hoover_hn6125-89s.pdf

Pralka Hoover 6125 - spadaj±cy pasek i lu¼ny bêben.

Witam ponownie Teraz kolejny problem nie umie zdemontowaæ przedniej czê¶ci obudowy pralki (wygl±da na zgrzan± z reszt± obudowy) ¿eby wyci±gn±æ bêben . Czy naprawdê bêdê musia³ przez górê wyjmowaæ ca³y zespó³ pior±cy aby wymieniæ ³o¿yska ? Mo¿e kto¶ ma jaki¶ patent do tego modelu i chcia³by siê podzieli wskazówkami. Poni¿ej manua³ serwisowy


W.MACHINE/WASHER-DRYER
31000725 HN6125-89S
Service Manual

31000725 HN6125-89S 0428 (05/07/2004)

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza

1

Knob insert
Potentiometer knob insert

41010380

10
10

Timer/select. knob
Timer/select. knob

41010375
41010376

10a

Timer knob support

41009496

14h

Therm/potent. knob spring

41013044

14l

Knob

41010378

15

Cam disc

91602569

19a

Button 0/1

41010366

31
31

Control panel
Control panel

41012515
41016360

32

Dispenser drawer front

40000848

47

Table top front frame

41010968

48

R/H side frame

41010369

48a

L/H side frame

41010370

49

Top rear frame

41010373

49g

Trade mark plate

91617795

51

Work top

41012325

60

Hinge

41010676

61

Counter ring

41010383

62

Door surround

41010382

65a

Door catch with spring service pack

49005176

67

Glass door with frame

41010969

76

Cabinet assy

91750607

77

Rear panel

92888429

78

Socle

41006148

79

Rear foot

92606474

80

Front foot

92692300

94d

Filter w/knob without screw

41004157

97c

Stopper x drain/recycle pump

91941774

97d

Filt hous w/filter cartridge

49002227

101

Dispenser drawer

92136415

Fine
Ending
Fin
End
Fin

41010379

1a

Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio

Copyright 2011 Gias S.r.L.

0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)

31000725 HN6125-89S 0428 (05/07/2004)

101

Dispenser drawer

Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
41013614

103

Rack

92149368

0519 (01/05/2005)

109

Dispenser bottom section assy

92967918

0519 (01/05/2005)

109b

Dispenser bottom section

41013608

0519 (01/05/2005)

110

Dispenser top section

41013609

0519 (01/05/2005)

112

Distribution connecting rod

92884212

113

Lever

92621606

114

Driving lever

41000950

114a

Hose clip

92470061

116

Cam

92621614

118

Spring

92483148

0519 (01/05/2005)

131a

Hose clip

92470194

0519 (01/05/2005)

132
132

Hose
Hose

92131739
41013620

133

Hose clip

92470012

134
134
134

Solenoid valve
Solenoid valve
Solenoid valve

41014222
25686057
41013615

138

Drain hose

92693373

138a

Drain house elbow

92689587

138b

Hose clamp

92895051

142

Fill hose

92250869

151e

Motorized selector 16 settings

41007709

151f

selector 16 settings

41014502

153

Pressure switch

91201693

157
157

Wiring harness
Wiring harness

41011033
41016212

157x

Flat cable

41005128

161d

Drain/recycle pump complete

41005956

162
162

Door safety device
Door safety device

91201208
41016879

0527 (01/07/2005)

164
164

Anti jamming filter radio
Anti jamming filter radio

91212795
91200098

0631 (01/08/2006)

202

Drum

91750621

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Copyright 2011 Gias S.r.L.

Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
0519 (01/05/2005)

Fine
Ending
Fin
End
Fin

0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)
0511 (07/03/2005)
0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)

0527 (01/07/2005)

0631 (01/08/2006)

31000725 HN6125-89S 0428 (05/07/2004)

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza

Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio

Fine
Ending
Fin
End
Fin

203
203
203
203

Tub
Tub
Tub
Tub

91670373
91671127
41018191
41020072

0440 (01/10/2004)
0549 (01/12/2005)
0622 (01/06/2006)

204a
204a

Front flange
Front flange

91601113
91601111

0622 (01/06/2006)

205

Drum shaft assy

49002387

211

Bolt

92419498

213a

Spring

92436781

215

Tub gasket

92131689

217

Seal retainer

92445600

218

Bearing

92440171

219

Bolt

92418714

221

Nut

92424209

224

Bearing

92440197

225a

Gasket

92445626

230

Tub gasket clip

91750458

230a

Tub gasket clip

90488603

232

Heater holder

92736586

242

Support spring.

