,
+= !
/=
!
/66 8E
,/* / *
D*8
:,* .# * -. & gt; :,* . 8-.
,D*8
,+ . , & gt; /=
!
3, ,0
8E
/*
66 )8) *8 ,/2
3, ,0
D*8
,+ . ,- C
3, ,0
0, 8
/ C
4
!?
0 ? D+ 2 )
)=
& gt;
)
=
&
8E
,)) 3, ,0
/66
E22
!
?

? D+ 2 ) 6
) %
6
) %
? 8E
$ 3, ,0
,0 / .
.3, ,0
, F
3G -6 *
!?
? D+ 2 )
, )@
6
)@
A ' ? F2,))- +
- E22
- G 8E
$ 3, ,0
,/3. , ) - /
0 3, ,0
- E22
! 0' ) .
? /,/3, ,0
, + 0 N22
3. ,
+ ),
!
,
)
0 $ .
5: ' .
0,
/ 8E
0
0 ,+ )) 8,)8/),
-6
,00
E22
! )= *
,- $ 0 8 )
!
* & +
0
$ " C
A/ =/0 *
8E
,+ + *
C
8
$ , -6
, +
!

" =

$ & gt; 1
,- N22

" /
+ 2D

4 )*
, /
,/

C 8D 2
,-

) ,
) , -

A '

#

=

/

(=- &

0 ' ) .? /- )
+ ) / =/ /
C ,-0 3,.
,0
- ,
=
0
3, ,0
,
-* ) -+- D+
- 00 - )) !
3, ,0
.
./ +
A/ =/0 *
$ " C
$ & gt; 1 " C
$ " " F/ 4 ) *
C 8D 2
A/ =/0 *
G/
$ " "
$
,/*
3, ,0
,
.
,/ 0, -*
*
),
C
3, ,0
/66 =/0 ?,) E22
! $64
8E
3, ,0
0
0# 2 - . 2 ) *
),
!
$ ,)
0 ' ) .? /- =(8) -* ,8 /,) - !
4
3, ,0
,/ & lt;
0- 2
+
/
),
!
0

$ " C
-

1 " C
$ " " / 4 ) *
C 8D 2
$ " " $
D+
,*
+ ,/2 O
/
-,
=
-, = -!
O
/
/ = ,/2 2
+ / =/
2=
C /0
#*
8
,
- * =/- )) !
/ = 8, ,/*
,)
!
0
$ " C
$ & gt; 1 " C
$ " " /
+
8)
O
/
/22
/
!

+
-4
3, ,0
3, ,0
,
4 )*
,8 /,) -

BC
* &
=

/

(=- &

$ & gt;

=

+
B +

: /
2=
/ =/0

2 " 33

/

+/

++
+ *

/ C ,-- 8/ =.
!

0 '22) .? /3, ,0
/ 0# ?+ ,+
! $ 8E .
,)) 0, 8
3, ,0
F
,))
/66 C
2,))/66
,0 0, 8
-G0
0 56) , & gt;
) , . 2 )
0? D
=
& gt;
* .
/
),
!
?
0
2 ) 56) , )) & gt;
) , ))
,/*
* 0, 8
3, ,0
& gt; /66
* . += !
/
),
!
),
- 4 / 2D ,) , C 2,))/
,%
,%
P - ))/ P ,
4 )
-!
:,*
0 50-* ,)
3, ,0
*
C
=/
0 '22)
),
0E*
!

#

+

C

0 '22)
),
!$
.? /-

.

' ) .? /2, C +$ O
00
/
C
/

/ .
.

=

* & +
+- (6 /

6 D2 + 0 1 /
- !

$ 2 ,

* & +
)) 3, ,0

*

$ " " .$
3, ,0

0
/66

* & +
$ " C
$ " /
A/ =/0 *
0
/ 8
,/*
/66
),
C ! !
/*
2D
/ C
2D
* &
8D 2

+

0
A/

C
$ , -6

),

*

/ 8
),

$ & gt;

.

) ,
!

1

"
) ,
)) 3, ,0
. ,/2 +
- . ,/2)

,

$ " C
$ " C
$ & gt; 1 " / 4 ) *
=/0 *
8,
) , ,+ + *
+ 2D
,/
) , -8

!

C

,!

$ " /
$ & gt; 1 "
A/ =/0 *
2D
/
-?
)/ -0 /- =/
+) *
O
/
3, ,0
, !
'22) .7 2 / ,
$ , , .3 #. , ,/- - ,
/ C -* )4
,- 3
,00
0
/=
C
3 #. , =/ 4
C ,0 +
,+ /
-#
)/ -0 /*
,
,
=
!
O

7 8

36
&

* &
00

+

,
O
3, ,0
+
/

/
4
),

/

2 #3
-

3 #. ,
/
)
F

2 $ 25##3

+

/
,

C ,-C
-6 *

.
*
.

G!

0

-*
2 )

3, ,0
$(0+ )

,

/66
- ))

=
6! ,

0 3, ,0

-

%%
!
-* ) -E22
-* ) --

3, ,0
3, ,0
3, ,0

/66
/66
. /- , ) /66

#

=

E22

&

3, ,0

. /- , ) /66

3, ,0
4) 2D 2
-*
3, ,0
(6 !
- (6
0 $(0+ )
, - )) F ,+ )) 9
3, ,0
-(0+ ) G!
4/2 (6 - P3, ,0
P! 3, ,0
8E
) - /
-*
+
!
:,0 C
/
0 3, ,0
- ,
=
!
3, ,0
/
0,) ) - ! $ )) ,8 /,) C 2D
2
/
! - + ,/* 3, ,0
C
)04 & lt; ,8 /,) C
I
* / " ,)- -*
+
=/),-- !
$

,) -*
+
,0

3, ,0
-

3, ,0
-

4 )* C
! 0 ' ) .?
,8 /,) - !

