Philips lx3600d Instrukcja obsługi PL
Spis treści
Informacje ogólne
Odtwarzanie płyt
Dostarczone akcesoria ............................................. 262
Informacje dotyczące konserwacji i
bezpieczeństwa pracy .................................................. 262
Płyty odtwarzane przez urządzenie ................... 274
Odtwarzanie płyt .......................................................... 274
Automatyczny tryb gotowości Eco Power ......
......................................................................................... 275
Korzystanie z menu płyty ......................................... 275
Podstawowe elementy sterujące
odtwarzaniem ...................................................... 275-277
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
zatrzymania (DVD/VCD) ................................. 275
Tryb odtwarzania wielokrotnego ................. 276
Odtwarzanie wielokrotne A-B ...................... 276
Powiększanie obrazu ........................................... 276
Wyszukiwanie punktu czasowego ............... 277
Funkcje specjalne - płyty DVD ............................. 277
Odtwarzanie tytułu .............................................. 277
Ujęcie kamery ......................................................... 277
Zmiana języka ścieżki dżwiękowej ............... 277
Napisy dialogowe .................................................. 277
Funkcje specjalne - płyty VCD i SVCD ............ 278
Kontrola odtwarzania (PBC) .......................... 278
Podgląd ....................................................................... 278
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami graficznymi
(Kodak, JPEG) ................................................................. 279
Informacje ogólne ................................................. 279
Odtwarzanie wybranych pozycji .................. 279
Płyty MP3/JPG – funkcje specjalne ..................... 280
Podgląd (JPEG) ....................................................... 280
Powiększanie obrazu (JPEG) ........................... 280
Obracanie/przerzucanie obrazu (JPEG) ... 280
Wybieranie efektów wizualnych (JPEG) .. 280
Kontrola odtwarzania (MP3) .......................... 280
Jednoczesne odtwarzanie plików JPEG i MP3
......................................................................................... 280
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników ................................... 263
Krok 2: Podłączanie głośników i
subwoofera ...................................................................... 263
Krok 3: Rozmieszczenie głośników i subwoofera
................................................................................................ 264
Krok 4: Podłączanie odbiornika TV ..................... 265
Korzystanie z gniazda Scart ............................. 265
Korzystanie z gniazda S-Video ....................... 265
Krok 5: Podłączanie anten FM/MW ................... 266
Krok 6: Podłączanie kabla zasilającego .............. 266
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu lub dekodera
telewizji kablowej/satelitarnej ................................ 267
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu ..... 267
Korzystanie z magnetowidu w celu
nagrywania z płyt DVD ..................................... 267
Przegląd funkcji
Odtwarzacz i pilot zdalnego sterowania ........ 268
Przyciski sterujące dostępne tylko na
pilocie zdalnego sterowania ............................ 269
Czynności wstępne
Polski
Krok 1: Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania ................................................... 270
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania ................................................................. 270
Krok 2: Ustawianie odbiornika TV ............... 270-271
Wybór systemu kolorów
odpowiadającego systemowi kolorów
odbiornika TV .......................................................... 271
Krok 3: Konfigurowanie kanałów głośników .. 271
Krok 4: Wybór wersji językowej .......................... 272
Ustawianie języka menu ekranowego ....... 272
Ustawianie języka ścieżki dźwiękowej,
napisów dialogowych i menu płyty ............. 272
Kod języka ................................................................. 273
Français
260
260-295-LX36-22-Pol
260
3139 115 22722
21/08/2003, 10:20 AM
Spis treści
Opcje menu płyt DVD
Czynności podstawowe ........................................... 281
Ustawienia ogólne ....................................................... 281
Programowanie (niedostępne dla płyt Picture
CD/MP3) ......................................................... 281-282
Wygaszacz ................................................................. 282
Menu konfiguracji dźwięku ..................................... 283
Ustawienia głośników ......................................... 283
Wyjście analogowe .............................................. 283
Menu konfiguracji obrazu .............................. 284-285
Ekran TV ..................................................................... 284
Napisy .......................................................................... 285
Ustawienia obrazu ................................................ 285
Menu konfiguracji hasła ............................................. 286
Menu konfiguracji preferencji ................................ 286
Zabezpieczenie rodzicielskie ................. 286-287
Ustawienia domyślne .......................................... 287
Obsługa płyt MP3/JPEG ..................................... 287
Sterowanie odtwarzaniem (PBC) ................ 287
Ustawienia dźwięku i regulacja
głośności
Ustawienia dźwięku .................................................... 290
Wybór dźwięku przestrzennego .................. 290
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych .... 290
Regulacja głośności ...................................................... 290
Inne funkcje
Nastawianie wyłącznika nocnego ........................ 291
Włączanie/wyłączanie urządzenia ....................... 291
Przełączanie na aktywny tryb ......................... 291
Przełączanie na tryb oszczędzania
energii Eco Power ................................................. 291
Nagrywanie na urządzeniu zewnętrznym ...... 291
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania do
obsługi telewizora ........................................................ 291
Rozwiązywanie problemów .... 292–293
Dane techniczne .............................................. 294
Obsługa tunera
Słownik terminów .......................................... 295
Polski
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................ 288
Programowanie stacji radiowych ........................ 288
Korzystanie z trybu Plug & Play .................... 288
Automatyczne zapamiętywanie stacji ........ 289
Programowanie ręczne ...................................... 289
Wybór jednej z zaprogramowanych stacji .... 289
Kasowanie zaprogramowanych stacji
radiowych .................................................................. 289
261
260-295-LX36-22-Pol
261
3139
21/08/2003, 10:20 AM
115 22722
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria
Informacje dotyczące konserwacji
i bezpieczeństwa pracy
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i
kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być
zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem
i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki
lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada
odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co
zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Kabel SCART (czarny)
Antena przewodowa
FM
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do
ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie
soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt.
Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym
pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Antena ramowa MW
Wentylacja
– Nie należy używać odtwarzacza DVD
umieszczonego w zamkniętej przestrzeni. Wokół
odtwarzacza należy pozostawić około 10 cm (4
cale) wolnej przestrzeni w celu zapewnienia jego
odpowiedniej wentylacji.
Pilot zdalnego
sterowania i dwie
baterie
10 cm
(4 inches)
Gumowe nóźki
subwoofera
10 cm
(4 inches)
(4x)
Uchwyty montażowe i
wkręty
(4x)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD,
należy przetrzeć ją miękką, nie
strzępiącą się szmatką w
kierunku od środka ku brzegom
płyty po jej promieniu. Nie
wolno stosować środków
czyszczących, ponieważ mogą
one uszkodzić płytę!
– Opisy należy umieszczać po zadrukowanej
stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka
z miękką końcówką.
– Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając
ich powierzchni.
Polski
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu. Zabronione
jest korzystanie ze środków z zawartością
alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków
mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Français
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego
sterowania i dwie baterie
262
260-295-LX36-22-Pol
262
3139 115 22722
21/08/2003, 10:20 AM
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników
Krok 2: Podłączanie głośników i
subwoofera
Przedni głośnik
subwoofera (prawy)
Przedni głośnik
subwoofera (lewy)
Głośnik
środkowy
AUDIO
L
~AC
MAINS
FRONT CENTER FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBW
L
R
R
SPEAKERS (4 )
AUX IN LINE OUT
Subwoofera
Głośnik tylny
(prawy)
OSTRZEŻENIE!
Uchwyty montażowe powinny być
mocowane do ściany przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę. Samodzielny
montaż uchwytów grozi uszkodzeniem
urządzenia lub obrażeniami osób.
Pomocna wskazówka:
– Głośniki satelitarne posiadają oznaczenia
REAR L (tylny lewy) lub REAR R (tylny prawy).
– Przednie głośniki posiadają oznaczenia
FRONT L (przedni lewy) lub FRONT R (przedni
prawy).
Głośniki należy podłączyć przy użyciu
dostarczonych kabli głośnikowych, dopasowując
kolory gniazd i kabli głośnikowych.
~AC
MAINS
SURR.
LEFT
FRONT SURR.
RIGHT
FRONT CENTER LEFT
)
RIGHT
KERS (4
SUBW
SPEA
Pomocna wskazówka:
– Należy sprawdzić, czy kable głośnikowe
zostały prawidłowo podłączone. Nieprawidłowe
podłączenie może spowodować uszkodzenie
systemu wskutek zwarcia.
– Nie należy podłączać głośników o niższej
impedancji niż głośników dostarczonych w
zestawie. Szczegółowe informacje można znaleźć
w dalszej części niniejszej instrukcji, w rozdziale
Dane techniczne.
263
260-295-LX36-22-Pol
263
3139
21/08/2003, 10:20 AM
115 22722
Polski
Zamontuj głośniki na ścianie. Za pomocą
dostarczonych wkrętów przymocuj uchwyt
montażowy do tylnej części obudowy głośników.
Następnie zamocuj głośnik na ścianie, wieszając
go na przymocowanym wcześniej wkręcie (nie
należącym do wyposażenia standardowego).
Głośnik tylny
(lewy)
Połączenia
Krok 3: Rozmieszczenie
głośników i subwoofera
Przedni głośnik
(lewy)
1
Głośnik środkowy i
odtwarzacz DVD
2
Przedni głośnik
(prawy)
1
4
3
Głośnik tylny
(lewy)
Subwoofera
3
Głośnik tylny
(prawy)
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwięk
przestrzenny, wszystkie głośniki powinny być
ustawione w tej samej odległości od odbiorcy.
1
2
3
Polski
4
Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakami
subwooferów umieść w jednakowej odległości
od odbiornika TV, pod kątem około 45 stopni
względem odbiorcy.
Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TV
lub odtwarzaczem DVD w taki sposób, aby
można było zlokalizować dźwięk środkowego
kanału.
Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszu
odbiorcy, zwracając je ku sobie lub montując na
ścianie.
Postaw subwoofer na podłodze, w pobliżu
odbiornika TV.
Français
Pomocna wskazówka:
– Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznych
na jakość obrazu, nie należy ustawiać przednich
głośników zbyt blisko odbiornika TV.
– Wokół odtwarzacza DVD należy pozostawić
wolną przestrzeń zapewniającą odpowiednią
wentylację urządzenia.
264
260-295-LX36-22-Pol
264
3139 115 22722
21/08/2003, 10:20 AM
Połączenia
Krok 4: Podłączanie odbiornika
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SCART IN
VIDEO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
SCART IN
VIDEO IN
OR
LUB
FM/MW ANTENNA
AUDIO
L
~AC
MAINS
L
R
R
FM 75
MW
FRONT CENTER FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBW
SPEAKERS (4 )
AUX IN LINE OUT
SCART
Korzystanie z gniazda Scart
q Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdo
wyjściowe SCART OUT odtwarzacza DVD
należy połączyć z odpowiednimi gniazdami
wejściowymi Scart odbiornika TV.
