ADVERTISEMENT

LR_Omegas_LPG__Einbauanleitung.pdf

Gdzie znaleźć oprogramowanie Omegas Landi Renzo 2.9xxx?

Jesza, jak podasz screena mapy lub wysokość nastaw i co widac na ekranie jak szarpie to będzie więcej informacji dla jackpotka. Jaki rocznik tej mazdy i czy posiada ona OBD, a ty do tego odpowiedni czytnik lub interfejs? Zaświeca ci checkengine? Poniżej załączam kilka plików dokumentacji które z biegiem czasu zdobyłem. landi_renzo_omegas_software_c_gb.pdf Instrukcja programu w wersji C, język angielski. Handbuch_LANDI-Software.pdf Instrukcja programu w wersji C, język niemiecki. LR_Omegas_LPG__Einbauanleitung.pdf Instrukcja montażu, język niemiecki.


Download file - link to post

LPG

INHALTSVERZEICHNIS
KAPITEL 1

SYSTEMBESCHREIBUNG
1.1

KAPITEL 2

Betriebsverfahren

4

VERARBEITETE SIGNALE
2.1

Input Signale

6

2.1.1

Benzineinspritzsignale

6

2.1.2

UpM-Signal (Motordrehzahl)

6

2.1.3

Kühlflüssigkeitstemperatursignal

6

2.1.4

Gastemperatursignal

6

2.1.5

Gasdrucksignal

6

2.1.6

Gasfüllstandsensor

6

Output-signale

7

2.2.1

Gaseinspritzungssignale

7

2.2.2

Steuerung der Gas-Magnetventile

7

2.2.3

Umschalter/Anzeiger

7

2.2.4

PC-Diagnose

7

2.2

KAPITEL 3

KOMPONENTEN
3.1

Druckregler-Verdampfer IG1 PRV

9

3.2

Wassertemperatursensor

10

3.3

Filter

10

3.3.1

Filter FJ 101 G (Saugsystem)

10

3.3.2

Filter 180/80010 (Turbo-System)

11

Injektoren

13

3.4.1

Injektoren XJ 544.09; XJ544.09

13

3.4.2

Injektoren 180/30013/L-R

14

3.5

Düse-Sammler

15

3.6

Steuereinheit LANDIRENZO OMEGAS

16

3.7

Drucksensor

18

3.8

Umschalter

18

3.4

2

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

3.9

Verkabelung

20

3.9.1

Einspritzsystem für Fahrzeuge mit Saugmotor LRE 184 20

3.9.2

Einspritzsystem für Turbofahrzeuge LRE 184K

22

3.9.3

Injektorentrennkabel

24

24

KAPITEL 4

INSTALLATION
4.1

Ausrüstungen/erforderliche Messgeräte

25

4.2

Werkstattmaterial

25

4.3

Vor der Installation

25

4.4

Montage der Systembauteile

26

4.4.1

Hinweise bezüglich aller von der Gasverwaltung
betroffener Bauteile

...
26

4.4.2

Die CLIC-R Schellen an den Gasschläuchen öffnen und ...
schließen
26

4.4.3

Druckregler-Verdampfer IG1 PRV

27

Filtereinheit

28

4.5.1

FJ 101 G

28

4.5.2

180/80010

28

Injektoren-Rail

29

4.6.1

XJ 544.09

29

4.6.2

180/30013

30

4.7

Düsen

31

4.8

Verbindungsschlauch

32

4.8.1

Anlage mit Saugmotor

32

4.8.2

Anlage mit Turbo-Motor

33

4.9

STEUERUNG

34

4.10

Umschalter

34

4.11

Elektrische Anschlüsse

35

4.11.1

Anlage mit Saugmotor

35

4.11.2

Anlage mit Turbo-Motor

36

4.5

4.6

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

3

KAPITEL 1

SYSTEMBESCHREIBUNG
1.1

FUNKTIONSPRINZIP
Das sequentielle Einspritzsystem LANDIRENZO OMEGAS zählt zu den neuesten Systemen zum Umschalten von Benzin auf Flüssiggas im gasförmigen
Zustand, die auf dem Markt anzutreffen sind. Das Prinzip, nach dem die GasSteuerung die Einspritzzeiten der Gasinjektoren berechnet, basiert auf der
Erfassung der Benzineinspritzzeiten während des Betriebs mit Gas auf internen
Emulationsimpedanzen der Gas-Steuerung. Das bedeutet, dass die Motorkontrolle der Benzinsteuereinheit überlassen wird, während die Gassteuereinheit die
Aufgabe hat, die von der ersten Steuereinheit für die Benzineinspritzer erzeugten
Steuersignale in für die Gasinjektoren geeignete Steuersignale umzuwandeln.
Man kann auch sagen, dass die Gassteuereinheit eine gewisse Energiemenge,
die durch das Benzin freigesetzt werden müsste, in eine entsprechende Energiemenge umwandelt, die jedoch vom Gas freigesetzt wird.
Dadurch ist das System nur minimal invasiv bezüglich des ursprünglichen
Benzinsystems und kann wirksam mit den Hauptfunktionen (Mischungskontrolle, Cut off, EGR, Purge Canister, Schnitt weil hochtourig, usw.) und den
Sekundärfunktionen (Kontrolle Klimaanlagenaktivierung, Servolenkungsüberdruck, elektrische Ladungen, usw.) des letzteren integriert werden
Die Konversion der Benzineinspritzzeiten in Gaseinspritzzeiten erfolgt auf der
Basis einer Reihe von Parametern, die zusätzlich zu den Benzineinspritzzeiten
von der Gas-STEUERUNG erfasst werden:
- Gasdruck im Rail
- Gastemperatur
- Motorwassertemperatur
- Motordrehzahl
- Batteriespannung.
Um eine perfekte Kohärenz mit dem Benzinsystem zu gewährleisten, führt die
Gas-Steuerung die Gaseinspritzung am gleichen Zylinder durch, an dem die sich
auf Benzin beziehende Einspritzzeit erfasst wurde.
Das Anlassen des Motors erfolgt üblicherweise mit Benzin und im Notfall kann
mittels des Schalters auf Gas umgeschaltet werden. Wenn der Umschalter auf
Gas steht, kontrolliert die Gas-Steuerung (Electronic Control Unit - Elektronische
Steuereinheit) die Bedingungen, die für das Umschalten geprüft werden müssen.
Das im Tank bei einem von der Zusammensetzung und der Umgebungstemperatur abhängenden Druck gelagerte Flüssiggas wird im Druckregler verdampft
und auf einen um 1 bar über dem in den Ansaugkrümmern herrschenden Druck
eingestellt.
Sobald die zum Umschalten erforderliche Mindesttemperatur des Motors erreicht
ist, öffnen sich die am Multiventil und am Druckregler/Verdampfer angebrachten
Magnetventile.
Sobald auch die anderen Bedingungen für den Übergang auf Gas (Mindestdrehzahlschwelle, Beschleunigung oder Verlangsamung) erfüllt sind, schaltet das
System auf Gas um. Jetzt werden die Benzineinspritzer deaktiviert und die GasSteuerung steuert die Gasinjektoren.
Die Gas-Steuerung erfasst jede einzelne Benzineinspritzzeit und wandelt diese
in eine Gaseinspritzzeit um, um den am gleichen Zylinder installierten Injektor zu
steuern.
Der Injektor gibt somit die korrekte Gasmenge ab, die dem Ansaugkrümmer
zugeführt wird.

