W załaczniku dokumentacja.
Sonar-Auswertegerät 2
3RX2110
3RX2110-1A
Ultrasonic Signal Evaluator 2
Appareil d’évaluation pour ultrason 2
Instrumento de evaluación ultrasonido 2
Aggregato di valorizzare supersonica 2
Analysenhet för ultraljud 2
Technische Beschreibung/Technical Description
90
I
Bestell-Nr./Order No. 3ZX1012-0RX21-1BA1
II
10
M4
95
100
85
SIEMENS
SEL
SEL
14
EN 50022
M4
57
100
III
3RX155.
f2
[kHz]
2
1
f1
ϑ
3RX1550:
[kHz]
3RX1551:
L+
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
3RX2110
3RX2110-1A
Multiplexmode
Rec
Send
Ein / On
f1 = f 2
L-
OUT 2
Alarm Analog
OUT 1
I
C M
1
2
3
4
5
6
7
DC 20...30 V
U +
150 mA max. B -
IV
8
Aus / Off
f1 = f 2
f1 ≠ f 2
f1 = f2
1
M
2
9 10 11 12
≤ 500 Ω
4...20 mA
10
2 x (0,5...2,5 mm2) / 1 x (0,5...4 mm2)
2 x (AWG20...14 / 1 x (AWG20..12)
0,8...1,2 Nm
11 lb x in
2 x (0,5...1,5 mm2) / 1 x (0,5...2,5 mm2)
2 x (AWG20...15 / 1 x (AWG20..14)
GWA 4NEB 839 1055-50
1
Technische Beschreibung
Deutsch
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Haushaltsumgebung kann
dieses Gerät Rundfunkstörungen verursachen, weshalb der Anwender gegebenenfalls geeignete Maßnahmen ergreifen muß.
Bild I:
Bild II:
Bild III:
Bild IV:
Versorgung:
Maßbilder (Maße in mm)
Montage
Einbaulage: Beliebig
Anschlußbelegung
OUT 2: Ausgangsrelais für Sperrbereich
OUT 1: Ausgangsrelais für Schaltbereich
Alarm: Alarmausgang (ohne Betriebsspannung und bei
Störung geschlossen)
Analog: Analogausgang 4...20 mA
Sensorleitungen (geschirmt) ≤ 100 m
Bei Parallelbetrieb von 2 Sensoren den Temperaturfühler des
2. Sensors durch Kurzschlußstecker ersetzen!
Anzugsdrehmoment und Anschlußquerschnitte
Schaltausgänge (Wechsler):
Nennbetriebsstrom
Reproduzierbarkeit (bei gleichen
Bedingungen)
Analogausgang:
Überlaufbereich
Ausgangsstrom
steigend/fallend
Bürde
Auflösung (Schritte pro
Erfassungsbereich)
Genauigkeit
Umgebungstemperatur:
0...55 °C
-10...70 °C
24 V DC
20...30 V DC
≤ 150 mA
230 V DC11 0,1 A; AC11 3 A
≤ 1 mm
3,7...21 mA
4...20 mA/20...4 mA
0...500 Ω
200
≤ 1%
Mech. Umgebungsbedingungen:
Schutzart
Technische Daten
Betrieb
Lagerung
Bemessungsbetriebsspannung Ue
Betriebsspannungsbereich UB
Leerlaufstrom I0
IP 20
Weitere Angaben und Zubehör siehe Handbuch
(Bestell-Nr.: E20001-P285-A371) und Katalog NSK.
Technical Description
English
This is a product in Class A. In a household environment this
device may be a source of radio interference. If necessary, the
user must therefore take suitable counter-measures.
Fig. I:
Fig. II:
Fig. III:
Fig. IV:
Dimension sheets (dimensions in mm)
Installation Mounting position: any
Terminal assignment
OUT 2: Relay for blocking range output
OUT 1: Relay for operating range output
Alarm: Alarm output (closed without operating voltage
and in case of fault)
Analog: Analog output 4...20 mA
Sensor cables (shielded) ≤ 100 m
For parallel operation of 2 Sonar sensors replace the
temperature sensor from the 2nd Sonar sensor
by a short-circuit plug!