- ,)
+, !

+

8E
/-

2,))- 4/2

0 '22) .? /3, ,0
H 8
= *
C
=/
-6 *
3, ,0
,
*
+
/
),

,8 /,) -

I

*
*
=(8) -* 0 3,.

C/

0

0 $(0+ ) H 4
-*
+
E22
C
I
*
& gt; -*
+
/ !

/

*

+-,+ 4
+- 0 '22)
E22
* ,/2 ,
C 0:
+
/
H,
+-,+
,
- ))

3, ,0
/ + 0 N22
- /
.? /- ,
=
!
0 0 '22) .? /+3, ,0
,/2
$, ,
/
+--6 = 2 -*
- )) F
0? .
= /- ! ,+ 4
G!
*
.
),
C
*
4
/
! ,- $(0+ )
4
H
/ * ,- $(0+ ) H
4
H - =C
+-,+ 4
3, ,0
,/2
/
!

* & + D
,
! $ 0D-? /=/
, ,6
,6
3

$ " " .$
,)-6 *

3, ,0
/
,00 /
)4/

/

$ " " + - 8
3
,00 /
!

,
/ 8

0 +-*

!

!=
6! ,

!
3, ,0
$

# !

,)

3 #.
0 '22)

$(0+ )

.

=

3, ,0

-

0 '22)
+-,+ 4

& lt;
5 &

& gt;
=
D*8

+-6, ,0
8E
A + %
& gt;
-6 *

0?
8,

.?

/-

4

3, ,0

D+ 2 )
!?
0?
,

=
D+ 2 )
+ =/.

!

$ " " .9 " " C
$9 " " /
$ " " )
0 $ . 0,
/
,+
.
/
$ " " .$
+
, -* /
)
/= ,
,)- ,/*
+ -- . ,/2- .
-6 *
!
/-2D
# . / 8
,+ 2 , C
)*
,
=/ D*8 -6 *
- )) !
$*

+
/
!

0
-*

,)

$

- ,

$ " C
$ & gt; 1 " /
$ " "
A/ =/0 *
/
4 )*
C 8D 2
+
$* / - ,
,)+ 4
,
0
,
/ B #
-* )D-- ) !
+ 8,
-*
# .'6
+ !
= )
+- , +/* !
,
4 )
,
,)
, -4 =
0 ,) 2 - P# P
2
+ ! :,*
0
) ,
,
5
-*
= -*
0
+/
, ,
=
/
3, ,0
8E
+ ,+
! D
5
-*
,/2
C D
/
),
/ ,*
-4 /
/*
/ = 0 $6 *
+- ,+ ) !
/ = Q: R , 4 ) C +) +
+
0 - )+ %/- ,
- ))/ !

62 " 33

-

%
7 8

2

#34 2 $ 25##34

&

# #

=

7

A

1

-

6 '

6 '

* & +
$ " " 0/-- *
3, ,0
0?

+
/-

$
++ 0
- / /

$ " " .9 " " C
$9 " " /
- )) += ! $ *
+ 2
!

* & +
=/8D 2
+ 0
? /-!
* & +
/
$ 2 ,

/
-

(
-

0
$ " C
$ & gt; 1 " C
$ " " / 4 ) *
A/ =/0 *
0/-- - *
A/ =/0 *
- )) += ! $ *
3, ,0
0 ) 8,)

0
+
-

- ))
3, ,0
6 D2 C /0 - * =/- )) C ,-=/-,00 6,-- !

'22) .7 2 / ,
8E
$
3, ,0
, 0
0 3, ,0
- E22
C
-* )/-- - .
+- 4
/
, ,)) O
/
, -6 *
!
$64 +
+
+ , 0
+ 8E
$
,
E22
/
+
/
),
!
$ " " .9 " " C
$ " C
8D 2
A/ =/0 *
G/
'22) .7 2 / ,
8 ,/F3 #. , G
,/- - ,
D
9,
;? , !

# .

,
+ (6 /

$ & gt;

1 " F/ 4 ) *
$9 " "
+ 8,
$ , , .3, ,0
! 4 ) $
=/ 6

C
)

=

* & + B
+- (6 /

B -

!
0
$ " /
0/-$ 2 ,
#
)/ -0 /-C

#

'22) .7 2 / ,
$(- 0- 2 ,

0D-+ 8,
-

.
!

'
$ & gt;
-

1 " / 4 )*
A/ =/0 *
* + 8,
- C ,+ $ 0D-8,) - / /
: =-6, / 8

'

3, ,0
8E
,/*
C
, 2D
'22)
=/
-6 *
, 8,
6
)@
A '
- +
- E22
- G!
,%
8,
,/ 0, -*
2 8,
'22) .? /- ,8

!

2 ##3
, F
3. , G
.7 2 / ,
0
? D+ 2 ) 6
?
E22
F
,+ )) ,%
- 8 2 /
+- D+ -6 /
!

-6 *
!
)@
C ,-/

# 0

=

"

(
(

"

?

0 ? D+ 2 )
=
& gt;
=
'
8E
$
C
/ )) 3, ,0
/66
- )) ! 7) *8 $
,- 7
))84- *
0 3, ,0
, C
/0
,/-=/ 4 ) ! ?
$* ,) 2)4* PSSP
,/4 )
3, ,0
D+
00 C 0 PTTP / PTT )) P
/- , )
D*8 4
0,* !
,/4 )
3, ,0
0
)2 - P /4 ) 3, ,0
P,
=
! ,- )) 3, ,0
. /- , ) /66
,)- /66 0
3, ,0
- ,
=
!
3, ,0
. /- , ) /66
,+ ) ! D I
+- (6 F=! !
/- , ) /66
-6 *
!
0 ,) 2 ,/* 3, ,0

2D
C

.=

)

?
8E

-* ) --

# "

'

0 ? D+ 2
3, ,0

0 '22) .?
3, ,0

/- , )
,*

D+

)

/- 8E
-

$
0
0 ,8
) *

$5 $ !
3. ,
" C
$ " " G 8,

- 3, ,0
. /- , )- 8E
- )) C ,/4 )

!