92484492

242a

R/H support spring

92484484

244

Washer

92430206

244a

Counter weight washer

92430214

246

Bolt

92419472

246a

Bolt

22411906

246b
246b

Slide
Slide

04110150
04110150

246c

Clamp

03460098

0549 (01/12/2005)

247
247
247
247

Upper balance weight
Upper balance weight
Upper balance weight
Upper balance weight

91500236
92595529
41014479
41018338

0440 (01/10/2004)
0519 (01/05/2005)
0622 (01/06/2006)

248

Lower balance weight

91500344

251a
251a

Telescopic shock absorber
Telescopic shock absorber

92484518
41017170

Copyright 2011 Gias S.r.L.

0440 (01/10/2004)
0549 (01/12/2005)
0622 (01/06/2006)

0622 (01/06/2006)

0622 (01/06/2006)

0440 (01/10/2004)

0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0622 (01/06/2006)

0519 (01/05/2005)
0622 (01/06/2006)

0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)

31000725 HN6125-89S 0428 (05/07/2004)

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza

Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio

Fine
Ending
Fin
End
Fin

251c

Washer

80000631

0549 (01/12/2005)

251d

Nut

92424266

0549 (01/12/2005)

251e

Shoch absorber pin

41017173

0549 (01/12/2005)

251f

Antinoise bush

41017169

0549 (01/12/2005)

253

Screw

91400204

0549 (01/12/2005)

259

Support

92673961

271

Door gasket

41008852

272

Discharge pipe

41001597

273

Fill pipe

91620033

274

Pressure switch air chamber

91611202

275

5x8 hose

91619593

276
276

Steam hose
Steam hose

91620011
92604123

277

Hose spring

90386137

278a

Hose clip d44

92470137

279

Hose clip

92470285

286

Heater

91201638

287m

NTC probe

92743616

290

Drum pulley

92723824

292

Drive belt

92130442

292b

Bottom panel

91670253

292c

Clips

92473636

328

Control panel electronic module

41012352

328f

Pcb protection

41011311

422

Circlip

91941775

427
427

Screw
Screw

92400480
22411908

473

Commutator motor

41002725

479i
479i

Coreboard 32K programmed
Coreboard 32K programmed

49004954
49007066

0519 (01/05/2005)

479m
479m

Electronic control 32K not programmed
Electronic control 32K not programmed

41011825
41021512

0626 (01/07/2006)

483a

Brush with brush holder

49000466

Copyright 2011 Gias S.r.L.

0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)

0549 (01/12/2005)
0622 (01/06/2006)

0519 (01/05/2005)

0626 (01/07/2006)

31000725 HN6125-89S 0428 (05/07/2004)

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza

Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio

487

Special bolt

92419548

488

Rivet

92466655

491

Mains cable

91200194

509

Potentiometer

41010932

511

Tray liquid detergents

92960384

547

Module protection

91601842

547a

Module protection cover

91601843

558
558

Support bracket
Support bracket

91800570
92884204

571

Top sleeve

92730159

588

Siphon

41013613

0519 (01/05/2005)

602
602

Shock-absorb.conn.bracket
Shock-absorb.conn.bracket

91800162
41017172

0549 (01/12/2005)

632

Control support plate

91802090

643

Door handle assembly

41010388

734

Timer protection

91602473

749

Adhesive plaque

92473529

806

Door upper hinge

41010385

807

Door lower hinge

41010386

828b

Tach.coil

49000464

831

Thermostat hole stopper

92898394

832

Discharge pipe circlip

91408004

833

Upper counterweight support

92898915

834

Lower counterweight supp.

92898923

835a

Magnet

49000465

840

Drum paddle

91607689

841

Drum paddle fixing screw

92419555

999
999

Wiring diagram
Wiring diagram

41005379
41015780

0519 (01/05/2005)

1009

Disc spring

21346008

0622 (01/06/2006)

1147

Transit bolt kit

49002554

Fine
Ending
Fin
End
Fin

Copyright 2011 Gias S.r.L.