LUB
Korzystanie z gniazda S-Video
q Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony do
urządzenia) gniazdo wyjściowe S-VIDEO
OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z
gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV
(oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
Polski
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy
wybrać tylko jedno połączenie wideo,
zależnie od funkcji odbiornika TV.
– Odtwarzacz DVD należy podłączać
bezpośrednio do odbiornika TV.
– Połączenie wideo typu SCART
(RGB) zapewnia lepszą jakość obrazu
niż S-Video. Opcje te muszą być
dostępne w odbiorniku TV.
– Jeśli urządzenie jest jednocześnie
połączone z odbiornikiem TV
przewodami S-Video i SCART, wejście
sygnału telewizyjnego zostanie
automatycznie ustawione na SCART z
chwilą włączenia odtwarzacza DVD.
S-VIDEO
265
260-295-LX36-22-Pol
265
3139
21/08/2003, 10:20 AM
115 22722
Połączenia
Krok 5: Podłączanie anten FM/
MW
Krok 6: Podłączanie kabla
zasilającego
~AC
MAINS
➠
antenę
ramową
MW
FRONT CENTE
RIGHT
antenę
FM
1
zamocuj
zaczep w
szczelinie
2
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
~ AC MAINS
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
FM/MW ANTENNA
FM 75
MW
S-VIDEO
1
2
SCART
Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do
gniazda MW. Umieść antenę MW na półce,
stojaku lub przymocuj ją do ściany.
Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda
FM. Rozwiń antenę FM i przymocuj jej końce do
ściany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy
podłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącą
do wyposażenia).
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich
elementów wtyczkę kabla zasilającego
należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani
zmieniać połączeń.
Naciśnij przycisk SOURCE na
odtwarzaczu DVD, aby wybrać tryb
TUNER.
" AUTO INSTALL PRESS PLAY " (Instalacja
automatyczna - naciśnij przycisk PLAY). Należy
nacisnąć przycisk É na panelu przednim w
Å
celu zachowania wszystkich dostępnych stacji
radiowych, lub przycisk Ç w celu wyjścia z
funkcji programowania (patrz str. 288 " Obsługa
tunera " ).
PLAY/PAUSE
Polski
MW
FM ANTENNA
AUTO INSTALL PRESS PLAY
Français
Pomocna wskazówka:
– Antenę należy ustawić w taki sposób, aby
uzyskać optymalny odbiór.
– Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej
od telewizora, magnetowidu czy innego źródła
promieniowania, aby uniknąć zakłóceń.
VOLUME
OPEN/CLOSE
YSTEM
IR
PLAY/PAUSE
STOP
SOURCE
PREV
NEXT
266
260-295-LX36-22-Pol
266
3139 115 22722
21/08/2003, 10:20 AM
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
SCART IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
SCART IN
VIDEO IN
1
~ AC MAINS
ANT IN
TO TV
S-VIDEO
Magnetowid
FM/MW ANTENNA
AUDIO
L
~AC
MAINS
FRONT CENTER FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBW
L
R
R
FM 75
3
MW
SPEAKERS (4 )
AUX IN
LINE OUT
2
4
2
Podłącz magnetowid lub dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej do odbiornika TV w sposób
przedstawiony poniżej:
Połącz gniazda AUX IN (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO OUT magnetowidu
lub dekodera telewizji kablowej/satelitarnej.
Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przed
kopiowaniem. Zabezpieczonych płyt nie można
skopiować przy użyciu magnetowidu.
3
4
Połącz gniazdo S-VIDEO odtwarzacza DVD z
gniazdem S-VIDEO IN magnetowidu.
Połącz gniazda LINE OUT (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO IN magnetowidu.
Pozwoli to dokonać analogowego nagrania
stereofonicznego (dwa kanały, prawy i lewy).
Aby oglądać nagrywaną płytę DVD,
odtwarzacz DVD musi być połączony z
telewizorem przy użyciu połączenia SCART (jak
przedstawiono powyżej).
Polski
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
nacisnąć przycisk AUX na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać opcję " AUX " (Wyjście
pomocnicze) w celu uaktywnienia źródła sygnału
wejściowego.
SCART
Korzystanie z magnetowidu w celu
nagrywania z płyt DVD
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu
1
S-VIDEO
267
260-295-LX36-22-Pol
267
3139
21/08/2003, 10:20 AM
115 22722
Przegląd funkcji (ilustracja na stronie 3)
1
2
3
4 56
7
8
VOLUME
OPEN/CLOSE
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
IR
PLAY/PAUSE
STOP
SOURCE
PREV
NEXT
STANDBY-ON
Odtwarzacz i pilot zdalnego
sterowania
1 STANDBY ON
–
–
7 ÉÅ PLAY•PAUSE
–
–
Służy do włączania urządzenia lub przełączania
go w tryb gotowości Eco Power.
Dioda zapalona w trybie gotowości Eco Power.
2 Szuflady odtwarzacza
3 Panel wyświetlacza odtwarzacza
–
–
–
4 iR SENSOR
–
Czujnik pilota zdalnego sterowania.
–
5 SOURCE
–
–
–
–
–
Służy do wybierania odpowiedniego źródła
dźwięku: DISC, TV, TUNER lub AUX.
DISC: przełącza tryb źródła dźwięku na DISC.
TV: przełącza tryb źródła dźwięku na TV i/lub
*umożliwia włączanie odbiornika TV firmy Philips
(tylko z pilota).
TUNER (Tuner): służy do przełączania pomiędzy
odbiorem w paśmie FM i MW.
AUX: przełącza tryb źródła dźwięku na AUX.
–
–
DISC (Płyta): uruchamia/zatrzymuje odtwarzanie.
TUNER (Tuner): uruchamia automatyczne
programowanie stacji radiowych w trybie Plug &
Play (tylko z panelu urządzenia).
Ç STOP
Powoduje zakończenie danej operacji.
DISC (Płyta): zatrzymuje odtwarzanie.
TUNER (Tuner): *kasuje zaprogramowaną stację
radiową.
S PREV/NEXT T
DISC (Płyta): *umożliwia wyszukiwanie wstecz/
wprzód lub wybór ścieżki.
TV: służy do wyboru poprzedniego/następnego
kanału odbiornika TV firmy Philips (tylko z
pilota).
TUNER (Tuner): służy do dostrojenia
częstotliwości w górę/w dół.
8 VOLUME (VOL +/-)
–
Służy do regulacji poziomu głośności.
6 OPEN•CLOSE 0
–
Umożliwia otwarcie i zamknięcie określonej
szuflady odtwarzacza.
Polski
Français
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
268
260-295-LX36-22-Pol
268
3139 115 22722
21/08/2003, 10:20 AM
Przegląd funkcji
$ REPEAT
ª
5
–
Służy do wyboru różnych trybów odtwarzania
wielokrotnego.
% REPEAT A-B
•
–
Umożliwia odtworzenie określonego fragmentu płyty.
^ AUDIO
–
9
8
0
≥
!
!
Służy do wyboru języka ścieżki dźwiękowej
(DVD) lub kanału audio (CD).
& MUTE
–
Wycisza dźwięk lub przywraca poprzednią głośność.
* PROG (PROGRAM)
7
§
∞
≤
£
™
@
#
$
%
^
&
*
(
¡
)
–
–
DISC (Płyta): włącza tryb programowania.
TUNER (Tuner): włącza tryb *automatycznego/
ręcznego programowania stacji radiowych.
( SOUND
–
Umożliwia wybór rodzaju dźwięku.
) SLEEP
–
Służy do ustawiania wyłącznika nocnego.
¡ SURROUND (SURR.)
–
Przyciski sterujące dostępne tylko na
pilocie zdalnego sterowania
Umożliwia wybór trybu wielokanałowego
dźwięku przestrzennego, dźwięku
przestrzennego dźwięku stereofonicznego.
™ TV VOL +/–
Służy do regulacji poziomu głośności odbiornika
TV (tylko odbiorniki TV firmy Philips).
9 DISC MENU
£ SCAN
–
–
–
Umożliwia wejście lub wyjście z menu
zawartości płyty.
Tylko dla VCD w wersji 2.0;
W trybie zatrzymania odtwarzania, włącza/
wyłącza tryb kontroli odtwarzania (PBC).
Podczas odtwarzania umożliwia powrót do
menu głównego.
≤ RETURN/TITLE
–
–
Służy do otwierania i zamykania menu ekranowego.
Umożliwia powrót do poprzedniego menu.
Wyświetla menu tytułowe płyty (jeśli jest dostępne).
∞ SETUP
–
0 OSD (tylko tryb źródła DISC)
–
Odtwarza początkowe kilka sekund każdej
ścieżki/rozdziału na płycie.
Umożliwia wejście i wyjście z menu ustawień
systemu.
§ ZOOM
! 1234
–
–
≥ OK
–
–
Służy do wyboru kąta widzenia kamery (płyty
DVD).
# SUBTITLE
–
–
–
Umożliwia wprowadzenie numeru ścieżki/
utworu na płycie.
Umożliwia wprowadzenie numeru
zaprogramowanej stacji radiowej.
ª B
–
–
Służy do wyboru języka napisów/wyłącza napisy.
Służy do potwierdzenia wyboru.
• Klawiatura numeryczna (0-9)
@ ANGLE
–
Powiększa obraz na ekranie odbiornika TV.
Polski
–
Umożliwia wybór kierunku poruszania się po
strukturze menu.
Do wyboru zaprogramowanej stacji radiowej
służą przyciski 1 2.
Do wyboru zostanie automatycznie ustawiona
następna stacja radiowa 1 2.
Przełącza urządzenie w tryb oszczędzania energii
Eco Power
*Służy do włączania i wyłączania odbiornika TV
firmy Philips (w trybie TV).
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
269
260-295-LX36-22-Pol
269
3139
21/08/2003, 10:20 AM
115 22722
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do
pilota zdalnego
sterowania
Krok 2: Ustawianie odbiornika
TV
WAŻNE!
Należy sprawdzić, czy dokonane zostały
wszystkie niezbędne połączenia. (Patrz
" Podłączanie odbiornika TV " na str. 265).
3
1
1
2
1
2
3
2
Otwórz komorę baterii.
Włóż dwie baterie typu R06 lub AA, stosując się
do oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrz
komory.
Zamknij pokrywę.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1
2
3
Skieruj pilota bezpośrednio na
czujnik zdalnego sterowania (iR)
na przednim panelu.
OPEN/CLOSE
IR
SOURCE
PLAY/
PR
Wybierz źródło sygnału, którym
chcesz sterować, naciskając
jeden z przycisków wyboru
źródła sygnału na pilocie
zdalnego sterowania (na
przykład TV, TUNER).
3
Za pomocą przycisków SOURCE w takim
położeniu, aby na wyświetlaczu pojawiło się
wskazanie " DISC " (Płyta), lub naciśnij przycisk
DISC na pilocie zdalnego sterowania.
Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy
najniższym i najwyższym kanałem i może być
oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji
obsługi odbiornika TV.