4

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

Die genaue Kalibrierung des Kennfeldes wird durch die Landi Renzo Software
erhalten. Dank dieser Kalibrierung ist keine spezifische Anpassungsfähigkeit an
Gas erforderlich, da die Anpassungsfähigkeit an Benzin ausreicht.
Die LANDIRENZO OMEGAS Steuerung verwaltet zusätzlich zu den Gasinjektoren auch andere Funktionen, um das System zu vervollständigen, wie die
Gasfüllstandsanzeige, das Steuern der Magnetventile, die Rückkehr auf Benzin
bei Flüssiggasmangel, usw.
Während der Montage- und Wartungsarbeiten kann der Systembetrieb angezeigt werden. Ferner kann die Diagnostik durch den Anschluss eines PC an die
STEUERUNG von LANDIRENZO OMEGAS unter Anwendung der Schnittstellensoftware Omegas und einer seriellen Schnittstelle RS 232 oder USB kontrolliert
werden.

Fig. 1

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

5

KAPITEL 2

VERARBEITETE SIGNALE
2.1

INPUT-SIGNALE
2.1.1

Benzineinspritzsignale

Das System verwendet die Benzineinspritzzeiten als Hauptparameter für die
Berechnung der einzuspritzenden Flüssiggasmenge: Die Gas-Steuerung wandelt die Benzineinspritzzeiten in Gaseinspritzzeiten um und führt diese mittels
der Gasinjektoren durch.
Die den Benzineinspritzern zugeführte Spannung wird auch zum Erkennen des
Schlüsselblocks verwendet.

2.1.2

UpM-Signal (Motordrehzahlsignal)

Das UpM-Signal ist zusammen mit der Benzineinspritzzeit einer der zwei BasisParameter, die zum Umwandeln der Benzineinspritzzeit in Gaseinspritzzeit
verwendet werden.
Das UpM-Signal wird auch verwendet um zu kontrollieren, ob ein Motor läuft oder
stillsteht. Für dieses Signal ist ein Kabel an das Zündungssystem des Motors
anzuschließen.

2.1.3

Kühlflüssigkeitstemperatursignal

Die Kühlflüssigkeitstemperatur wird verwendet:
- zur Verwaltung des Übergangs Benzin-Gas;
- zur Korrektur der Gaseinspritzzeit.
Diese Korrektur wird zum Vorwärmen des Motors während des Betriebs mit Gas
verwendet.

2.1.4

Gastemperatursignal

Die Gastemperatur wird zum Korrigieren der Gaseinspritzzeit verwendet. Diese
Korrektur gleicht die Veränderungen der Dichte und der volumenbezogenen
Energie während des Motorbetriebs bei der Veränderung der Temperatur aus.

2.1.5

Gasdrucksignal

Beim Anstieg des Gasdrucks nimmt dessen Dichte und volumenbezogene
Energie zu. Zum Ausgleichen dieses Anstiegs wird eine Druckkorrektur der
Gaseinspritzeit durchgeführt.
Das Gasdrucksignal wird auch verwendet um zu bestimmen, wann die Rückkehr
auf Benzin bei leeren Gastank oder bei verstopftem Gasfilter erforderlich ist.

2.1.6

Gasfüllstandsensor

Der am Multiventil angebrachte Gasfüllstandsensor informiert die STEUERUNG
bezüglich der im Tank vorhandenen Flüssiggasmenge. Die STEUERUNG verwendet dieses Signal zur Anzeige des Gasfüllstands mittels der im Umschalter
gemeinsam mit dem Treibstoffumschalter integrierten Gasfüllstandsanzeige.
Wird auch verwendet, um den Fahrer auf Probleme hinzuweisen, und um
anzuzeigen, ob die Diagnose eingestellt oder die Rückkehr auf Benzin aktiviert
wurde.

6

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

2.2

OUTPUT-SIGNALE
2.2.1

Gaseinspritzsignale

Die STEUERUNG verwendet die auf der Basis der Benzineinspritzzeiten berechneten Gaseinspritzzeiten zum Steuern der Gasinjektoren und zur Gewährleistung des einwandfreien Fahrzeugbetriebs.

2.2.2

Steuerung der Gas-Magnetventile

Die Gas-Steuereinheit steuert die im System vorhandenen zwei Magnetventile:
- Tank
- Druckregler/Verdampfer.

2.2.3

Umschalter/Anzeiger

Der Umschalter/Anzeiger zeigt an:
- den verwendeten Treibstoff;
- die Flüssiggasmenge im Tank;
- Diagnosesignale und Akustiksignal.

2.2.4

PC-Diagnose

Der Personal Computer wird verwendet:
- zum Programmieren der Gas-Steuerung;
- für die Fahrzeugdiagnostik.

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

7

KAPITEL 3

BESCHREIBUNG
LANDIRENZO
OMEGAS
4 ZYLINDER
LANDIRENZO
OMEGAS
4 ZYLINDER
TURBO
LANDIRENZO
OMEGAS
6 ZYLINDER

KOMPONENTEN
BAUTEILE
KENN-NR.
DRUCKMINDERER EINSPRITZER FILTER
KIT
604742000

IG1PRV
536717000

XJ 544.09
238002001

604744000

IG1PRV
turbo omegas
536718000

604745000

IG1 PRV Magg
536719000

ECU

SENSOR

KABEL

FJ 101 G
LRE 184
LRE
161021001 616264001 616265001

LRE 184
612317001

238001001

180/80010 LRE 184
161020001 616277001

Sensor ist
bereits am
Filter
vorhanden

LRE 184K
612318001

XJ 533.09
238005001

FJ 101 G
LRE 188
LRE
161021001 616283001 616265001

LRE 188
612320001

180/30013/L-R

Bauteilen LANDIRENZO OMEGAS (Saugsystem)

11

1 Druckminderer
2 Wassertemperatursensor

10
9

3 Filter

8

4 Einspritzerrail

7

5 Düse/Sammler

4
3

6

6 ECU

1

5

7 Drucksensor
8 Umschalter

2

Gas/Benzin
9 Betankungsanschluß
10 Flüssiggas-Multiventil
Fig. 2

11 Tank

Bauteilen LANDIRENZO OMEGAS (Turbosystem)

10

1 Druckminderer

9

2 Wassertemperatursensor

8

3 Filter
4 Einspritzerrail

7
4

3

5 Düse/Sammler

6

1

5

6 ECU
7 Umschalter

2

Gas/Benzin
8 Betankungsanschluss
9 Flüssiggas-Multiventil
10 Tank

Fig. 3

8

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

3.1

DRUCKREGLER-VERDAMPFER IG1 PRV
Bei dem Druckregler-Verdampfer (Abb. 4) handelt es sich um den kompensierten
2-Stufen-Typ mit Membran, mit Wärmeaustauscher Wasser-Gas, Gas-Magnetventil mit eingebautem Filter und internem Sicherheitsventil. Das Aggregat
ist auf einen Versorgungsdruck von:
- um 0,95 bar (95 kPa) über dem in den Saugleitungen der Fahrzeuge mit
Saugmotor und Turbo-Motor herrschenden Druck liegenden Druck geeicht.
Technische Spezifikationen:
Gewicht
Betriebs-Nenndurchsatz
Betriebstemperatur
Eichungsdruck Sicherheitsventil
Betriebsdruck
Elektrische Eigenschaften MV-Spule

1870 g.
40 Kg/h
-20 ÷ 120 °C
3,5 bar (350 kPa)
0,95 bar (95 kPa)
12V 11W

H

E
C

F
A
I
G

D
B
A Gaseingang
B Gasmagnetventil
C Gasausgang
D Befestigungspunkte
E Ausgleichöffnung MAP
F Wasserausgang
G Wassereingang
H Druckregelung 2. Stufe
I Ablassstopfen
Fig. 4

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

9

3.2

WASSERTEMPERATURSENSOR
Der Temperatursensor wird unmittelbar über dem Druckregler IG1 am Wasserkreis installiert (Wassereingang G Abb. 4).
Das erfasste Signal wird der Steuereinheit übertragen und vervollständigt eine
Reihe von Informationen, die für den Betrieb mit Gas erforderlich sind.

