AKS826NEW_IM.pdf

CLATRONIC AKS 826 - Instrukcja obsługi EN & PL

CLATRONIC AKS 826 - Instrukcja obsługi EN & PL


5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 1

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie o Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía o Manual de instruç?es/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia o Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee o Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k pouľití/Záruka o A használati utasítás/Garancia
??????????? ?? ????????????/????????

Akkusauger
Accu-stofzuiger o Aspirateur ? accus
Aspirador de baterías o Aspirador de acumuladores
Aspirator ricaricabile o Batteridrevet st?vsuger
Battery Vacuum o Odkurzacz z akumulatorem
Akumulátorový vysavač o Akkumulátoros porszívó
?????????????? ???????

AKS 826

58908-05-AKS 826

22.02.2005

10:32 Uhr

Seite 2

Inhalt
D
NL
F
E
P
I
N
GB
PL
CZ
H
RUS

Inhoud o Sommaire o Indice o Índice o Indice o Innhold
Contents o Spis tre¶ci o Obsah o Tartalom o ??????????
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Manual de instruç?es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Oversikt over betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Przegl±d elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana
Návod k pouľití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal
????? ??????????? ????????? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .???.
??????????? ?? ???????????? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .???.
???????? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .???.

3
4
6
3
8
10
3
12
14
3
16
19
3
20
22
3
24
27
3
28
30
3
32
34
3
36
39
3
41
43
3
45
47
3
49
52

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 3

1

3

6
4

2

5

Übersicht der Bedienelemente
1. An/Aus Schalter
2. Verschlussknopf
für den Staubbehälter
3. Griff
4. Öse zum Einhaken des
Schulterriemens (hinten)
5. Staubbehälter

6. Öse zum Einhaken des
Schulterriemens (vorn)
7. Fugendüse
8. Große Bürstendüse
9. Bodendüse
10. Standrohre
11. Kleine Bürstendüse
12. Schulterriemen
3

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 4

Allgemeine Sicherheitshinweise

D
o

o

o

o

o

o
o

o
o

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten
Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und
scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei
feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins
Wasser greifen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte
dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das
Gerät haben.
Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät
bitte nicht in Betrieb nehmen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel
bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden "Speziellen Sicherheitshinweise...".

Spezielle Sicherheitshinweise
o
o

Saugen Sie keine Flüssigkeiten auf.
Saugen Sie nur Staub und kleine Krümel, keine spitzen Gegenstände oder
heiße Asche.

Inbetriebnahme des Gerätes
Wandmontage
Mit Hilfe von Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) lässt sich die
Halterung auch an der Wand montieren.
Messen Sie dafür die Distanz zwischen den Einschnitten an der Rückseite aus.
Vergewissern Sie sich vorher, dass Sie nicht Leitungen beschädigen die sich in der
Wand verbergen! Bohren Sie in diesem Abstand Löcher.
4

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 5

Laden der Akku's

D

Anbringen des Ladekabels an der Wandhalterung
Nach Montage der Wandhalterung:
1. Ziehen Sie zuerst das Kabel durch die untere Öffnung der Wandhalterung nach
oben.
2. Halten Sie den Ladestecker so, dass sich das rechteckige Teil des Steckers
ganz gerade vor der Nut befindet.
3. Drücken Sie jetzt den Stecker gerade in die Nut und drehen Sie ihn anschließend um 90°. Der Stecker muss fest in der Öffnung sitzen. Nur so bleibt er in
seiner Position und wird beim Einstecken und Entnehmen des Saugers nicht
heraus rutschen.
Stecken Sie das Netzgerät in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Die Lade-Kontrollleuchte leuchtet. Die Ladezeit beträgt ca.
16 Stunden. Danach das Netzteil bitte aus der Steckdose ziehen.

Benutzung des Gerätes
Lösen Sie ggf. das Gerät vom Netz und setzen Sie die gewünschten Düsen auf.
Um mit dem Saugen zu beginnen, müssen Sie nur den Ein/Aus (I/O) Schalter
drücken. Nach Beendigung oder bei leerem Akku, schließen Sie den Sauger, wie
unter ,,Laden der Akkus" beschrieben, bitte an die Ladestecker an. Achten Sie darauf, dass auch der Netzstecker eingesteckt ist.

Düsenaufsätze
Kleine Bürstendüse:
Große Bürstendüse:
Fugendüse:
Bodendüse:

Zum Saugen von schmalen, engen Flächen und Ecken.
Zum Saugen größerer Flächen.
Ideal zum Saugen des PKW.
Zur Reinigung von Teppichen oder glatten Flächen.

Schulterriemen:
Haken Sie die Enden des Schulterriemens mit dem Karabiner in die Ösen (4 und
6). Achten Sie darauf, dass der Schulterriemen nicht verdreht angebracht wird. Die
Länge des Schulterriemens können Sie mit der Spange am Riemen verstellen,
indem Sie einfach an einer Seite des Riemens ziehen. Durch sein geringes
Gewicht, können Sie sich jetzt den Handsauger problemlos umhängen und sind so
flexibel.

Reinigung
o
o
o

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker!
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch.
Da Ihr Gerät über einen entnehmbaren und waschbaren Filter verfügt, entfällt
der lästige Kauf von Ersatz-Staubbeuteln.
5

5....-05-AKS 826

D

o
o
o
o

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 6

Den Staubbehälter können Sie mit dem Löseknopf (2) lösen. Entleeren Sie den
Behälter.
Entnehmen Sie den Staubfilter und klopfen Sie ihn aus. Nach mehrmaligem
Leeren können Sie den Staubbeutel auch in Wasser reinigen.
Anschließend bitte trocknen lassen.
Den Staubbehälter wieder einsetzen und andrücken.

Batterieentsorgungshinweis
Das Gerät enthält wiederaufladbare Nickel-Cadmium
Akkus.
o Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus)
gehören nicht in den Hausmüll.
o Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien
bzw. Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei
Ihrer Gemeinde.

NiCd:

Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder
des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

6

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 7

Nach der Garantie

D

Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.

Service für unsere Haushaltsartikel
und Unterhaltungselektronik
Zu technischen Fragen oder zur Bestellung von Verschleißteilen (soweit diese nicht
vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), wie z.B. Ersatzkannen,
Staubsaugerfilterbeutel, Fernbedienung usw. können Sie sich, mit Angabe des
Gerätetyps, an unsere Hotline-Adresse wenden:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com

7

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 8

Algemene veiligheidsinstructies

NL
o

o
o

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig
door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo
mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven
toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het
bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe
kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat
geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het
water grijpen.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het
apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet
aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag
hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant,
onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door
een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande "Speciale veiligheidsinstructies" in acht.

1
2
3
4
5
6

Aan-/Uitschakelaar
Sluitknop voor de stofopvangbak
Handgreep
Oog voor de schouderriem (achter)
Stofopvangbak
Oog voor de schouderriem (voor)

o
o

Zuig geen vloeistoffen op.
Zuig alleen stof en kruimels op, geen spitse voorwerpen of hete as.

o

o

o

o
o
o

Overzicht van de bedieningselementen
7
8
9
10
11
12

Voegenmondstuk
Groot borstelmondstuk
Vloermondstuk
Standbuizen
Klein borstelmondstuk
Schouderriem

Speciale veiligheidsinstructies

8

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 9

Ingebruikname van het apparaat

NL

Wandmontage
Met behulp van schroeven en pluggen (niet bij de levering inbegrepen) kan de houder ook aan de wand worden gemonteerd.
Meet daarvoor de afstand tussen de inkervingen aan de achterzijde. Waarborg van
tevoren dat u geen leidingen in de muur beschadigt! Boor de gaten op deze
afstand.

Accu's laden
De laadkabel aan de wandhouder aanbrengen
Na montage van de wandhouder:
1. Trek de kabel door de onderste opening van de wandhouder naar boven.
2. Houd de laadsteker zodanig dat het rechthoekige gedeelte van de steker zich
recht voor de groef bevindt.
3. Druk nu de steker recht in de groef en draai hem vervolgens 90°.
De steker moet vast in de opening zitten. Allen zo blijft hij in positie en glijdt hij
er bij het plaatsen of verwijderen van de stofzuiger niet uit.
Sluit het nettoestel aan op een correct ge?nstalleerde en geaarde contactdoos,
230 V - 50 Hz. Het laadlampje brandt. De laadtijd bedraagt ca. 16 uur. Trek daarna
het nettoestel uit de contactdoos.

Bediening van het apparaat
Neem het apparaat uit de houder en breng de gewenste hulpstukken aan. Druk op
de Aan/Uit-knop (I/O) om met het zuigen te beginnen. Na het zuigen of bij lege
accu sluit u de stofzuiger weer aan zoals beschreven onder "Laden van de accu's".
Let erop dat ook de netsteker moet zijn aangesloten.

Hulpstukken
Klein borstelmondstuk:
Groot borstelmondstuk:
Voegenmondstuk:
Vloermondstuk:

Voor het zuigen van smalle, nauwe plekken en hoeken.
Voor het zuigen van grotere oppervlakken.
Ideaal voor het zuigen van uw auto.
Voor de reiniging van vloerbedekking of gladde
oppervlakken.

Schouderriem:
Haak het uiteinde van de schouderriem met de karabijnhaak in de ogen (4 en 6).
Let op dat u de schouderriem niet verdraaid aanbrengt.
U kunt de lengte van de schouderriem regelen met de gesp aan de riem. Daartoe
trekt u gewoon aan één zijde van de riem. Dankzij het geringe gewicht kunt u de
stofzuiger nu moeiteloos omhangen en bent u flexibel bij het zuigen.