'=

)*

+

$

& gt;

E

!

+ ) +
3, ,0
!
,

3, ,0
3, ,0
0 ,8

.F
0

0 ,8 .
3G. ,
0,
.
- 8,

=

4 )

,

F

$, ,
3G -

0 ' ) .? /- 8E
,0
- 0
) *
C ,
+- - !
0

+ -2 /66
0 ,8
0
+
& gt;

,
!

F3 #G

$
/
3, ,0
0 ,8

-

$6,)
- /
, ,

0

3, ,0
.F
3G. ,
-

:,0
,
=
=

/=

,+
!

,/-

0 ,8
-,

*

.

3,.

-* ) -- .

3, ,0 .
$6,)
,/-

=
$6,)

!

B ) * +,,/2
3, ,0
/00 C
- * ,//66
/00 /
0 3, ,0
@
,)+
/66
=/-,00 - = !
3, ,0
/
)*
C
)
:/00
3, ,0
,)- ,/*
:,0
.
-* - ! - ,)+ - ,/+ C ,-3, ,.
0
3, ,0
/66
+
J/ )) 2 ) !
,
+-,+ 4
3, ,0
H 24)) H F & gt; ,G
=/
- C
8
,
-!

0
?

=

0 ? D+ 2 )
=
& gt;
? 8E
$ 3, ,0
-/*
!
0 3, ,0
- ,/2 4 ,+ 4 3, ,0
C
+
% *
2 )
3, ,0
0 3, ,0
- 0, 8 !
3, ,0
- * - C 8,
$/*
2
- =
!

=
-/*
4* 4) !
,0,

2/
-

# B

=

" 6

& lt; (%

0 -

(

7

=

?

& gt; . / 8
- ,+ )) 8E
,8 / ))
- ))/
. & gt; /- 4
8
))
!
& gt; . / 8
- ,+ ))
0 ? D+ 2 )
=
& gt;
)F
$
7 +
E22 ! / * $* ) & lt; /
/ - N22
& gt; . /66
,
& gt; . / 8
- ,+ ))
,8 /,) - !
,
& gt; . / 8
- ,+ ))
,/,
) - / *
$ 2 ,
F0
+- (6G ,+ 4
!
I

$6,)
. & gt; /- 4

)
O

/
/- ,
$6,)
2 /,

F ! !
=/ 7

' C
A/ )) G
:/00
- /- , -

- ,

4
,

=

C

=
3, ,0

7
/
-,

B $
* &
*
$ & gt;

#

3

+
1

7

& gt; . / 8
!

=

- ,+ )) -

0

:.
/

:,0

0
/- , - ,
- ,00
=
$6,) ,
=
!
- 3, ,0
-,
=
C
!

& gt; . / 8
- ,+ ))
4
2 /,
? 80,)
+- +
2)/-- !
$6,)
:,0 /
:/00
C
+
-8 2 /
-!

+

& gt; . / 8
$ " " .9 " " .$
" =/ B 2D /

- ,+ )) / 2D
!

$

/ 2D
" C

$

A/
" /

=/0.

=

(

& gt;
0

-

4)

+
+ , 0 . -- 2D
" C
$ & gt; 1 " /
$9 " " !
4 ) $
)
?
8) *8 $
$ , /-, =
,/2
$* ,) 2)4*
-- ! 50
-- -,
=/ 8E
C 0/-' ) .B + / =/
0
+
+ C
D+
-- 2D !
+

?
D+

C

)

$

" C

$

8E
,/*
-*
- ))
E22
-* 0? D
!

+ 2
- ,)),
- ))

-*

&
-

$9 " " C

,

66) 8,

@

!
66) 8,
0 - ,))
8, - ),
)4/2 !

66) 8,
@
!
*

+

66) 8,.
+
/= .
/=
.

0
$ , , . 66) 8,
-- 2 , ,/- - ,
$ " "
A/ =/0 *
F *
$ " " .$
G
2D
D+
?E ) * 8
, ,6
3
,00 / !
, ,6
3 .
,00 /
,
) - - * /0
#
/ 8
-+,/- .
C0
2 - )
/ 8
6
,00
8E
!
- - C ,)- 4
+
8)
+,/ $3$!
/.
= 8,
4
/ 8
-+,/C
B + /
= -*
/ 8
-+,//
-* )D-- ,
& gt;
++)/ 2 2 - )
! /2
- 8,
/=
/
./
/- , -- ,)
- ))
/
=, ).
0 0
)/
A/ =/0 *
4
!

#

=

3

%

=

3, ,0
2D
, ,6
3
,00
/66 9!
- 3, ,0
,+
I
* 6 = 6 )) ,)) 0
3, ,0
)
,)- %
7 -,
3, ,0
,)- % *
2 )
C
+ 0D-- C ,
+ !
66) 8,
+
/ 8
) / + =D ) *
,+ I
*
,- 8
8
0,
=
!
#7
), ! 7
U!@@@!(((!==

%

,- *
0, ,.
0
/= +
0, -C +
2,)-*
) 0 ) / , .

!
±+ = *
? /-= *
-

0
F.G ,/!

+ = *
@@@@@ V

#

!
!

+ 2
-*
-6 = )) 0, C
2D =/)4--

=

@@@ V :/00
((( V 3, ,0
== V
/00
!@@@@@

/

-%
4 )C

3, ,0
/00 F " .
F " . G
7

F.