Fig. 5
Technische Spezifikationen:
Gewicht
Rohranschluss
Sensortyp
Steckverbinder:

3.3

71 g.
15 mm
4,7 Ohm
IP 54 Typ sicma 2

FILTER
3.3.1 Filter FJ 101 G (Saugsystem)
Der Filter FJ 101 G hat die Aufgabe das Flüssiggas in gasförmigem Zustand zu
filtern.
Der Filtereingang ist mittels eines Rohres mit Innendurchmesser 14 mm an den
Ausgang des Druckreglers angeschlossen. Der Filter enthält einen aus in
Propylen eingewickelten Fasern bestehenden Filtereinsatz.
Der Filter hat die Aufgabe ein wirksames Filtrieren in der Gasströmungsrichtung
von außen nach innen zu gewährleisten.
Der Filterausgang ist mittels eines Rohres mit Innendurchmesser 10 mm an den
Eingang des Injektoren-Rail angeschlossen.

Fig. 6

10

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

B

A

C

Fig. 7

A Gaseingang
B Gasausgang
C Filtereinsatz

Technische Spezifikationen:
Gewicht
Filtriergrad
Max. Betriebsdruck
Zulassung Nr.:

140 g.
80 mmm
2 bar
E13 67R-010181

Fig. 8

3.3.2 Filter 180/80010 (Turbo-System)
Das Aggregat hat drei Hauptaufgaben: Das Filtern des Flüssiggases in gasförmigem Zustand, das Messen des Gasdrucks und das Messen der Gastemperatur.
Der Filtereingang ist mittels eines Rohres mit Innendurchmesser 16 mm an den
Ausgang des Druckreglers angeschlossen. Der Filter enthält ein aus verschiedenen Schichten bestehendes Filtrierelement mit feinen Maschen, wobei die
Maschengröße von außen nach innen abnimmt, um ein wirksames Filtern in der
Gasströmungsrichtung von außen nach innen zu gewährleisten.
Die Gastemperatur und der Gasdruck wird unterhalb des Filtrierelements durch
einen kombinierten Sensor gemessen.
Auf diese Weise wird das System über die effektive Temperatur und den effektiven
Druck des einzuspritzenden Gases informiert. Der Filterausgang ist mittels eines
Rohres mit Innendurchmesser 10 mm an den Eingang des Injektoren-Rails
angeschlossen.

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

11

D

A
A
B
C
D

Gaseingang
Gasausgang
Filtereinsatz
Kombinierter Sensor
- Gasdruck
- Gastemperatur

Fig. 9
Technische Spezifikationen:
Gewicht
Filtriergrad:
Max. Betriebsdruck:
Zulassung Nr.:

12

LANDI RENZO S.p.A.

C

B

360 g.
10 mmm
3.5 bar absolut
E4 67R-010096

Komponenten und installationshandbuch

3.4

GASINJEKTOREN
3.4.1 Injektoren XJ533.09; XJ544.09

E
C
D

A
B
C
D
E

Gaseingang
A
Gasausgang
Gasdruck
Temperatursensor
Anschlusskabel Verkabelung

Fig. 10

B

Das Injektoren-Rail kann aus 4 Injektoren (XJ544.90, wird für Fahrzeuge mit 4
Zylindern verwendet), aus 3 Injektoren (XJ533.09, wird für Fahrzeuge mit 3
Zylindern verwendet) oder aus 2 Injektoren (XJ322.10 + XJ322.07 werden
paarweise für Fahrzeuge mit Boxermotoren verwendet) bestehen. Für Fahrzeuge
mit 6 Zylindern werden zwei Injektoren-Rails des Modells XJ533.09 verwendet.
Das vom Filter kommende Flüssiggas läuft in den Anschluss A und speist die
Injektoren. Das korrekt dosierte Gas tritt durch die Spulen B aus den Injektoren
aus und erreicht über eine entsprechende Leitung den Ansaugkrümmer und
somit den Motor. Die Injektoren werden durch die Steuereinheit Gas-Steuerung
gesteuert und sind mittels eines Steckverbinders mit derselben verbunden.
Am Rail wird mittels der Spule C der Gasdruck gemessen und auf den Landi
Renzo Drucksensor übertragen.
Technische Spezifikationen:
Gewicht (4 Zylinder)
Injektoren pro Rail:
Reaktionszeit:
Betriebstemperatur:
Max. Betriebsdruck:
Aufgenommene Leistung:
Steckverbindertyp:
Zulassung Flüssiggas-Injektoren-Rail Nr.:
Steuerverfahren:

425 g.
3 oder 4
1.5 ms ± 0.2
-20 + 100° C
2.5 bar
0.61 W während Aufrechterhaltung
IP 54 Typ sicma 2
E13 67R-010167
Peak and Hold

Fig. 11
Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

13

3.4.2 Injektoren 180/30013/L-R

A

Fig. 12

A
B

Gaseingang
Gasausgang

B

Die Gasinjektoren, je nach Ausführung 2, 3 oder 4, sind in ein einziges Rail
integriert.
Das vom Filter kommende Gas tritt in den Anschluss A ein und speist die
Injektoren.
Hier wird das Gas korrekt dosiert und verlässt die Injektoren durch die Spulen B
und erreicht über eine entsprechende Leitung den Ansaugkrümmer und somit
den Motor.
Die Injektoren werden durch die Steuereinheit Gas-Steuerung gesteuert und sind
mittels eines Steckverbinders mit derselben verbunden.

A

C

B

Fig. 13

A
B
C

Flüssiggaseingang mit Filter
Stromanschluss
Gasausgang

Technische Spezifikationen:
Gewicht (4 Zylinder)
Injektoren pro Rail:
Betriebstemperatur:
Max. Betriebsdruck:
Betriebsspannung:
Zulassung Flüssiggas-Rail Nr.:
Zulassung FlüssigGasinjektoren Nr.:

14

LANDI RENZO S.p.A.

800 g.
2, 3 oder 4
-35 / 120°C
4.0 bar
von 6.3 zu16 V
E4 67R-010093
E4 67R-010092

Komponenten und installationshandbuch

Steuerverfahren:

Peak and Hold

Fig. 14

3.5

DÜSE-SAMMLER
Die Düse ist am Ansaugkrümmer angebracht und mittels eines geeigneten
Rohres an die Injektoren angeschlossen.