9

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 10

Reiniging

NL
o
o
o
o
o
o

Onderbeek vóór elke reiniging altijd eerst de stroomtoevoer!
Reinig de kast met een droge doek.
Aangezien uw apparaat beschikt over een uitneembare en uitwasbare filter,
komt het lastige aanschaffen van reservefilters te vervallen.
Na het indrukken van de knop (2) kunt u het stofvak openen en de stofzak
legen.
Verwijder de stoffilter en klop hem uit. Na meerdere malen legen kunt u de
stofzak ook in water reinigen. Vervolgens goed laten drogen.
Plaats de stofzak weer en druk het stofvak dicht.

Aanwijzing batterijafvoer
Het apparaat bevat oplaadbare nikkelcadmium-accu's.
o Verbruikte batterijen en accumulatoren (accu's) horen
niet in het huisafval.
o U kunt deze afgeven bij het gemeentelijke milieupark of
een verzamelpunt voor oude batterijen. Vraag hierover
informatie bij uw gemeente.

NiCd:

Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!

Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden
vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan
door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos
door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze
reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen
met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het
complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van
glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
10

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 11

Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels,
deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen
vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.

Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.

11

NL

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 12

Conseils généraux de sécurité

F
o

o
o

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche
pour la premi?re fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,
votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant ?
l'intérieur.
N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il
est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne
l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet
appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation. Ne touchez pas
les parties mouillées.
Arr?tez l'appareil et débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise de
courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n'utilisez pas l'appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arr?tez toujours l'appareil ou débranchez le câble d'alimentation (en tirant sur la fiche et non pas
sur le câble) si vous devez vous absenter.
Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques ,
veillez ? ce que le câble ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas
? portée des enfants.
Contrôlez réguli?rement l'appareil et le câble. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
Ne réparez pas l'appareil vous-m?me. Contactez plutôt un technicien qualifié.
Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que
par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service apr?s-vente ou
toute personne de qualification similaire.
N'utilisez que les accessoires d'origine.
Respectez les ,,conseils de sécurité spécifiques ? cet appareil" ci-dessous ...

1
2
3
4
5
6

Bouton Marche / Arr?t
Bouton de fermeture du bac ? poussi?re
Poignée
Trou pour fixation de la bandouli?re (arri?re)
Bac ? poussi?re
Trou pour fixation de la bandouli?re (avant)

o

o

o

o

o
o

Liste des différents éléments de l'appareil
7
8
9
10
11
12

Embout suceur
Gros embout brosse
Accessoire pour les sols
Tubes d'aspiration
Petit embout brosse
Bandouli?re

Conseils de sécurité spécifiques ? cet appareil
o N'aspirez jamais aucun liquide.
o N'aspirez que de la poussi?re et de petites miettes, en aucun cas d'objets pointus ou de cendres chaudes.
12

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 13

Avant la premi?re utilisation

F

Fixation murale
Vous pouvez fixer le support au mural ? l'aide de vis et m?ches (non livrées).
Mesurez pour cela la distance entre les trous situés ? l'arri?re de l'appareil.
Assurez-vous avant de percer le mur que vous n'endommagez pas de lignes ou
conduites cachées dans le mur! Percez les trous selon la distance mesurée.

Chargement de l'accu
Installation du câble de chargement sur le support mural
Apr?s avoir fixé le support mura:
1. Faites d'abord passer le câble par la fente située sur le dessous du support mural.
2. Tenez la prise de chargement de telle façon que la partie carrée de la prise se
trouve exactement en face des encoches.
3. Introduisez maintenant la fiche dans l'appareil et tournez-la de 90°. La prise doit
?tre fermement introduite. Ainsi la prise reste dans la bonne position et ne glisse pas de l'appareil lorsque vous le branchez et débranchez.
Branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. La lampe témoin s'allume. Le chargement dure env.
16 heures. Retirez ensuite la fiche de la prise de courant.

Utilisation de l'appareil
Débranchez éventuellement le câble d'alimentation et montez l'accessoire désiré.
Pour commencer ? aspirer il vous suffit de pousser le bouton Marche/Arr?t (I/O)
vers l'avant. Lorsque l'accu est déchargé, connectez l'aspirateur ? la prise de chargement, comme indiqué dans ,,Chargement de l'accu". Veillez ? ce que l'unité d'alimentation soit également branchée.

Accessoires d'aspiration
Petit embout brosse: Pour aspirer des surfaces étroites et serrées et
dans les coins.
Gros embout brosse: Pour aspirer de plus grandes surfaces.
Embout suceur:
Idéal pour aspirer une voiture.
Accessoire
Pour le nettoyage de tapis et moquettes ou de surfaces lisses.
pour les sols:
Bandouli?re:
Accrochez la fixation située ? l'extrémité de la bandouli?re dans le trou (4 et 6).
Veillez ? ce que la bandouli?re ne soit pas enroulée sur elle-m?me.
Vous pouvez régler la longueur en déplaçant la boucle située sur la bandouli?re.
Grâce ? son poids réduit, l'aspirateur peut ?tre porté sans probl?me et vous ?tes
ainsi plus mobile.
13

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 14

Nettoyage

F
o
o
o
o
o

o

Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer!
Nettoyez les parois de l'appareil avec un torchon sec.
Votre appareil est équipé d'un filtre amovible lavable. Cela supprime les désavantages de l'achat de sacs ? poussi?re de remplacement.
Vous pouvez sortir le bac ? poussi?re ? l'aide du bouton de déverrouillage (2).
Videz le bac.
Retirez le filtre ? poussi?re et secouez-le. Apr?s avoir vidé plusieurs fois le sac
? poussi?re, vous pouvez le laver ? l'eau. N'oubliez pas de le laisser ensuite
sécher.
Replacez le bac ? poussi?re et enfoncez-le.

Conseil de recyclage des piles
Cet appareil est équipé de piles au nickel-cadmium rechargables.
o Les piles et accus usagées ne doivent en aucun cas
?tre jetés avec les ordures ménag?res.
o Vous pouvez les déposer ? une station de recyclage
pour piles usagées.

NiCd:

Cet appareil a été contrôlé d'apr?s toutes les directives européennes actuelles
applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et
la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.

Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois ? dater de la date d'achat (ticket de
caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au
moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donnent pas droit ? une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement
gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent ?tre effectués.
En cas de recours ? la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son
emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, ? votre revendeur.

14

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 15

*) Les endommagements de pi?ces d'accessoires ne justifient pas automatiquement l'échange gratuit de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pi?ces en verre ou en plastique est dans tous les cas ? votre
charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pi?ces d'usure (p.ex. les charbons de
moteurs, crochets, courroies d'entraînement, télécommande de rechange, brosses
? dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le
remplacement de pi?ces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d'intervention étrang?re, la garantie devient caduque.

Apr?s la garantie
Apr?s écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent ?tre effectuées,
contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

15

F

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 16

Indicaciones generales de seguridad

E
o

o

o

o

o

o
o

o
o

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es
posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este
aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre
(en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las
manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de
la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de
trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe
(por favor tire de la clavija y no del cable).
Para evitar que los ni?os se hagan da?os eléctricos, siempre tenga atención,
que el cable no cuelgue hacia abajo y que los ni?os no tengan acceso al aparato.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad
solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualificada.
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atención a las "Indicaciones especiales de seguridad..."
indicadas a continuación.

Indicación de los elementos de manejo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16

Conectador / desconectador
Botón de cierre para el recipiente colector de polvo
Empu?adura
Corcheta para enganchar la correa del hombro (atrás)
Recipiente colector de polvo
Corcheta para enganchar la correa del hombro (adelante)
Tobera para juntas
Tobera de cepillo grande
Tobera para suelos
Tubos verticales
Tobera de cepillo peque?a
Correa del hombro

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 17

Indicaciones especiales de seguridad
o
o

E

No aspire líquidos.
Solamente aspire polvo o migas peque?as, ningún objeto agudo o ceniza
caliente.

Puesta en servicio del aparato
Montaje en la pared
Con ayuda de tornillos y clavijas (no forman parte del suministro) se puede montar
la sujeción en la pared.
Para ello, mida la distancia entre las entalladuras en la parte trasera. Anteriormente
debe asegurarse de que no vaya a da?ar conductores que se encuentren ocultos
en la pared! Taladre agujeros en esta distancia.

Carga de los acumuladores
Montaje del cable de carga en el soporte para la pared
Después del montaje del soporte para la pared:
1. Primero pase el cable a través de la abertura inferior del soporte para la pared
hacia arriba.
2. Mantenga la clavija de carga de tal manera, que la parte rectangular de la clavija se encuentre de forma recta delante de la ranura.
3. Ahora presione la clavija de forma recta en la ranura y a continuación gire ésta
por 90°. La clavija tiene que estar colocada fijamente en la abertura. Solamente
de esta manera se quedará en su posición y no se deslizará al meter o extraer
el aspirador.
Introduzca el aparato alimentado por la red en una caja de enchufe de contacto de
protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. La lámpara de control de carga
está iluminada. El tiempo de carga supone unas 16 horas. Después retire por favor
el aparato alimentado por la red de la caja de enchufe.