-,

!

&

.

& & G

-!

/66 F " .
G/

,) .

GC

=

+/*

?
-

;(
(8--

2 0,
,6
3

=/ , ,6
,00 !

3

,00

/

-

1,

.

$ "
A/ =/0 *
,+
- / -0 80,)C ,$ A/ =.3
,00 / F8/ = $3G
,
! %/ ) *
B
/
- $ A/ =.3
,004)
$ A/ =.3
,00 .
)C ,- 0
0 ? D+ 2 )
)
8
& =
,/2 /2
8, !

8

& =

45

%

,- $ A/ =.3
,00 .
) ,
,- 1,/6 2 - C
,- $ , /-2 /
,! 0 1,/6 2 ? D- /
,$*
, ,00 - $ A/ =.3
,00- ,
=
!
3, ,0
- ))/
2D I
$*
8E
0 $ , /-2 + ,+
! 0
8,
/= ,
3, ,0
- )) C
2D
$3 + E
!
,- $ A/ =.3
,00 8,
/ * $*
+-6, ,0
3, ,0
. ,
-6 *
F? D+ 2 ) 6
) %
6
) %
G!
$3.3, ,0
=/-,00 0 ,))
,
3, ,0
- ))/
-6 *
!
, ))
/=

'

,

2 0,
+/*

0 $3.1,/6 2
3
,00- ,

=

-

=/ $ A/ =.3
,00
A/ =/0 *
-!

,- $*
, ,00
! ,- , ,00 =
I

/

4)

,-

- $ A/ =.
$*
/

#

=

$*
,

* - ), !
3, ,0
-I
$*
F ,
)(GC 8E
,+
*
4
!?
0 ' ) .? /,- , ,00 ,/2 0,
,/2 +,/ C
,/- 0 ,
-* ) -A/ =/0 *
) /
! 0 '22) .? /2 0,
,/,
) - !
=

)) $*

* - ) =/
0,
$*
+
,)
, ,00 ,
=
!W
$*
C =/ 0
* - )
2 ) C
,/* ,
=
! 50
$*
=/
03
,00
=/=/2D
C 0/-/=
* - ) =/ 0
$*
* - )
0 $*
=/
0,
=/2D
! %/0
2
- $*
- 0/-/ = ,))
* - )
0 $*
/ ,/* ,))
* - ) =/ 0 $*
2
!
- $*
00 ,
=
C , ,)) 3
,00
$*
-,
!
- 4 8 50 , /
- $*
-=
, C ,-- $*
, ,8
-!
0

0 1,/6 2 - 8E
$
$3.
8= / ) - F
)+, G 0
0 ? D+ 2 )
) =
, =
!
8= / ) ,
$* ,) 2)4*
$ , C $ 6C 3,/# - $3.
3
,00-! $
, ,/*
0+ . @ / $* ,) 2)4*
C0
* - ) =/
0,
$*
= /
8, F ,- $3.3
,00 0/-- ,8
/ ,/2 3,/- ))
- GC
,+ /
$*
. - ))/
* - )
8, !

=

+ &

0? D
+ 2
-*
56. /
) , . 2 ) =/0
,
,)) $3.-6 = 2 -*
3, ,0
! , & lt; C
-,0
3, ,0
/66 9C
) * $3. /66 C ,+ ,/* ,))
,
3, ,0
C
0
0 $3
= / !?
,
C ,)) 3, ,0
,/- 0 ? D
!
D
8/0 ,
-= *8
+ -*
'6
! 0? D
6
+ - 2 ) 2D
/*8 - $*
, ,00,)) 0
- ))/
,)- 3, ,0
)- ! ?
0 ? D+ 2 )
A
)6
+ %
8E
$
,- $*
, ,00 ,)0,6 = -*
-6 *
/
,
,
/
2D
C
,0, /
-D=!

%

#

!

/- 0 ?
- E22
- ))/

D
!
2
- * ,/2 ,- $3 ,/- 8

8,
$

/= 0
3, ,0
C
0 $3.3
,00

=

4
=/

8E
-

C

I

*

*

8

0 $*

!

3, ,0
- $*
- )) !
-* ,2 -2
$*
-! ,-* ,2 -2
8) *8
$* ,) 2)4* A
/- , ) D -*
$*
$* ,) 2)4* A
-* ,2 -2 - 8E
$
4* $*
* - ) F

7

&

A

0
4) ,)) 3, ,0
- - $*
- 8,
/*
- $*
/*
$3.
)+, /
8) *8
G
! /- I
0
=/0
/0 -*
#
2 ) G!

-

%

#

#

*

+ 8, D+
$ / 8 - )
)
+
.
,/- +)
! , D+
+
,))
+ 2 )
$ / 8 - )
4) 2 )
$* ,) 2)4*
?

D+ 2

.

-

#4

- /
8,
,/- ,)

!

+
) 5 ,
50-* ,) /
8,) & gt;
- / / !
,- =
C +
? /- ) 8,) $ / /
,8
-!
1 "
A/ =/0 *
,+ , - ,
+
, - ))
50-* ,) ,- 2D B .
' & gt;
+
/
/ . ,- ! ?
$* ,) 2)4* P / P 2 )
50-* ,) /
,/2
/ .? /-C
-*
+ 0
? /- P1, . /-P + 2/
,!
$* ,) 2)4* =
C +
/ .? /- ,8
-!
#D*8- =/
- 0
+ ,8
) -

*
-,
,/2
*
A/
B

A/ =/0 *
-,
F 1 " ,/2
+-, 1, /0-* ,) C 2,))*
-*
- /
+
G!
A/ =/0 *
- 66 F 1 "
+-,
/- /0-* ,) C 2,))*
-*
- /
.
=/0 *
- 66 G
4 -F / +
.
+ G

#D*8 4 - F / +
$* D = -* ) & lt;
$* D = E22

.