➜ Można również przejść do kanału 1 odbiornika
TV, a następnie naciskać przycisk zmiany kanałów
w dół do momentu znalezienia kanału wideo.
➜ Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TV
może być wyposażony w przycisk lub przełącznik
pozwalający na wybór różnych trybów wideo.
Następnie wybierz żądaną
funkcję (na przykład ÉÅ,
S, T).
Polski
Français
OSTRZEŻENIE!
– Baterie należy wyjąć z pilota w razie
ich rozładowania, a także jeśli pilot nie
będzie używany przez dłuższy czas.
– Nie należy używać razem nowych
baterii ze starymi ani baterii różnych
typów.
– Ponieważ baterie zawierają substancje
chemiczne, powinny być wyrzucane w
odpowiedni sposób.
270
260-295-LX36-22-Pol
270
3139 115 22722
21/08/2003, 10:20 AM
Czynności wstępne
Wybór systemu kolorów odpowiadającego
systemowi kolorów odbiornikaTV
Krok 3: Konfigurowanie
kanałów głośników
System kolorów niniejszego odtwarzacza DVD
jest zgodny z systemami NTSC i PAL. Aby
można było odtworzyć płytę DVD w niniejszym
odtwarzaczu, systemy kolorów płyty,
odtwarzacza i odbiornika TV muszą być zgodne.
Istnieje możliwość dostosowania czasów
opóźnienia (tylko dla głośnika środkowego i
głośników satelitarnych) oraz poziomu głośności
poszczególnych głośników. Pozwala to na
zoptymalizowanie dźwięku w zależności od
otoczenia oraz rozmieszczenia głośników.
Ustawienia głośników są aktywne tylko w
przypadku wielokanałowych sygnałów
wyjściowych audio (Multichannel).
- - VIDEO SETUP PAGE - TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION
PICTURE SETTING
PAL
NTSC
MULTI
- - AUDIO SETUP PAGE - SPEAKER SETUP
ANALOG OUTPUT
- - SPEAKER SETUP PAGE - -
2
3
4
5
Zatrzymaj odtwarzanie (jeśli trwa) i naciśnij
przycisk SETUP.
Naciśnij dwukrotnie przycisk 2, aby wybrać
stronę (konfiguracji obrazu) ‘Video Setup Page’.
Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję ‘TV
Type’ (Rodzaj sygnału TV).
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
Multi – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny zarówno z
systemem NTSC, jak i z systemem PAL
(multisystem). Format sygnału wyjściowego
będzie zgodny z sygnałem wideo płyty.
NTSC – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny z
systemem NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału
wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie PAL
na format NTSC.
1
2
3
4
5
6
PAL – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny z
systemem PAL. Spowoduje to zmianę sygnału
wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie NTSC
na format PAL.
6
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SETUP.
7
W trybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk SETUP.
Naciśnij dwukrotnie przycisk 2, aby wybrać
stronę (konfiguracji dźwięku) ‘Audio Setup Page’.
Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję
‘Speaker Setup’ (Konfiguracja głośników).
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
Za pomocą przycisków 3 4 wybierz opcję
(Front L & R, Center, Surr L & R, Sub Woofer), a
następnie naciśnij przycisk 2 aby przejść do
menu ustawień głośników.
Za pomocą przycisków 3 4 wybierz ustawienia
dla każdego głośnika dostosowując je do swoich
indywidualnych wymagań w zakresie dźwięku
przestrzennego. Ustawienia te mogą obejmować:
➜ Ustawienie czasu opóźnienia - należy
zastosować większy czas opóźnienia, jeśli głośniki
satelitarne znajdują się bliżej słuchacza niż
głośniki przednie.
➜ Regulację poziomów głośności dla jednego
lub obu głośników w celu wyrównania poziomu
dźwięku.
➜ Spowoduje to automatyczne wygenerowanie
sygnału testowego.
W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SETUP.
271
260-295-LX36-22-Pol
271
3139
21/08/2003, 10:20 AM
115 22722
Polski
1
FRONT SPEAKERS
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKERS
SUBWOOFER
NIGHT MODE
Czynności wstępne
Ustawianie języka ścieżki dźwiękowej,
napisów dialogowych i menu płyty
Krok 4: Wybór wersji językowej
Istnieje możliwość wyboru wersji językowej
menu. Dzięki temu po włożeniu płyty menu
będzie wyświetlane w wybranym języku. Jeśli
wybrany język nie jest dostępny na płycie,
obowiązywać będzie domyślny język płyty.
Z wyjątkiem menu odtwarzacza DVD, wybrane
ustawienie będzie obowiązywać stale.
1
2
3
- - GENERAL SETUP PAGE - -
➠
DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
ENGLISH
CHINESE
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
POLISH
ITALIAN
4
5
6
2
3
4
5
Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję
‘OSD Language’ (Język menu ekranowego) na
stronie konfiguracji ogólnej (General Setup
Page).
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
Powtórz czynności 3~5 dla innych ustawień.
W przypadku wybrania opcji OTHERS
(Inne) w menu Audio (ścieżka
dźwiękowa), Subtitle (Napisy dialogowe)
lub Disc Menu (Menu płyty)
Zatrzymaj odtwarzanie (jeśli trwa) i naciśnij
przycisk SETUP.
Naciśnij dwukrotnie przycisk 2, aby wybrać
stronę (konfiguracji ogólnej) ‘General Setup
Page’.
Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz podświetl
poniższe opcje na stronie preferencji
(Preference Page).
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SETUP.
Ustawianie języka menu ekranowego
1
Naciśnij dwukrotnie przycisk 2, aby wybrać
stronę (konfiguracji preferencji) ‘Preference
Page’.
– " Audio Language " (Język audio) - wersja
językowa ścieżki dźwiękowej płyty
– " Subtitle " (Napisy) - wersja językowa
napisów dialogowych
– " Disc Menu " (Menu płyty) - wersja
językowa menu płyty
ENGLISH
CHINESE
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
- - PREFERENCE PAGE - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC
Zatrzymaj odtwarzanie (jeśli trwa) i naciśnij
przycisk SETUP.
1
2
3
4
Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję
Others (Inne).
Naciśnij przycisk OK, co spowoduje
wyświetlenie prośby o podanie kodu języka
(patrz „Kod języka”).
Podaj kod języka za pomocą przycisków
numerycznych (0-9).
Naciśnij przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SETUP.
Polski
Français
272
260-295-LX36-22-Pol
272
3139 115 22722
21/08/2003, 10:20 AM
Czynności wstępne
Kod języka
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Türkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
Polski
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Português
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
Bokmål, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, Español
6983
Catalán
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985
6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
273
260-295-LX36-22-Pol
273
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Odtwarzanie płyt
WAŻNE!
– Płyty i odtwarzacze DVD kodowane
są zgodnie z ograniczeniami
regionalnymi. Przed odtwarzaniem
płyty należy sprawdzić, czy płyta
przeznaczona jest dla tego samego
regionu, co odtwarzacz.
– W zależności od rodzaju płyty DVD
lub VIDEO CD niektóre operacje mogą
się różnić lub być ograniczone.
– Nie należy popychać szuflady
odtwarzacza oraz kłaść na niej innych
przedmiotów.Takie postępowanie może
spowodować awarię odtwarzacza.
Odtwarzanie płyt
1
2
Płyty odtwarzane przez
urządzenie
Niniejszy system kina domowego DVD
obsługuje następujące płyty:
– Płyty z cyfrowym nagraniem wideo (DVD)
– Płyty CD wideo (VCD)
– Płyty CD wideo Super (SVCD)
– Płyty wielokrotnego zapisu z cyfrowym
nagraniem wideo (DVD+RW)
– Płyty kompaktowe audio (CD)
– Płyty CD-R(W) z plikami MP3, plikami
graficznymi (Kodak, JPEG).
– Płyty w formacie JPEG/ISO 9660.
– Wyświetlanie maksymalnie 30 znaków.
– Obsługiwane częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Obsługiwane szybkości transmisji danych:
32~256 (kbps), zmienne szybkości
przepływu danych
SUPER VIDEO
Polski
Français
Kody regionów
Aby można było odtworzyć daną płytę
w niniejszym odtwarzaczu DVD, musi
ona posiadać etykietę ALL (Wszystkie
regiony) lub Region 2. Nie można
odtwarzać płyt, które są przeznaczone
dla innych regionów.
WAŻNE!
Eżeli po naciśnięciu jakiegoś
przycisku na ekranie odbiornika TV
pojawi się ikona zakazu (lub X),
oznacza to, że funkcja nie jest dostępna
na płycie lub w danym momencie.
3
4
Za pomocą przycisków SOURCE w takim
położeniu, aby na wyświetlaczu pojawiło się
wskazanie " DISC " (Płyta), lub naciśnij przycisk
DISC na pilocie zdalnego sterowania.
Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. (Patrz str. 270 " Ustawianie odbiornika TV " ).
➜ Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
Naciśnij jeden raz przycisk OPEN•CLOSE 0
w celu otwarcia szuflady odtwarzacza, włóż płytę,
a następnie ponownie naciśnij ten przycisk w
celu zamknięcia szuflady.
➜ Należy sprawdzić, czy płyta została ułożona
nadrukiem do góry. W przypadku płyt
dwustronnych, strona, która ma być odtwarzana
powinna być zwrócona do góry.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
➜ Jeśli na ekranie odbiornika TV wyświetlane
jest menu płyty, należy zapoznać się z
informacjami zawartymi w części " Korzystanie z
menu płyty " na kolejnej stronie.
➜ Jeżeli płyta została zablokowana za pomocą
zabezpieczenia rodzicielskiego, konieczne jest
podanie sześciocyfrowego hasła
(patrz str. 286-287, „Zabezpieczenie
rodzicielskie).
ALL
2
Pomocna wskazówka:
– W przypadku problemów z odtwarzaniem
danej płyty, należy ją wyjąć i spróbować
odtworzyć inną płytę. Nieprawidłowo
sformatowane płyty nie będą odtwarzane.
274
260-295-LX36-22-Pol
274
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Odtwarzanie płyt
Automatyczny tryb gotowości Eco
Power
Podstawowe elementy sterujące
odtwarzaniem
Jest to funkcja oszczędzania energii; system
przełączy się automatycznie w tryb gotowości
Eco, jeśli w ciągu 30 minut od zatrzymania
odtwarzania płyt nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk.
O ile nie podano innych informacji, wszystkie
opisane tu funkcje są obsługiwane przy użyciu
pilota zdalnego sterowania. Wybrane czynności
można wykonać również korzystając z menu
odtwarzacza DVD.
Korzystanie z menu płyty
Wstrzymanie odtwarzania
W zależności od płyty, po jej włożeniu do szuflady
na ekranie odbiornika TV może pojawić się menu.
Wybór funkcji odtwarzania lub opcji
menu
q Należy skorzystać z 1 2 3 4 lub klawiatury
numerycznej (0-9) na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie nacisnąć przycisk B lub
OK w celu rozpoczęcia odtwarzania.