B

A
Fig. 15
Technische Spezifikationen:
Durchgehende kalibrierte Bohrung:
Anschluss an Fuel-Rail::
Anschluss an Sammler:

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

A
B

Schlauchanschluss
Ausgang

Ø 4 mm
Außen Ø 6 mm
Gewinde M8 x 1

15

3.6

LANDIRENZO OMEGAS STEUERUNG
Die Kontrolle und die Steuerung des Systems erfolgt mittels der elektronischen
Steuereinheit (ECU), die daher als das " Gehirn " des Systems betrachtet wird.
Die Hauptfunktionen der Gas-Steuerung sind:
Messen der Original-Inputsignale des Motors:
- Benzineinspritzer
- Wassertemperatur (Kurbelgehäuse)*
- Motordrehzahl
- Batteriespannung
Messen der System-Inputsignale:
- Gasdruck
- Wassertemperatur am Aussenkreis der Motorkühlung *
- Gastemperatur
- Tankstandsensor
Steuerung der System-Outputs
- Umschalter
- Steuerung Magnetventile
- Steuerung Gasinjektoren
- Deaktivierung Gasinjektoren
- Serielle Kommunikation mit dem Treibstoffumschalter
- Anzeige des Gasfüllstands
- Betätigung des Summers
- Kontrolle der Komponenten und der Diagnostik
- Kommunikation mit der Schnittstellensoftware (PC).
Bei einer Aktualisierung der Software besteht immer die Möglichkeit das in der
STEUERUNG residente Programm über den PC zu aktualisieren. Es besteht
ferner jederzeit die Möglichkeit, die Kalibrierungsparameter zu ändern.
(* als Alternative)

B
A

Fig. 16

A
B

Steckverbinder elektronische Verkabelung
Befestigungspunkte

Technische Spezifikationen:
Gewicht
Stromversorgung:
Betriebstemperatur
Max. Stromaufnahme:
Flash-Speicher:
Prozessorgeschwindigkeit (PLL):
Signale analogischer Output:
Signale digitaler Input:
Einspritzertreiber:
Magnetventilausgang:
Serielle Kommunikation mit PC und mit Umschalter
Steckverbinder
Zulassung

16

LANDI RENZO S.p.A.

680 g.
da 8 bis 16 V
-40/+100
10 A
128 kb
50 Mhz
12
10
bis zu 8
2
IP 54
E 13 67R-016002

Komponenten und installationshandbuch

Fig. 17

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

17

3.7

DRUCKSENSOR

A
B

C

Fig. 18

A
B
C

MAP-Anschluss
Anschluss fuel rail
Anschluss Originalverkabelung

Der Drucksensor überträgt an die Gas-Steuerung ein mit der Differenz zwischen
dem Gasdruck und dem in den Ansaugkrümmern herrschenden Druck proportionales elektrisches Signal.
Es ist erforderlich, den Steckverbinder B an das Injektoren-Rail und den
Steckverbinder A an die Ansaugkrümmer anzuschließen, wozu die dem Bausatz
beigestellten Leitungen verwendet werden. Der Steckverbinder C ist an die
Original-Verkabelung anzuschließen.

3.8

UMSCHALTER
A) Druckknopf Gas/Benzin
- Anzeige des gegenwärtig verwendeten Treibstoffs mittels zwei Leucht-LED
(B) und (C);
- Erlaubt durch das 5 Sekunden lange Drücken bei eingeschalteter Zündung
das direkte Umschalten auf Gas.
B) Grüne LED
- Durchgehend eingeschaltet: Zeigt den regulären Betrieb mit Gas an;
- Schnelles Blinken: Zeigt an, dass während der Anlassphase (die immer mit
Benzin erfolgt) auf die automatische Umschaltung auf Gas gewartet wird);
- Langsames Blinken: Weist auf Betriebsstörungen des Systems während
des Betriebs mit Gas hin;
- Gleichzeitig eingeschaltete gelbe Led: Weist auf die Rückkehr auf Benzin
hin.
Die Rückkehr auf Benzin wird auch durch ein vom Umschalter angegebenes
Akustiksignal angezeigt.
C) Gelbe LED
- Durchgehend eingeschaltet: Zeigt den Betrieb mit Benzin an.
D) LED-Serie
- Diese Led zeigen den Gasstand (in Viertel unterteilt) im Tank an; die rote
LED zeigt die Reserve an.
E) Steckverbinder
- Schließt den Umschalter an die von der Steuereinheit LANDIRENZO
OMEGAS kommenden Kabel an.
LANDIRENZO OMEGAS verfügt über ein Selbstdiagnosesystem, das mit der
grünen Led (B), d.h. mit der auch den Gasbetrieb anzeigenden Led, eventuelle
Betriebs- oder Erfassungsstörungen durch das System anzeigt.
Bei Auftreten einer dieser Störungen beginnt die grüne LED während des Betriebs
mit Gas langsam zu blinken.
Falls Betriebsstörungen auftreten, die den einwandfreien Betrieb des Motors
beeinträchtigen können, schaltet die LANDIRENZO OMEGAS Steuerung automatisch vom Gasbetrieb auf den Benzinbetrieb um.

18

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

Dieser Umstand wird durch das Einschalten der gelben LED, das langsame
Blinken der grünen LED und durch ein vom Umschalter abgegebenes Akustiksignal angezeigt.

D

B

Fig. 19 - A

A

C

E

A) Wählschalter Gas/Benzin
- 2 Positionen mit Anzeige des angewandten Treibstoffs durch zwei LED (B)
und (C);
B) Grüne LED
- Durchgehend eingeschaltet: Zeigt an, dass der Betrieb mit Gas regulär
erfolgt;
- Schnelles Blinken: Zeigt an, dass sich die automatische Umschaltung auf
Gas während der Anlassphase (die immer mit Benzin erfolgt) im Wartezustand befindet;
- Langsames Blinken: zeigt eine Betriebsstörung des Systems beim Betrieb
mit gas an.
C) Gelbe LED
-Durchgehend eingeschaltet: Zeigt an, dass der Betrieb mit Benzin erfolgt.
D) LED-Reihe
- Diese LEDs zeigen den Gasfüllstand (in Viertel unterteilt) im Tank an; die
rote LED zeigt die Reserve an.
- Schließt den Umschalter an die von der Gas-Steuerung kommenden Kabel
an.
Falls es während der Anlassphase mit Benzin zu Problemen kommt (z.B.
defekte Benzinpumpe, usw.), kann der Motor direkt mit Gas angelassen werden,
indem die untenstehenden Anleitungen befolgt werden:
- Den Zündschlüssel des Fahrzeugs drehen und das Armaturenbrett einschalten;
- Den Umschalter (A) auf BENZIN stellen und ihn dann wieder auf GAS stellen,
ohne den Motor anzulassen;
- Jetzt bleibt die grüne LED (B) durchgehend eingeschaltet;
- Den Motor anlassen (ohne das Armaturenbrett auszuschalten). Jetzt fährt
das Fahrzeug direkt mit Gas an.

D

B

Fig. 19 - B

A

E

C

Der Umschalter gibt unter drei Bedingungen ein Akustiksignal ab:
- Rückkehr auf Benzin bei niedrigem Druck;
- Diagnose mit Rückkehr auf Benzin;
- Wenn über die Software Injektoren eingestellt werden, die nicht mit den
effektiv am Fahrzeug vorhandenen Injektoren übereinstimmen.

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

19

3.9

VERKABELUNG
3.9.1 Einspritzsystem für Fahrzeuge mit Saugmotor LRE 184
Alle erforderlichen Stromanschlüsse werden mittels eines einzigen Kabels
durchgeführt. Der Hauptsteckverbinder mit 56 Pin ist an die STEUERUNG
anzuschließen.