+

F / +

.

F / +

) =/0

/- - +
F+ 0

,))
1

"

.

G
+
+

G

G

$ ))

) ,
$ ))
A/ =/0 *
!
$*
. / 8
,/-2D

0 ' ) .?
- / /

!?
0
$ / 8 - )
0? D

!

+
,8,) & gt;
/ . ,- G 00 ,8 !

.

+

#D*8- =. ,- - +
4 )*
C 8D 2
$ & gt; 1 " F/ 4 ) *
=/ O
/
$ ))
+ D+
) & gt; 3,
,
- * ,/2
$ /
/ ,*
50-* ,) /
+ 0
1 " G
2D +, !
$ / 8 - )
-6

!

;

- &

$ " C
$ & gt; 1 " C
$ " " /
00 ,8 !
0
$ " /
A/ =/0 *
G / 8
,/* +
- / / ,8 C
).B + /
$ ))
, !
8 - ) + 2
$* ,) 2)4*
,/2 ) 8,) $ / / F1, & gt; /-.? /0 '22) .? /- ,)) $* ,) 2)4*
!

+

+

?
0
= )-*
0 /- 8, + 0 +$6 / ,
+
! 0
= )-*
0 /D+
@
=, ).$ ))
4
!?
0?
+ 2 )
&
)
&
D+
$ / 8 - ) 8,
= )-*
0 /- ,/2 /2
!
= )-*
0 /0
0 ? D+ 2 )
&
8 2 /
!

#

&

E & lt;
4
-6 /
, )4

.
D.

=, )- ))
-6 /
- $6 / - 8E
8 2 /
E & lt; + 4
X - ,8 / ))
- $6 / - - " " " 0-!

-F

,

6 - G/
$, , .
=, )- ))
-C
$, .
!

.

!
*

? 1 )2

8,

+- D+
,*
!
,6 -* ,)- ,/* /0 -* ,
* / - ,
8E
=/ -64
*
!
+
,* /
= / ) - / !

.H
+

'
,* /

"

+
+-

=
B

!
/
D+

+

-,
8E
+

-* ) -- .
)
,.
,
-6 .
,* / 8.

' + &
-

8= / ) -

+ -

,/-

2 )

$* ,) .

2)4*
0
#4

-

H

)

'

' + &

5 ,
+

,* /

-

- ))/

E22

,-- .% 0 - ,
!?
,/4 )
! /*
,-- .% 0.? /!
,6

?,/- 8,
/ - 7) *8 8,
,/- -* ,)

+
C
!

0

,6 ,/-=

=
)E-*

=

0

*

!
!

,* / - ,
,//0 -*
0 7/
./
66) 8,
--6 *

+

,* /

-,

+

,* /

- 66

!
!

+
,* / - ,
/0 -* 0
0,
, =
! %/0 B ) *
+
,* / -.
,
8E
0
/0 -*
E22
!
* &
0
0, / ))

+ 0 /0 -*
0 7 22 =
,/ 0, -*

0,
0/) 6) =
- ))

C
8,

!

0

H

/ $* )) ,8
0, -* , = ,*

!
* -

=
-* )) !

* & + 50
+
,* / - ,
=/ 8E
66) 8,
0 ' ) .? /- + 2
!

"

(

'

,/ .

C 0/-- - *

=/ D+
,*
$ ,) 8E
0
+
,* / -.
- ))/
,/4 ) /
- ))/
00
!
- 0
0 ? D+ 2 )
)/
)
H '
?
D+
+
,* / 8.
= / ) E22 ! - + =
- ))/
) +,)
- ))/
/ - ,)-6 = 2 -*
- ))/
! $ ,)-6 = 2 -*
- ))/
8E
2D I
= ) $ ,)
00
.
C
,- $ ,)
0+ . @
?
- ,) 2 ) ,/4 ) /
F
02 )
-6 ) - ! "
=, ) ,/-.
4 ) G! ) +,)
- ))/
2D ,)) $ ,) ) * !

0H

'

" I
8

H

,

+ ,-

'
4

,)) F0-G

+ ,-

,))

? )) - 8/

?, / )) Y. * -

? 0,). / ?,@ 0,)
0, / ))
- )) !

/ 0, -* Y.
* -

!

? 0,). / ?,@ 0,)
,/ 0, -* + *
* &

+

Y. * -

Y. * !
+

8

.
0

H

'

/

?,@ Y. * -

- / .?
,- 3, ,0
-* ) -- !

?,@ 0,)
* - E* -

Y. * - ! 0 ? /- / Y.
?,@ 0,)
Y. * D+
,*
3, ,0
!

* & +
,/2 /
?

Y. * -

/- + *
/
,
. /- , ) /66 2 -

6 " " " " " +

Y. * =!

?
* - 8) * & +
,/2 D+

+ ,- ,

;. * -

4

B

4

% &

0 !

Y. * =!

H

)
" " " /

$ 8/

+ ,- 6/ 8 =/ , - ))/
7/
2 0!

'

4

/ * -/*

?, / )) $8,)

;. * -

=
,8 / ))

,

/ 0, -*
$8,) /

,
. " " " " " +

=, )
0 # ?.$6 *
,+
!
0/-- = -*
" " " " " " )
!