Utilización del aparato
En caso de que sea necesario retire el aparato de la red y coloque la boquilla
deseada sobre el aspirador. Para iniciar la aspiración, solamente debe empujar el
conectador/desconectador (I/O) hacia adelante. Después de la finalización o al
estar vacíos los acumuladores, conecte el aspirador como indicado bajo " carga de
los acumuladores " a la clavija de carga. Tenga atención que la clavija de red también esté conectada a la red.

17

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 18

Boquillas para sobreponer

E

Tobera de cepillo peque?a: Para la aspiración de superficies y
esquinas estrechas.
Tobera de cepillo grande: Para la aspiración de superficies grandes.
Boquilla para las juntas: Ideal para la aspiración en el coche.
Tobera para suelos:
Para la limpieza de moquetas o superficies llanas.
tapicería, asientos de automóvil, cortinas etc.
Correa del hombro:
Enganche los fines de la correa del hombro con el mosquetón en la corcheta
(4 y 6). Tenga atención que la correa del hombro no la coloque de forma torcida.
La largura de la correa la puede ajustar con la hebilla que está en la correa. Puede
ajustar la largura simplemente tirando de una parte de la correa. Por su poco peso,
puede colocarse fácilmente la aspiradora de mano sobre sus hombros sin perder
flexibilidad.

Limpieza
o
o
o
o
o
o

?Antes de la limpieza retire siempre la clavija de la caja de enchufe!
Limpie la carcasa con un pa?o seco.
Dado que el aparato dispone de un filtro desmontable y lavable,
no tiene que comprar filtros de repuesto.
El recipiente para el polvo lo puede soltar con el botón de soltura (2). Vacíe el
recipiente.
Retire la bolsa para el polvo y sacúdela. Después de haber vacíado la bolsa
varias veces, puede lavarla en agua. Después por favor deje secar la bolsa.
Colocar y apretar de nuevo el recipiente para el polvo.

Nota para la eliminación de pilas
El aparato contiene acumuladores recargables de níquel
cadmio.
o Pilas usadas y acumuladores usados no se deben
echar a los desechos caseros.
o Puede entregarlos en un punto de recolección para
pilas viejas es decir basura especial. Recomendamos
informarse en su ayuntamiento.

NiCd:

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la
Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de
baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.

18

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 19

Garantía

E

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del
aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o
de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación
o un cambio. ?Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por
ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original
junto con la factura a su agente comerciante.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio
gratuito del aparato completo. ?En este caso dirijase por favor a nuestra linea de
atención al cliente! ?Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben
pagarse siempre por el cliente !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de
carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia
de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la
limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la
garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el
concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

19

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 20

Instruç?es gerais de segurança

P
o

o
o

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruç?es de
emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o tal?o de garantia, o tal?o de
compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a
qual o mesmo foi concebido. Este aparelho n?o se destina a fins comerciais.
N?o o utilize ao ar livre (a n?o ser que o mesmo possa ser usado ao ar livre
sob determinadas condiç?es). Mantenha-o protegido do calor, de irradiaç?o
solar directa, da humidade (n?o o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. N?o utilize o aparelho com as m?os molhadas. No
caso de o aparelho ficar húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da
tomada. N?o tocar na água.
Sempre que n?o utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira
limpá-lo, ou ainda em caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a ficha da
tomada (puxe pela ficha e n?o pelo fio).
O aparelho n?o deverá funcionar sem vigilância. No caso de ter de se ausentar
do local onde o aparelho estiver a funcionar, desligue-o sempre ou retire a ficha
da tomada (puxe pela ficha e n?o pelo fio).
Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos eléctricos,
nunca deixe os fios pendurados e atente em que as crianças n?o possam chegar a tais aparelhos.
Verifique regularmente se o aparelho ou o fio t?m alguns danos. Nunca ponha
a funcionar um aparelho com quaisquer danos.
N?o tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assist?ncia ou por outra pessoa com as mesmas
qualificaç?es.
Utilize apenas acessórios de origem.
É favor observar as seguintes ,,Instruç?es especiais de segurança...".

1
2
3
4
5
6

Interruptor
Fecho para o saco
Pega
Aselha para enganchar o cinto (parte traseira)
Saco
Aselha para enganchar o cinto (parte dianteira)

o
o

N?o aspire líquidos.
Aspire apenas pó e sujidades menores, n?o aspire objectos aguçados nem cinzas quentes.

o

o

o

o

o
o

Descriç?o dos elementos
7
8
9
10
11
12

Bocal para frestas
Bocal grande com escova
Bocal para aspirar o ch?o
Tubos verticais
Bocal pequeno com escova
Cinto

Instruç?es especiais de segurança

20

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 21

Primeira utilizaç?o do aparelho

P

Montagem na parede
O suporte poderá ser igualmente montado na parede com parafusos e buchas
(n?o incluídos).
Meça a distância entre os orifícios que se encontram na parte anterior. Certifiquese de que n?o ser?o danificadas ligaç?es que se encontrem dentro da parede e
faça as perfuraç?es de acordo com a distância que mediu.

Recarga dos acumuladores
Instalaç?o do cabo de recarga no suporte de parede
Após a montagem do suporte de parede:
1. Introduza em primeiro lugar o cabo no orifício inferior do suporte e puxe-o para
cima.
2. Segure a ficha do aparelho de recarga de forma a que a parte rectangular da
mesma fique direita em frente da ranhura.
3. Introduza ent?o a ficha a direito dentro da ranhura e gire-a em seguida num
ângulo de 90?. A ficha terá de ficar bem fixa. Só assim se manterá na sua
posiç?o e n?o sairá quando o aspirador for ligado ao recarregador, nem quando for desligado do mesmo.
Introduzir a o adaptador de corrente numa tomada com protecç?o de contactos de
230 V/50 Hz, convenientemente instalada. A lâmpada de controle de recarga iluminar-se-á. A recarga durará aprox. 16 horas. Retirar em seguida o adaptador da
tomada.

Utilizaç?o do aparelho
Desligue o aparelho da corrente e coloque os bocais pretendidos. Para começar a
aspirar, bastará pressionar o respectivo interruptor (I/O). Quando acabar de aspirar
ou quando o acumulador ficar descarregado, ligue o aspirador ? ficha do aparelho
de recarga, da forma descrita na rubrica " Recarga dos acumuladores". Certifiquese de que a ficha do aparelho de recarga está ligada ? corrente.

Bocais
Bocal pequeno com escova: Para aspirar superfícies estreitas e apertadas,
assim como cantos.
Bocal grande com escova: Para aspirar superfícies mais amplas.
Bocal para frestas:
Ideal para aspirar automóveis.
Bocal para aspirar
o ch?o:
Para aspirar tapetes, alcatifas ou superfícies lisas.

21

5....-05-AKS 826

P

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 22

Cinto:
Enganche as extremidades do cinto nas aselhas (4 e 6). Montar o cinto de forma a
n?o ficar torcido. O comprimento do cinto pode ser regulado através da fivela,
bastando para tal puxar simplesmente por um dos lados do cinto. Como o aspirador tem muito pouco peso, poderá agora ser posto ? volta dos ombros, sem quaisquer problemas, e a sua utilizaç?o será extremamente cómoda.

Limpeza
o
o
o
o
o
o
o

Antes de proceder ? limpeza do aparelho, retire sempre a ficha da tomada.
Limpe a caixa do aspirador com um pano seco.
Dado que o seu aspirador disp?e de um filtro destacável que pode ser lavado,
deixa de ser necessária a compra maçadora de sacos novos.
Para soltar o recipiente do lixo, pressione o bot?o (2). Despeje o recipiente.
Retire o filtro do pó e sacuda-o. Depois de ter despejado várias vezes o lixo,
poderá lavar o filtro com água.
Em seguida, deixe-o secar bem.
Torne a colocar o recipiente do lixo e fixe-o bem.

Notas referentes ? remoç?o de pilhas
O aparelho contém acumuladores recarregáveis de níquel
e cádmio.
o As pilhas e os acumuladores gastos n?o dever?o ser
deitados para o lixo normal.
o Poderá entregá-los no local apropriado para a recolha
de pilhas usadas, nomeadamente de lixo perigoso.
Informe-se na sua Junta de Freguesia.

NiCd:

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE
aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa
tens?o, e fabricado de acordo com as mais novas prescriç?es da segurança
técnica.
Reserva-se o direito de alteraç?es!

Garantia
O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir
da data da compra (tal?o).
Durante o período de garantia, procederemos ? remoç?o grátis - por reparaç?o,
ou, segundo a nossa decis?o, por substituiç?o - das defici?ncias do aparelho ou
dos acessórios*) que provenham de erros de material ou de fabricaç?o. A prestaç?o de serviços relacionados com a garantia n?o prolongar?o a mesma, nem
iniciar?o um novo prazo de garantia!
22

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 23

O tal?o de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, n?o será possível proceder-se a qualquer troca ou reparaç?o grátis.

P

Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o tal?o de
compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, n?o será efectuada automáticamente uma substituiç?o completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico ter?o de ser
pagos pelo cliente!
N?o est?o incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que
se desgastem (como, por exemplo, carv?es do motor, varinhas, correias do motor,
telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutenç?o ou a substituiç?o de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser
reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenç?o alheia nos aparelhos.

Após a garantia
Após a expiraç?o do prazo de garantia, poder?o ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparaç?es, contra reembolso.