Tightening torques and connection cross-sections
Rated voltage
Permiss. tolerance range
Current input (no load)
Ambient temperature:
0...55 °C
-10...70 °C
24 V DC
20 to 30 V DC
≤ 150 mA
Operating output (changer):
Rated operating current
Reproducibility (under the
same conditions)
230 V DC11 0.1 A; AC11 3 A
≤ 1 mm
Analog output:
Overflow range
Output current
rise/fall
Ohmic resistance
Resolution (steps per
sensing range)
Accuracy
3.7...21 mA
4...20 mA/20...4 mA
0...500 Ω
200
≤ 1%
Mech. ambient conditions:
Degree of protection
Technical Data
Operation
Storage
Power supply:
IP 20
For further data and accessories see manual
(Order No.: E20001-P285-A371) and Catalog NSK.
Description technique
Français
Produit de la classe A ! En environnement domestique, cet appareil peut causer des perturbations radioèlectriques obligeant
l´utilisateur à prendre des mesures d´antiparasitage approprièes.
Fig. I:
Fig. II:
Fig. III:
Fig. IV:
Alimentation:
Encombrements (cotes en mm)
Montage
Position de montage: indifférente
Affectation des bornes
OUT 2: Sortie de relais p. zone de détect. amont
OUT 1: Sortie de relais p. zone de détect. sélective
Alarm: Sortie défaut (fermée en cas de disparition de la
tension ou sur défaut)
Analog: Sortie analogique 4...20 mA
Câbles vers capteur (blindés) ≤ 100 m
Lorsque 2 capteurs sont raccordés en parallèle, remplacer la
sonde thermométrique du deuxième capteur par un cavalier de
court-circuitage!
couples de serrage et sections raccordables
Sorties de commande (contact pour deux pos.):
Caractéristiques techniques
Température ambiente:
En service
A l’entreposage
2
Tension assignée d’emploi Ue
Plage de tension d’emploi UB
Consommation à vide I0
Courant nom. de service
Reproductibilité (aux mêmes
conditions)
24 V DC
20 à 30 V DC
≤ 150 mA
230 V DC11 0,1 A; AC11 3 A
≤ 1 mm
Sortie analogique:
Plages de déplacement
Courant de sortie
montant/descendant
Charge
Résolution (incrément par
portée utile)
Précision
3,7...21 mA
4...20 mA/20...4 mA
0...500 Ω
200
≤ 1%
Conditions d'environnement mécaniques:
Degré de protection
IP 20
Pour de plus ample informations et la liste des accessoires,
voir manuel (N° de réf.: E20001-P285-A371) et le catalogue NSK.
0...55 °C
-10...70 °C
Descripción técnica
Español
Este es un producto de clase A. En entorno doméstico puede
producir interferencias radioeléctricas; por ello, el usuario debera
tomar eventualmente las medidas antiparasitarias adecuadas.
Fig. I:
Fig. II:
Fig. III:
Fig. IV:
Alimentación:
Croquis acotado (en mm)
Montaje
Posición de montaje: indiferente
Asignación de bornes
OUT 2: Relé de salida para margen de bloqueo
OUT 1: Relé de salida para margen de maniobra
Alarm: Salida de alarmas (cerreda sin tensión de servicio
o con perturbación)
Analog: Salida analógica 4...20 mA
Conductores de sensores (apantallados) ≤ 100 m
¡Si funcionan en paralelo 2 sensores sustituir la sonda
de temperatura del 2° sensor por un cortocircuitador!