Uzyskiwanie dostępu lub zamykanie
menu
q Należy nacisnąć przycisk DISC MENU na
pilocie zdalnego sterowania.
1
2
3
Podczas odtwarzania naciśnij klawisz ;.
➜ Odtwarzanie zostanie wstrzymane
(stopklatka), a dźwięk wyciszony.
Naciśnij ponownie przycisk ;, aby przejść do
następnej klatki filmu.
Aby ponownie włączyć odtwarzanie, naciśnij
klawisz B.
Przeszukiwanie do tyłu / do przodu
q Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ÉÅ, a
następnie nacisnąć przycisk S / T w celu
przywrócenia normalnego trybu odtwarzania.
➜ Ponowne naciśnięcie przycisku S / T
podczas wyszukiwania umożliwia zwiększenie
lub zmniejszenie szybkości wyszukiwania.
MUTE
q Kolejne naciśnięcia przycisku MUTE powodują
wyciszenie i włączenie dżwięku.
Zatrzymanie odtwarzania
q Należy nacisnąć przycisk Ç.
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
zatrzymania (DVD/VCD)
2
Umieść w szufladzie jedną z 10 ostatnio
odtwarzanych płyt.
➜ Spowoduje to wyświetlenie komunikatu
„LOADING”.
Naciśnięcie przycisku B spowoduje wznowienie
odtwarzania płyty od miejsca, w którym zostało
ostatnio zatrzymane.
Anulowanie trybu odtwarzania
wielokrotnego
q W trybie zatrzymania odtwarzania, należy
ponownie nacisnąć przycisk Ç.
Pomocna wskazówka:
– W przypadku niektórych płyt funkcja
wznowienia odtwarzania nie jest dostępna.
275
260-295-LX36-22-Pol
275
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Polski
1
Odtwarzanie płyt
Tryb odtwarzania wielokrotnego
q Podczas odtwarzania płyty należy nacisnąć
przycisk REPEAT w celu wybrania
następujących funkcji:
REPEAT CHAPTER [POWTÓRZ ROZDZIAŁ]
(DVD)
– aby ponownie odtworzyć bieżący rozdział.
REPEAT TRACK/TITLE (CD/VCD/SVCD)
– aby ponownie odtworzyć bieżący utwór.
REPEAT ALL [CD/VCD/SVCD) (POWTÓRZ
WSZYSTKO] (CD/VCD/SVCD)
– umożliwia powtarzanie odtwarzania całości
materiału na płycie i wszystkich
zaprogramowanych ścieżek.
Odtwarzanie wielokrotne A-B
1
2
3
Naciśnij przycisk REPEAT A-B w punkcie
końcowym.
➜ Fragment A do B można określić tylko w
obrębie tego samego rozdziału/utworu.
➜ Fragment będzie odtwarzany cyklicznie.
W celu wyłączenia funkcji naciśnij przycisk
REPEAT A-B.
Powiększanie obrazu
1
REPEAT OFF [POWTARZANIE WYŁ.]
– aby anulować tryb odtwarzania
wielokrotnego.
Pomocna wskazówka:
– W przypadku niektórych płyt DVD funkcja
odtwarzania wielokrotnego może nie działać
prawidłowo.
– W przypadku płyt VCD odtwarzanie
wielokrotne nie jest możliwe, gdy został włączony
tryb PBC.
Naciśnij przycisk REPEAT A-B w punkcie
początkowym.
2
W celu uaktywnienia funkcji naciśnij przycisk
ZOOM.
➜ Przyciski 341 2 umożliwiają oglądanie
innych fragmentów powiększonego obrazu.
➜ Odtwarzanie będzie kontynuowane.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby
przywrócić normalną wielkość obrazu.
Pomocna wskazówka:
– Funkcja NIE jest obsługiwana przez część płyt
DVD.
Polski
Français
276
260-295-LX36-22-Pol
276
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Odtwarzanie płyt
Wyszukiwanie punktu czasowego
Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie odtwarzania w
dowolnym punkcie czasowym.
1
2
Funkcje specjalne - płyty DVD
Odtwarzanie tytułu
Naciśnij przycisk OSD.
Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz pole
wyszukiwania według czasu.
➜ W menu ekranowym zostanie wyświetlony
całkowity czas odtwarzania tytułu lub rozdziału.
1
2
3
3
4
Wybierz opcję za pomocą przycisk OK.
Korzystając z klawiszy numerycznych pilota w
oknie edycji wprowadź czas (w formacie
godziny:minuty:sekundy), od którego powinno
rozpocząć się odtwarzanie.
Płyta DVD
➜ Pozostały czas tytułu lub rozdziału: pozostaąy
czas odtwarzania bieżącego tytułu lub rozdziału.
➜ Czas od początku tytułu lub rozdziału: czas
od początku odtwarzania biżącego tytułu lub
rozdziału.
Płyty Super VCD i VCD
➜ Pozostały czas całej płyty/ścieżki: pozostaąy
czas odtwarzania całej płyty lub bieżącej ścieżki.
➜ Czas od początku całej płyty/ścieżki: czas od
początku odtwarzania całej płyty lub bieżącej
ścieżki.
W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
➜ Urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty od
wskazanego czasu.
Wybierz opcję odtwarzania za pomocą
przycisków 1 2 3 4 lub przycisków
numerycznych (0-9).
W celu zatwierdzenia wprowadzonej wartości
naciśnij przycisk OK.
Ujęcie kamery
q Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby
wybrać żądane ujęcie.
Zmiana języka ścieżki dżwiękowej
q Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
wybrania żądanego języka ścieżki dżwiękowej.
Zmiana kanału audio
Płyty VCD
q Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
wybrania jednego z dostępnych na płycie
kanałów audio (STEREO, LEFT MONO, RIGHT
MONO lub MIX MONO).
Napisy dialogowe
q Naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE w
celu wybrania żądanego języka napisów
dialogowych.
Polski
5
Naciśnij przycisk RETURN/TITLE.
➜ Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlone menu płyty.
277
260-295-LX36-22-Pol
277
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Odtwarzanie płyt
Funkcje specjalne - płyty VCD i
SVCD
Kontrola odtwarzania (PBC)
Podgląd
1
2
Płyty VCD z funkcją kontroli
odtwarzania (PBC) (tylko wersja 2.0)
q Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk
DISC MENU, aby włączyć ‘PBC On’ (PBC WŁ.)
lub włączyć ‘PBC Off ’ (PCB WYŁ.) funkcję
sterowania odtwarzaniem.
➜ W przypadku wybranie opcji " PBC ON " (PBC
WŁ.) menu płyty (jeśli jest dostępne) pojawi się na
ekranie odbiornika TV.
➜ Za pomocą 1 2 3 4 lub klawiatury
numerycznej należy wybrać żądana opcję, a
następnie nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
3
Naciśnij przycisk SCAN.
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
TRACK DIGEST (Podgląd ścieżek), DISC
INTERVAL (Podział płyty) lub TRACK INTERVAL
(Podział ścieżki).
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić menu
wybranej pozycji.
Podgląd ścieżek
Funkcja ta powoduje wyświetlenie sześciu
pomniejszonych obrazów podglądu - każdego
dla innej ścieżki.
Podział płyty
Funkcja ta powoduje podzielenie zawartości
płyty na sześć części o równej długości i
wyświetlenie podglądu tych części na jednym
ekranie.
q W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk DISC
MENU;
➜ Jeśli funkcja PBC jest włączona (ON), nastąpi
jej wyłączenie (OFF), a następnie odtwarzanie
bździe kontynuowane.
➜ Jeśli funkcja PBC jest wyłączona (OFF), nastąpi
jej włączenie (ON), a następnie powrót do
ekranu menu.
Podział ścieżki
Funkcja ta powoduje podzielenie pojedynczej
ścieżki na sześć części o równej długości i
wyświetlenie podglądu tych części na jednym
ekranie.
W celu pominięcia menu indeksów i
rozpoczęcia odtwarzania od początku
q Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk
DISC MENU na pilocie, aby włączyć funkcjś.
A
B
C
D
E
F
(przykład 6 miniatur obrazów)
4
5
Polski
6
Za pomocą przycisków 1 2 3 4 wybierz
ścieżkę i podaj wybrany numer ścieżki lub polu
„SELECT”.
Przyciski S / T umożliwiają otwarcie
poprzedniej lub następnej strony.
W celu zatwierdzenia wprowadzonej wartości
naciśnij przycisk OK.
Français
q Wyłączanie funkcji podglądu:
➜ Za pomocą przycisków 1 2 3 4 zaznacz
pozycję EXIT, a następnie naciśnij przycisk OK w
celu zatwierdzenia wyboru.
278
260-295-LX36-22-Pol
278
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z
plikami graficznymi (Kodak,
JPEG)
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić
właściwy kanał wideo. (Patrz str. 270
“Ustawianie odbiornika TV”).
Informacje ogólne
1
2
3
Za pomocą przycisków 3 4 wybierz folder i
naciśnij przycisk OK, aby go otworzyć.
Wybierz opcję za pomocą przycisków 3 4.
Naciśnij przycisk OK.
➜ Spowoduje to rozpoczęcie odtwarzania od
wybranego pliku do końca folderu.
Podczas odtwarzania można wykonywać
następujące czynności:
q Naciskać przycisk S / T , aby wybrać inny
utwór/obraz w bieżącym folderze.
q Używać 1 2 3 4 na pilocie zdalnego
sterowania do obracania/przerzucania obrazów.
q Naciskać przycisk Å w celu wstrzymania/
wznowienia odtwarzania.
W trybie zatrzymania odtwarzania można
wykonywać następujące czynności:
q Kolejne naciśnięcia przycisku REPEAT
umożliwiają dostęp do innych trybów
odtwarzania:
➜ FOLDER: jednokrotne odtwarzanie plików;
➜ REPEAT ONE: wielokrotne odtwarzanie
jednego pliku;
➜ REPEAT FOLDER: wielokrotne odtwarzanie
wszystkich plików w jednym folderze;
➜ SHUFFLE: odtwarzanie wszystkich plików w
bieżącym folderze w kolejności losowej.
Pomocna wskazówka:
– Występowanie sporadycznych " przeskoków "
podczas odtwarzania płyt MP3 jest zjawiskiem
całkowicie normalnym.
– Przy odtwarzaniu niektórych plików z płyt Kodak
lub JPEG mogą wystąpić zniekształcenia
spowodowane przez konfigurację i charakterystykę
płyty.
Polski
4
Włóż płytę z plikami MP3/plikami graficznymi
(Kodak, JPEG) do szuflady odtwarzacza.
➜ Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlone menu MP3/Picture CD.
Odtwarzanie wybranych pozycji
279
260-295-LX36-22-Pol
279
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Odtwarzanie płyt
Płyty MP3/JPG – funkcje
specjalne
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić
właściwy kanał wideo. (Patrz str. 270
“Ustawianie odbiornika TV”).