+ ,- 6/ 8
=

8

Y. * - ! 0 ? /- / Y.
? 0,)
Y. * D+
,*
3, ,0
!

?,@! 9 $ ,) 2D
+
,* / ,/-.
4 ) !
+
,* / -- ,)
0
,) 2 - 2D
/- , )
- 3, ,0 .
. /- , ) /66 ,/4 )!
/

+

$
$8,) / - E & lt; 2D ,- ,/6
. - ,/4 ) $ ,)
!
, -4* ) *
C
0
+
062,
! + ,0
- 0
0/) 6) = !
$ ,)
=/
B
/ ) * / 0 1 )2
7 22 =
-8,) !
$8,) / - E & lt;
,- ?,@ 0,)
$ ,) /
- ?,@ 0,)
+ *
!

,/ 0, -* ,/2
D+
,*
Y. * -

H

* & +
$8,) / - E & lt;
0 $* ) & lt;
- +
,* / - - ))/
+

,*
*

* & +
/- , ) 0, / ))
0, -*
$8,) / - E & lt;
- +
D+
,*
$ ,)
) * ! :/
)*
$8,) / - E & lt; - ,)-6 = 2 -* !
+

,* /
- 66

:,*

.

-

-

!
,/ .
,))

+
,* / 8,
/*
8) *8
-6
$* ,) 2)4*
8.
= / ) - 0, / ))
,/ 0, -* ,*
*
2
$ 66+
/
- 66
!

/ * ),/2

?
0 ? D+ 2 ) 6
+
,* / - ,
F
?G -6 *
? D+ 2 ) 6
)@
* & +
0/-- ,-

'

+

0 $6 *
,* / -2

$ 66+
/ 8, 2D I
- $ ,)
= ) 2 - )
!
+
,* /
- 66 C
$ 66+
/ .
, -!
+
,* / 8, ,/* - ))
C ,-- ,*
*
$ 66+
/
*
+ - 00 %
)4/2 !

%
!

?. ,
/

8E
. +
8E
E22

,
-

* & + 0 '22) .? /- 0/-- C+
,- +
,* / -2 -

E22

3, ,0
E22

+
!

,* /
0

- ,
0
!

,* /

- ,

8,

E22
!

0 #

#
-

0

-

(
0

7 00/ 8,
- - ))/
8E
0 ? D+ 2 ) *
+
*
E22
C8 2 /

0
+

,)

2

-

C ,-

!

0 / .? /=/ 7 00/ .
8,
- - ))/
C
$, ,
- ))/
2D
$ " " .9 " "
A/ =/0 *
F3 04
- ))/
G
C/
,
$, .
,
- ))/
$9 " "
+ F$ 8/ 4
- ))/
G!
+
- ))/
/66) 8,
,/* 0
0
2 8,
- (6 2D
$ " " .$
-*, !
2 8,
$ & gt; 1 " .$
2 ) 0
3 04
- ))/
!
7 00/ 8,
-, -* )/-- F '?G 8, +
/ .?
$
,/6
. - ,/4 )
!
3*

+

/
!4
" "

,/ ,

5
" "

4

,
3, 4

7

5

,

$ 66
?

+/-.

--

Z " C 9 & + 0
$ " C
$ & gt; 1 " /
4 )*

Z "

$ 8E
,/* ,- 7
))84- *
A
&
, 8) *8 C
/0
7 00/ 8,
- - ))/
2 - =/)
! 50
- 0
? /$ " " .$
=/ 2
C 0/-- ,- 7
))84- *
2 " 33
+
,
8) *8
! $ - -/*
/ ,*
$ " " .9 " " C
$ " C
$ & gt; 1 "
F/ 4 ) *
G/
$9 " "
+ !

"

?E ) *

- ))/
A

-

&

*
-9

-* )/--

3

))

,/ ,

+

'?.3

-,

" " Z

,

&

3, 4

" "

-

7

03

C/

,

,

$ 6
?

+/-

--

D
0
0 /
+2 , 8

!!!

/.

- ))/
+ /

+

-8
,
/

* & + ? / . - ))/
2 )
8 -,
0 /
9 " " 0-!
E & lt;
0 /.
+ E
+ /=
2
- ))/
!
* &

+
,
2 8,

$
,

, D+
E* - 0E ) *
* & +
- ))/

=
! :,*
0
,/-C ,-- - ,/2
) =
00
/ B -/* !
2 8,
4
C - ))

0
0
2 8,
- D+

$

" C
D+

$ & gt; 1 " / 4 ) *
+
, / - -*
8
+
-*
8 ! :,*
2 8,
, / - -*
8 ,/ 0, -* ,/2
! !
" " + & gt; - )) !

$ " " 0D--

$
+ /=
9 " " + & gt; -C + -C /

2
,

C

/

9 & !

"

" *

&
/

" !

-

$

+

8E
- 8
'22) .? /- - , ! $ 8E
C ,-- + 8 -*
8
- ))/
8E
0
0
,%
0
,%
00
!
, 4 ) C -*
C ,*
0$
,+ C
,
H$
- -* -*
$, ,
- ))/
2 )

2 /
?
-

C ,--

- 0' ) .
- 8 2 /.
-,+2 ,
2 ) !
) ,%
)

$*
D+ 2
$ =! !
$,
-

C

+$,
+- ,
2
+ =/ - ,
[H!
++ ) /
, - )) !

B

,%

" #

$
* - "

/2
,+ ))

3, ,0
,/2 ) -

-

&

+ =

) 0 ) /

-

!
=

)

%

!

A '

&

:

7
;9

3, ,0
- /
,
-* ) -+8
*
)*
C
) 0 3, ,0
$ 2 ,
-.
- /00 2 ) !
B )) *
/
3, ,0
,/,
.
,/- E22 !
* - ) =/0
' ) .? /-[

,0

'6 ,
8
*
,/- 2D
,8
+
2/
/ !

- /
-/* C
3, ,0
= -*
0 3, ,0
- /
0
+ =/
) .
*
C - /
I .
* 8
+
2/
!