0519 (01/05/2005)

0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)

0549 (01/12/2005)

0519 (01/05/2005)

0440 (01/10/2004)

0519 (01/05/2005)

31000725 HN6125-89S 0428 (05/07/2004) - Modifications History -

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza

Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio

Fine
Ending
Fin
End
Fin

NEW TUB
203
225a
246a
246b
247
276
831
203
247
276

Tub
Gasket
Bolt
Slide
Upper balance weight
Steam hose
Thermostat hole stopper
Tub
Upper balance weight
Steam hose

91670373
92445626
22411906
04110150
91500236
91620011
92898394
91671127
92595529
92604123

0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)
0440 (01/10/2004)

25686057
41014222

0511 (07/03/2005)

NEW SOLENOID VALVE
134
134

Solenoid valve
Solenoid valve

0511 (07/03/2005)

NEW WATER DISTRIBUTION
114
15
999
632
558
479i
31
247
157
151e
109
10
131a
103
134
10a
112
118
132
101
151f
134
10
101
109b
110
999
157
247
31
479i
511
558
588
132

Driving lever
Cam disc
Wiring diagram
Control support plate
Support bracket
Coreboard 32K programmed
Control panel
Upper balance weight
Wiring harness
Motorized selector 16 settings
Dispenser bottom section assy
Timer/select. knob
Hose clip
Rack
Solenoid valve
Timer knob support
Distribution connecting rod
Spring
Hose
Dispenser drawer
selector 16 settings
Solenoid valve
Timer/select. knob
Dispenser drawer
Dispenser bottom section
Dispenser top section
Wiring diagram
Wiring harness
Upper balance weight
Control panel
Coreboard 32K programmed
Tray liquid detergents
Support bracket
Siphon
Hose

41000950
91602569
41005379
91802090
91800570
49004954
41012515
92595529
41011033
41007709
92967918
41010375
92470194
92149368
41014222
41009496
92884212
92483148
92131739
92136415
41014502
41013615
41010376
41013614
41013608
41013609
41015780
41016212
41014479
41016360
49007066
92960384
92884204
41013613
41013620

0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)
0519 (01/05/2005)

NEW DOOR SAFETY DEVICE SNAP IN
162

Door safety device

91201208

Copyright 2011 Gias S.r.L.

0527 (01/07/2005)

31000725 HN6125-89S 0428 (05/07/2004) - Modifications History -

Ref.

162

Door safety device

Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio

41016879

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza

Fine
Ending
Fin
End
Fin

0527 (01/07/2005)

NEW TELESCOPIC SHOCK ABSORBER
251f

Antinoise bush

41017169

0549 (01/12/2005)

203
203

Tub
Tub

91671127
41018191

0549 (01/12/2005)

246c
253

Clamp
Screw

03460098
91400204

0549 (01/12/2005)

251a
251a

Telescopic shock absorber
Telescopic shock absorber

92484518
41017170

0549 (01/12/2005)

251c
251e

Washer
Shoch absorber pin

80000631
41017173

0549 (01/12/2005)

251d
427

Nut
Screw

92424266
92400480

602
602

Shock-absorb.conn.bracket
Shock-absorb.conn.bracket

91800162
41017172

0549 (01/12/2005)

0549 (01/12/2005)

0549 (01/12/2005)

0549 (01/12/2005)

0549 (01/12/2005)

0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)

NEW TUB
203
203

Tub
Tub

41018191
41020072

0622 (01/06/2006)

0622 (01/06/2006)

204a
204a

Front flange
Front flange

91601113
91601111

0622 (01/06/2006)

213a
246b

Spring
Slide

92436781
04110150

0622 (01/06/2006)

1009

Disc spring

21346008

0622 (01/06/2006)

427

Screw

22411908

0622 (01/06/2006)

247
247

Upper balance weight
Upper balance weight

41014479
41018338

0622 (01/06/2006)

41011825
41021512

0626 (01/07/2006)

91212795
91200098

0631 (01/08/2006)

0622 (01/06/2006)

0622 (01/06/2006)

0622 (01/06/2006)

NEW MAIN BOARD 48K
479m
479m

Electronic control 32K not programmed
Electronic control 32K not programmed

0626 (01/07/2006)

NEW ANTI JAMMING FILTER RADIO
164
164

Anti jamming filter radio
Anti jamming filter radio

Copyright 2011 Gias S.r.L.

0631 (01/08/2006)

Legenda componenti lavaggio - Washing components list
Liste composantes lavage - Waschung komponenten liste
Leyenda componentes lavado - Y?kay?c?lar parça listesi

Versione 22/04/2009
4

Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugado
bajo - Dü ük h?zda s?kma

8

Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugado
rapido - Yüksek h?zda s?kma

AN Antitrabocco - Anti-overflow
- Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener Antidesbordamento - Ta ma önleyici
AT

Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer Programador secado - Kurutucu zamanlay?c?