Obracanie/przerzucanie obrazu (JPEG)
q Za pomocą przycisków 3 4 1 2 obróć obraz
na ekranie odbiornika TV podczas odtwarzania.
3 : przerzucenie obrazu w pionie
4 : przerzucenie obrazu w poziomie
1 : obrócenie obrazu w lewo
2 : obrócenie obrazu w prawo
Podgląd (JPEG)
Wybieranie efektów wizualnych (JPEG)
Funkcja ta pozwala w prosty sposób przejrzeć
zawartość wybranego folderu lub całej płyty.
1
W trakcie wyświetlania plików JPEG naciśnij
przycisk 9.
➜ Na ekranie odbiornika TV zostaną
wyświetlone miniatury 12 obrazów.
q Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby
wybrać żądany efekt.
➜ W lewym górnym rogu ekranu odbiornika
TV wyświetlane są różne efekty.
Kontrola odtwarzania (MP3)
q Prędkość odtwarzania do tyłu/przodu zmienia
się za pomocą przycisków 1 2.
q Przyciski S / T umożliwiają zmianę ścieżki.
Jednoczesne odtwarzanie plików
JPEG i MP3
1
2
3
4
Za pomocą przycisku S / T wybierz
następną lub poprzednią stronę z podglądem 12
innych obrazów.
Za pomocą przycisków 1 2 3 4 wyróżnij
żądany obraz i naciśnij przycisk OK, aby go
wyświetlić na pełnym ekranie.
Można także wyróżnić pozycję SLIDE SHOW
(Pokaz slajdów) w dolnej części ekranu.
Spowoduje to rozpoczęcie wyświetlania
kolejnych obrazów, począwszy od pierwszego
pliku na danej stronie.
2
3
Naciśnij przycisk DISC MENU podczas
odtwarzania muzyki w formacie MP3.
➜ Spowoduje to wyświetlenie na ekranie
odbiornika TV menu MP3/JPEG Navigator TV
(patrz strona 287, „Nawigacja MP3/JPEG”).
Wybierz obraz, który ma zostać wyświetlony.
➜ Urządzenie będzie odtwarzać kolejno
nagrania MP3 i wyświetlać obrazy.
W celu zatrzymania jednoczesnego odtwarzania
naciśnij przycisk DISC MENU, a następnie
przycisk STOP.
➜ Spowoduje to przerwanie wyświetlania
obrazów i odtwarzania muzyki z plików MP3.
Naciśnij przycisk DISC MENU, aby wyświetlić
menu płyty Picture CD/MP3.
Powiększanie obrazu (JPEG)
Polski
q W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk ZOOM
w celu wybrania żądanej skali powiększenia.
q Wybierz powiększany obraz za pomocą
przycisków 1 2 3 4.
Français
280
260-295-LX36-22-Pol
280
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Menu ustawień
Czynności podstawowe
1
2
Programowanie (niedostępne dla płyt
Picture CD/MP3)
W trybie STOP (zatrzymane odtwarzanie)
naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić ekran
Setup Menu (Menu ustawień).
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić kolejne
podmenu lub zatwierdzić wybór.
Istnieje możliwość zaprogramowanie kolejności
odtwarzania utworów na płycie.
Zaprogramowanych może zostać maksymalnie
20 utworów.
1
3
Za pomocą przycisków 1 2 przejdź do
następnego podmenu lub poprzedniego menu.
4
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądaną
pozycję.
2
Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu
ustawień.
➜ Wszystkie ustawienia zostaną zapisane w
pamięci odtwarzacza i nie zostaną skasowane
nawet po wyłączeniu zasilania.
3
5
Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję
‘Program’ (Programowanie) na stronie
konfiguracji ogólnej (General Setup Page).
Naciśnij przycisk 2, aby umieścić kursor w
podmenu i wybrać opcję INPUT MENU (Menu
wprowadzania).
Naciśnij przycisk OK lub PROG na pilocie, aby
wyświetlić stronę programowania.
Ustawienia ogólne
Dodawanie ścieżek do programu
1
2
- - GENERAL SETUP PAGE - DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
3
1
2
3
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić menu
ustawień.
Za pomocą przycisków 34 wybierz pozycję
‘General Setup’ (Ustawienia ogólne).
W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
Wprowadź żądany numer ścieżki za pomocą
przycisków numerycznych.
Za pomocą przycisków 1 2 3 4 przesuń
kursor na następną żądaną pozycję.
➜ Jeśli ścieżka ma numer wyższy niż dziesięć,
naciśnij przycisk T w celu wyświetlenia
następnej strony lub wyróżnij przycisk NEXT
(Dalej)
➜ za pomocą przycisków 1 2 3 4, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Powtórz powyższą procedurę, aby
zaprogramować następne ścieżki.
Usuwanie ścieżek z programu
1
2
Za pomocą przycisków 1 234 przesuń kursor
na ścieżkę, która ma zostać pominięta.
Naciśnij przycisk OK lub PLAY, aby usunąć
ścieżkę z listy pozycji programu.
Polski
W menu General Setup (Konfiguracja ogólna)
dostępne są następujące opcje: ‘Disc Lock’
(Blokada plyty), ‘Program’ (Programowanie),
‘OSD Language’ (Jezyk menu ekranowego) i
‘Screen Saver’ (Wygaszacz ekranu).
Wykonaj następujące czynności:
UWAGA:
Niektóre funkcje występujące w menu
ustawień zostały opisane w rozdziale
" Czynności wstępne " .
281
260-295-LX36-22-Pol
281
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Menu ustawień
Programowanie – ciąg dalszy
Wygaszacz
Funkcja ta umożliwia włączenie i wyłączenie
wygaszacza ekranu.
Odtwarzanie zaprogramowanych
ścieżek
1
2
Po zakończeniu programowania za pomocą
przycisków 1 2 3 4 przesuń kursor na przycisk
START.
- - GENERAL SETUP PAGE - DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
Naciśnij przycisk OK.
➜ Rozpocznie się odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek w wybranej przez
użytkownika kolejności.
Anulowanie trybu odtwarzania
programowanego
ON
OFF
2
1
W menu Program za pomocą przycisków 1
234 przesuń kursor na przycisk EXIT
(Wyjście).
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Screen Saver’ (Wygaszacz).
2
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
3
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
➜ On (Wł.) : Jeśli w trybie STOP (zatrzymane
odtwarzanie) lub NO DISC (brak płyty) przez
15 minut nie zostanie wykonana żadna czynność,
odtwarzacz automatycznie uaktywni wygaszacz
ekranu.
➜ Off (Wył.) : Wygaszacz ekranu wyłączony.
4
1
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘General Setup’ (Ustawienia
ogólne).
Polski
Français
282
260-295-LX36-22-Pol
282
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Menu ustawień
Menu konfiguracji dźwięku
Wyjście analogowe
W menu Audio Setup (Konfiguracja dźwięku)
dostępne są następujące opcje: ‘Speaker Setup’
(Ustawienia głośników) i ‘Analog Output’
(Wyjście analogowe).
Ustawienie wyjścia analogowego musi
odpowiadać funkcji odtwarzania danego systemu
kina domowego DVD. Dostęp do tej funkcji
można uzyskać za pomocą
przycisku SURR na pilocie zdalnego sterowania.
- - AUDIO SETUP PAGE - SPEAKER SETUP
ANALOG OUTPUT
- - AUDIO SETUP PAGE - SPEAKER SETUP
ANALOG OUTPUT
1
2
STEREO
MULTI CHANNEL
Naciśnij przycisk SETUP.
1
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Analog Output’ (Wyjście analogowe).
W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk OK.
2
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
Ustawienia głośników
3
Za pomocą przycisków 34 wybierz pozycję
‘Audio Setup’ (Konfiguracji dźwięku).
3
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
Menu to zawiera opcje konfiguracji wyjścia audio,
które umożliwiają uzyskanie dźwięku
przestrzennego najwyższej jakości za pomocą
posiadanego zestawu głośnikówego.
Stereo
➜ Opcję tę należy wybrać w przypadku zmiany
dźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylko
przez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
Tryb nocny
Fragmenty o wysokim poziomie głośności są
wyciszane, dzięki czemu filmy można oglądać w
nocy bez zakłócania spokoju innych
domowników czy sąsiadów.
Multi-channel (Wielokanałowy)
➜ Wybranie tej opcji uaktywnia tryb dźwięku
wielokanałowego.
4
- - SPEAKER SETUP PAGE - FRONT SPEAKERS
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKERS
SUBWOOFER
NIGHT MODE
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’
(konfiguracji dźwięku).
ON
OFF
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Night Mode’ (Tryb nocny).
2
3
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
4
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’
(konfiguracji dźwięku).
Polski
1
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
➜ On (Wł.) : Włącza tryb nocny.
➜ Off (Wył.) : Wyłącza tryb nocny.
283
260-295-LX36-22-Pol
283
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Menu ustawień
Menu konfiguracji obrazu
Ekran TV – ciąg dalszy
W menu Video Setup (Konfiguracja obrazu)
dostępne są następujące opcje: ‘TV Type’ (Rodzaj
sygnału TV), ‘TV Display’ (Ekran TV), ‘Closed
Caption’ (Napisy) oraz ‘Picture Setting’
(Ustawienia obrazu).
16:9
4:3
Letter Box
- - VIDEO SETUP PAGE - TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION
PICTURE SETTING
1
2
3
4:3
Pan Scan
16:9
➜ Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
szerokoekranowego odbiornika TV.
Naciśnij przycisk SETUP.
Za pomocą przycisków 34 wybierz pozycję
‘Video Setup’ (Konfiguracji obrazu).
4:3 Letter Box
➜ Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
standardowego odbiornika TV. Obraz
wyświetlany jest w formacie szerokoekranowym,
a w dolnej i w górnej części ekranu pojawiają się
szerokie, czarne pasy.
W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
Ekran TV
Dostosuj proporcje obrazu odtwarzacza DVD
do parametrów odbiornika TV, do którego jest
on podłączony.
4:3 Pan Scan
➜ Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
standardowego odbiornika TV i chcesz, aby
boczne części obrazu zostały obcięte lub
dopasowane do rozmiaru ekranu TV.
- - VIDEO SETUP PAGE - TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION
PICTURE SETTING
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
16:9
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’
(konfiguracji obrazu).
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘TV Display’ (Ekran TV).
2
Polski
1
4
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
Français
284
260-295-LX36-22-Pol
284
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Menu ustawień
Napisy
Ustawienia obrazu
Napisy są zakodowane w sygnale wideo na
określonych płytach i nie są widoczne bez
zastosowanie specjalnego dekodera. Różnica
pomiędzy tego rodzaju napisami a napisami
dialogowymi polega na tym, że napisy dialogowe
przeznaczone dla osób słyszących, a zakodowane
napisy – dla niesłyszących. Przykładowo w
ramach tych napisów wyświetlane są opisy
efektów dźwiękowych (np. „dzwoni telefon”,
„słychać kroki”), których nie umieszcza się w
napisach dialogowych.