FARBE
Orange
Gelb
Schwarz
Schwarz-Weiss
Blau-Weiss
Schwarz
Schwarz
Grün
Weiss

Rot-Schwarz

BESCHREIBUNG
GASEINSPRITZER 2
GASEINSPRITZER 1
POSITIV GASEINSPRITZER
POWER GND
GAS-MAGNETVENTILE
LOGIC GROUND
GND STANDSENSOR
SPEISUNG STANDSENSOR
SENSORHÖHE

12V-BATTERIE
CHECK EINSPRITZER

Violett

IN LAMBDA 1

Rot-Weiss
Rosa-Schwarz
Rot-Weiss
Hellblau-Schwarz

SPEISUNG DER. SCHNITTSTELLE

Orange-Schwarz
Rot-Weiss
Gelb-Schwarz
Grün-Schwarz
Rot-Schwarz
Blau-Schwarz

RX SERIELLE SCHNITTST.
5V-SPEISUNG DRUCKSENSOR
GASDRUCK
GASTEMPERATUR
12V-SCHLÜSSELBLOCK
EINSPRITZER-TRENNKABEL 4 ECU-SEITE
EINSPRITZER-TRENNKABEL 3 ECU-SEITE
EINSPRITZER-TRENNKABEL 2 ECU-SEITE
EINSPRITZER-TRENNKABEL 1 ECU-SEITE

PIN PIN
28 56
27 55
26 54
25 53
24 52
23 51
22 50
21 49
20 48
19 47
18 46
17 45
16 44
15 43
14 42
13 41
12 40
11 39
10 38
9
37
8
36
7
35
6
34
5
33
4
32
3
31
2
30
1
29

BESCHREIBUNG
GASEINSPRITZER 4
GASEINSPRITZER 3
POSITIV GASEINSPRITZER
POWER GND
GND GAS-MAGNETVENTILE
GND UMSCHALTER
SPEISUNG UMSCHALTER
UMSCHALTSCHALTER
SERIELLE SCHNITTSTELLE UMSCHALTER

12V-BATTERIE
DREHZAHLSIGNAL
OUT LAMBDA 1
L GND SERIELLE SCHNITTST.
TX SERIELLE SCHNITTST.
GND DRUCKSENSOR
MAP AUSSEN/ABSOLUTDRUCK
GND TEMPERATURSENSOREN
WASSERTEMPERATUR
EINSPRITZER-TRENNKABEL 4 SEITE INJ
EINSPRITZER-TRENNKABEL 3 SEITE INJ
EINSPRITZER-TRENNKABEL 2 SEITE INJ
EINSPRITZER-TRENNKABEL 1 SEITE INJ

FARBE
Braun
Rot
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Rot
Blau
Braun

Rot-Schwarz
Braun
Grau
Schwarz
Rosa
Schwarz
Rot-Gelb
Schwarz
Orange
Gelb
Grün
Rot
Blau

STECKVERBINDERBESCHREIBUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Steckverbinder SICMA 2 Buchse SCHWARZ 56 Wege Best.-Nr.
211–PC56S0009
Steckverbinder AMP Serie SUPERSEAL 4 Wege Best.-Nr. 2820881 Stecker mit Buchse
Waagerechter Sicherungshalter Best.-Nr. 012/3203/00 mit Dichtung
N.B. Die Schmelzsicherung zu 15 Ampere in den Sicherungshalter
einsetzen.
Steckverbinder SICMA 2 bis 6 Wege Best.-Nr. 211 PC 069S0021
Stecker mit Buchse
Steckverbinder SICMA 2 bis 2 Wege Best.-Nr. 211 PL022S0011
Buchse mit Stecker
Steckverbinder SICMA 2 bis 2 Wege Best.-Nr. 211 PL022S0021
Stecker mit Buchse
Steckverbinder AMP Econoseal 10 Wege Best.-Nr. 174655/2
Buchse mit Buchse
Steckverbinder AMP Serie SUPERSEAL 3 Wege Best.-Nr. 2820871 Stecker mit Buchse
Steckverbinder MOLEX Serie MICRO-FIT Best.-Nr. 43025-0400
Stecker mit Buchse

BAUTEILENBESCHREIBUNG
1

Schutzstopfen Best.-Nr. SP346/T

Fig. 20

20

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

Fig. 21

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

21

3.9.2 Einspritzsystem für Turbofahrzeuge LRE 184K
FARBE
Orange
Gelb
Schwarz
Schwarz-Weiss
Blau-Weiss
Schwarz
Schwarz
Grün
Weiss

Rot-Schwarz

BESCHREIBUNG
GASEINSPRITZER 2
GASEINSPRITZER 1
POSITIV GASEINSPRITZER
POWER GND
GAS-MAGNETVENTILE
LOGIC GROUND
GND STANDSENSOR
SPEISUNG STANDSENSOR
SENSORHÖHE

12V-BATTERIE
CHECK EINSPRITZER

Violett

IN LAMBDA 1

Rot-Weiss
Rosa-Schwarz
Rot-Weiss
Hellblau-Schwarz

SPEISUNG DER. SCHNITTSTELLE

Orange-Schwarz
Rot-Weiss
Gelb-Schwarz
Grün-Schwarz
Rot-Schwarz
Blau-Schwarz

RX SERIELLE SCHNITTST.
5V-SPEISUNG DRUCKSENSOR
DIFFERENTIAL-GASDRUCK
GASTEMPERATUR
12V-SCHLÜSSELBLOCK
EINSPRITZER-TRENNKABEL 4 ECU-SEITE
EINSPRITZER-TRENNKABEL 3 ECU-SEITE
EINSPRITZER-TRENNKABEL 2 ECU-SEITE
EINSPRITZER-TRENNKABEL 1 ECU-SEITE

PIN PIN
28 56
27 55
26 54
25 53
24 52
23 51
22 50
21 49
20 48
19 47
18 46
17 45
16 44
15 43
14 42
13 41
12 40
11 39
10 38
9
37
8
36
7
35
6
34
5
33
4
32
3
31
2
30
1
29

BESCHREIBUNG
GASEINSPRITZER 4
GASEINSPRITZER 3
POSITIV GASEINSPRITZER
POWER GND
GND GAS-MAGNETVENTILE
GND UMSCHALTER
SPEISUNG UMSCHALTER
UMSCHALTSCHALTER
SERIELLE SCHNITTSTELLE UMSCHALTER

12V-BATTERIE
DREHZAHLSIGNAL
OUT LAMBDA 1
L GND SERIELLE SCHNITTST.
TX SERIELLE SCHNITTST.
GND DRUCKSENSOR
MAP AUSSEN/ABSOLUTDRUCK
GND TEMPERATURSENSOREN
WASSERTEMPERATUR
EINSPRITZER-TRENNKABEL 4 SEITE INJ
EINSPRITZER-TRENNKABEL 3 SEITE INJ
EINSPRITZER-TRENNKABEL 2 SEITE INJ
EINSPRITZER-TRENNKABEL 1 SEITE INJ

FARBE
Braun
Rot
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Rot
Blau
Braun

Rot-Schwarz
Braun
Grau
Schwarz
Rosa
Schwarz
Rot-Gelb
Schwarz
Orange
Gelb
Grün
Rot
Blau