BL

Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea - Terminal
kutusu

BR Ritardatore apertura amperometrico - Amperometric opening delayer - Retardateur
ouverture amperemetrique - Stromverzögerungsrelais - Placa retardadora amperimetrica
- Ak?msal kap? kilit mekanizmas?
BV Ritardatore apertura voltmetrico - Voltmetric opening delayer - Retardateur ouverture
voltmetrique - Voltmeter-Verzögerungsrelais - Placa retardadora voltmetrica - Gerilimsel
kap? kilit mekanizmas?
C

Carico acqua calda - Hot water filling - Chargement eau chaude - Warmtwasserfuel lung Entrada agua caliente - S?cak su giri

CA Condensatore - Capacitor - Condensateur - Kondensator - Condensador - Kondansatör
CB Condensatore aggiunto - Additional capacitor - Condensateur supplementaire Beifuegende Kondensator - Condensador suplementario - lave kapasitör
CC Condensatore centrifuga - Spin capacitor - Condensateur centrifuge - Zentrifuge
Kondensator - Condensador centrifugado - S?kma kapasitörü
CL

Condensatore lavaggio - Washing capacitor - Condensateur lavage - Waschen Kondensator - Condensador lavado - Y?kama kapasitörü

D

Lavaggio delicato - Soft tumble - Mouvement delicat - Delikate Washung - Lavado
delicado - Hassas kurutma

2005

1

DT

Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo Dinamo taquimetrica - Takometrik dinamo

EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen Elektroventil - Electrovalvula secado - Kurutucu solenoid valfi
EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude Warmes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente - S?cak su solenoid valfi
EF

Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid Kaltes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua fria - So uk su solenoid valfi

F

Lavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energico

FA

Centrifuga alta velocit? - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgesch
windigkeit Schleuderung - Centrifugado alta velocidad - Yüksek h?zda s?kma

FB

Centrifuga bassa velocit? - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeit
Schleuderung - Centrifugado baja velocidad - Dü ük h?zda s?kma

FD

Funzione 4° risciacquo - 4th rinse function - Fonction 4eme rincage - 4 Spülung Funktion
- Funcion cuarto enjuague - 4'üncü durulama fonksiyonu

FG Funzione lavaggio 35 giri - 35 rpm washing function - Fonction 35 tours lavage - 35
Abwashung Funktion - Foncion lavado 35 giros - 35 dev/dak y?kama fonksiyonu
FN

Variante stock nord - Northern Europe market variation - Variation pour l'Europe du Nord
- Anderung Nord Europa - Variante stock nortico - Kuzey Avrupa pazar? farkl?l? ?

FP

Protezione termostato di consenso - Protection for N.O. thermostat - Protection pour
thermostat N.O. - Schutz fuer N.O. Thermostat - Protecci?n termostato de paso 30°C -
N.A. termostat koruma

FR

Rigenero - Regenerating rinse - Rincage avec regeneration - Ausspuelung - Aclarado -
Rejeneratif durulama

FS

Funzione salto " stop con acqua in vasca " - Function for " jumping " over the " stop with
water in tub " - Fonction pour " sauter " le " stop avec l'eau dans la cuve " - Funktion für
" springen " die " stop mit wasser in wanne " - Foncion salto de " parada con agua en cuba "
- "Suda bekletme" fonksiyonu için durdurma fonksiyonu

FT

Termofusibile - Thermal fuse - Fusible thermique - Thermosicherung - Termofusible -
Termal sigorta

G

Rigenero - Water exchange - Regénération d'eau - Wasser-Austausch - Regeneracion
de agua - Su çevrimi

2005

2

GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma
general tierra - Topraklama ba lant?s?
GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve Waschbottich Erdklemme - Toma tierra cuba L1 Lampada spia alimentazione elettrica Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica - Tambur
topraklama ba lant?s?
H

Carico acqua fredda - Cold water filling - Chargement eau froid - Kaltwasserfuellung Entrada agua fria - So uk su alma

L

Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto -
Yüksek su seviye

L2

Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage
- Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado - Kurutma bitti lambas?

L3

Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento - So uma pilot lambas?