Przed wybraniem tej funkcji należy sprawdzić,
czy na płycie zapisane zostały napisy dla
niesłyszących i czy odbiornik TV obsługuje tę
funkcję.
Regulacja jasności, kontrastu, odcienia i nasycenia
kolorów pozwala dostosować obraz do
własnych upodobań.
- - VIDEO SETUP PAGE - TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION
PICTURE SETTING
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3
- - VIDEO SETUP PAGE - -
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Picture Setting’ (Ustawienia obrazu).
2
TV TYPE
TV DISPLAY
CLOSED CAPTION
PICTURE SETTING
1
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
ON
OFF
Jasność
2
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
➜ On (Wł.) : Włącza napisy.
➜ Off (Wył.) : Wyłącza napisy.
- - VIDEO QUALITY SETUP - -
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Closed Caption’ (Napisy).
BRIGHTNESS
CONTRAST
TINT
COLOR
2
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia paska
regulacji.
Za pomocą przycisków 1 2 wybierz wyższy lub
niższy poziom jasności.
4
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’
(konfiguracji obrazu).
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Brightness’ (Jasność).
3
4
1
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’
(konfiguracji obrazu).
q Powtórz czynności 1–4, aby ustawić kontrast,
odcień i nasycenie kolorów.
285
260-295-LX36-22-Pol
285
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Polski
1
Menu ustawień
Menu konfiguracji hasła
Menu konfiguracji preferencji
Funkcja ta służy do ustawiania zabezpieczenia
rodzicielskiego.
Po wyświetleniu na ekranie monitu należy podać
sześciocyfrowe hasło. Domyślne hasło to 842
100.
Menu ‘Preference’ (Preferencje) zawiera
następujące ustawienia: ‘Audio’ (Ścieżka
dźwiękowa), ‘Subtitle’ (Napisy dialogowe), ‘Disc
Menu’ (Menu płyty), ‘Parental’ (Zabezpieczenie
rodzicielskie), ‘Default’ (Domyślne), ‘MP3/JPEG
Nav.’ (Obsługa płyt MP3/JPEG) i ‘PBC’
(Sterowanie odtwarzaniem).
- - PASSWORD SETUP PAGE - PASSWORD
CHANGE
- - PREFERENCE PAGE - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC
1
Naciśnij przycisk SETUP.
2
Za pomocą przycisków 1 2 wybierz pozycję
‘Password’ (Hasło).
3
Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć pozycję
Password (Hasło), a następnie przycisk 2, aby
wybrać opcję Change (Zmiana).
4
Naciśnij przycisk OK w celu wyświetlenia strony
‘Password Change’ (Zmiana hasła).
1
2
3
4
Naciśnij dwukrotnie przycisk STOP.
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków 1 2 wybierz pozycję
‘Preference Setup’ (Konfiguracji preferencji).
W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
Zabezpieczenie rodzicielskie
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
5
6
Polski
7
Wprowadź nowe sześciocyfrowe hasło.
Ponownie wprowadź hasło w celu
potwierdzenia.
➜ Nowy kod zostanie zapisany w pamięci
odtwarzacza.
W przypadku niektórych płyt DVD całej
zawartości lub niektórym scenom przypisany
jest określony poziom ograniczenia. Ta funkcja
umożliwia ustawienie poziomu ograniczenia
odtwarzania. Poziomy ograniczeń występują w
przedziale od 1 do 8 i zależą od kraju. Istnieje
możliwość całkowitego zakazania odtwarzania
płyt nieodpowiednich dla dzieci, lub też
ustawienie odtwarzania scen alternatywnych.
q Płyty VCD, SVCD i nie obsługują opisywanej
funkcji, w związku z czym zabezpieczenie
rodzicielskie nie jest dostępne przy ich
odtwarzaniu. Odnosi się to również do
większości płyt DVD pochodzących z
nielegalnego źródła.
Naciśnij przycisk OK, aby powrócić do strony
‘Password Setup Page’ (konfiguracji hasła).
- - PREFERENCE PAGE - -
Français
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC
1
2
3
4
5
6
7
8
KID SAFE
G
PG
PG 13
PGR
R
NC 17
ADULT
286
260-295-LX36-22-Pol
286
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Menu ustawień
Zabezpieczenie rodzicielskie – ciąg
dalszy
1
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3
Za pomocą przycisków 34 zaznacz właściwy
dla danej płyty poziom zabezpieczenia.
➜ Płyty DVD sklasyfikowane na poziomie
wyższym od ustawionego w urządzeniu nie będą
odtwarzane, jeśli nie zostanie podane
sześciocyfrowe hasło i wybrany inny poziom
zabezpieczenia.
➜ Aby wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej i
umożliwić odtwarzanie wszystkich płyt, należy
wybrać opcję ‘8 ADULT’ (8 DLA
DOROSŁYCH).
Za pomocą tego menu można wybrać
alternatywne ustawienia odtwarzania płyt Picture
CD i MP3 CD.
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Parental’ (Zabezpieczenie rodzicielskie).
2
Obsługa płyt MP3/JPEG
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Preference Setup Page’
(konfiguracji preferencji).
Pomocna wskazówka:
– Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywaną
funkcję, nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje
się informacja o poziomie kontroli dostępu. W
takiej sytuacji funkcja blokady rodzicielskiej nie
działa.
Ustawienia domyślne
Ustawienie funkcji DEFAULT (Domyślne)
spowoduje przywrócenia fabrycznych wartości
wszystkich opcji i ustawień osobistych z
wyjątkiem hasła zabezpieczenia rodzicielskiego.
- - PREFERENCE PAGE - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC
WITHOUT MENU
WITH MENU
1
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘MP3/JPEG Nav.’ (Obsługa płyt MP3/JPEG).
2
Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
➜ Without Menu (Bez menu) :
Automatyczne wyświetlanie kolejnych obrazów/
odtwarzanie kolejnych utworów MP3.
➜ With Menu (Z menu) : Wyświetlanie
obrazów/odtwarzanie utworów MP3 z
wybranego folderu.
4
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Preference Setup Page’
(konfiguracji preferencji).
Sterowanie odtwarzaniem (PBC)
Funkcję tę można włączyć (ON) lub wyłączyć
(OFF) jedynie w przypadku płyt VCD (tylko w
wersji 2.0) z funkcją sterowania odtwarzaniem
(patrz strona 278, „Płyty VCD/SVCD – funkcje
specjalne”).
RESET
- - PREFERENCE PAGE - -
1
Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Default’ (Domyślne).
2
Naciśnij przycisk 2, aby wyróżnić opcję RESET
(Przywróć domyślne).
3
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC
Polski
4
- - PREFERENCE PAGE - AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
PBC
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Preference Setup Page’
(konfiguracji preferencji).
ON
OFF
287
260-295-LX36-22-Pol
287
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Obsługa tunera
WAŻNE!
– Należy upewnić się, czy podłączono
anteny FM i MW.
Wyszukiwanie stacji radiowych
1
2
3
Programowanie stacji radiowych
Pomocna wskazówka:
– System wyjdzie z trybu programowania, jeżeli
w ciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk.
– Jeżeli w trybie Plug & Play (tryb
automatycznego ustawiania) nie zostanie
znaleziona żadna stacja nadająca sygnał stereo,
pojawi się komunikat " CHECK ANTENNA "
(Sprawdź antenę).
W pamięci można zaprogramować do 20 FM i
10 MW stacji radiowych.
Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego
sterowania (lub naciśnij przycisk SOURCE na
przednim panelu), aby wybrać “FM” lub “MW”.
Naciśnij na chwilę przycisk 3 4 na pilocie.
➜ Wyświetli się komunikat " SEARCH "
(Wyszukiwanie).
➜ Zostanie automatycznie ustawiona następna
stacja radiowa.
Korzystanie z trybu Plug & Play
Aby dostroić stacje o słabym sygnale, naciskaj na
krótko przyciski S / T do momentu
uzyskania optymalnego odbioru.
Funkcja Plug & Play pozwala automatycznie
zaprogramować wszystkie dostępne stacje
radiowe.
PLAY/PAUSE
AUTO INSTALL PRESS PLAY
VOLUME
OPEN/CLOSE
NT SYSTEM
1
2
IR
PLAY/PAUSE
STOP
SOURCE
PREV
NEXT
Przy pierwszej konfiguracji naciśnij przycisk
SOURCE lub TUNER na odtwarzaczu DVD,
aby wybrać tryb TUNER. Zostanie wyświetlony
komunikat " AUTO INSTALL PRESS PLAY "
(Instalacja automatyczna - naciśnij przycisk
PLAY).
Polski
Français
Naciśnij przycisk É na przednim panelu, aby
Å
rozpocząć automatyczne wyszukiwane stacji.
➜ Pojawi się komunikat " INSTALL TUNER "
(Zainstaluj tuner).
➜ Wszystkie wcześniej zapamiętane stacje
radiowe zostaną zastąpione nowymi.
➜ Po zakończeniu automatycznego
wyszukiwania zostanie włączony odbiór ostatniej
znalezionej stacji radiowej.
➜ Zapisane zostaną stacje nadające w paśmie
UKF, a następnie na falach średnich.
288
260-295-LX36-22-Pol
288
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Obsługa tunera
Automatyczne zapamiętywanie stacji
Programowanie ręczne
Automatyczne zapamiętywanie stacji można
zacząć od wybranego numeru pamięci.
Istnieje możliwość zaprogramowania wyłącznie
ulubionych stacji radiowych.
Panel wyświetlacza
odtwarzacza DVD
FM
1
1
2
3
2
98:00
4
3
1
2
Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego
sterowania (lub naciśnij przycisk SOURCE na
przednim panelu), aby wybrać “FM” lub “MW”.
Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać numer
pamięci, od której zacznie się zapamiętywanie
stacji.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG do
momentu pojawienia się komunikatu " AUTO "
(automatyczne).
➜ Jeżeli ta sama stacja radiowa została już
zapamiętana, nie zostanie ponownie
zapamiętana w pamięci pod innym numerem.
➜ Jeśli nie zostanie wybrany żaden numer
pamięci, automatyczne programowanie
rozpocznie się od numeru (1), a wszystkie
uprzednio zaprogramowane stacje zostaną
zastąpione nowymi.
W trybie tunera naciśnij przycisk PROG.
Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać numer
pamięci, od której zacznie się programowanie
stacji.
Naciśnij ponownie przycisk PROG, aby
zaprogramować stację.
Wybór jednej z
zaprogramowanych stacji
q Naciskaj przyciski 1 2 lub użyj klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać numer
zaprogramowanej stacji.
➜ Wyświetlony zostanie pasmo stacji, numer
oraz częstotliwość.
Kasowanie zaprogramowanych stacji
radiowych
q Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç do
momentu wyświetlenia komunikatu “MWXX” lub
“FMXX” “DELETED” (Stacja skasowana).