STECKVERBINDERBESCHREIBUNG
1
2

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Steckverbinder SICMA 2 Buchse SCHWARZ 56 Wege Best.-Nr.
211–PC56S0009
Steckverbinder AMP Serie SUPERSEAL 4 Wege Best.-Nr. 2820881 Stecker mit Buchse
Waagerechter Sicherungshalter Elettromeccanica Lombarda Best.Nr.. 012/3203/00 mit Dichtung
N.B. Die Schmelzsicherung zu 15 Ampere in den Sicherungshalter
einsetzen.
Steckverbinder Sumitomo 2 Wege, Buchse mit Buchse Best.-Nr.
6189-0553
Steckverbinder Bosch 4 Wege Best.-Nr. 1.928.403.736 Buchse mit
Buchse
Steckverbinder SICMA 2 bis 2 Wege Best.-Nr. 211 PL022S0011
Buchse mit Stecker
Steckverbinder SIGMA 2 bis 2 Wege Best.-Nr. 211 PC022S0021
Stecker mit Buchse
Steckverbinder AMP ECOSEAL 10 Wege Best.-Nr. 174655/21
Buchse mit Buchse
Steckverbinder MOLEX Serie MICRO-FIT Best.-Nr. 43025-0400
Stecker mit Buchse

BAUTEILENBESCHREIBUNG
1

Schutzstopfen Best.-Nr. SP346/T

Fig. 22

22

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

Fig. 23

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

23

3.9.3 Einspritzertrennkabel
Es sind 3 Injektorentrennkabeltypen für 4-Zylinder-Motoren und zwei Injektorentrennkabeltypen für 6-Zylinder-Motoren verfügbar.

Fig. 24
Für den Universal-Steckverbinder der Injektorentrennkabel sind die Anleitungen
auf der Abbildung zu befolgen.

24

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

KAPITEL 4

INSTALLATION
4.1

AUSRÜSTUNGEN/ERFORDERLICHE MESSGERÄTE
- Momentenschlüssel zu 10 Nm.
- Verschiedene Maulschlüssel.
- Elektrikerschere.
- Verschiedene Fräser.
- Windeisen.
- Gewindebohrer M8 x 1.
- Doppeltes Meterband.
- Multimeter.
- Personal Computer. Mindestanforderungen (Laptop): Pentium-Prozessor, 32
MB
Ram, 5 MB verfügbarer freier Speicher auf Festplatte, Monitor mit
Auflösung VGA 800 x 600, Windows 98 SE, 2000, XP.
- Abisolierzange.
- Hebebühne.
- Verschiedene Bohrerspitzen: 4 bis 8 mm.
- Gasleckagenmessgerät oder Schaum.
-Scanner/Ausrüstung für die Diagnostik des Zündsystems und des Originaltreibstoffs des Fahrzeugs oder Oszilloskop.
- LANDIRENZO OMEGAS Schnittstellensoftware.
- Elektrischer oder pneumatischer Bohrer.
Die o.g. Ausrüstungen sind in einwandfreiem Zustand zu halten und gegebenenfalls gemäß den Spezifikationen und den Zeiten des Herstellers zu eichen.

4.2

WERKSTATTMATERIAL
·
·
·
·
·

4.3

Schmierfett
Thermoschrumpfummantelung
Kühlflüssigkeit Kühler
Klebeband
Versiegelmittel für Gewinde

VOR DER INSTALLATION
Vor der Installation sind folgende Kontrollen am Motor durchzuführen:
· Luftfilter
· Mit dem Oszilloskop überprüfen, dass der Zustand der Kabel, Kerzen und
Spulen den OEM-Spezifikationen entspricht.
· Die Saug- und Auslassventile müssen -auch wenn mechanisch- das vom
Hersteller der ersten Anlage angegebene Spiel aufweisen.
· Der Katalysator muss in einwandfreiem Betriebszustand sein.
· Die Lambda-Sonde muss in gutem Zustand sein.
· Eine Selbstdiagnose des Fahrzeugs durchführen.
Die von den o.g. Diagnoseverfahren geforderten Einstellungen und/oder Abänderungen durchführen und defekte Komponenten gegebenenfalls ersetzen.

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

25

4.4

MONTAGE DER SYSTEMBAUTEILE
4.4.1

Hinweise bezüglich aller von der Gasverwaltung
betroffener Systembauteile

· Alle Gas-Systembauteile in der angegebenen Position im Motorraum montieren.
Die Komponenten direkt an der Karosserie des Fahrzeugs befestigen oder die
dem Bausatz beiliegenden Halterungen verwenden.
· Die Bauteile nicht im Bereich der Lüftungsanlage des Fahrzeuginnenraums
installieren; sicherstellen, dass die Bauteile nicht zu nahe an der Luftversorgungsöffnung der Lüftungsanlage des Fahrzeuginnenraums angebracht werden.
· Die Bauteile nicht in einem Abstand unter 150 mm von dem Abgassystem
oder dem Auspuff installieren. Falls das nicht möglich ist, ist ein Schutz aus
Metall oder einem gleichwertigen Material mit einer Stärke von mindestens 1 mm
zu montieren. Auch in diesem Fall darf das entsprechende Bauteil nicht in einem
Abstand unter 75 mm vom Abgassystem installiert werden.
· Sicherstellen, dass die Anschlussrohre keine Bögen oder enge Krümmungen
aufweisen.

4.4.2

Die CLIC-R Schellen an den Gasschläuchen öffnen und
schließen

Die verwendeten Fittings, Schläuche und Schellen sind auf einander abgestimmt, da sie einen Anschluss ohne Leckagen gewährleisten müssen. An den
Gasschläuchen werden Spezialschellen angebracht, die mit Zangen befestigt
und entfernt werden.

Seitlich greifende Handzange

Klemmenbefestigung

Aufschneiden und Öffnen der Klemmen

Fig. 25

26

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

4.4.3

Druckregler/Verdampfer IG1 PRV

Bei der Installation des Druckreglers sind folgende Anleitungen zu befolgen:
· Den Druckregler derart installieren, dass er leicht zugänglich ist, um Einstellungen und Wartungseingriffe vorzunehmen.
· Den Druckregler/Verdampfer an der Karosserie des Fahrzeugs befestigen.
AUF KEINEN FALL am Motor oder anderen ihrerseits am Motor angebrachten Bauteilen anbringen.
· Die Wasserumlaufschläuche wie auf der Abbildung dargestellt anschließen.
Die Fittings am Druckregler können gedreht werden, damit sie in die am
besten für den Anschluss der Wasserschläuche geeignete Stellung gebracht
werden können.
· Die Heizungsschläuche wie auf der Abbildung dargestellt mit den Schellen an
den Wasseranschlüssen des Druckreglers anschließen.
· Das andere Ende des Wasserschlauchs muss parallel mit den Heizungsschläuchen des Fahrzeugs verlegt werden, wobei T-Fittings zu verwenden
sind.

Fig. 26
·

·
·
·

·

Achtung: Beim Anschließen der Schläuche darauf achten, dass keine Bögen
oder engen Krümmungen entstehen. Es ist ein gutes Aufheizen erforderlich,
damit das Flüssiggas verdampft.
Den Druckregler unterhalb der Kühlerhöhe montieren, um das Ansammeln
von Luftblasen im Kühlsystem zu verhindern.
Den Flüssiggastank und die entsprechenden Leitungen vor der Montage gut
reinigen, damit sich kein Schmutz im Druckregler ablagern kann.
Nach Abschluss der Montage ist der Motor anzulassen und auf die normale
Betriebstemperatur zu bringen; sicherstellen, dass keine Wasserleckagen
vorhanden sind und dass der Druckregler sich schnell erwärmt.
Nach jedem Entleeren des Kühlsystems muss der Kühlflüssigkeitsstand
gemäß den OEM-Spezifikationen wiederhergestellt werden; sicherstellen,
dass keine Luftblasen vorhanden sind, da diese das einwandfreie Zirkulieren
der Kühlflüssigkeit im Druckregler behindern könnten.