3 D2 $
-* )/-- ,
+/
-/*
$
/!

C
$
+ 0E*
C
)
* = -*
0 ? 0,). /
?,@ 0,)
- 3,.
,0
-!

3 D2 $
? .
0,). / ?,@ 0,)
/
+ $
!

/ 8
N22.
/ $6 *
0 B .' .? .
/- *
2D +, !

$* ,)
$ /0 ,/2
- / / /
-/*
$
/!

/

D)

+
!

D)
+

!

'6 ,
0 ) 8,)
? /- * 0E .
) * ! %/0
.
- / / -0 /* - ) !

E22

8/.

4) 8
2 8,
- ,

!

4 )

$

* .
+- (6 /
$ 2 ,
0, / )) ,/-!

.
.

B

7

8
*

,

!
3, ,0
/ " ,)-*
+
4
, $
/
-

- 3, ,0
(6
)4-- /
"
=/C
3, ,0 .
=/ D*8- = !

00
,8= 6

- 56) .
3, ,0
) ,/2 .
! + 6 D2
B + /
-/*
* 0,)-!

%/ 22 ,/2
Z\* ) !

66) 8,
,
-,
-* ) -*
/
-D=!

-- 2 .
.
+-

+ 2
-* 0
' ) .? /- /
3, ,0
, C
$
-/*
=/
E22
C
E =/ .
0,
.
+- (6C ,)- 0C
,
-* ) --!

/2

/ 8
) 0 ) /

$*
C-

& gt;
,+ ))

$
)

!
) ,
*
),/+ C
8,06, +)
+ (6 F$ 3.
) *
" @
G

,) ,
3, ,0
=/
& lt; 5
.
-*
0 --)/
F$ 3.
) *
" @
G!

B

$* ,)
$ /0
'22) .? /4 ) $
*
3, ,0
.
, ,/-!

$ 0D-,
*
/0
/ =/

/
!

& lt;

$ "
C
$
3, ,.
0
=/ D*8- =
0E*
!

!

3 /8 2,0 )
3, ,0
,
* ,+!
) ,
,+ + *
! D.
*8 $ '7 =/0
* - )
'22) .? /-!

5 &

+

0
+ - =
) 0
0

-.
C
).
!

- )) + =
,/2 ) - !
7

:
$* / - , C
$
+
=/ D*8-6 *
0E*
C - ,00
0,
.
+- (6!
4
.
) , -)
22
= ,/2 .
C ,-'6 .
,
* +
8
!

;9
4 )

$
- 4 )*
+-C
,
-* ) --!

,.
.

7

3, ,0
.
.
) , 2 ) -* ),

!
!

4 )
+

$

!

- 4.
2D ,-

/
$6 *
3, ,0
Q: R , !
!

*

- ))/
0E ) * ] ,4 ,
,) ) ,
2,*

/
$*
/
/

/ - ,
0
0
) ,
2,*
- )) !

$ * ,/2
,+ ))

- ))/
5
-*
= -*
.
+-- 2 ,
$* / - , /
,
-* ) -+- * 0E .
)* !

$ , /- 9 ,/2 ) - !

!

8 /,) - .
/
$ , /-, =
) ,/2
!
,
/- , .
-* ) -.
+ /
4 .
C
* - ) $
' ) .? //
2=
$
+ /!
50-* ,) /
' ) .? /-,0
0 3, ,0
.
,
C
,8 / ))
2 0, .
)
!

! B -/*
$
/!

- / .
-6 = 2 -*
) ,/2 .
!

+- + =

) 0 ) /

!
)

)) - ' .
/ !

&
:

-

7
;9

8 /,) ,/2

& gt; -

/
)

!

,
!

-* ) -+ /
4 .

+ 6 D2
B + /
-/*
0,)-!

$
/
-

.
* .

7) *8 $ ,/2 '7C
/0 ,/2
' ) .
? /- /0=/-* ,)
/
,)
3, ,0
- =/ ,8 /,) !
4 ) $
++ .
*
C /0
'22.
) .? /- =/
* .
- ) /
,)
- 3, ,0
.
- -/
4
=/
),-- !

B

7

$
* - )
'22) .? /-! 0
'22) .? /- ,+
$ 8
%/ 22
,/2 3, ,0
C
* /6 ) ,
/
! ?E*
$ ,)) 3, ,0
/6) ,
C+
$
'22) .? /* - ) [

(
&

/2

2= /
,/2 ) -

,+ ))

;

0
$ " C
$ & gt; 1 " C
$ " " F/
4 )*
C 8D 2
A/ =/0 *
G
$ " " .
$
3, ,0
,
*
,+ + 8, C ,-/=
0
* - )
'22) .? /- =/0
56) , ,))
,
,/2 2
!

-

) 0 ) /

-

&

&

7

:

;9

7

+
2/
C $*, /2 ) -* ),
!
#D*88
=/0 '22.
) .? /-!

50-* ,) /
' ) .? /- *
0E ) * !
8
+,
.
-* ) -7 00/ 8,
- .
- ))/
2,)-* !

3 D2 $
.
-* )/-- ,
.
+/
7 00/.
8,
- - ))/ .
/
-/*
$
/!

,
/- , .
-* ) -.
+ , 8
$ .
/00 C -.
,)+ /
.
2 8,
/* B .
) *
$ 2 , .
.
00 !
$ 2.
,
) * C ,+
.
+I
* 8,
/
-*
)* - !
* - ) =/0 ' .
) .? /-[

B !

!

$ ,/2 W,C
$ ,)) 3, ,.
0
,
),
/
0 '22) .? //0-* ,)
0E*
!
7) *8 $ ,/2 : C
/0
56) ,
'22) .? /- =/
-* ,)
,/2
++ *
C /0 0
' ) .? /- =/
+) + !

!