➜ Bieżąca stacja radiowa zostanie usunięta z
pamięci, a w jej miejsce zapisana zostanie kolejna
dostępna stacja radiowa.
Polski
3
AUTO
W trybie tunera naciśnij przycisk S / T
lub 3 4 na pilocie, aby wybrać stację radiową.
289
260-295-LX36-22-Pol
289
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Ustawienia dźwięku i regulacja głośności
Ustawienia dźwięku
WAŻNE!
Aby uzyskać odpowiedni dźwięk
przestrzenny, należy sprawdzić, czy
podłączone zostały głośniki i subwoofer
(patrz strona 263).
Wybór cyfrowych efektów
dźwiękowych
Istnieje możliwość wyboru predefiniowanych
efektów dźwiękowych odpowiadających
zawartości płyty lub optymalizujących odbiór
określonego stylu muzycznego.
q Należy nacisnąć przycisk SOUND na pilocie.
Wybór dźwięku przestrzennego
q Za pomocą przycisku SURR należy wybrać:
opcję " MULTI-channel " (Wielokonałowy) lub
" STEREO " (STEREO).
➜ Dostępność poszczególnych trybów dźwięku
przestrzennego zależy od liczby głośników oraz
rodzaju ścieżki dźwiękowej na płycie.
➜ Głośniki środkowy i satelitarne działają tylko
wtedy, gdy zestaw kina domowego został
ustawiony na tryb Multi-channel
(Wielokanałowy).
DVD:
➜ Dla trybu Multi-channel (Wielokanałowego)
dostępne są następujące tryby sygnałów
wyjściowych: Dolby Digital, DTS (Digital Theatre
Systems) Surround, Dolby Surround oraz Dolby
Pro Logic II.
AUX, TUNER, TV:
➜ Wybierz tryb Multi-channel
(Wielokanałowego) (Dolby Pro Logic II) lub
Stereo.
➜ Odtwarzanie w trybie dźwięku
przestrzennego sygnałów radiowych i nagrań
stereo pozwala na uzyskanie niektórych efektów
dźwięku przestrzennego. Efekty te nie występują
w przypadku odtwarzania dźwięku
monofonicznego.
W przypadku odtwarzania filmu z płyty oraz w
trybie TV można wybrać:
CONCERT, DRAMA, ACTION lub SCI-FI.
Jeśli odtwarzana jest muzyka z płyt, w trybie
tunera (TUNER) lub z zewnętrznego źródła
dźwięku (AUX), można wybrać: ROCK,
DIGITAL, CLASSIC lub JAZZ.
Regulacja głośności
q Należy obracać pokrętło VOLUME (lub
naciskać przycisk VOL+/- na pilocie zdalnego
sterowania), aby zwiększyć lub zmniejszyć
poziom głośności.
➜ " VOL MIN " odpowiada minimalnemu
poziomowi głośności, a “VOL MAX”
maksymalnemu poziomowi głośności.
Chwilowe wyciszanie dźwięku
q Należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie.
➜ Odtwarzanie będzie kontynuowane bez
dźwięku i wyświetlony zostanie komunikat
" MUTE " (Bez dźwięku).
➜ Aby przywrócić odtwarzanie dźwięku, naciśnij
ponownie przycisk MUTE lub zwiększ poziom
głośności.
Pomocna wskazówka:
– Włączenie trybu dźwięku przestrzennego nie
jest możliwe w przypadku włączenia menu
systemowego/paska menu.
Polski
Français
290
260-295-LX36-22-Pol
290
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Inne funkcje
Nastawianie wyłącznika nocnego
Wyłącznik nocny powoduje automatyczne
przejście odtwarzacza do trybu gotowości Eco
Power o określonej porze.
q Należy naciskać przycisk SLEEP na pilocie
zdalnego sterowania do momentu osiągnięcia
żądanego, predefiniowanego czasu wyłączenia.
➜ Dostępne są następujące opcje (czas w
minutach):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™
OFF(WYŁ.) ™ 15 …
➜ Na wyświetlaczu pojawi się ikona SLEEP,
chyba że zestaw jest wyłączony " OFF " (WYŁ.).
➜ Przed przejściem odtwarzacza w tryb
gotowości Eco Power wyświetlone zostanie
10-sekundowe odliczanie.
" SLEEP 10 " ™ " SLEEP 9 " .... ™
" SLEEP 1 " ™ " SLEEP "
Nagrywanie na urządzeniu
zewnętrznym
1
2
3
4
Podłącz zewnętrzne urządzenie nagrywające do
wyjścia LINE OUT.
(Patrz str. 267 " Połączenia (opcjonalne) " ).
Wybierz źródło sygnału do nagrywania na
odtwarzaczu DVD (DISC, TUNER, TV lub AUX)
i rozpocznij odtwarzanie (jeśli to konieczne).
Aby uzyskać najlepszą jako?ć nagrywania,
wybierz ustawienie CLASSIC lub CONCERT za
pomocą przycisku SOUND, a następnie wybierz
tryb STEREO za pomocą przycisku SURR.
Uruchom nagrywanie na zewnętrznym
urządzeniu nagrywającym.
Pomocna wskazówka:
– Szczegółowych informacji na ten temat szukaj
w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Sprawdzanie lub zmiana ustawienia
q Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia,
należy jeden raz nacisnąć przycisk SLEEP.
Kolejne naciśnięcie przycisku SLEEP spowoduje
wyświetlenie na wyświetlaczu następnej opcji
wyłącznika nocnego.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania do obsługi
telewizora
4
1
Wyłączanie wyłącznika nocnego
q Należy nacisnąć przycisk SLEEP do momentu
pojawienia się komunikatu " OFF " (Wyłączony)
lub nacisnąć przycisk STANDBY ON (B).
2
Włączanie/wyłączanie
urządzenia
3
q Należy nacisnąć przycisk SOURCE należy
wybrać:
DISC ™ FM ™ MW ™ TV ™ AUX ™ DISC ....
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV, aby wyłączyć
odbiornik TV.
2
Należy nacisnąć przycisk DISC, TUNER, TV
lub AUX na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk S / T lub użyj
klawiatury numerycznej (0-9) aby wybrać
kanał telewizyjny.
3
Naciśnij przycisk TV VOL +/-, aby
wyregulować poziom głośności odbiornika TV.
Przełączanie na tryb oszczędzania
energii Eco Power
4
Naciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wyłączyć
odbiornik TV.
LUB
q Należy nacisnąć przycisk STANDBY ON (B).
➜ Ekran wyświetlacza zgaśnie.
Pomocna wskazówka:
– Podczas słuchania dżwięku z wejść TV
lub AUX, naciśnij przycisk TV lub AUX na pilocie,
aby ustawić urządzenie w tryb TV lub AUX.
291
260-295-LX36-22-Pol
291
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Polski
Przełączanie na aktywny tryb
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Próba samodzielnego naprawienia urządzenia grozi utratą gwarancji. Nie należy
otwierać obudowy, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy sprawdzić, czy nie zachodzi jedna z
przedstawionych poniżej sytuacji. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszym ciągu
niemożliwe, należy skorzystać z pomocy dystrybutora lub punktu serwisowego.
Problem
Rozwiązanie
Wyłączone zasilanie
–
–
Brak obrazu
–
–
Zniekształcony lub niewyraźny obraz
–
–
–
Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo
podłączony.
Naciśnij przycisk STANDBY ON z przodu
zestawu, aby włączyć zasilanie.
Zapoznaj się z informacjami na temat wyboru
kanału wideo zawartymi w instrukcji obsługi
telewizora. Zmieniaj kanały w telewizorze do
momentu, aż pojawi się ekran odtwarzacza DVD.
Naciśnij przycisk DISC na pilocie zdalnego
sterowania.
Sprawdź połączenia sygnału wideo. W przypadku
równoczesnego korzystania z połączeń Scart i
S-Video, po włączeniu zasilania odtwarzacza DVD
nastąpi automatyczne przełączenie sygnału wideo na
SCART. Aby zmienić to ustawienie, zapoznaj się z
informacjami zawartymi w części " Wyjście wideo " .
Czasami mogą występować niewielkie
zakłócenia obrazu. Nie świadczy to jednak o
nieprawidłowym działaniu.
Wyczyść płytę.
–
Odbiornik TV posiada określony system
kodowania kolorów. Jeżeli system kodowania
kolorów płyty lub odtwarzacza DVD jest inny niż
odbiornika TV, obraz może być zniekształcony
lub czarnobiały. Ustaw prawidłowy system
kodowania kolorów odbiornika TV.
Nie można zmienić współczynnika
proporcji ekranu, nawet w przypadku
ustawienia ekranu odbiornika.
–
–
Współczynnik proporcji jest ustawiony na płycie DVD.
W zależności od rodzaju odbiornika TV, zmiana
współczynnika proporcji może nie być możliwa.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
–
–
–
–
–
Ustaw właściwy poziom głośności.
Wymień kable głośnikowe.
Sprawdź ustawienia i podłączenia głośników.
Odłącz słuchawki.
Naciśnij przycisk PLAY, aby przywrócić normalny
tryb odtwarzania, jeśli to konieczne.
Naciśnij przycisk odpowiadający danemu źródłu
dźwięku na pilocie zdalnego sterowania (na przykład
TV lub AUX), aby wybrać urządzenie, z którego ma
być odtwarzany dźwięk poprzez system DVD.
Polski
Całkowicie zniekształcony lub czarnobiały obraz.
–
Français
Zestaw DVD nie działa.
–
Odłącz na kilka minut kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego. Ponownie podłącz kabel
spróbuj uruchomić system tak jak zwykle.
292
260-295-LX36-22-Pol
292
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Rozwiązywanie problemów
Problem
Rozwiązanie
Odtwarzacz DVD nie zaczyna
odtwarzania.
–
–
–
–
–
–
Włóż odpowiednią płytę stroną odtwarzaną w dół.
Sprawdź typ płyty, system kodowania kolorów i
kod regionu.
Sprawdź, czy na płycie nie ma zarysowań lub smug.
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyłączyć ekran
menu ustawień.
Zmień poziom blokady rodzicielskiej.
Wewnątrz urządzenia nagromadziła się wilgoć.
Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone
przez około godzinę.
Nie można uaktywnić niektórych funkcji,
takich jak kąty ujęć kamery, napisy
dialogowe lub wielojęzyczna ścieżka
dźwiękowa.
–
–
Funkcje mogą być niedostępne na danej płycie DVD.
Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej lub
napisów dialogowych jest na danej płycie DVD
zabroniona.
Z głośników środkowego i satelitarnych
nie wydobywa się żaden dźwięk.
–
Upewnij się, czy głośniki środkowy i satelitarne
zostały prawidłowo podłączone.
Naciśnij przycisk SURR, aby wybrać prawidłowe
ustawienie dźwięku przestrzennego.