23

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 24

Norme di sicurezza generali

I
o

o

o

o

o

o
o

o
o

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le
istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,
allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non ? stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all'aperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche
condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidit? (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l'apparecchio con le mani umide.
Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediatamente
la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa
(si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa
operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate
anomalie.
Non mettere in funzione l' apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse
assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l' apparecchio,
(prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli
apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini
non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.
Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni.
Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bens? rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".

Elementi di comando
1
2
3
4
5
6
24

Interruttore ON/OFF
Tasto di chiusura per il contenitore
della polvere
Maniglia
Occhiello per l'aggancio della cinghia
per trasporto a spalla (lato posteriore)
Contenitore polvere
Occhiello per l'aggancio della cinghia
per trasporto a spalla (lato anteriore)

7
8
9
10
11
12

Lancia
Bocchetta grande
Bocchetta pavimenti
Tubi
Bocchetta piccola
Cinghia per trasporto a spalla

58908-05-AKS 826

22.02.2005

10:32 Uhr

Seite 25

Speciali norme di sicurezza
o
o

I

Non utilizzare l'apparecchio per aspirare sostanze liquide.
Aspirare esclusivamente polvere e briciole di piccolle dimensioni. Non ? consentito
usare l'appaarecchio per l'aspirazione di oggetti acuminati o di cenere calda.

Messa in funzione dell'apparecchio
Montaggio a parete
Con l'aiuto di viti e tasselli (non compresi nella fornitura) si pu? montare il supporto
anche alla parete.
A questo scopo misurare la distanza tra le tacche sul retro. Accertarsi prima che
non ci sia il rischio di danneggiare tubi o cavi all'interno della parete! Fare dei fori a
questa distanza.

Ricarica degli accumulatori
Applicazione del cavo di ricarica del supporto da parete
In seguito al montaggio del supporto da parete, effettuare le seguenti operazioni:
1. Tirare in primo luogo il cavo verso l'alto. facendolo passare attraverso l'apertura
inferiore del supporto da parete.
2. Tenere la spina di ricarica in modo che la parte rettangolare della spina venga a
trovarsi esattamante di tronte alla scanalatura.
3. Ora premere la spina nella scanalatura e poi girarla di 90°. La spina deve innestarsi saldamente in posizione all'interno dell'apertura. Soltanto in questo modo,
la spina port? mantenere invariata la sua posizione, evitando di scivolare e di
staccarsi durante l'inserimento e la rimozione dell'aspiratore.
Collegare l'alimentarore di rete a una presa con messa a terra da 230 V, 50 Hz
installata correttamente. La spina luminosa di ricarica si accende. Il temp di ricarica
corrisponde a 16 ore. Una volta terminata la fase di ricarica, staccare l'alimentatore
dalle presa di rete.

Utilizzo dell'apparecchio
Staccare eventualmente l'apparecchio dall'alimentazione di rete e applicare le
bocchette dasiderate. Per poter avviare l'aspirazione, sar? quindi sufficiente azionare il tasto ON/OFF (I/O). Una volta conclusa l'operazione oppure nel caso in cui
l'accumulatore sia scarico, collare l'aspiratore all'apposita spina di ricarica conformemente a quanto descritto alla sezione "Ricarica degli accumulatori". Accertarsi
che anache la spina sia inserita.

Bocchette
Bocchetta piccola:
Bocchetta grande:
Lancia:
Bocchetta pavimenti:

Per la pulizia di angoli e di superfici ristrette.
Per la pulizia di superfici pi? ampie.
Ideale per la pulizia degli interni dell'automobile.
Per la pulizia di tappeti o superfici lisce.
25

58908-05-AKS 826

I

22.02.2005

10:32 Uhr

Seite 26

Cinghia per trasporto a spalla:
Agganciare i moschettoni situati in corrispondenza delle estremit? della cinghia per
trasporto a spalla negli appositi occhielli (4 e 6). Operare in modo che la cinghia
non venga sottoposta a torsione durante la sua applicazione.
La lunghezza della cinghia pu? essere regolata mediante il fermaglio situato sulla
stessa cinghia, tirando semplicemente su un lato di quest'ultima.
Grazie al peso contenuto di questo aspiratore a mano, ? ora possibile portarlo a
tracolla e muoversi quindi con grande facilit?.

Pulizia
o
o
o
o
o

o

Prima di procedere alla pulizia, staccare la spina dalla rete!
Per la pulizia del corpa dell'apparecchio, utilizzare un panno asciutto.
Poiché l'apparecchio ? dotato di un filtro estraibile e lavabile, non ? pi? necessario acquistare sacchetti d spolvero di riserva.
Il contenitore raccoglisporco pu? essere sganciato attraverso l'apposito pulsante di sbloccaggio (2). Svuatare il contentitore.
Estrarre il filtro per polveri e pulirlo battendolo. Dopo averslo svuotato pi? volte,
? possibile lavare il sacchetto di spolvero in acqua. A lavaggio ultimato, farlo
asciugare.
Montare nuovamente il contenitore raccoglisporco e premerlo affinché si innesti
in posizione.

Avvertenza per lo smaltimento delle batterie
L'apparecchio contiene un accumulatore ricaricabile con
nickel e cadmio.
o Non conferire le batterie e gli accumulatori usati nei rifiuti domestici.
o Consegnare batterie e accumulatori usati in un centro
di raccolta per batterie usate o conferirli nei rifiuti domestici. Informarsi presso il comune di appartenenza.

NiCd:

Questo apparecchio ? stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilit?
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed ? stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza pi? moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.

26

58908-05-AKS 826

22.02.2005

10:32 Uhr

Seite 27

Garanzia

I

Per l'apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a
una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia ? sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in
ogni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a
pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.

27

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 28

Generelle sikkerhetsanvisninger

N
o

o
o

Les n?ye gjennom bruksanvisningen f?r du tar apparatet i bruk. Ta godt vare p?
bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst ogs? esken med innvendig emballasje.
Apparatet m? bare brukes til private form?l og de form?l det der er beregnet p?.
Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det m? ikke benyttes utend?rs
(bortsett fra hvis det bare er beregnet p? utend?rs bruk). Hold det unna varme,
direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned i vaesker) og skarpe kanter. Ikke
bruk apparatet hvis du er fuktig p? hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller
v?tt, m? du trekke ut st?pselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
Sl? av apparatet og trekk alltid st?pselet ut av stikkontakten (trekk i st?pselet,
ikke i ledningen) n?r du ikke bruker apparatet, fest tilbeh?rsdeler for rengj?ring
eller ved feil.
Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, m? du alltid
sl? apparatet av eller trekke st?pselet ut av stikkontakten (trekk i st?pselet, ikke
i ledningen.
For ? beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, m? du alltid
s?rge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgjengelig for
barn.
Kontroller jevnlig om det er skader p? apparat og ledning. Skadede apparater
m? ikke brukes.
Ikke reparer apparatet selv. Opps?k en autorisert fagmann. Hvis en nettledning
er defekt, m? du s?rge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for slik ?
unng? farer. Dette m? gj?res av produsenten, v?r kundetjeneste eller en lignende kvalifisert person.
Bruk bare originaltilbeh?r.
Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Av-/p?bryter
L?seknapp for st?vbeholderen
H?ndtak
Malje til feste av skulderreimen (bak)
St?vbeholder
Malje til feste av skulderreimen (foran)

o
o

Det m? ikke suges opp vaesker.
Det m? bare suges opp st?v og sm?smuler, ingen spisse gjenstander eller
varm aske.

o

o

o

o

o
o

Oversikt over betjeningselementene
7. Fugemunnstykke
8. Stort b?rstemunnstykke
9. Gulvmunnstykke
10. R?r
11. Lite b?rstemunnstykke
12. Skulderreim

Spesielle sikkerhetsanvisninger

28

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:34 Uhr

Seite 29

Ta i bruk apparatet

N

Montering p? vegg
Ved hjelp av skruer og plugger (leveres ikke med) kan holdeinnretningen ogs?
monteres p? vegg.
M?l da avstanden mellom hakkene p? baksiden. Forsikre deg f?rst om at du ikke
skader ledninger som skjuler seg i veggen! Bor hull ut fra den avstanden du har
m?lt.

Lade batteriene
Festing av ladeledningen p? veggfestet
Etter montering av veggfestet:
1. Trekk f?rst ledningen opp gjennom den nedre ?pningen p? veggfestet.
2. Hold ladest?pselet slik at den rektangulaere delen av st?pselet befinner seg like
foran sporet.
3. Trykk s? st?pselet rett inn I sporet ? vri det deretter 90°. St?pselet m? sitte
ordentlig fast i ?pningen, slik at det ikke senere vil bevege p? seg. Da vil det
ikke gli ut n?r du stikker inn og tar ut st?vsugeren.
Stikk str?mtilkoblingen inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V,
50 Hz. Ladelampen lyser. Ladetiden er ca. 16 timer. Trekk deretter str?mtilkoblingen
ut av stikkontakten.

Bruke apparatet
Koble ev. apparatet fra str?mnettet og sett p? ?nsket munnstykke. For ? begynne ?
st?vsuge trenger du bare ? trykk p? av-/p?bryteren (I/O). N?r du er ferdig eller batteriet er tomt, kobler du st?vsugeren til ladest?pselet, slik det er beskrevet under
" Lade batteriene". S?rg for at ogs? str?mkontakten er stukket inn.