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

27

4.5

FILTEREINHEIT
4.5.1 FJ 101 G

B

A

A
B

Eingang
Ausgang

Fig. 27
Die Filtereinheit ist gemäß den nachstehenden Anleitungen zu installieren:
· Die Filtereinheit so nahe wie möglich an dem Injektoren-Rail und nicht zu weit
entfernt vom Druckregler installieren. Die maximale Länge des Schlauchs
zwischen Druckregler und Filter beträgt 70 cm, während die max. Schlauchlänge zwischen Filtereinheit und Injektoren-Rail 25 cm beträgt.
· Es ist zu vermeiden die Gasschläuche in der Nähe heißer Bereiche zu
verlegen, um sie zu schützen und eine Erhitzung des Gases zu vermeiden.
· Die Gasschläuche wie auf der Abbildung dargestellt montieren. Der Schlauch
A zu 14 mm wird an den vom Druckregler stammenden Eingang und der
Schlauch B zu 10 mm an den das Gas dem Injektoren-Rail zuführenden
Ausgang angeschlossen.

4.5.2 180/80010
Die Filtereinheit ist gemäß den nachstehenden Anleitungen zu installieren:
· Die Filtereinheit so nahe wie möglich an dem Injektoren-Rail und nicht zu weit
entfernt vom Druckregler installieren. Die maximale Länge des Schlauchs
zwischen Druckregler und Filter beträgt 70 cm, während die max. Schlauchlänge zwischen Filtereinheit und Injektoren-Rail 25 cm beträgt.
· Es ist zu vermeiden die Gasschläuche in der Nähe heißer Bereiche zu
verlegen, um sie zu schützen und eine Erhitzung des Gases zu vermeiden.
Das gilt insbesondere für den Schlauch unterhalb der Filtereinheit mit
Temperatursensor. Andernfalls würde die Gastemperatur zu stark von der
Temperatur des eingespritzten Gases abweichen.
· Die Abdeckung der Filtereinheit kann abgenommen und gedreht werden,
indem die 3 Mutterschrauben M4 abgeschraubt werden. Auf diese Weise
kann der kombinierte Sensor und dessen Steckverbinder in die beste Position
gebracht und der Filtereinsatz ersetzt werden.

Fig. 28

28

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

·

Die Gasschläuche wie auf der Abbildung 29 dargestellt montieren. Der
Schlauch A zu 16mm wird an den vom Druckregler stammenden Eingang und
der Schlauch B zu 10 mm an den Ausgang der Injektoren angeschlossen.

A
B

B

Eingang
Ausgang

A

Fig. 29

4.6

EINSPRITZER-RAIL
4.6.1 XJ 544.09
Die nachstehenden Installationsanleitungen der Injektoren-Rails befolgen:
· Das Injektoren-Rail verfügt über zwei Gewindebohrungen M5 zur Montage der
Einheit mittels der dem Bausatz beiliegenden Halterung.
· Am Ausgang der Injektoren sind Schläuche mit Innendurchmesser 6 mm
anzuschließen, um den Injektoren mit der am Ansaugkrümmer installierten
Düse zu verbinden.
· Die Anordnung des Injektoren-Rails und der Düsen ist eng korreliert.
· Das Injektoren-Rail derart in der Nähe des Ansaugkrümmers anbringen, dass
die Verbindungsschläuche möglichst kurz gehalten werden können und dass
diese möglichst ohne Bögen an die Düsen angeschlossen werden können.
· Die Schläuche des Injektoren-Rail dürfen nicht länger als 25 cm sein.
Der Längenunterschied der einzelnen Schläuche darf nicht 2 cm
überschreiten.
· Besondere Aufmerksamkeit ist der Übereinstimmung der mit den Buchstaben A; B; C; D klassifizierten Injektoren mit der Sequenz der Drähte zur
Unterbrechung der Benzineinspritzung beizumessen.
Es ist von grundlegender Bedeutung, dass der mit dem Buchstaben 'A'
gekennzeichnete Injektor den Zylinder speist, an dem die Drähte Blau-Blau/
Schwarz zur Unterbrechung der Benzineinspritzung angeschlossen sind (der
erste und der vierte Zylinder).
Alle anderen werden der entsprechenden Reihenfolge folgen.
·

Bei der Unterbrechung der Benzineinspritzung (bei Anwendung des Universal-Kabels) ist beim Anschließen der Drähte auf die Richtung zu achten.

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

29

Fig. 30

1. Blau-Blau/Schwarz
2. Rot – Rot/Schwarz
3. Grün – Grün/Schwarz
4. Gelb – Gelb/Schwarz

1. Gelb – Gelb/Schwarz
2. Grün – Grün/Schwarz
3. Rot – Rot/Schwarz
4. Blau-Blau/Schwarz

4.6.2 180/30013
Die nachstehenden Installationsanleitungen der Injektoren-Rails befolgen:
· Das Injektoren-Rail verfügt über zwei Gewindebohrungen M5 zur Montage der
Einheit mittels der dem Bausatz beiliegenden Halterung.
· Am Ausgang der Injektoren sind Schläuche mit Innendurchmesser 6 mm
anzuschließen, um den Injektor mit der am Ansaugkrümmer installierten
Düse zu verbinden.
· Die Anordnung des Injektoren-Rails und der Düsen ist eng korreliert.
· Das Injektoren-Rail derart in der Nähe des Ansaugkrümmers anbringen, dass
die Verbindungsschläuche möglichst kurz gehalten werden können und dass
diese möglichst ohne Bögen an die Düsen angeschlossen werden können.
· Die Schläuche des Injektoren-Rail/Sammler dürfen nicht länger als 25 cm
sein.
· Der Längenunterschied der einzelnen Schläuche darf nicht 2 cm überschreiten.

Fig. 31

30

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

4.7

DÜSEN
Die korrekte Installation der Düsen ist von grundlegender Bedeutung für einen
einwandfreien Betrieb des Motors. Vor der Installation der Düsen ist unbedingt
der Sammler auszubauen.
· Den Ansaugkrümmer ausbauen und dabei aufpassen, dass die Dichtung
nicht beschädigt wird. Die Verbindungen und den Zusammenbau aller am
Sammler installierten Bauteile sorgfältig vermerken.
· Unter Beachtung der Anleitungen in den bereitgestellten " Auto-Karten " die
Bohrungen am Sammler herstellen, an denen die Düsen installiert werden.
· Falls keine Auto-Karte verfügbar ist, ist die Position der Düsen zu bestimmen,
indem diese so nahe wie möglich am Benzineinspritzer angeordnet werden.
· Die Bohrpunkte anzeichnen.
· Vor dem Bohren sind die genauen Punkte, an denen die Bohrungen hergestellt werden sollen, anzukörnen.