Pares de apriete y secciones de conductores
Salidas de maniobra (de cambio):
24 V DC
20...30 V DC
≤ 150 mA
Intensidad nom. de servicio
Reproducibilidad (bajo
iguales condiciones)
230 V DC11 0,1 A; AC11 3 A
≤ 1 mm
Salida analógica:
Margen de rebose
Corriente de salida
creciente/decreciente
Carga
Resolución (pasos por
margen de detección)
Precisión
3,7...21 mA
4...20 mA/20...4 mA
0...500 Ω
200
≤ 1%
Condiciones mecánicas del entorno:
Grado de protección
Datos técnicos
Temperatura ambiente:
Servicio
Almacenamiento
Tensión asignada de servicio Ue
Margen de tensión de servicio UB
Corriente en vacío I0
0...55 °C
-10...70 °C
IP 20
Más detalles y accesorios en el manual
(Referencia: E20001-P285-A371) y en el catálogo NSK.
Descrizione tecnica
Italiano
Questo è un prodotto della classe A. Impiegato in ambiente domestico esso può provocare radiodisturbi. Può pertanto risultare necessario da parte dell´utente provvedere a misure adeguate.
Fig. I:
Fig. II:
Fig. III:
Fig. IV:
Disegno quotato (dimensioni in mm)
Montaggio
Posizione d’installazione: qualsiasi
Morsetti
OUT 2: Relé d’uscita per settore blocco
OUT 1: Relé d’uscita per settore interruttori
Alarm: Uscita allarme (senza tensione d’esercizio e chiusa
in caso di disturbi)
Analog: Uscita analogica 4...20 mA
Cavi dei sensori (schermati) ≤ 100 m
In caso di funzionamento parallelo di due sensori, sostituire il
termorilevatore del secondo sensore con un connettore
di corto circuito!
Coppia di serraggio e sezioni dei conduttori
Dati tecnici
Temperatura ambientale:
Funzionamento
Magazzinaggio
0...55 °C
-10...70 °C
Alimentazione:
Tensione d’esercizio di taratura Ue
Campo di tensione d’esercizio U B
Corrente a vuoto I0
24 V DC
20...30 V DC
≤ 150 mA
Uscite dei contatti (contatto di scambio):
Corrente operativa nom.
Reproducibilità (alle stesse
condizioni)
230 V DC11 0,1 A; AC11 3 A
≤ 1 mm
Uscita analogica:
Settore di overflow
Corrente d’uscita
crescente/decrescente
Carico ohmico
Risoluzione (passi per
settore di rilevamento)
Precisione
3,7...21 mA
4...20 mA/20...4 mA
0...500 Ω
200
≤ 1%
Condizioni meccaniche ambientali:
Grado di protezione
IP 20
Per ulteriori dati e accessori v. il manuale
(N° d’ordinaz.: Nr. E20001-P285-A371) e il catalogo NSK.
Teknisk Beskriving
Svenska
Detta är ett produkt i Klass A. In hushållsmiljö kan apparaten vålla
radiostörningar, varför användaren måste vidta lämpliga åtgärder .
Fig. I:
Fig. II:
Fig. III:
Fig. IV:
Måttskiss (Mått i mm)
Montering
Monteringsläge: valfritt
Kontaktbeläggning
OUT 2: Utgångsrelä för spärrområde
OUT 1: Utgångsrelä för arbetsområde
Alarm: Larmutgång (stängd utan driftspänning
och vid störning)
Analog: Analogutgång 4...20 mA
Sensorledningar (skärmade) ≤ 100 m
Vid parallel drift av 2 sensorer ersätts
temperaturavkännarens 2: a sensor av kortslutningskontakt!
Åtdragningsklämmor och anslutningsareor
Försörjning:
Dimensioneringsdriftspänning Ue
Driftspänningsområde UB
Strömförbrukning utan belastning I0
24 V DC
20...30 V DC
≤ 150 mA
Driftutgångar (växlingskontakter):
Märkdriftström
Reproducerbarhet (vid
samma driftsvillkor)
230 V DC11 0,1 A; AC11 3 A
≤ 1 mm
Analogutgång:
Redundansområde
Utgångsström
stigande/fallande
Ohmskt motstånd
Upplösning (steg per
avkänningsområde)
Noggrannhet
3,7...21 mA
4...20 mA/20...4 mA
0...500 Ω
200
≤ 1%
Mekaniska miljökrav:
Kapslingsklass
Tekniska data
Omgivningstemperatur:
Drift
Lagring
0...55 °C
-10...70 °C
IP 20
Ytterligare uppgifter och tillbehör, se handboken
(Ordernr. E20001-P285-A371) och katalog NSK.