Upewnij się, czy odtwarzane źródło zostało
nagrane lub jest nadawane w systemie dźwięku
przestrzennego (DTS, Dolby Digital itd.).
–
–
Odbiór radia jest słaby.
–
–
–
Pilot zdalnego sterowania nie działa
prawidłowo.
–
–
–
–
–
Jeżeli sygnał jest zbyt słaby, zmień położenie
anteny lub podłącz zewnętrzną antenę, aby
uzyskać lepszy odbiór.
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem DVD,
a telewizorem lub magnetowidem.
Ustaw prawidłową częstotliwość.
Umieść antenę z daleka od urządzeń, które
mogą być przyczyną zakłóceń.
Wybierz źródło sygnału (na przykład DISC lub
TUNER) zanim naciśniesz przycisk funkcji (É ,
Å
S, T.)
Zmniejsz odległość pomiędzy pilotem zdalnego
sterowania, a zestawem DVD.
Wymień baterie na nowe.
Skieruj pilot zdalnego sterowania bezpośrednio
w stronę czujnika IR.
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone.
Słuchać ciche brzęczenie lub buczenie.
–
Umieść zestaw DVD możliwie najdalej od
urządzeń elektrycznych, które mogą być
przyczyną zakłóceń.
Wyęwietlany jest komunikat „Please
” („Wprowadę
enter Passowrd
hasło”
–
Wybierz opcję DISC LOCK (Blokada płyty) w
menu Setup (Konfiguracja), aby odblokowa? płyt?.
293
260-295-LX36-22-Pol
293
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Polski
–
Dane techniczne
WZMACNIACZ
Moc wyjściowa
- Tryb stereo (DIN)
- Tryb Surround (1 kHz)
Pasmo przenoszenia
Stosunek sygnał/szum
Czułość wejściowa
- Wejście pomocnicze
- Wejście sygnału TV
ODTWARZACZ
50 W + 50 W RMS1
50 W RMS/kanał
100 Hz – 20 kHz/ -3 dB
& gt; 65 dB (CCIR)
900 mV
450 mV
TUNER
Zakres częstotliwości
FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz)
MW 531 – 1602 kHz (9 kHz)
Czułość tłumienia (26 dB): FM 20 dBf
MW 4 mV/m
Współczynnik tłumienia wizji FM 25 dB
MW 28 dB
Współczynnik tłumienia
częstotliwości pośredniej
FM 60 dB
MW 24 dB
Stosunek sygnał / szum
FM 60 dB
MW 40 dB
Współczynnik tłumienia
sygnałów AM
FM 30 dB
Zniekształcenia harmoniczne FM Mono 3%
FM Stereo 3%
MW 5%
Pasmo przenoszenia
FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB
Separacja stereo
FM 26 dB (1 kHz)
Próg stereo
FM 23,5 dB
ODTWARZACZ PŁYT
Przetwornik C/A sygnału
audio
Pasmo przenoszenia
220–240 V; 50 Hz
80 W
360 mm x 54 mm x 316 mm
2,9 kg
GŁOŚNIKI
1 8ohm, 1 kHz, 10% THD
Typ lasera
Średnica płyty
Dekodowanie obrazu
Przetwornik obrazu
cyfrowo-analogowy
System sygnałowy
Format obrazu
Stosunek sygnał/szum
obrazu
Kompozytowy sygnał
wyjściowy wideo
Wyjście S-Video
Zasilanie
Pobór mocy
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
Masa
Półprzewodnikowy
12 cm/8 cm
MPEG-2 / MPEG-1
Przednie głośniki / głośnik tylny (satelitarny)
System
2 głośniki , bass reflex system
Impedancja
4Ω
Przetworniki
przetworniki niskotonowe 1 x 3 " ,
przetwornik wysokotonowy 1 3/4 "
Pasmo przenoszenia
120 Hz – 20 kHz
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
89 mm x 162 mm x 70 mm
Masa
0,44 kg/ każdy
GŁOŚNIK ŚRODKOWY
System
Impedancja
Przetworniki
Pasmo przenoszenia
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
Masa
3 głośniki , bass reflex system
4Ω
przetworniki niskotonowe 2 x 3 " ,
przetwornik wysokotonowy 1 3/4 "
120 Hz – 20 kHz
234 mm x 96 mm x 70 mm
0,94 kg
PODWÓJNY SUBWOOFER
System
Impedancja
Przetworniki
Pasmo przenoszenia
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
Masa
bass reflex system
4Ω
przetwornik niskotonowy 6 1/2 "
30 Hz – 120 Hz
220 mm x 230 mm x 360 mm
4,5 kg
12-bitowy
PAL / NTSC
4:3 /16:9
56 dB (minimum)
1,0 Vp-p, 75 Ω
Y – 1,0 Vp-p, 75 Ω
C – 0.286 Vp-p, 75 Ω
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Polski
24-bitowy/96 kHz
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
Français
294
260-295-LX36-22-Pol
294
3139 115 22722
21/08/2003, 10:21 AM
Blokada rodzicielska: Funkcja DVD ograniczająca
odtwarzanie zawartości płyty zależnie od wieku
użytkownika, zgodnie z poziomem ograniczeń dla
danego kraju. Ograniczenia zależą od płyty; kiedy
funkcja jest uaktywniona, odtwarzanie nie będzie
możliwe, jeżeli poziom blokady rodzicielskiej płyty jest
wyższy od poziomu ustawionego przez użytkownika.
Dolby Digital: System dźwięku przestrzennego
stworzony przez Dolby Laboratories, zawierający do
sześciu kanałów dźwięku cyfrowego (przedni prawy i
lewy, surround prawy i lewy oraz środkowy).
DTS: Digital Theatre Systems (Systemy kina
cyfrowego). Jest to system dźwięku przestrzennego inny
niż Dolby Digital. Formaty te zostały opracowane przez
różne firmy.
Dźwięk analogowy: Drgania powietrza o różnych
parametrach odbierane przez ucho. Dźwięk analogowy
jest zmienny, natomiast dźwięk cyfrowy posiada
określone wartości numeryczne. Wyjścia analogowe
przesyłają sygnał dźwiękowy dwoma kanałami, lewym i
prawym.
Dźwięk przestrzenny: Realistyczny dźwięk
trójwymiarowy generowany przez kilka głośników
rozmieszczonych wokół słuchacza.
Funkcja kontroli odtwarzania (PBC):
Wykorzystuje specjalny sygnał na płytach Video CD i
SVCD, umożliwiający korzystanie z dodatkowych funkcji.
Płyty Video CD i SVCD zgodne z technologią PBC
zawierają własne menu pozwalające na interaktywne
sterowanie odtwarzaniem i wybieranie żądanych
pozycji.
Gniazda wyjściowe dźwięku: Gniazda umieszczone
z tyłu odtwarzacza DVD, służące do przesyłu sygnału
audio do innego urządzenia (telewizora, zestawu stereo
itd.).
Gniazdo wyjściowe sygnału wideo: Gniazdo
umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD, umożliwiające
przesyłanie obrazu do odbiornika TV.
JPEG: Jest to format zapisu nieruchomych obrazów
opracowany przez organizację Joint Photographic
Expert Group, który zapewnia wysoki stopień
kompresji danych przy nieznacznej tylko utracie jakości.
Kod regionu: System zabezpieczeń uniemożliwiający
odtwarzanie płyt zakupionych w innych regionach
świata. Niniejszy odtwarzacz będzie odtwarzał tylko
płyty zgodne z jego kodem regionu. Kod regionu
swojego odtwarzacza można znaleźć na etykiecie
produktu. Niektóre płyty są zgodne z więcej niż jednym
regionem (lub z wszystkimi regionami).
Kontrola położenia odbiorcy: Dzięki możliwości
wyboru miejsca odbioru pozwala na uzyskanie
perfekcyjnego dźwięku i wrażeń podczas oglądania
filmów w dowolnym miejscu pomieszczenia,
zapewniając odbiorcy pełną swobodę wyboru i
doskonały odbiór dźwięku.
Menu płyty: Ekran umożliwiający wybór obrazów,
dźwięków, napisów dialogowych czy dostępnych ujęć
sceny zawartych na płycie DVD.
Modulacja kodowo-impulsowa: Metoda
przetwarzania dźwięku analogowego na cyfrowy w celu
umożliwienia alszej jego obróbki, nie wykorzystująca
kompresji danych.
MP3: Format plików dźwiękowych wykorzystujący
kompresję danych. " MP3 " to skrót od Motion Picture
Experts Group 1
(lub MPEG- 1) Audio Layer 3. Dzięki wykorzystaniu
formatu MP3 na jednej płycie CD-R lub CD-RW
można zapisać nawet do 10 razy więcej danych niż na
zwykłej płycie CD.
Plug & Play: Po włączeniu zasilania wyświetlony
zostanie komunikat z prośbą o kontynuację
automatycznego programowania stacji radiowych przez
proste naciśnięcie przycisku PLAY na odtwarzaczu.
RGB: System przesy?ania sygna?u wideo, w którym
informacje niezb?dne do odtworzenia obrazu sk?adaj?ce
si? z trzech kolorów podstawowych (czerwonego,
zielonego i niebieskiego) przesy?ane s? osobnymi
przewodami.
Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na
płycie DVD, który jest mniejszy niż utwór. Jeden utwór
składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział posiada
przypisany numer, który umożliwia jego zlokalizowanie
na płycie.
S-Video: Zapewnia ostrość obrazu dzięki przesyłaniu
oddzielnie sygnałów luminancji i koloru. Z połączenia SVideo można korzystać wtedy, gdy odbiornik TV
posiada gniazdo wejściowe S-Video.
Szybkość przepływu danych: Ilość danych
używanych do zapisania określonego fragmentu muzyki;
podawana w kilobitach na sekundę lub kbit/s. Lub
prędkość, z jaką odbywa się nagrywanie. Generalnie, im
wyższa bitowa szybkość przepływu danych lub wyższa
prędkość nagrywania, tym lepsza jakość dźwięku.
Większa szybkość przepływu danych oznacza jednak
konieczność udostępnienia większej ilości miejsca na
płycie.
Tytuł: Najdłuższa sekcja obrazu lub muzyki w
przypadku płyty DVD, muzycznej itd., lub cały album w
przypadku płyty audio. Każdemu tytułowi przypisany jest
numer, który umożliwia jego lokalizację na płycie.
Wielokanałowy: Na płytach DVD każda ścieżka
stanowi odrębne pole dźwiękowe.
W przypadku płyt obsługujących formaty dźwięku
wielokanałowego ścieżki tworzą strukturę obejmującą
trzy lub nawet większą liczbę kanałów.
Współczynnik proporcji: Stosunek pionowej i
poziomej wielkości wyświetlanego obrazu.
W konwencjonalnym odbiorniku TV stosunek ten
wynosi 4:3, a w odbiornikach szerokoekranowych 16:9.
295
260-295-LX36-22-Pol
295
3139
21/08/2003, 10:21 AM
115 22722
Polski
Słownik terminów