Tilbeh?r
Lite b?rstemunnstykke:
Stort b?rstemunnstykke:
Fugemunnstykke:
Gulvmunnstykke:

til st?vsuging av smale, trange flater og hj?rner
til st?vsuging av st?rre flater
ideelt til ? st?vsuge bilen med
til rengj?ring av tepper eller glatte flater

Skulderreim:
Hekt endene p? skulderreimen inn i maljene med karabinen (4 og 6). Pass p? at
skulderreimen ikke er vridd n?r du fester den. Lengden p? skulderreimen kan du
justere med spennen p? reimen ved ? trekke i den ene siden av reimen. Siden
h?ndst?vsugeren veier s? lite, kan du n? henge den p? deg uten problemer, slik at
du er mer fleksibel.

29

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 30

Rengj?ring

N
o
o
o
o
o
o
o

Trekk alltid ut st?pselet f?r rengj?ring!
Rengj?r huset med en t?rr klut.
Dette apparatet har et avtakbart og vaskbart filter. Dermed slipper du bryet med
? kj?pe nye st?vsugerposer.
St?vbeholderen kan du l?sne med oppl?singsknappen (2). T?m beholderen.
Ta ut st?vfilteret og bank ut av det. N?r du har t?mt st?vposen flere ganger, kan
du ogs? rengj?re den i vann.
La den deretter t?rke.
Sett inn igjen st?vbeholderen og trykk den p? plass.

Anvisning for kasting av batterier
Apparatet inneholder oppladbare nikkel-kadmium-batterier.
o Brukte batterier akkumulatorer h?rer ikke hjemme i
husholdningsavfallet.
o Du kan levere dem ved et oppsamlingssted for gamle
batterier eller spesialavfall. Sp?r de kommunale myndighetene om r?d.

NiCd:

Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det
rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er
laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter.
Med forbehold om tekniske endringer!

Garanti
For apparat som vi har solgt, p?tar vi oss en garanti p? 24 m?neder fra kj?psdato
(kassalapp).
Innenfor garantitiden fjerner vi mangler p? apparat eller tilbeh?r*) uten omkostninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gj?r vi ved reparasjon eller - etter v?r vurdering - bytting.
Garantiytelser medf?rer ingen forlengelse av garantitiden, og det oppst?r heller ikke
noe krav p? en ny garanti p? grunn av dette!
Som garantibevis gjelder kj?psbeviset. Uten dette beviset kan du ikke f? byttet eller
reparert apparatet gratis.
I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i originalemballasjen
sammen med kassalappen til din forhandler.
*) Skader p? tilbeh?rsdeler f?rer ikke automatisk til at du f?r byttet hele apparatet
gratis. I slike tilfeller ber vi deg om ? henvende deg til v?r hotline! Glasskader eller
sprekker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige!
30

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 31

Verken defekter p? forbrukstilbeh?r og slitasjedeler (for eksempel motorkull, eltekroker, drivremmer, ekstra fjernbetjening, ekstra tannb?rster, sagblader osv.) eller
rengj?ring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler g?r inn under garantien. Slike
ting er derfor kostnadspliktige!
Garantien utg?r ved inngrep utenfra.

Etter garantien
Etter at garantitiden har g?tt ut, kan reparasjoner utf?res av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling.

31

N

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 32

General Safety Instructions

GB
o

o
o

Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except
if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct
sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the
appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out
the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not
being used and remove the attached accessories.
Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull
the plug itself, not the lead).
To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure
that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance.
Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use
the appliance if it is damaged.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized
technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be
replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified
person and with a cable of the same type.
Use only original spare parts.
Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions".

1
2
3
4
5
6

On/off switch
Locking button for the dust container
Handle
Eye for the hooking of the shoulder strap (rear)
Dust container
Eye for the hooking of the shoulder strap (front)

o
o

Do not vacuum liquids.
Vacuum only dust and small crumbs. Do not vacuum sharp objects or hot
ashes.

o

o

o

o

o
o

Overview of the Components
7
8
9
10
11
12

Crevice nozzle
Large brush nozzle
Floor nozzle
Upright hoses
Small brush nozzle
Shoulder straps

Special Safety Instructions

32

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 33

Device start-up

GB

Wall Installation
With the help of screws and dowel plugs (not supplied) the mounting can also be
attached to the wall.
To do so, please measure the distance between the indentations on the rear.
Beforehand you should ensure that you will not damage any pipe or electric wiring
hidden in the wall! Then drill holes at this distance.

Charging the Batteries
Inserting the charging cable in the wall holder
After mounting the wall holder:
1. Pass the cable upwards through lower opening of the wall holder.
2. Hold the charger so that the rectangular part of the charger is located right in
front of the slot.
3. Now press the plug straight into the groove and turn it through 90°. The charger
must be connected securely. It must remain in this position and it must not fall
out when inserting or pulling off the vacuum.
Insert the AC adapter in a duly installed 230V/50Hz protective contact socket. The
charging LED lights up. The charging lasts approx. 16 hours. Once the charging is
over, unplug the AC adapter.

Using the Device
Unplug the device and fit on the desired nozzle. To start the vacuuming, press only
the On/Off (I/O) switch. Once you have finished or when the batteries are down,
connect the vacuum to the charger as described in ,,Charging the Batteries". Make
sure that the plug is inserted.

Nozzles
Small brush nozzle:
Large brush nozzle:
Crevice nozzle:
Floor nozzle:

For the vacuuming of narrow surfaces and corners.
For the vacuuming of large surfaces.
Perfect for vacuuming the interior of cars.
For cleaning carpets or smooth surfaces.

Shoulder straps:
Hook the ends of the shoulder strap with the snap-link in the eyes (4 and 6). Make
sure that the shoulder straps are not wound up. The length of the shoulder strap
can be adjusted with the buckle on the strap by simply pulling one side of the strap.
Thanks to its light weight the hand vacuum can be hung without problems and used
anywhere.

33

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 34

Cleaning

GB
o
o
o
o
o
o

Always unplug the device before cleaning!
Clean the casing with a dry cloth.
Since the device has a removable and washable filter, there is no need to buy
spare dust bags.
Release the dust container with the release button (2). Empty the container.
Remove the dust filter and beat it. After emptying the container several times, it
can also be cleaned in water. Dry well once you have finished.
Fit in the dust container and lock it in place.

Battery Disposal
The device contains rechargeable nickel-cadmium batteries.
o Used batteries and accumulators (rechargeable batteries) should not be disposed of in domestic waste.
o These can be returned to a collection point for old batteries or special refuse. Contact your local authority for
further information.

NiCd:

This device has been tested according to all relevant current CE guidelines,
such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been
constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!

Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting
on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an
extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new
guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine
in the original packaging to your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
34

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 35

Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading
blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as
well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by
the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.

After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.

35

GB

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 36

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

PL
o
o

o

o

o
o
o

o
o

Przed uruchomieniem urz±dzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.Proszę zachować j± wraz z kart± gwarancyjn±, paragonem i w miarę możliwo¶ci również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
Proszę wykorzystywać urz±dzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został
przewidziany dla urz±dzenia.Urz±dzenie to nie zostało przewidziane do
użytku w ramach działalno¶ci gospodarczej.Proszę nie korzystać z urz±dzenia na zewn±trz (chyba że w okre¶lonych warunkach).Proszę trzymać urz±dzenie z daleka od ciepła,bezpo¶redniego promieniowania słonecznego,wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz
ostrych krawędzi.Proszę nie obsługiwać urz±dzenia wilgotnymi
dłońmi.Jeżeli urz±dzenie jest wilgotne lub mokre,proszę natychmiast
wyci±gn±ć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urz±dzenia,jeżeli chcecie Państwo zamontować jakie¶ akcesoria,w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek
zakłóceń,proszę zawsze wył±czyć urz±dzenie i wyj±ć wtyczkę z gniazdka
(proszę poci±gn±ć za wtyczkę,nie za przewód zasilaj±cy).
Pracuj±cego urz±dzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opuszczaj± Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wył±czeniu urz±dzenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ci±gn±ć za wtyczkę, nie za
przewód).
Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem zwi±zanym z elektrycznymi
urz±dzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilaj±cy nigdy nie wisiał
luĽno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urz±dzenia.
Proszę regularnie kontrolować urz±dzenie pod k±tem uszkodzeń.Proszę nie
uruchamiać uszkodzonego urz±dzenia.
W razie awarii proszę nie naprawiać urz±dzenia samemu lecz skorzystać z
pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilaj±cy nieodł±czalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub
w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowan± osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Prosimy pamiętać o podanych dalej ,,Specjalnych wskazówkach dotycz±cych bezpiecznego użytkowania"

Przegl±d elementów obsługi
1
2
3
4
5
6
36

Wł±cznik/wył±cznik
Przycisk zamykania
pojemnika kurzowego
Uchwyt
Ucho do zawieszenia paska
na ramię (z tyłu)
Pojemnik kurzowy
Ucho do zawieszenia paska
na ramię (z przodu)

7
8
9
10
11
12

Dysza do fug
Duża ssawka w formie szczotki
Dysza podłogowa
Rura stojakowa
Mała ssawka w formie szczotki
Pasek na ramię

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 37

Specjalne zalecenia bezpieczeństwa
o
o

PL

Nie zbierać żadnych cieczy.
Odkurzać tylko kurz i niewielkie okruchy, nie zbierać żadnych ostrych
przedmiotów, czy gor±cego popiołu.