Fig. 32
·

·
·
·
.
·

Schmierfett auf die Bohrspitze auftragen, damit keine Späne in die verschiedenen Teile fallen, und dann die Bohrungen herstellen. Bei Ansaugkrümmern
aus Aluminiumlegierung ist eine Bohrspitze zu 7 mm zu verwenden. Wenn der
Ansaugkrümmer dagegen aus Kunststoff besteht, ist eine Bohrspitze zu 6,8
mm zu verwenden. Beim Bohren ist darauf zu achten, dass der Bohrer perfekt
rechtwinklig zu der zu bohrenden Fläche gehalten wird.
Mit einem Gewindebohrer M8x1 das Gewinde erstellen.
Den Ansaugkrümmer sorgfältig reinigen und alle Bohrspäne entfernen.
Aufpassen, dass beim Festziehen der Fittings nicht die Gewinde beschädigt
werden.
Beim Anschließen einen Tropfen Versiegelmittel auf das Gewinde geben, um
ein besseres Halten zu gewährleisten.
Den Ansaugkrümmer wieder zusammenbauen und gegebenenfalls neue
Dichtungen für den Sammler verwenden. Alle zuvor ausgebauten Bauteile
wieder einbauen.

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

31

4.8

VERBINDUNGSSCHLAUCH
4.8.1 Anlage mit Saugmotor
Nachstehend wird der allgemeine Plan der in diesem System verwendeten
Schläuche aufgeführt.

F
E
D
M

L
P

C

B

I

O

H
A

Fig. 33

N

G
Legende:
A. Druckregler
B. Filtereinheit
C. Einspritzerrail
D. Düsen
E. MAP-Anschluss
F. Saugsammler
G. Heizschläuche Radiator
H. Gasschlauch
I. Gasschlauch
L. Gasschlauch
M. MAP-Schlauch
N. Gaseingang
O. Drucksensor
P. Gasdruckschlauch
Technische Spezifikationen:
Wasserschlauch G:
Gasschlauch H:
Gasschlauch I:
Gasschlauch L:
Ausgleichsschlauch M:
Gasschlauch P:
Gasschlauch-Zulassung Flüssiggas Nr.:
Gasschlauch-Zulassung CNG Nr.:

32

LANDI RENZO S.p.A.

Innen Ø 15, Außen Ø 23
Innen Ø 14, Außen Ø 22
Innen Ø 10, Außen Ø 17
Innen Ø 6, Außen Ø 13
Innen Ø 5, Außen Ø 10
Innen Ø 4, Außen Ø 9
E4 67R-010068
E4 110R-00003

Komponenten und installationshandbuch

4.8.2 Anlage mit Turbo-Motor
Nachstehend wird der allgemeine Plan der in diesem System verwendeten
Schläuche aufgeführt.

F
E
D
M

L
B
C

I
H
A

N
G

Fig. 34

Legende:
A. Druckregler
B. Filtereinheit
C. Einspritzerrail
D. Düsen
E. MAP-Anschluss
F. Saugsammler
G. Heizschläuche Radiator
H. Gasschlauch
I. Gasschlauch
L. Gasschlauch
M. MAP-Schlauch
N. Gaseingang
Technische Spezifikationen:
Wasserschlauch G:
Gasschlauch H:
Gasschlauch I:
Gasschlauch L:
Ausgleichsschlauch M:
Gasschlauch-Zulassung Flüssiggas Nr.:
Gasschlauch-Zulassung CNG Nr.:

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

Innen Ø 15, Außen Ø 23
Innen Ø 16, Außen Ø 24
Innen Ø 10, Außen Ø 17
Innen Ø 6, Außen Ø 13
Innen Ø 5, Außen Ø 10
E4 67R-010068
E4 110R-00003

33

4.9

STEUERUNG
·

Die STEUERUNG im Motorraum oder im Fahrzeuginnenraum in der auf der
entsprechenden Auto-Karte angegebenen Position installieren.
Falls keine Auto-Karte verfügbar ist, ist die Steuereinheit auf jeden Fall in
vertikaler oder um 90° gedrehter Position direkt an der Karosserie des
Fahrzeugs zu befestigen, wie auf der Abbildung dargestellt ist.
· Die STEUERUNG nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Auspuffkrümmer, Kühler, usw. anbringen und sie vor Wasserinfiltrationen schützen.
· Die STEUERUNG derart montieren, dass ein leichter Zugang gewährleistet
ist, um den Steckverbinder des bereits zusammengesetzten Kabels A
bequem anschließen und trennen zu können.
· Den Steckverbinder des Kabels in die STEUERUNG-Buchse drücken; dabei
muss der Sperrhebel B vollständig herausgezogen sein.

A
B

A Steckverbinder
B Sperrhebel
Fig. 35
·

4.10

UMSCHALTER
·
·
·
·

34

Den Steckverbinder durch Verstellen des Hebels B nach innen an der
STEUERUNG blockieren.

Den Umschalter im Fahrzeuginnenraum in einer leicht zugänglichen und von
Fahrer einsehbaren Position am Armaturenbrett anbringen.
Eine Bohrung mit Durchmesser Ø 12 herstellen.
Das von der Steuereinheit Gas-Steuerung kommende Kabel an den Verbinder
an der Umschalterrückseite anschließen.
Den Umschalter mit dem beigestellten doppelseitigen Klebeband befestigen.

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

4.11

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Die elektrischen Anschlüsse müssen:
· Gemäß dem im Installationshandbuch oder in den Auto-Karten enthaltenen
Schaltplan realisiert werden.
· Entfernt von Wärmequellen, wie z.B. Auspuffkrümmer, Kühler, usw. verlegt
werden.
· Dem Verlauf der Originalverkabelung des Fahrzeugs folgen. Falls erforderlich
sind die Kabel LANDIRENZO OMEGAS mittels Schellen zu befestigen, um
die Anlage vor einer eventuellen Beschädigung während des Motorenbetriebs
zu schützen.
· Entfernt von sich bewegenden Bauteilen, wie z.B. Lüfterrädern, Riemen, usw.
verlegt werden.
· Die Steckverbinder und Kabel dürfen sich nicht in der Nähe von Hochspannungsdrähten, wie Kerzenkabeln, befinden.
· Jeder Anschluss ist zu schweißen und mit einer Thermoschrumpfummantelung zu versiegeln.
· Zum Bestimmen des Batteriesignals zu 12 V für LANDIRENZO OMEGAS ist
der Schaltplan im " Installations-/Fahrzeugumrüstungshandbuch " zu beachten.
· Die Massekabel an eine zuverlässige Buchse anschließen, wie z.B. den
negativen Batteriepol oder die Originalmasse des Fahrzeugs.

4.11.1 Anlage mit Saugmotor

Drucksensor
Elektronische Steuerung

Sicherung 7.5 A max.

Verbindungsstecker für Programmiertester

Druckregler/ Verdampfer IG1 PRV
Umschalter/ Anzeige

Benzinabtrennkabel

Wassertemperatursensor

Multiventil

Füllstandssensor

Injektoren-Rail

Fig. 36

Komponenten und installationshandbuch

Gastemperatursensor

LANDI RENZO S.p.A.

35

4.11.2 Anlage mit Turbo-Motor

Sicherung 7.5 A max.
Elektronische Steuerung

Verbindungsstecker für Programmiertester

Umschalter/ Anzeige
Druckregler/ Verdampfer IG1 PRV

Benzinabtrennkabel

Wassertemperatursensor

Multiventil

Füllstandssensor

Filter

Injektoren-Rail

Fig. 37

36

LANDI RENZO S.p.A.

Komponenten und installationshandbuch

190277440/0

D Komponenten und installationshandbuch

lpg and ngv system

via Nobel, 2 | 42025 Corte Tegge | Cavriago (RE) | Italia
Tel. +39 0522 9433 | Fax +39 0522 944044 | www.landi.it | e-mail: info@landi.it

Komponenten und installationshandbuch

LANDI RENZO S.p.A.

37