L4

Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot lamp for full water container - Lampe tem oin
boite eau plein - Wasser Behaelter Voll Kontrollampe - Piloto nivel maximo agua - Su
haznesi dolu lambas?

L5

Lampada spia filtro intasato - Clogged filter pilot lamp - Lampe filtre engorg? - Versto
pfter Filter Kontrollampe - Piloto filtro sucio - Filte t?kal? lambas?

LA

Spia asciugatura - Drying cycle pilot lamp - Lampe temoin sechage - TrochenKontrollampe Piloto secado - Kurutma pilot lambas?

LD

Spia LED - LED pilot lamp - Lampe temoin LED - LED Kontrollampe - Piloto LED - LED
lamba

LF

Spia asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Lampe temoin sechage inten sif Starktrochen Lampe - Hassas kurutma lambas?

LS

Spia generale - Pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Pilot lambas?

M

Carico acqua miscelata - Mixed water filling-up - Chargement eau mélangé - Gemischte
Wasserfüll. -Entrada agua mezclada - Kar? ?m suyu alma

MA Timer asciugatura - Drying timer - Timer sechage - Trochen Timer - Timer secado -
Kurutma zamanlay?c?
MC Motore a collettore - Brushes and collector motor - Moteur collecteur - Kollektor Motor Motor a collector - Kömürlü (f?rçal?) motor

2005

3

MD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado -
s?kma motoru
ML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado -
Y?kama motoru
MP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe Electrobomba vaciado - Tahliye pompas?
MR Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage Rezirkulation Pumpe - Electrobomba de recirculo - Su çevrim pompas?
MT Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador -
Zamanlay?c? motoru
MV Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel
- Motoventilador secado - Kurutma fan?
P

Spull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spüllstop - Stop cuba
llena(flot) - Suda bekletme

PA Pressostato alto livello - High level pressure switch - Pressostat du haut niveau - Hoch
Pegel Druckwaechter - Presostato nivel alto - Yüksek seviye bas?nç alteri
PB Pressostato basso livello - Low level pressure switch - Pressostat du bas niveau - Niedrig
Pegel Druckwaechter - Presostato nivel bajo - Dü ük seviye bas?nç alteri
PD Potenziometro tempo lavaggio - Potenziometer adj length of cycle - Potenziometre temps
de lavage - Washzeit potentiometer - Potenciometro tiempo lavado - Y?kama süresi
potansiyometresi
PH Potenziometro temperatura - Potenziometer adj temperature - Potenziometre
temperature - Temperatur potentiometer - Potenciometro temperatura - S?cakl?k
potansiyometresi
PN Pressostato - Pressure switch - Interrupteur niveau - Druckwaechter - Presostato -
Bas?nç alteri
PR Pressostato sicurezza resistenza- Heating element security pressure switch - Interrupteur
niveau protection resistance - Heizwiderstand Sicherheit Druckwaechter - Presostato
seguridad resistencia lavado - Is?t?c? emniyet bas?nç alteri
PS

Pressostato sicurezza - Security pressure switch - Interrupteur niveau de securit? Sicherheit Druckwaechter - Presostato seguridad - Emniyet bas?nç alteri

2005

4

PT

Potenziometro velocit? centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesse
essorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidad
centrifugado - S?kma h?z? ayar potansiyometresi

PV

Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer
pressostat - Presostato variable - Ayarlanabilir bas?nç alteri

RA Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung
- Resistencia secado - Kurutma rezistans?
RF

Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechage
fort - Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico. - Hassas kurutma
rezistans?

RL

Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - Waschung
Heizwiderstand - Resistencia lavado - Y?kama rezistans?

RT

Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglage
temperature au temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo -
Is? ayar? için zamanlay?c?

S

Scarico - Discharge - Vidange - Ablauf - Vaciado - Tahliye

SC Modulo motore a collettore - Collector motor electronic module - Platine electroni que
moteur collecteur - Modulo motor a colector - Motor sürücü elektronik kart
SD Ritardatore di partenza - Start delay - Retardateur de depart - Start-Verspaeter - Placa
retardadora - Ba lama geciktirme
SF

Modulo funzioni - Function module - Module fonctions - Funktions modul - Modulo
funciones - Fonksiyon modülü

SM Selettore motorizzato - Motorised selector - Selecteur motorise - Programmselektor Selector motorizado - Motorlu seçici
ST

Sonda termostato regolabile - Adjustable thermostat probe - Sonde pour thermostat
reglable -Einstellbar Thermostat Sonde - Sonda termostato regulable - Ayarlanabilir
termostat probu

ST3 Presa di campo - Tapped field coil - Modulation de champ - Conexion
maxima - Kollu sarg?
SV

velocidad

Velocit? regolabile (potenziometro) - Adjustable speed (potentiometer) - Vitesse reglable
(potentio-metre) - Einstellbar Geschwindigkeit (potentiometer) - Velocidad regulable
(potenciometro) - H?z ayarlama (potansiyometre)

2005

5

T

Resistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ce
avec consentement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia con
paso termostato - Termostatl? ?s?t?c?