Uruchamianie urz±dzenia
Montaż na ¶cianie
Przy pomocy ¶rub i kołków rozporowych (nie objętych tym zakupem) zamocowanie można też zainstalować na ¶cianie. W tym celu proszę zmierzyć
odległo¶ć między nacięciami na odwrocie. Wcze¶niej proszę się upewnić, że
nie uszkodz± Państwo przewodów kryj±cych się w ¶cianie! Z takim odstępem
proszę nawiercić otwory.

Ładowanie akumulatora
Podł±czenie przewodu ładuj±cego do mocowania na¶ciennego
Po zamontowaniu mocowania na ¶cianie:
1. W pierwszej kolejno¶ci należy przeci±gn±ć kabel przez dolny otwór mocowa
nia na¶ciennego.
2. Trzymać wtyczkę ładowarki w taki sposób, aby kwadratowa czę¶ć wtyczki
znalazła się dokładnie naprzeciw wpustu.
3. Teraz proszę wcisn±ć prosto wtyczkę do rowka i przekręcić j± o 90°.
Wtyczka musi być mocno osadzona w otworze. Tylko wówczas pozostanie
w swojej pozycji i nie będzie się wysuwać przy wkładaniu i wyjmowaniu
odkurzacza.
Zasilacz należy podł±czyć do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem
ochronnym 230 V, 50 Hz. ¦wieci się lampka kontrolna ładowania.
Czas ładowania wynosi ok. 16 godzin. Po upływie tego czasu prosimy o
odł±czenie zasilacza od gniazda.

Korzystanie z urz±dzenia
Odł±czyć urz±dzenie od sieci i nałożyć wybran± ssawkę. W celu rozpoczęcia
odkurzania wystarczy teraz tylko wcisn±ć przeł±cznik wł±cz/wył±cz (I/O). Po
zakończeniu odkurzania lub w przypadku wyczerpania się akumulatora, odkurzacz należy podł±czyć do wtyczki ładowarki w sposób opisany w ustępie ,,Ładowanie akumulatora " . Należy również sprawdzić, czy zasilacz jest podł±czony do
sieci.

37

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 38

Nakładki

PL
Mała szczotka:
Duża szczotka:
Ssawka do szczelin:
Dysza podłogowa:

Do odkurzania w±skich, ciasnych powierzchni i k±tów.
Do odkurzania dużych powierzchni
Idealne do odkurzania samochodu.
Służy do czyszczenia dywanów i powierzchni gładkich.

Pasek na ramię:
Końcówki paska na ramię należy zamocować za pomoc± karabinka do uszek (4
i 6). Należy zwrócić uwagę, aby pasek nie skręcał się.
Długo¶ć paska może być regulowana za pomoc± klamry. W tym celu należy po
prostu przesuwać pasek z jednej strony. Odkurzacz jest bardzo lekki i po jego
przewieszeniu przez ramię można swobodnie się poruszać.

Czyszczenie
o
o
o
o
o
o

Przed czyszczeniem należy zawsze odł±czyć wtyczkę od gniazda!
Obudowę należy oczy¶cić za pomoc± miękkiej ¶ciereczki.
Państwa odkurzacz posiada zdejmowalny i nadaj±cy się do prania filtr, nie
ma więc konieczno¶ci uci±żliwego kupowania zamiennych worków na kurz.
Pojemnik na kurz można odł±czyć naciskaj±c przycisk zwalniaj±cy (2).
Opróżnić pojemnik.
Wyj±ć filtr kurzu i otrzepać go. Po kilkukrotnym opróżnieniu worek na kurz
można również oczy¶cić w wodzie. Następnie pozostawić go do wyschnięcia.
Ponownie włożyć i docisn±ć pojemnik na kurz.

Wskazówka odno¶nie pozbywania się baterii
Urz±dzenie zawiera daj±ce się ładować baterie niklowokadmowe.
o Zużyte baterie i akumulatorki nie należ± do zwykłych
odpadów.
o Mog± je Państwo oddać w punkcie zbiorczym na
stare baterie wzgl. na odpady specjalne. Proszę
poinformować się w tej kwestii w swojej gminie.

NiCd:

Do urzadzen wyposazonych w akumulatorki
Ochrona srodowiska
o

o
o
o
38

Twoje urz±dzenie jest wyposażone w akumulatory (Ni-Cd) niklowo-kadmove
nadaj±ce się do ponownego ładowania zawieraj± one substancje, które
mog± zanieczy¶ci¶ ¶rodowisko.
Akumulatory poł±czamy zgodnie z biegunami zaznaczonymi w urz±dzeniu.
Po odkręceniu ¶rubki mocuj±cej zamknięcie usuwamy zużyte akumulatory.
Nie należy stosować akumulatorów nie nadaj±cych się do ładowania ponieważ może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie urz±dzenia.

5....-05-AKS 826

o
o
o

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 39

W przypadku stwierdzenia ciekn±cych akumulatorów należy je usun±ć z
urz±dzenia.
Gdy wyrzucasz urz±dzenie wyjmij z niego akumulatory i wyrzuć je w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie.
W czasie wyjmowania akumulatorów nie podł±czaj przyrz±du do żródła
zasilania.

Niniejsze urz±dzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilno¶ci elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesi±ce gwarancji na produkt licz±c od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kart± gwarancyjn± do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urz±dzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego
wykonania, naprawiaj±c oraz wymieniaj±c wadliwe czę¶ci lub (je¶li uznamy za stosowne) wymieniaj±c całe urz±dzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem
zakupu oraz z ważn± kart± gwarancyjn± do sprzedawcy w miarę możliwo¶ci w
oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamuj±cy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynno¶ci przewidzianych w instrukcji obsługi,
do wykonania których zobowi±zany jest użytkownik we własnym zakresie i na
własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
o mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych
nimi wad,
o uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
o nieprawidłowego ustawienia warto¶ci napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
o sznurów poł±czeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
o uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewła¶ciwego lub niezgodnego z
instrukcj± jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego
zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
o roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile s± one zgodne z
podanymi przez producenta,
39

PL

5....-05-AKS 826

PL

o

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 40

prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które maj± nieistotny wpływ na warto¶ć
lub działanie tego urz±dzenia.

Karta gwarancyjna bez piecz±tki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, Ľle
wypełniona, ze ¶ladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwo¶ci ustalenia miejsca sprzedaży oraz doł±czonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważno¶ci
gwarancji. Gwarancja na czę¶ci lub całe urz±dzenie, które s± wymieniane kończy
się, wraz z końcem gwarancji na to urz±dzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczaj±c w to odszkodowania s± wykluczone chyba, że
prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczaj±ce poza t± umowę nie s±
uwzględniane przez t± gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wył±cza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupuj±cego wynikaj±cych z niezgodno¶ci towaru z umow±.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowi±zuj± na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.

40

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 41

Vąeobecné bezpečnostní pokyny
o

CZ

o
o

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod
k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a
podle moľností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Pouľívejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené
účely. Tento přístroj není určen pro komerční pouľití. Nepouľívejte jej v
otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné pouľívání
venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v ľádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepouľívejte přístroj v případě, ľe máte vlhké ruce. Jestliľe dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamľitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vľdy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliľe nebudete přístroj pouľívat, chcete-li
namontovat přísluąenství, přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliľe musíte pracoviątě opustit, vľdy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vľdy tahejte
za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte
se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poąkození. Jestliľe
přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrľ vyhledejte autorizovaného
opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte poąkozený přívodní kabel
nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobcem, naąím servisem
pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
Pouľívejte jen originální přísluąenství.
Respektujte, prosím, následující ,,Speciální bezpečnostní pokyny ...".

1
2
3
4
5
6

Vypínač
Uzavírací tlačítko nádrľky na prach
Rukoje»
Oko k zaháknutí ramenního popruhu (zadní)
Nádrľka na prach
Oko k zaháknutí ramenního popruhu (přední)

o
o

Nevysávejte kapaliny.
Vysávejte pouze prach a malé drobty, nevysávejte ostré předměty nebo
horký popel.

o

o

o

o
o
o

Přehled ovládacích prvků
7
8
9
10
11
12

Spárová hubice
Velký kartáč
Podlahová hubice
Základní trubky
Malý kartáč
Ramenní popruh

Zvláątní bezpečnostní pokyny

41

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 42

Uvedení přístroje do provozu

CZ
Moľná na zeď

Pomocí ąroubů a hmoľdinek (nejsou součástí balení) lze drľák namontovat i na
zeď.
Chcete-li drľák namontovat na zď, změřte vzdálenost mezi zářezy na zadní
straně. Předem se ujistěte, ľe nedojde k poąkození vedení ve zdi! V této vzdálenosti pak vyvrtejte otvory.

Nabíjení akumulátorů
Umístění nabíjecího kabelu na stěnový drľák
Po provedené montáľi stěnového drľáku:
1. Kabel nejprve protáhněte nahoru spodním otvorem stěnového drľáku.
2. Drľte nabíjecí zástrčku tak, aby se čtverhranný díl zástrčky nacházel zcela
rovně před ľlábkem.
3. Zatlačte nyní zástrčku do dráľky a otočte ji poté o 90°. Zástrčka musí pevně
sedět v otvoru. Jen tak zůstane ve své pozici a nebude při vsazování a odebírání vysavače vyklouzávat.
Zastrčte sít'ový napáječ do zásuvky s ochranným kolíkem 230 V, 50 Hz instalované podle předpisu. Rozsvítí se kontrolka nabíjení. Doba nabíjení obnáąí cca
16 hodin. Poté, prosím, napáječ vyjměte ze zásuvky.