#
)

+- + =

7) *8

8,
.
*
/
2=
!
.
+- (6 / $ .
B ) * C
8,
$ .
/00
* ,/0
+ ,/-) .
- !

7) *8 $
/0
? /- =/
7) *8 $
/0
? /- =/

+

,/2 W,C
' ) .
* - ) !
,/2 : C
'22) .
* - ) !

7

* /
.
-D= +.
$ 2 , 6 /8
/
2/
!

66) 8,
,
-,
-* ) -*
/
-D=!

-- 2 .
.
+-

/
-D= $, , C
$6
*
)/
3/06 !

7) *8

$

,/2 PW,PC
0
0
$/66 2D ,- $ , .
, ,
/ -6 .
,00 2 2,
0E*
! 7) *8 $
,/2 P: PC
$
$

3, ,0
.
) F$ / ,2 ) ,/- -* ,) G
.
0E*
!
7

+

2/ .

!

8
8
+2
!
- 8
,
-* ) -7 00/ 8,
- ))/
2,)-* !

.
+
-.

/
? +/-.
-- 0/-- 8) .
,)+
-- - !

3 D2 $
.
-* )/-- ,
.
+/
7 00/.
8,
- - ))/ .
/
-/*
$
/!

$ ))

$

*

.

!

,
/- , .
-* ) -.
+ , -*
4 .
!
' ) .
? /* - )
/
+
/
2=
[
50-* ,) /
' ) .? /-,0
0 3, ,0
.
,
C
,8 / ))
2 0, .
)
!

,
/- , .
-* ) -+
,
,
(6
,
$ 2 ,
,)- 0 '22) .? /,)) , !

,))0 '22) .
? /00 .
O
/
.
,)
+) + - )) C
8) *8 $ ,/2 P: P
/ -6 *
$
, !

4 ) $
+/
,/-!

4 ) $
.
+- (6 /
$ 2 ,
,/-C
/0
/ '22.
) .3, ,0
-, = =/
- )) !

4 ) $
+- (6 /
$ 2 ,
-

.
B -

.
,/-!

B #

7

-

0

/2
7 00/ 8,
,/2 ) - !

-

.
)

*

!
# .

+ =

) 0 ) /

+

&

# .3 D2.
-/00 )
)
!

,+ ))

7

:
)

-

;9
.

B -/*
/!

$

-

/2
'?. .
-* )/-- 8,
*
=/
22
!

8, ,/2
'?. -* )/-- *
=/
2 ! ,- .
-*
C
+
7 00/ 8,
- .
- ))/
'?.
-* )/-- * 8 .
8
- )) / C
'?.
-* )/-,
66) 8,
!

7 00/ 8,
-.
- ))/
6 D2 C
,
66) 8,
-* ) & lt; C
.
- )+
'?. .
-* )/-C
/
/
-/.
*
!

?

? +/-. /- , 0 .
/00 @@@ /
0 ) !

C
+
/ 8
* /
-D=!
=
, C ,-.
3, ,0
,
3, ,0
+C
0
+ *
@!
+ .
/ C ,-.
+
,/.
& lt; ,)+ - 2D
+ =/)4-* -)
!
8, ,/2
C
+
8.
,/-2D C
,$*
+
3, ,.
0
D+
.
!
$
=/
.
,+ =/
- 0
) *
0 1, .
+/*
-,
.
-* ) -+-!

+/-.
4 ,
/- , 0 .
*
=/ D*8 - .
@@@! F V / =/.
)4-/ 8
C V
/ =/)4-, .
, -- C V / =/.
)4-,
C
V $), .
4 + .
) G

B .

+

,--

/

7

0

/

/.

) !

-6 * =
+- , )4
,)- ,- 0 / . .
,))!

0
4!

D)

+
0

2
,.
=/ $ 2 ,
.
3, ,.
! " /
! "
* !

+ 6 D2
B + /
-/*
0,)-!

$
/
-

.
* .

?E ) *
$ 2 ,
+- *
/
- D = ! $ 8E .
,
00
*
3, ,0

.

)

"

/2
,/2

+
!

)-

,* /

0
)

H

-

) 0 ) /

'

&

,+ ))

&

7

!

:

;9

+

,-

50
2D
.
+-D+
,* / =/
,) C 0/-- - *
0 ' ) .? .
/- + 2
!

* - ) $
0
' ) .? /- /
-/*
$
/!

,*
+- - 0
'22) .? /- *
0E ) * !
-

/2
-

+ =

!

+
,+ ))

+ , 0 . -- ,/2 ) - !

+ =

) 0 ) /

"

&
7

)

!

%/0 $ ,
-- 0D-$ -* 0 ' ) .
? /- + 2
/
' )
3, ,0 .
- 0/-,8
- !

:
$
-- ) .?
!

;9
-/*

C
0 '22.
/- =/ - , .

* - ) $
0
' ) .? /- /
-/*
$
/!

B 0

7

2 )
- -- 8
*

,

),
\3
,0
2 ) -\Z ,- $(- 0
,
)
0 )
,- , .
+
? /)
/
*
2/ .
!

8
+

B "

:. ,
-- ,
.
!

2D
+-.
(6 ,
+
.
,
- -- /
$ 2 ,
.
/
*
2/
!

D
(6 + - 8
-- !

+-.

+ 6 D2
:.
,
+-.
(6-C +
32, 2D
-- 8 .
8 ,
+
/
:,0
-- *
-*
+
-!

D

+
$9 " " C
$ " C
$ " C
$ & gt; 1 " /
$9 " " + - -.
-!

! " "
!
86
3!'! @ 9
. " "
1 )- 8
) 2
) 2,@

^
^

. " .
. " .

6 & gt; & gt;

!,++!* 0 & gt; 0

-_

-