3
Deutsch
Menü 3RX2110:
Meßprogramm
2s!
SEL
Sprache
Relativmessung
Nein
Min. Schaltber.
Diff.Schaltpunkt
Ja
Rel. Nullpunkt
Ja
Rel. Nullpunkt
Relativmessung
Nein
Ja
Differenzmessung
Nein
Ein
Min. Schaltpunkt Sensor 1
Multiplexmode
Aus
Max. Schaltpunkt Sensor 1
Min. Schaltber.
Max. Schaltber.
Min. Schaltpunkt
Max. Schaltber.
SEL
Untermenue
Ja
Auflösung
Sperrb. erweit.
Ja
Untermenue
Nein
SEL
Schaltb. erweit.
Sperrb. erweit.
Ja
Anzahl Werte
Mittelfunktion
unstet
Hysterese
stet
Abschaltverzög.
Mittelwert
Schaltfrequenz
Schaltfrequenz
Axiale Geschw.
Untermenue Ende
Multiplexmode
ein
Axiale Geschw.
SEL
Analogausgabe
Analogausgabe
Analog Anfang
Analog Anfang
Analog Ende
Referenzmess.
Multiplexmode
ein
Schaltb. erweit.
Nein
SEL
Auflösung
SEL
Hysterese
Untermenue Ende
Sensor 2
Max. Schaltpunkt Sensor 2
Nein
Mittelwert
SEL
Sprache
Menü 3RX2110-1A:
Meßprogramm
2s!
Analog Ende
Ja
Nein
Ref.Mess.Strecke
:
SEL
Referenzmess.
Nein
Ja/Nein, Ein/Aus, mm/cm, 0...9:
:
Ref.Mess.Zyklus
Ja
Ref.Mess.Strecke
Ref.Mess.Zyklus
SONAR-BERO
Kalibrierung
Aus
SONAR-BERO
Measure program
English
2s!
Ein
Abstand
SEL
Language
Menu 3RX2110:
Menu 3RX2110-1A:
Measure program
2s!
SEL
Diff.Switchpoint
Language
Relativ Measure
No
Min.Operat.Limit
Yes
Rel. Zero Point
Yes
Rel. Zero Point
Relativ Measure
No
Yes
Difference Meas.
No
On
Min.Switchpoint Sensor 1
Multiplex Mode
Off
Max.Switchpoint Sensor 1
Min.Operat.Limit
Max.Operat.Limit
Min.Switchpoint
Max.Operat.Limit
Sensor 2
SEL
Submenu
Yes
Max. Switchpoint Sensor 2
Resolution
No
Submenu
No
Block R.extend.
SEL
Yes
Resolution
Block R.extend.
Operat.R.extend.
Multiplex Mode
On
SEL
Operat.R.extend.
Hysteresis
Average
Yes
Averaging Funct.
discon.
End Submenu
SEL
Hysteresis
Number values
No
cont.
Average
Switch off delay
Switch.Frequency
Switch.Frequency
Approach Speed
End Submenu
SEL
Analog Output
Analog Output
Analog Beg Value
Analog Beg Value
Analog End Value
Analog End Value
Reference Meas.
No
SONAR-BERO
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to change without prior notice.
© Siemens AG 1996
Multiplex Mode
Off
Approach Speed
Yes
Ref.Meas.Distan.
:
Ref.Meas.Cycle
Yes/No, On/Off, mm/cm, 0...9:
:
SEL
Reference Meas.
No
Yes
Ref.Meas.Distan.
Ref.Meas.Cycle
Calibration
Off
SONAR-BERO
On
Distance
Bestell-Nr. 3ZX1012-0RX21-1BA1
Printed in the Federal Republic of Germany