Pouľití přístroje
Přístroj popř. odpojte od sítě a nasad'te poľadované hubice. K zahájení
vysávání musíte jen stisknout vypínač (I/O). Jakmile skončíte s vysáváním anebo
jestliľe je prázdný akumulátor, napojte, prosím, vysavač jak je popsáno v bodě
,,Nabíjení akumulátorů" na nabíjecí zástrčku. Dbejte na to, aby také zástrčka
byla napojena na sít'.

Hubicové násady
Malý kartáčový nástavec: K vysávání úzkých, těsných ploch a rohů.
Velký kartáčový nástavec: K vysávání velkých ploch.
©těrbinová hubice:
Ideální pro vysávání v automobilu.
Podlahová hubice:
K čiątění koberců nebo hladkých ploch.
Ramenní popruh:
Zahákněte konce ramenního popruhu pomocí karabinek do přísluąných ok
(4 a 6). Dbejte na to, aby ramenní popruh nebyl přetočen. Délku ramenního
popruhu si můľete seřídit pomocí přezky na popruhu, a to tak, ľe jednoduąe
zatáhnete za jednu ze stran popruhu. Díky nízké hmotnosti přístroje můľete nyní
vysavač bez problémů zavěsit na rameno a zůstanete tak flexibilní.

42

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 43

Čiątění
o
o
o
o
o
o

CZ

Před čiątěním vľdy vytáhněte zástrčku ze sítě!
Kryt čistěte suchým hadříkem.
Protoľe Váą přístroj je vybaven vyjímatelným a pracím filtrem, odpadá nákladná koupě náhradních pytlíků na prach.
Jímku na prach můľete uvolnit pomocí tlačítka (2). Vyprázdněte jímku.
Vyjměte filtr na prach a vyklepejte jej. Po několikerém vyprázdnění můľete
sáček na prach rovněľ vyčistit vodou. Poté, prosím, nechejte vyschnout.
Jímku na prach opět nasad'te a přitlačte.

Pokyny pro likvidaci baterií
Přístroj obsahuje nikl-kadmiové akumulátory, které lze
dobíjet.
o Vybité baterie a nefunkční akumulátory nepatří do
domovního odpadu.
o Můľete je odevzdat ve sběrně starých baterií, resp.
na místě pro sběr zvláątního odpadu. Informujte se u
Vaąeho obecního úřadu.

NiCd:

Tento přístroj byl testován podle vąech přísluąných, v současné době platných
směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapě»ové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějąích bezpečnostnětechnických předpisů.
Vyhrazujeme si technické změny!

Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad).
Během záruční lhůty odstraníme bezplatně vąechny vady přístroje nebo
přísluąenství*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to
opravou nebo, podle naąeho uváľení, formou výměny. Záruční plnění nemají za
následek ani prodlouľení záruční doby ani tím nevzniká nárok na novou záruku!
Jako záruční doklad slouľí doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nelze uskutečnit
bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu.
V případě uplatnění záruky předejte, prosím, kompletní přístroj v originálním
obalu spolu s pokladním dokladem Vaąemu obchodníkovi.
*) Poąkození přísluąenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu
kompletního přístroje. V takovém případě se obra»te na naąi Hotline! Prasklé
skleněné resp. plastové díly zásadně podléhají povinnosti úhrady!
43

5....-05-AKS 826

CZ

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 44

Jak na vady na spotřebním přísluąenství, resp. dílech podléhajících rychlému
opotřebení (např. uhlíky motoru, hnětací háky, hnací řemeny, náhradní dálkové
ovládání, náhradní zubní kartáčky, pilové listy atd.), tak i na čiątění, údrľbu nebo
výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto
nutno je uhradit!
Záruka zaniká v případě, ľe dojde k zásahu neautorizovanou osobou.

Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je moľno za úplatu provést opravy v přísluąném
odborném obchodě nebo opravně.

44

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 45

Általános biztonsági rendszabályok
o

o

o

o

o

o
o

o
o

H

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati
utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg
a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt!
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való!
A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban
(hacsak nem a szabadban való, meghatározott korlátok közötti használatra
van szánva)! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és
nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles
szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy
nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból! Ne nyúljon bele a vízbe!
Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nem használja, tartozékokat helyez rá,
tisztítja, vagy ha zavart észlel, mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a
konnektorból!
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja a munkahelyet,
mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki a dugaszt a konnektorból (a
dugasznál, és nem a kábelnél fogva)!
Annak érdekében, hogy a gyermekeket megvédje az elektromos készülékek
okozta veszélyektől, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és olyan
helyre tegye a készüléket, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá!
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy a kábelen
sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen üzembe!
A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem
keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel,
csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől
kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!
Csak eredeti tartozékokat használjon!
Tartsa be az itt következő " Speciális biztonsági rendszabályokat " ...

A kezelő elemek áttekintése
1
2
3
4
5
6

Be-/kikapcsológomb
A portartály lezáró gombja
Nyél
Befűzőgyűrű a vállszíjhoz (hátul)
Portartály
Befűzőgyűrű a vállszíjhoz (elöl)

7
8
9
10
11
12

Résszívó fej
Nagykefés szívófej
Padlószívó fej
Merev csövek
Kiskefés szívófej
Vállszíj

Speciális biztonsági rendszabályok
o
o

Nem szívjon fel vele folyadékokat!
Csak port és apró morzsát szívjon fel a készülékkel, hegyes tárgyakat vagy
forró hamut ne!

45

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 46

A készülék használatba vétele

H
Falra szerelés

Csavarok és tiplik segítségével (nem hozzá adott tartozék) a tartó falra is
szerelhető. Mérje ki ehhez a hátlapon lévő bevágások közötti távolságot a falon.
Előtte győződjék meg róla, hogy a szereléssel nem sért-e meg esetleges falban
futó vezetékeket! Fúrjon a kimért távolságban lyukakat!

Az akku feltöltése
A töltőkábel elhelyezése a fali tartón
A fali tartó felszerelése után:
1. Először a fali tartó alsó nyílásán keresztül húzza fel a kábelt!
2. Fogja meg a feltöltő dugaszt úgy, hogy a dugasz négyszögletes része teljesen egyenesen legyen a horony előtt!
3. Ezután nyomja a dugaszt a horonyba, majd fordítsa el 90°-kal! A dugasznak
szorosan benne kell lennie a nyílásban. Csak így marad meg stabilan a helyzetében, és nem csúszik ki, amikor bedugja és kiveszi a porszívót!
Dugja a hálózati adaptert előírásszerűen szerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! A feltöltés-ellenőrző lámpa kigyullad.
A feltöltési idő kb. 16 óra. Utána húzza ki kérem az adaptert a konnektorból!

A készülék használata
Mielőtt a kívánt szívófejet feltenné a készülékre, húzza ki a csatlakozó dugót a
konnektorból! Most már csak meg kell nyomnia a be-/kikapcsológombot (I/O),
és kezdhet porszívózni. A munka befejeztével, vagy ha az akku lemerült, csatlakoztassa a készüléket " Az akku feltöltése " címszó alatt leírtak szerint a feltöltő
dugaszra! Ügyeljen rá, hogy az adapter is be legyen dugva a konnektorba!

Szívófejek
Kiskefés szívófej: Keskeny, szűk felületek és sarkok porszívózására.
Nagykefés szívófej: Nagyobb felületek porszívózására.
Résszívófej:
Ideális a gépkocsi porszívózására.
Padlószívó fej:
Szőnyegek vagy sima felületek tisztítására.
Vállszíj:
Akassza be a karabinerrel felszerelt vállszíj két végét az erre való gyűrűkbe
(4 és 6)! Ügyeljen rá, hogy a vállszíj ne legyen megcsavarodva!
A vállszíj hosszát a rajtalévő csattal szabályozhatja úgy, hogy egyszerűen meghúzza a szíj egyik oldalát. Minthogy a készülék könnyű, minden nehézség nélkül
a nyakába akaszthatja, és így rugalmasan mozoghat vele.

46

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 47

Tisztítás
o
o
o
o
o
o

H

Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból!
A motorházat száraz ruhával törölje le!
Minthogy a készülék kivehető és mosható szűrővel van ellátva, nem kell újra
meg újra porzsákot vásárolnia.
A portartályt a kioldógomb (2) megnyomásával reteszelheti ki.
Ürítse ki a tartályt!
Vegye ki a porszűrőt, és porolja ki! Többszöri ürítés után a porzsákot vízben
ki is moshatja. Utána szárítsa meg!
Helyezze vissza a portartályt, és nyomja be a helyére!

Elem-eltávolítási tájékoztató
A készülékben újra feltölthető nikkel-kadmium akkuk vannak.
o Az elhasznált elemek és akkumulátorok (akkuk) nem a
háztartási hulladékba valók.
o Használtelem-, ill. veszélyeshulladék-gyűjtőhelyeken
lehet őket leadni. Tájékozódjék az önkormányzatnál!

NiCd:

Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint
(pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat!