TA

Termostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat de
securit? sechage - Sicherheits-Thermostat Trocknung - Termostato seguridad secado -
Kurutma emniyet termostat?

TB

Termostato bassa temperatura - Low temperature thermostat - Thermostat pour basse
temperature - Niedrige temperatur thermostat - Termostato baja temperatura - Dü ük
s?cakl?k termostat?

TC

Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timer
par thermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso - N.A. kontak
üzerinden zamanlay?c? beslemesi

TF

Termostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tat
securit? essorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridad
secado energico - Güçlü kurutma emniyet termostat?

TM Termostato di massima (84°C+/-2°) - Limit thermostat (84°C+/-2°) - Thermostat de
securit? (84°C+/-2°) - Sicherhelts-Thermostat (84°C+/-2°) - Termostato de maxima
(84°C+/-2°) - Emniyet termostat? (84°C+/-2°)
TN

Termostato NTC - NTC termostat - Thermostat NTC - NTC thermostat - Termostato NTC
- Termostat NTC

TP

Termostato di sicurezza ricircolo - Water recycling safety thermostat - Thermostat de
securit? recirculation eau sechage - Sicherheits-Thermostat für Rezirkulation Termostato de seguridad recirculo - Su çevrim emniyet termostat?

TR

Termostato regolabile - Adjustable thermostat - Thermostat reglable - RegulierbarerThermostat - Termostato regulable - Ayarl? termostat

TS

Termostato di sicurezza - Safety thermostat - Thermostat de securit? - Sicherhei ts
Thermostat Termostato de seguridad - Emniyet Termostat?

V

Raffreddamento - Cool down - Refroidissements - Abkühlung - Enfriamiento - So utma

V6

Tasto 6 Kg - 6 Kg push button - Poussoir 6 Kg - 6 Kg taste - Tecla 6 Kg - 6kg butonu

VA Tasto ammollo - Soak button - Poussoir trempage Einweicken Taste - Tecla remoio -
Suda b?rakma butonu

2005

6

VB Tasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche basse
temperature (60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C)
- Dü ük s?cakl?k (60°C) butonu
VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche Tecla lavado frio - So uk y?kama butonu
VD Tasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelung
taste - Tecla de superaclarado - Ekstra durulama butonu
VE

Tasto esclusione centrifuga - Spin cut-out button - Touche exclusion centrifuge Schleuderans Taste - Tecla exclusion centrifugado - S?kma kesme butonu

VF

Tasto asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - Starke
Trocknungstatste - Tecla secado energico - Hassas kurutma lambas?

VG Tasto lavaggio 35 giri - 35 rpm washing pushbutton - Touche 35 tours lavage - 35
Abwashung Drehzahl - Tecla 35 r.p.m. lavado VH Tasto start delay-Star delay
pushbutton-Touche start delay-Start delay taste - Tecla start delay - 35 dev/dak y?kama
butonu
VI

Tasto centrifuga istantanea - Sudden spin button -Touche essorage istantan? - Taste
Augenblick-licher-Schleuderung - Tecla centrifugado istantaneo - S?kma butonu

VK Tasto 90° - 90° pushbutton - Touche 90° - 90° taste - Tecla 90° - 90° butonu
VL

Tasto " Plus " - " Plus " pushbutton - Poussoir " Plus " - " Plus " taste - Tecla " Plus " - "Plus"
butonu

VM Tasto mezzo carico elettrico - Switch for electric half load - Touche demi chargeme nt
electrique - Elektrische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga electrico - Elektrikli yar?
yük butonu
VN Tasto mezzo carico meccanico - Switch for mechanical half load - Touche demi
chargement mecanique - Mechanische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga
mecanico - Mekanik yar? yük butonu
VO Tasto prelavaggio - Prewash pushbutton - Touche prelavage - Vorwashung taste - Tecla
prelavado - Ön y?kama butonu
VP