Garancia
Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta)
számított 24 havi garanciát vállalunk.
A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével
díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozék *) olyan hiányosságait, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális szolgáltatások sem a garanciális idő meghosszabbítását nem eredményezik, sem nem
alapoznak meg újabb garanciára való igényt!
A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem
díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető.
Garanciális esetben szíveskedjék az alapkészüléket eredeti csomagolásában a
pénztári nyugtával együtt átadni a kereskedőjének!
*) A tartozékok a jogszabályban előírt szavatossági kötelezettség (6 hónap)
hatálya alá tartoznak, és nem vezetnek az egész készülék díjtalan cseréjére.
Ilyen esetben ne a készüléket küldje be, ill. rendelje meg, hanem
47

5....-05-AKS 826

H

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 48

vevőszolgálatunkkal egyeztetve csak a hibás tartozékot! Az üvegtörés okozta
hibák mindig térítéskötelesek!
Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe,
dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező
hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a
garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles.
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.

A garanciális idő után
A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.

48

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 49

????? ???????? ?? ??????? ????????????
o

o

o

o

o
o

o

o
o

RUS

????? ??????? ???????????? ??????? ??????????? ??????????
??????????? ?????????? ?? ???????????? ? ????????? ?? ? ????????
?????, ?????? ? ??????????? ???????, ???????? ????? ?, ??
???????????, ????????? ???????? ? ??????????? ??????????.
??????????? ???????? ?????? ??????? ??????? ? ?? ??????????.
?????? ?? ???????????? ??? ????????????? ?????????????. ??
??????????? ???????? ??? ???????? ????? (???????? ???????,
???????????? ??????? ??? ???????? ????? ?????????). ?????????????
?????? ?? ????, ?????? ????????? ?????, ????????? (?? ? ???? ??????
?? ?????????? ??? ? ????) ? ?????? ?? ?????? ????. ?? ???????????? ?
??????? ???????? ??????. ???? ?????? ?????????? ??? ?????, ??? ??
?????? ????? ?? ???????. ?? ???????????? ? ?????? ??????.
????? ????????????, ??????? ???????????????, ?????? ??? ???????
??????? ?????? ????????? ????? ?? ??????? (?????? ?? ?????, ? ?? ??
??????).
?? ?????????? ?????????? ?????????????? ??? ?????????. ????
????????? ????????????? ??????????, ?? ????????? ????????????? ???
?????? ????? ?? ??????? (?????? ?? ?????, ? ?? ?? ??????).
??? ?????? ????? ?? ????????? ????????????, ??????? ?? ???, ?????
?????? ?? ????? ??? ?????? ? ???? ?? ????? ??????? ? ???????.
????????? ???????????? ?????? ? ?????? ?? ??????? ?????????
???????????. ?? ? ???? ?????? ?? ????????? ??????, ???????
???????????.
?? ? ???? ?????? ?? ???????????? ?????? ??????????????, ?
??????????? ? ????? ?????? ?? ??????? ? ???????????, ????????
??????????????? ??????. ?? ??????????? ????????????, ??????
???????? ????? ?? ???????????? ??????????? ?????? ????? ?????????????????, ???? ????????? ?????????? ??? ????????????????
?????????????????? ???????????.
??????????? ?????? ???????????? ????????.
??????????, ?????????? ????????????? " ??????????? ???????? ??
??????? ???????????? ... " .

????? ??????? ???????
1
2
3
4
5
6

???????????
????????????? ??????
??????????-????????????
?????
????? ??? ?????????
????????? ????? (?????)
???????????
????? ??? ?????????
????????? ????? (???????)

7
8
9
10
11
12

????? ?????
??????? ?????-?????
????? ??? ?????
?????????? ?????
????????? ?????-?????
???????? ??????

49

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 50

??????????? ???????? ?? ??????? ????????????

RUS
o
o

?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ????????.
?????????? ?????? ???? ? ?????? ?????? ? ?? ? ???? ?????? ??????
???????? ??? ??????? ?????.

?????????? ??????? ? ????????????
????????? ??????
??? ?????? ?????? ? ??????? (? ???????? ?? ??????) ????????? ?????
?????????? ? ?????. ???????? ?????????? ????? ??????????? ????????? ?
???????? ???????. ?????????, ??? ?? ? ????? ??? ?????? ????????? ????????? ????????! ??????????? ????????? ?? ?????????? ??????????.

?????????? ?????????????
??????????? ?????? ???????????? ?????????? ? ??????????
?????????
????? ??????? ?????????? ?????????:
1. ????????? ?????? ???????????? ?????????? ????? ?????? ?????????
?????????? ?????????.
2. ????????? ?????? ?????? ? ?????????? ? ????????? ????????? ???,
????? ??? ????????????? ????? ?????????? ????? ????? ???????????.
3. ???????? ????? ? ??? ??? ?????? ????? ? ?????????? ?? ?? 90 °. ??????
?????? ?????? ?????? ? ??????????. ?????? ? ???? ?????? ?? ?? ?????
????????????? ??? ?????????? ??? ????????? ???????? ?? ?????????.
???????? ????? ? ??????????? ??????? ? ??????????? ???? 230 ?, 50 ??,
????????????? ? ???????????? ? ?????????????. ??????????
?????????????? ???????? ??????????. ????? ?????????? ?????????????
?????????? ????. 16 ?????. ????? ????? ?????? ??????? ??????? ?? ???????.

??????? ?????? ? ????????
????????? ?????? ?? ???? ? ???????? ?? ????? ??????????? ???????. ???
????????? ???????? ??????? ?? ??????????? ( " I/O " ). ?? ?????????
???????????? ??? ???????? ?????????????, ?? ??????? ??????? ??
??????????, ??? ??? ??????? ? ????? " ?????????? ????????????? " .
?????????? ?? ???, ????? ????? ???????? ???????? ???? ????????? ?
???????.

50

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 51

???????

RUS

????????? ?????-?????: ??? ???????? ???? ? ?????????, ?????
???????????? ? ?????.
??????? ?????-?????: ??? ???????? ???? ? ??????? ????????????
????? ?????:
??????? ??? ?????? ??????????
????? ??? ?????:
??? ???????? ???? ? ?????? ? ???????
????????????.
???????? ??????:
??????????? ???????? ????????? ????? ? ?????? (4 ? 6). ?????????? ??
???, ????? ???????? ?????? ?? ??? ??????????.
????? ????????? ????? ??????????? ???????, ??? ????????? ????? ??????
???????? ?? ???? ????? ?????. ????????? ??????????????? ????, ???????
????? ?????? ?? ????? ? ???????? ?????????????.

?????? ???????
o
o
o
o
o
o

????? ??????? ??????? ?????? ????? ?? ???????!
???????? ?????? ??????? ????? ???????.
??? ??? ??????? ??????? ????????????, ???????? ????????, ??
???????? ??????????????? ??????? ????? ???????? ????????.
???????? ????? ????????????, ????? ?? ?????? ????????????? (2).
?????? ???????????.
?????? ?????-??????????? ? ????????? ???. ????? ????????????
?????? ??? ????? ??????? ? ????. ?? ???????? ??? ?????? ?????????.
???????? ??????????? ??????? ? ???????? ?? ????.

?????????? ?? ?????????? ?????????????
????????????? ??????? ??????-?????????
?????????????.
o ?? ???????? ???????????? ????????? ?
???????????? ? ???????? ?????.
o ?????? ?? ?? ??????????? ???? ??????.
????????????????? ?? ???? ?? ????? ??????????.

NiCd:

??? ????????? ?????? ??? ??????????? ? ?????????? ????????,
???????????? ?????????? ??, ? ????. ?? ????????????????
????????????? ? ???????????? ??????????? ? ????????????? ???????, ???
???? ????? ??????????????? ? ????????? ? ?????? ????????? ??????????
?? ??????? ????????????.
?? ????????? ?? ????? ????? ?? ??????????? ?????????!

51

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 52

??????????? ?????????????

RUS

??????????? ???? ?? ?????????? ?????????? ????????? ???????????????
???????????? ???????????????.
???????? ??? ???????? ??????????? ???????. ??? ???? ??????????
?????????? ?????? ??? ?????? ???????.
? ?????? ????????????? ????????? ?? ????????, ?????????? ??????? ?
??????????????????, ? ???????????? ????????? ? ???????? ?????
???????? ?????, ????????? ??? ???????.
*) ??????? ??????????????? ?? ?????? ???????? ??? ??????????????
?????? ????? ???????. ? ???? ?????? ????????? ???, ??????????, ??
??????? ?????! ???????? ?????????? ? ????????? ????????????? ??????
??????????? ?????? ?? ?????????????? ??????!
??????? ???????????? ??????????????? ??? ???????? ??????? (????????
?????????? ????? ???????, ???????????? ?????, ????????? ?????,
???????? ?????? ??????????, ???????? ?????? ?????, ??????? ??????? ?
?.?.), ? ????? ??????, ??????????????? ??? ?????? ???????? ??????? ??
???????? ??? ????????, ? ??????? ?????????? ?? ????????? ??????!
???????? ???????? ??? ???????? ??????? ???????????? ??????.

????? ????????
????? ????????? ????? ????????, ?????? ??????? ???????????? ?? ??????,
???????????????? ??????????? ??? ???????? ?????????? ????????????.

52

5....-05-AKS 826

18.06.2004

9:35 Uhr

Seite 53

Technische Daten
Modell:

AKS 826

Spannungsversorgung Netzteil:

230 V, 50 Hz

Schutzklasse:

??

Leistungsaufnahme:

24 V/250 mA

Akku:

14,4 V (12 x NiCd ? 1,2 V)

Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!

D-47906 Kempen/Germany ? Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de ? email: info@clatronic.de

Stünings Medien, Krefeld o 05/04

Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.


Download file - link to post