Tasto marcia/arresto - On/Off button - Touche marche/arret - Ein/Aus Schalter - Tecla
marcha / parada - On/Off butonu

VQ Tasto unidirezionale cesto - Unidirectional tumbling pushbutton - Touche rotation
tambour unidirectionel - Taste für einseitige Trommeldrehung -Tecla unidireccional del
tambor - ki yöne s?kma butonu

2005

7

VR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique Billigwasche Taste - Tecla economico - Ekonomik y?kama fonksiyonu
VS

Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot - "Suda
bekletme" tu u (s?kma durdurma)

VT

Tasto 4° risciacquo - 4th rinse pushbutton - Touche de rincage - Spueltaste - Tecla
asclarado - 4'üncü durulama butonu

VU Tasto super rapido - Rapid program button - Touche super rapide - Super schnelltaste Tecla super rapido - H?zl? program butonu
VV

Tasto cambio velocit? - Speed change button - Poussoir changement de vitesse. Geschwindigkeitsaenderung Taste - Tecla cambio velocidad - H?z de i tirme butonu

VW Tasto " Softwasher " - " Softwasher " pushbutton - Poussoir " Softwasher " - " Softwasher "
Taste -Tecla " Softwasher " - "Softwasher" butonu
ZR

Rel? - Relay - Relais - Relais - Rele - Röle

ZT

Trasformatore - Transformer - Transformateur - Transformator - Transformador - Trafo

ZW Filtro antidisturbi radio - Radio interference suppressor - Filtre anti-bruit radio Entstoerungsfilter - Filtro antiparasitario - Antiparazit filtre

2005

8

TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO E BLOCCAPORTA
REFERENCE LIST FOR CONNECTIONS TO PRESSURE SWITCH AND DOOR
INTERLOCK
TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DU PRESSOSTAT ET
RETARDATEUR OVERTURE
REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS UND OEFFNUNGS
VERSPATER
TABLA DE CORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL PRESOSTATO Y
BLOCAPUERTA
BASINÇ ALTER VE KAPI EMN YET ALTER NE BA LANTI Ç N REFERANS
L STES

C Contatto comune - Common lead - Contatct comun - Gemeinkontakt - Contacto comun -
Ortak uç
Vuoto - Tub without water - Sans eau dans la cuve - Ohne wasser in dem Waschbottich V
Sin agua en la cuba - Tamburda su yok
P Pieno - Tub full of water - Avec eau dans la cuve - Mit wasser in dem Washbottich - Con
agua en la cuba - Tambur su dolu
Antitrabocco - Anti-overflow device - Antidebordage - Antiuberlaufener A
Antidesbordamiento - Ta ma önleyici alter

A

B

C
V
P
A
C

11
12
14
16
21

11
12
13
/
21

V

22

22

P

24

23

A

/

24

Il contatto 16 della versione " A " corrisponde al
contatto 24 della versione " B " .
Contact 16 of " A " version corresponds to contact
24 of " B " version.
Le contact 16 de la version " A " correspond au
contact 24 de la version " B " .
Der Kontakt 16 von " A " Version bezhalt der
Kontakt 24 von " B " Version.
El contacto 16 de la version " A " corre-sponde al
contacto 24 de la version " B " .
16 kontakl? A versiyonu 24 kontakl? B
versiyonuna kar ?l?k gelmektedir.

2005

9

ll contatto L della versione " A " corrisponde al contatto 3 della
versione " B " .
Contact L of " A " version corresponds to contact 3 of " B " version.
Le contact L de la version " A " corre- spond au contact 3 de la
version " B " .
El contacto L de la version " A " corresponde al contacto 3 de la
version " B " .
Der Kontakt L von " A " Version bezhalt der Kontakt 3 von " B "
Version.
"A" versiyonunun L konta ? "B" versiyonunun 3 konta ?na kar ?l?k
gelmektedir.
A

AZZURRO

AÇIK MAV

B

BLU

MAV

C

CREMA

KREM

F

ROSA

PEMBE

G

GRIGIO

GR

K

PONTE

KÖPRÜ

M

MARRONE

KAHVERENG

N

NERO

S YAH

O

ARANCIO

TURUNCU

P

VERDE

YE L

R

ROSSO

KIRMIZI

V

VIOLA

MOR

Y

GIALLO

SARI

W

BIANCO

BEYAZ

2005

10


Download file - link to post